bold = Main text
Rész, Fezejet grey = Comment text
1 II (1)| Fordításban: Kegyelmes hercegnő. Ha jól vagy, légy jól:
2 II | hercegnőnek.~– De hátha a hercegnő talál őhozzá izenetet küldeni?
3 X | egy deposszedált örmény hercegnő is látható volt a magas
4 X | jegyről.~„Lodoiszka Braniszko hercegnő.”~Ez már érthető név. Lengyel
5 X | vállára tűzte. Lodoiszka hercegnő hölgynyeregben ült hosszú,
6 X | ahogy a főpróbán, Lodoiszka hercegnő és marchese di San Christina
7 XII | illusztris társaság Lodoiszka hercegnő palotájába volt hivatalos
8 XII | valamennyi között Lodoiszka hercegnő mint nógrádi menyecske:
9 XII | fulladozó hangon:~– Ah, hercegnő! Én ma meghalok!~Ennél nagyobb
10 XII | halni. Alább nem adja.~A hercegnő nevetett rajta, s a kezében
11 XII | Az asztalfőt Lodoiszka hercegnő foglalta el, társszomszédságban
12 XII | asztalszögleten ült, Lodoiszka hercegnő balján.~Átellenben vele
13 XII | veszekedőtársam: a szép Mirasassi hercegnő. Ahogy mi tudtunk két kofát
14 XII | jött el a szép Cornelia hercegnő? – szólt közbe Giuseppe.~–
15 XII | Parente Corneliából Mirasassi hercegnő?~– Ah, ez nagyon érdekes.
16 XII | nagyon érdekes. Mirasassi hercegnő életének titka. Ezt meg
17 XII | vagyok Parente Cornelia hercegnő. Mi régen szeretjük egymást
18 XII | engemet.~– Legyen nyugodt hercegnő – mondám neki e bizalmas
19 XII | Ebben szépen megnyugodott a hercegnő, s én meghagytam a gazdasszonyomnak,
20 XII | herceg mátkája, Cornelia hercegnő.~– Az én húgom? Hol van
21 XII | kardom hegyét, mert Cornelia hercegnő az én védencem. Menjünk
22 XII | hogyan lett őbelőle Mirasassi hercegnő.~A hölgyek el voltak ragadtatva
23 XIII | meg a vásárba Lodoiszka hercegnő és asztaltársasága.~„Ezek
24 XIII | tőle eltiltva.~Lodoiszka hercegnő és társai ezúttal azonban
25 XIV | azt elfogadta. A szép Io hercegnő olyan kész volt a cserére!
26 XV | Todtenkopf”. Egy dúsgazdag hercegnő, akinek halálfeje van, s
27 XV | beleillettek a Lodoiszka hercegnő és kíséretének ökör vontatta
28 XVII | Delila szerepét Io Abulfeda hercegnő játszotta: ott ahol ő felnőtt,
29 XXI | híjják, hogy „Aspremont hercegnő”.~Mindezek úgy jöttek György
30 XXV | germán vér: anyja német hercegnő volt. Aztán az útitársa,
31 XXXIV | megszeret: legyen az grófnő, hercegnő, márkinő: feleségül nem
|