Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
óta 7
ótestamentom 1
otet 8
ott 243
ottan 2
otthagyja 2
otthagyta 8
Frequency    [«  »]
262 ki
251 nagy
250 akkor
243 ott
239 egész
226 o
216 aki
Jókai Mór
Trenk Frigyes

IntraText - Concordances

ott

                                                        bold = Main text
    Rész,  Fezejet                                      grey = Comment text
1 I | járathatták a fejedelem-fiút, mert ott többszáz magyar tanuló hemzsegett, 2 I | segédeszközöket vette oculata alá.~Ott volt a tanulóasztalra mindjárt 3 I | tudományok atyja.)~– És ami ott lóg a falon? (A scutica.)~– 4 I | erény szárnya.)~– És az ott a függöny mögött? (A virga.)~– 5 I | előtt”.~– És mit mívelt ott ez a hungáriai jövevény?~ 6 I | Bécs körül is.~– Te voltál ott magad is?~– Hogyne lettem 7 I | Azzá lesz, csak egyszer ott legyen.~– De aki a Bafometet 8 II | iskolába átsétálni, úgyis ott vannak az íróeszközök.~– 9 II | magasabb akadémiákra, s ott elfelejti a bolondokat, 10 II | melengesse. Ez nem hagyja ott a nimfát a fámáért.~– Merész 11 II | velem együtt sétálni volt. Ott produkálta magát a Bärenhaus 12 III | kápolnában.~– Mit mível ott?~– Ájtatoskodik. Bibliát 13 III | bement a kápolnába.~Giorgio ott ült a támlás széken, előtte 14 III | egyházi felsőbbségek által. Ott látható a bevezető előszó 15 IV | teremtett az örökalkotó , ott a Szajna szigetén, ahol 16 V | jutalomjátéka alkalmával ez maga is ott ült a nyeregben, a legpompásabb 17 V | ezüstpénzt mutattak neki, ott az igazi csóktól sem iszonyodott: 18 V | minthogy a polichinello még ott is üldözi a kereplővel, 19 V | pislogatnak hozzá, amint ott ül az ölében.~– Nos? Tetszik? 20 V | rokolyákkal eltakarta az ott térdeplő polichinellót; 21 V | fogsz elvinni.~– Hát hiszen ott vagyunk.~– Ördögöt vagyunk! 22 V | ahol a Métét meglátom.~– Ott vagyunk.~– Itt a komédiaházban?~– 23 VI | S az a mandolosz akkor ott marad bezárva a külső zárral, 24 VI, 1 | visszavezette őt a sekrestyébe; ott magára hagyá, az ajtót bezárva 25 VI, 1 | tudta emelni az égig. S az ott megerősödött.~A nagymester 26 VI, 1 | neki is kell felváltani ott abban a sírodúban azt a 27 VII | pompáját. A convivák mind ott ültek már az asztal körül, 28 VII | indulatkifejezést.~György ott állt a banktartó háta mögött, 29 VII | egyszerre lerepült a fejéről.~Ott állt előtteWammána.~Ő 30 VII | fejéről.~– Tépjetek széjjel!~S ott állt az ismeretlenek társasága 31 VIII | hogy ezt kifurfangozza: ott van számára az „oscuro”. ( 32 VIII | kártyáiba. Az a férfiredő ismét ott volt a homlokán. A szempillákat 33 VIII | tartoznak azok a férfiak, akik ott a kóruson megjelennek?~– 34 VIII | látja a világban senki. Ott az alakjuk selyembe, vasabroncsba, 35 VIII | nagymester marad a kihívásban.~Ott a nafta rózsalángjától és 36 VIII | cirkulusait. Nem felejtette ott a szemeit a varázsteljes 37 VIII | még a nagymester maradt ott a teremben, mely egyre sötétebb 38 VIII | tündérek megjelentek?~– Ott ültek a lakománál velünk 39 VIII | halálfejesek? És Zsuzsánna is ott volt? Az isteni Méte?~– 40 VIII | volt? Az isteni Méte?~– Az ott ült melletted az egész lakoma 41 VIII | egy kiáltás nélkül marad ott halottan. Ilyen nyájas, 42 IX | reggel (tizenegy órakor) ott dörömbözött Giunchi Giorgio 43 IX | medvebőrön feküdt, a Péter ott strázsált mellette.~– Mért 44 IX | dohányozzak? Fickó! Nem látod ott a dohányzacskót?~– Ez nem 45 IX | Ahahaha! Hiszen te is ott voltál az álmomban; hát 46 IX | voltál az álmomban; hát ha ott voltál, neked is tudnod 47 IX | nem vízió volt? Valóban ott voltam a Méte-ünnepélyen?~– 48 X | Nyugalmatlan ülőhelyek.) – Ott lehetett látni az udvarnál 49 X | ellentétet képeznek vele; ott volt a szicíliai tündér 50 X | keresnivalójuk Bécsben. Ott egyre változott a királyság, 51 X | jelmezeik szerint nevezték: ott volt Semiramis, Zenobia, 52 X | a páncél árulkodni kezd, ott megjelenik a kettős aranycsatt, 53 X | összetalálkozott az ellenesével. Ott mind a ketten kicserélték 54 X | Giorgio.~S fejhajtva állt ott, míg a donna a saját szalagját 55 X | fejedelemnője már egyszer ott ült mellette egy asztalnál, 56 X | porond közepéig vezesse, ott párjával jobbra-balra oldalogni, 57 X | hisz az a San Christina ott van, ahol én születtem.~– 58 X | egy kérdést. Az a korax ott az odúban kimúlt.~– Befalazták 59 X | tiszteletére. A karusszelen ott volt az egész udvar, a külföldi 60 XI | hát aztán a bácsi, nem fél ott kinn a pusztán a bojnyikoktól?”~ 61 XII | vagy ma a választott társa. Ott a helyed a karszéke mögött. 62 XII | ember a mi asphaleiánknak? Ott volt ez is a Méte lakomáján? 63 XII | volt a lakoma. Nem volt ott más szag, mint amit a narancsok 64 XII | s bezárja maga után. Én ott maradok a csomaggal a kezemben 65 XII | embert támadnak meg hárman, ott becsületes lovag mindig 66 XII | szűk oldalutcába, s csak ott vettem észre, hogy a fejemre 67 XII | Nem! Nem engem! Hanem azt ott! Meg akarják ölni a vőlegényemet.~– 68 XII | a vőlegényemet.~– Ah! Az ott önnek a vőlegénye? Legyen 69 XII | szögleten levő lámpáshoz értünk: ott a hölgynek szemébe tűnt 70 XII | saját családja palotájába?~– Ott engem megölnek! Hisz a bátyám 71 XII | kis lelencem számára: az ott ült a karszékben s a kicsikét 72 XII | tájon az egész úri világ ott szokott sétálni a Piazza 73 XII | elvezettem őket a lakásomig; ott megtalálták a könnyekben 74 XII | Lengyelország felől akarnak betörni. Ott mindig van párt, mely kalandokra 75 XII | Spinnerin am Kreuz előtt. Ott éppen kezükbe adod a magyaroknak 76 XII | egybegyűlt a címerteremben.~Ott ki lett adva a jelszó, amit 77 XIII | hajlamok elrettentésére ott volt a Beisskatze, a pia 78 XIII | veszekedésvágy miatt. De ott is folytatták. Mind a kettő 79 XIII | változatos összhangja. „Ott megy már!” – „Ingadozik”. „ 80 XIII | jól sarcolhattak valahol! ott belépti díjat fizetnek, 81 XIII | a nagy tükörfürdőben, s ott fogadták az ismerős férfiak 82 XIII | vászonköntöst viseltek: ott beszélgettek, adomáztak, 83 XIII | körülfutó karzatokon, s ott gyönyörködhetett az olimpi 84 XIII | a Dunaár el nem jutott, ott pedig irtatlan bozótok lepték 85 XIII | nagyapáiktól hallák, hogy ott valamikor, Kara Musztafa 86 XIII | vállalkozni, mert az erdő mélyén ott volt a gonoszhírű „Trausnicht” ( 87 XIII | gulya, ménes letelepszik, ott azután a cigány is otthon 88 XIII | távolban kísérte.~A csikós ott hagyta a süvegét a karámban. 89 XIII | mutassunk.~A három komondor ott ült a gazda háta mögött 90 XIII | vágtat odább, ez az egy ott marad. Eleinte fickándozik, 91 XIII | magához. Mikor ez az ember ott áll a síkon, két lábát megvetve, 92 XIII | tartotta meg, amelyiket ott hagytak.~Azzal feltűrte 93 XIV | zivatarban.~Milyen világ lehet ott, ahol ezek az emberek laknak?~ 94 XIV | szavát venni. Minden ereiben ott volt már a nosztalgia előláza. – 95 XV | mulasson, mulatott az utcán.~Ott azután volt tarka élet.~ 96 XV | parterre zsúfolva volt, ott ájuldoztak a közbeszorult 97 XVI | Dávidon. Csak az a csikós ott az asztal alsó végén maradt 98 XVI | odaszaladt a kisfiúnk, aki ott leskelődött a budoárban, 99 XVI | Talán nem is úgy volt, ahogy ott le van írva.~– Nem hát.~ 100 XVI | sűrű bokrok között akárki ott maradhat elrejtőzve. A kert 101 XVI | Védik és vigyáznak reá. Ott azonban eszébe jut, hogy 102 XVI | is a szappant, s a másik ott maradt volna? Mért parancsolta 103 XVI | a szolgálók? Azért, mert ott volt Abrekh! S a két leskelődő 104 XVI | kollégiumot nem hiába jártak: ott megtanultak görögül, zsidóul. 105 XVI | nem volt ezen a világon: ott járt valahol a hetedik égben. 106 XVI | hagyományos hársfa és cserfa (ott volt mind a kettő), közöttük 107 XVI | éppen végigéri a pányva. Ott van átkötve a derekán; ez 108 XVII | madrigált.~– No most csend! Ott jön Delila.~A legelső alak 109 XVII | Abulfeda hercegnő játszotta: ott ahol ő felnőtt, még ismerték 110 XVII | halálra ítélt csók. Amelynek ott kell meghalni, ahol megszületett.~ 111 XVII | másik Sámsonnak. Nem veszté ott az erejét az asszonynál.~– 112 XVII | ölelve tartá Abrekhet, szíve ott dobogott annak a szívén.~ 113 XVII | Az én szemembe nézz! ott a te halálod!~De Abrekh 114 XVII | Vezér voltam apád alatt. – Ott az ablak. – Egy kötél van 115 XVII | menekülhetsz. Fuss a karámhoz. – Ott bajtársaim fogadnak. – Visznek 116 XVIII | kerítve sáncokkal. Éppen ott állt egynek a szélén. Nyaktöréssel 117 XVIII | a kovácsoszlop előtt, s ott elnyomta az álom. Álmodott 118 XVIII | tündérszép Paradies Flóra! ott a másvilágon!~– Ne az égben 119 XIX | minden ember mutogat : „Ott megy a csavargók királya! 120 XIX | Kothluke”-nél2 kezdődik. Ott van a király rezidenciája: 121 XIX | rezidenciája: a mirákelpalota. Ott tartják a törvényszéket, 122 XIX | tartják a törvényszéket, ott csinálják a haditerveket, 123 XIX | csinálják a haditerveket, s ott tartják a fényes lagzikat.~ 124 XIX | mirákelpalotába gyülekeznek. Ott azután ledobják a rongyaikat, 125 XIX | gyepmester háza. Nem kóborol ott más, mint elzüllött kutyák, 126 XIX | össze-vissza építve, itt deszka, ott vályogfal, zöld penésztől, 127 XIX | kikötötték a pellengérre. Ha ott jártál volna a vásártéren, 128 XIX | rendet Bécs lakosságára.~Volt ott mindenféle nyelven tartott 129 XIX | ítélnek. A Csercsen már ott van a siralomházban, s a 130 XIX | én tegnap megbillogoztam ott a ménesben a paripáját? 131 XX | fektéből fölemelkedve.~– Ott maradsz? Aluszol! – acsarkodott 132 XX | azt felnyitotta előtte.~Ott még egyszer eléje állt.~– 133 XXI | kell a hídhoz, hogy idején ott legyünk. Sok időt ellegyeskedtél 134 XXI | Neked pedig, törik-szakad, ott kell lenned, mert a te jeladásodra 135 XXI | Fussunk a csatornához: ott találunk egy csónakot.~Jól 136 XXI | számított. A csatornán mindig ott őgyelegnek a „wasserpirát”- 137 XXI | nyakára volt hurkolva.~– Ott a Csercsen! Az a phrálod! – 138 XXI | György maga nem futott el.~Ott maradt egyes-egyedül; magára 139 XXI | A császári Burgba?~– Ott kell önnek jelentkeznie 140 XXIII | letaliter affligálva maradt ott a teátrumon. A többiek az 141 XXIII | szállása kapujáig elkísérték.~Ott ismét búcsút vett a konziliáriustól. 142 XXIII | Györgyöt egész a szállásáig. Ott azután tudtára adá, hogy 143 XXIII | Kreuz előtt a rencontre-re, ott vártunk egy óráig. Ön nem 144 XXIV, 1 | oldalán, Palermo kikötőjében. Ott pedig tizennégy napig vesztegzár 145 XXIV, 1 | felmászott az árbockosárba s ott hintáltatta magátés kacérkodott 146 XXV | vidék. Búzatermeléssel ugyan ott már nem foglalkoznak; gyapotot 147 XXV | megtudja serenissime, ha ott lesz. Látta serenissime 148 XXV | A Del Contrasto birtok ott fekszik az Etna tövében.~– 149 XXV | elkobozták, s akik szintén ott tanyáznak az Etna környékén, 150 XXV | uradalmáig kísérni, s azok ott maradnak a serenissime körül 151 XXV | hegy ormait eléri az út, ott aztán egyszerre megnyílik 152 XXV | a városban soká mulatni, ott semmi jót nem tanult volna. 153 XXV | lehet látni Taormináig; ott nem is tarthat semmitől; 154 XXV | ahol elhullott a szeme, ott újra kikel s jószántábul 155 XXV | tehenkék és tyúkok vannak. Ott tartották az öszvéreket 156 XXV | felvonóhíddal vezetett a kertbe. Ott is szabadjára volt hagyva 157 XXV | volt rajtok felhatolni. Ott következett azután a nagy 158 XXV | a kísérőivel a villához, ott várt rájuk már a halleves, 159 XXV | hinni, hogy nagy ütközet van ott.~Rövid idő múlva aztán tömeges 160 XXV | kellett betörniök. György ott állt, az asztalnak támaszkodva, 161 XXV | jövedelmezhet.~– Hát én is ott leszek akkor. S mit fognak 162 XXV | őket a hegyszakadékok közé: ott bezárjuk egy sziklavölgybe, 163 XXV | bezárjuk egy sziklavölgybe, s ott tartjuk, amíg a messinai 164 XXV | sziklaodúkból bújnának elő, ott teremnek az én veressipkásaim, 165 XXV | Nicolosi dArena kolostorhoz, ott ajándékozza ön a mezítlábos 166 XXV | dicsőség lesz kendre nézve, ha ott lóghat mellettem ugyanazon 167 XXV | haladjon végig napnyugat felé, ott majd talál egy várost: az 168 XXV | egy várost: az Catania. Ott majd aztán megtudja, hogy 169 XXV | nem ismerős a vidékkel: ott fogadhat mást.~Ezek az itteni 170 XXV | György az egész éjszakát ott töltötte a szabadban, az 171 XXV | elmondta nagy álmosan, hogy az ott a láva. Valamikor elöntötte 172 XXV | Cataniát. Húszezer ember ott veszett benne. Még most 173 XXV | Az pedig fényes fehér. Ott az örök jég országa van; 174 XXV | oszlopon nyugszik.~György ott virrasztotta végig az éjszakát 175 XXV | volt. – Két napot kellett ott vesztegelnie a kolostorban. 176 XXV | oldalában. – Ez sem volt ott még ötven év előtt.~Ezt 177 XXV | közelíteni. A szédítő mélységben ott tátongnak a tűzhányó kemenceszádái, 178 XXV | gőzök megolvasztják a jeget: ott sárgul a kénvirággal zománcozott 179 XXVI | vétkezhetett volna.~Páter Oloferno ott ült mellette, és figyelemmel 180 XXVI | füstoszlopban még sokáig ott lehetett látni a táncoló 181 XXVI | meredélyről.~Ha páter Oloferno ott nincs és izmos karjaival 182 XXVI | a mély sziklaköröndbül. Ott lefektette a jégre, és megdörzsölte 183 XXVII | sziklafalak szorítottak össze. Ott már délután három órakor 184 XXVII | foknál megtörik. Úgy, hogy ott egy ember, aki bízik a 185 XXVII | legmagasabb párkányáig.~Ott azután látta, hogy hiába 186 XXVII | görög mítosz istenei!~Amint ott elámulva állt, egyszer csak 187 XXVII | madarak mindig rájárnak. Azok ott megfogják magukat a kiakasztott 188 XXVII | pedig felvittek Bécsbe, s ott rábíztak olyan gondviselő 189 XXVII | világról. Messze is van, s ott igen jól őrzik. De van két 190 XXVII | Spinnerin am Kreuz mellett, ott ragadtatunk el téged a kurucokkal, 191 XXVII | mert a Domenichino bátyám ott lesett rád a gesztenyeerdőben, 192 XXVII | legyenek azért dühösek; ott van még a harmadik rész. 193 XXVII | veszteg odalenn a pincében. Ott jól el vagy rejtve. Majd 194 XXVIII | feleúton Taormina felé; de ott meg a Satturno kezébe fog 195 XXIX | mint a Val del Bove! S ott egy akkora kis mennyországot 196 XXIX | nevét.~Egy éjjel, mikor ott az égmennyezet alatt feküdtek, 197 XXIX | aludtam.~– Én meg álmodtam is. Ott jártam veled az égben.~Erre 198 XXIX | csendesen hulló csermelysugár ott a barlang előtt szintén 199 XXIX | forró hamutalaj végetért, ott már Io leszállhatott György 200 XXIX | hozzájárult a tréfáikhoz. Ők ott ültek a kútmedence párkányán: 201 XXIX | utánuk az úton.~– Nézd! Ott jön az ördög, aki elvisz 202 XXIX | hold vékony ezüstsarlója ott úszott a sötétkék boltozaton. 203 XXIX | csillagtalálkozás folytán éppen ott ragyogott a holdsajka fölött 204 XXIX | Nézd! – monda Györgynek. – Ott van az égi jel, ami teneked 205 XXIX | között?~– El is fog akkor ott olvadni, mondhatom.~– Bizony 206 XXIX | Ahová neked menni kell, ott nincs szükség szerelmes 207 XXIX | mosolygott, de már a szemeiben ott ragyogtak a könnyek.~– Emlékezel, 208 XXIX | egy édes álom.~Perc múlva ott ültek a csónakon, mely őket 209 XXX | után.~György naphosszat ott ült a hajó farában, szótlanul, 210 XXX | meinen Augen”.~– Micsoda? Ott egy szó, itt meg három.~– 211 XXXI | miatt nem vitorlázhatott be. Ott tette meg a tizenkét ágyúlövést. 212 XXXI | Nem tudta kitalálni.~Volt ott a csoport közepén egy kiváló 213 XXXII | kápolnába szokott menni, s ott egyedül ájtatoskodik félóráig. 214 XXXII | visszamarasztá. „Majd később!” Ott hagyta mellette Mikest és 215 XXXII | Práterben lett volna vad, de ott vadászni halálbüntetés alatt 216 XXXII | Szicíliában szabad lett volna, de ott meg nincs vad. A madárfogó 217 XXXII | akkor süti el a puskáját. Ott fogja eltalálni a homloka 218 XXXII | ugratni valami vadat, aki ott még most szépen aluszik.~ 219 XXXII | futni.~– Ahol van a nyúl! Ott fut a nyúl! – kiálta 220 XXXII | fogolyra is! Nézze a herceg, ott repül egy falka, hallja 221 XXXII | A madár még eleven volt, ott vergődött a vadász kezében.~– 222 XXXIII | cserény mögött lemosakodnak, s ott azután kapnak gyapotlepedőt, 223 XXXIII | makkot esznek”, írá Mikes. „Ott a sok asszony, leány, kik 224 XXXIII | később azt írja: „mi is ott voltunk, s jól megitattuk ( 225 XXXIV | délelőtt mennek, a menyecske ott találja őket marasztani 226 XXXIV | ha őt az özvegy grófné ott fogná ebédre.~Délután két 227 XXXIV | Panajia görög kápolnába. Ott van az én áldott férjem 228 XXXIV | itt meg már bíborszínű, ni ott a tulsó partnál meg egészen 229 XXXIV | leszökött a tengerpartra, ott felbérelt egy kaikdzsit, 230 XXXIV | nagyszakállas barát már ott várta az ajtóban; kevéssel 231 XXXIV | síremlékéhez.~Az özvegy már ott volt a márványkő-szarkofág 232 XXXIV | nyelven.~A hátuk mögött ott állt a görög kalugyer, s 233 XXXIV | háznál vendégségben volt, ott – intra octavam – vizitet 234 XXXIV (1)| szegődött: azt vallva, hogy ott van a hazája, ahol Istene 235 XXXIV | annál távolabb nyugatra, ott meg is halt pestisben. S 236 XXXIV | gyalog, meg sem hagyták ott pihenni: visszaküldték a 237 XXXIV | kézimunkával tölté. S mikor ott ült az asztalfőn étkezés 238 XXXIV | zsidóhoz, akitől vette, s ott hagyja nála ápolás alatt, 239 XXXIV | veled született ős erkölcs ott is fenntartá a jogát és 240 XXXIV | közepébe dobtak. De a Babilont ott is megtalálod, s a Kirkék 241 XXXIV | is megtalálod, s a Kirkék ott nem keresik a sötétséget; 242 XXXV | Talán jobb lett volna neki ott maradni Rodostóban? Vagy 243 XXXV | megsemmisülésben az Etna vidékén? Vagy ott maradni Bécsben, amíg férfiúvá


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License