Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nálunk 2
náné 5
nángó-nicséri 2
nap 22
napestig 3
napfény 1
naphosszant 1
Frequency    [«  »]
22 jön
22 magyarul
22 marad
22 nap
22 özvegy
22 rossz
22 szépen
Jókai Mór
Trenk Frigyes

IntraText - Concordances

nap

   Rész,  Fezejet
1 IX | Sőt már le is ment a nap. Délutáni hét órát mutat 2 IX | elhihető, hogy egy ilyen nap nincsen planéta nélkül.~– 3 IX | marchese di San Christina!~Egy nap lefolyása alatt kétszer 4 X | biztos volt a dolgáról. Egész nap azt gyakorolta a lovaglóiskolában. – 5 XIII | nyelvén megszólal.~– Isten nap, csikós bácsi!~– Fogadj 6 XV | kardokkal esküdve, hogy míg a nap az égen jár, nem lesz a 7 XIX | Györgynek rémledezett a tegnapi nap emlékeiből olyasmi, hogy 8 XX | kürtőnyíláson át süt be a nap. Oda abba a szegletbe: egy 9 XX | melyet a kürtőn át besütő nap vetett a szögletbe, olyan 10 XX | kerek szérűből áll, amit a nap e föld alatti boltozat sötétségéből 11 XXV | okosabbat tenni nem lehet. A nap forrón süt s a múlt napi 12 XXV | mulatság.~Amint aztán a nap eltűnik a hegyek mögé, akkor 13 XXV | mappát.~A temetés utáni nap felnyergelteté az öszvérét, 14 XXVI | visszatérésre gondolni, mert a nap lefelé hanyatlóban van mar.~– 15 XXVII | ébredt fel, hogy már lement a nap.~Lehetetlen, hogy nyeregben 16 XXVII | hegynyíláson át besütött a nap a sziklabörtönbe. Ismét 17 XXVII | midőn éppen a hanyatló nap rájuk süt, egy lángoló szivárványt 18 XXXI | vendég elé, akiről már a több nap előtt megérkezett Pelargus 19 XXXII | pihenni.~ delelőn állt már a nap, mikor a vadásztársaság 20 XXXIV | Kegyelmedtül megtanulok százat egy nap.~– Nono! csak ne olyan mohón! – 21 XXXIV | Bizony így megyen minden nap.~– Hát ilyen hosszan tart 22 XXXIV | Lengyelországba.~Már előtte való nap tudatta ezt búcsúvevő levelében


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License