Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
fejérol 7
fejérül 1
fejet 5
fejét 51
fejétol 1
fejével 4
fejez 1
Frequency    [«  »]
52 vissza
51 át
51 azonban
51 fejét
51 fekete
51 melyet
51 san
Jókai Mór
Trenk Frigyes

IntraText - Concordances

fejét

   Rész,  Fezejet
1 III | izgett-mozgott, csóválta a fejét.~– Ej, ej! Oh, oh! A kápolnában!~ 2 IV | magát és félrefordítja a fejét. Különben is hiába erőltetné 3 V | mászni; de nem bírja a nagy fejét, hanyatt bukfencezik.~A 4 V | Giorgio félrefordítja a fejét.~– Ejh, hagyj békét madame-nak. 5 VII | megkövetelte azt, hogy aki iszik, a fejét hátra vesse: csak úgy tölthette 6 VII | bor mámora nem kábítá el a fejét, hanem az arany mámora igen.~ 7 VII | helyett hirtelen alákapta a fejét, s a vítőrével alulról szúrva 8 IX | Magyarországon megint fölütötte fejét a rebellió.~– Ho?~– Megint 9 X | annyiféle korona nyomta a fejét (igazán nyomta); volt trónja 10 X | megillette.~A lovagnak, fejét mélyen meghajtva, kellett 11 X | lovag, de akkor aztán a fejét hátrahajtva, az arca haránt 12 X | valamit.~Egyszerre fölemelte a fejét, s a hölgy arcába nézett. 13 X | jobbra-balra rángatva a fejét, mely komédiában marchese 14 XIII | Mind a kettő kidugta a fejét a lyukon. Olyan közel voltak, 15 XIII | elhallgatott volna, vagy fejét a faköpönyeg lyukán visszahúzta 16 XIII | menyecskéhez való!~A csikós fejét ingatta, botjára könyökölve.~– 17 XIII | pozitúrában.~A gazda csak a fejét fordítá hátra, s odaszólt 18 XIII | klasszikus nyelvet.~A nagy fejét jobbra-balra lóbálva, odasompolygott 19 XIII | akkor nagyot prüsszent, a fejét megrázva. Ez nem az ő embere. 20 XIII | hölgyeknek megengedi, hogy a fejét megcirógassák; de ha férfi 21 XIII | menyecskének, féloldalt fordítja a fejét, a két fülét hátracsapva: 22 XIII | hozzá, hogy megveregesse a fejét, akkor egyszerre, orozva, 23 XIII | Eleinte fickándozik, a fejét rázza, a földhöz veri magát, 24 XIII | tajték. Akkor odavonja a fejét magához s a fülébe sugdos. 25 XIII | legyűrték a földre. Egy a fejét szorítá le, kettő a lábait, 26 XIII | farát, szügyébe vágta a fejét, horkolva fújta a forró 27 XIII | egyszer-egyszer hirtelen felkapta a fejét azzal a szándékkal, hogy 28 XIII | olyan kevélyen hordta a fejét, mint aki tudja, hogy megilleti 29 XVI | perzsa ingyen adja oda a fejét.~Judit személyesítője aztán 30 XVI | maga felé fordította György fejét, erővel.~– No hát nem az 31 XVII | mindenképpen kiszabadítá a fejét az ölelő karok közül, hogy 32 XVII | fejszúrásnál nem hátra kell kapni a fejét, hanem egyszerre alásunyni, 33 XVII | a szerelmes asszonynak a fejét, aki őt forró csókjával 34 XVII | Szerelmem!”~S megragadta annak a fejét és csókolta az ajkait, hosszú, 35 XVIII | hazavilágítottak.~Györgynek a fejét a valóban átélt víziókon 36 XVIII | Egyiket sem?~György csak a fejét rázta mindezekre. Idegen 37 XIX | keveréke egészen elkábítá a fejét. – Nem engedem, hogy a bátyámat 38 XIX | beszélni! Mert lebeszéli a fejét a nyakárul.~Mirikló azt 39 XX | felhúzta a lábszárait, s fejét a két karjával átfont térdeire 40 XX | medvéjét megölték, levágták a fejét, lehúzták a bőrét, s aztán 41 XXIII | tenyere közé hajtotta le a fejét.~– Serenissime. Non faciat 42 XXV | füleit vágják le, utoljára a fejét, azt küldik be a késedelmező 43 XXV | Barbarigo magasra emelte a fejét.~– Kinek néz ön minket, 44 XXV | füstoszlop, fellegüstökös fejét, míg a világ össze nem dűl, 45 XXVIII | Mindig félreforgatta a fejét.~– Az ördög látott ilyen 46 XXVIII | között hirdeti az igét. Mikor fejét lehajtá, lehetett látni 47 XXX | kezéből s kettéhasítsam vele a fejét.~– Fogadj be egy kis filozófiát 48 XXXII | uram nagyon csóválta a fejét.~Ebéd végeztével a fejedelem 49 XXXII | elcsigázta, hogy amint letette a fejét, azonnal elaludt. A hálószobában 50 XXXII | között. Röptiben lőttem le. A fejét találtam. A nyulat hagytam 51 XXXIV | megbotránkozással csóválta a fejét. Micsoda nevelés! Hogy el


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License