Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Trenk Frigyes

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-amali | amann-balva | balve-birod | biroh-cipru | circu-deliz | delne-elega | elege-eltil | eltor-evek | evekb-felny | felol-folya | folye-gunyv | gurig-harmo | harom-homlo | homok-irosz | irtak-kancs | kanda-kerev | kerge-kisul | kisut-konin | konju-leg | legal-lovag | lovai-megha | meghi-mellv | melod-mutog | muve-nyulf | nyulk-olvas | olyan-pelyh | penes-ragal | ragas-sarka | sarla-szaka | szake-szikr | szila-tarsa | tarse-torok | torol-ugran | ugrat-vegig | vegke-vivot | vivov-zurza

                                                                  bold = Main text
      Rész,  Fezejet                                              grey = Comment text
1004 XXXI | Erdélyország fejedelmének? Aztán a balvégzet csapásait, a megsemmisítő 1005 XII | György ide-oda tekingetett, bamba képpel.~– Mért mondta ez 1006 XXVII | a viaszgyertya, melyet a bambino képe előtt elégettem, hogy 1007 XII | egy húj alatt kaptam egy bambinot, egy barettet, meg egy piagát, 1008 XXI | napkeleti bölcsek a kis bambinót.~– Engem keresnek?~– Legfelsőbb 1009 I | Az ifjú uracska pállott bámészsággal tekinte Wammánára: hát ezeknek 1010 XI | sokaság csõdült össze ennek a bámulására. S a kutyás ember legyõzetlen 1011 XII | Giorgio úgy nekiadta magát a bámulásnak, mint egy gyermek, akit 1012 XXI | Az ő bátyja!~Először a bámulat, azután az ijedelem, utoljára 1013 XXV | volt merülve azélő hegybámulatában, hogy meg sem hallotta a 1014 VIII | boa minden tekergéseit. Bámulatra méltó művészi mutatvány 1015 XXVIII | tátva maradt szeme-szája a bámulattól, amint ezt az idegen alakot 1016 XVII | erejét, lelki nyugalmát bámulja, irigyli? Miért szemelték 1017 VIII | Györgynek tetszett az, hogy bámulják. A hatodik játszmában megint 1018 IX | rettenetes szörnyeteg tárgyat bámulni, ami előtte hevert: egy 1019 XI | Azután a komondorait vették bámulóra. Azok is egészen másformájú 1020 XVIII | Alig tudott szóhoz jutni bámultából.~– Hát ismered te az én 1021 XXVII | muszlinnal. Aztán egy percig bámultak egymásra mind a ketten; 1022 XII | féltérdét meghajtva előtte, banális bókokat mond neki.~Ez már 1023 VIII | keleti pagony, pálmákkal és banánfákkal, melyeknek vigályos lombozatán 1024 XV | török muzsikát harsogtató banda után lovagolt, a kapható 1025 XV | maskarás néppel, két oldalt bandérium helyett a „Kakaslovagok” ( 1026 XIII | kipróbálja?~– Eredj, fiam, Bandi, mutasd meg az uraknak.~ 1027 XXVII | Különben is nála volt a bandita sípja, aminek csodaerővel 1028 XXV | György Fra Barbarigo által.~A banditafőnök tőrének előmutatása után 1029 XXVII | viselnek, azok nem lehetnek banditák.~Amint tovább hallgatta 1030 XII | Egy éjjel, amint hazafelé bandukolok, egy sötét házkapu mögül 1031 IX | fajzatot, hogy röviden el nem bánhatunk velük, ahogy megérdemelnék; 1032 V | jelmezében, mint a háremhercegnő „Banice”. Hasonló bemutatást követelt 1033 XV | rajtakapatnak, két fülük bánja meg. Csupán elegáns úri 1034 VIII | játék előtt. Csak meg ne bánják!~A játékhoz való kártyák 1035 VII | egyet a játszófélnek.~A bankadónak az az előnye van, hogy ha 1036 VII | lett magának elvállalni a banktartást.~Odaült a megbuktatott helyére.~ 1037 VII | tette, hogy ő most ezen a banktartón bosszút fog állni, s akkor 1038 VII | Hanswurst Colombinával énekel.~A banktartónak is ugyanaz a figura jutott, 1039 V | kell keresztülmenned.~– Bánom is én.~– Olyan esküt kell 1040 X | Most játszottál igazán va banque-ot. S megnyerted a játékot.~– 1041 V | engem bolonddá tettél. Úgy bánsz velem, mint a kisgyerekkel 1042 XXV | sem a fuggitivik által bántani nem engednek.~– Itt a kezem 1043 XIII | kedvesebb, hogy itt nem bántja a sok bögöly- és légysereg, 1044 XI | bántanak senkit, ha õket nem bántják. Elfeküsznek szépen a homokban, 1045 X | igazi remek szúrás!~Giorgiot bántotta a féltékenység.~– Én a hölgyem 1046 XIII | vállukon tudatja, hogy ezekne bántsd virágok” palam et publice. 1047 XXXII | Kiválogatták a legcsúfabb vén banyákat, s azokat ültették ki a 1048 XIX | Bécs utcáin, fején hatalmas báránybőr süveg, foltos kék mentéjén 1049 XXIX | szamár vontat; az ülésben egy barátforma alak ül; csuklyája a fejére 1050 XII | megszorítá a kezemet, s még egy barátját maga mellé véve segédül, 1051 XXX | Szíriába kormányzónak (ez nagy barátjuk volt a magyaroknak), s helyébe 1052 XXVIII | tudom olvasni; hanem ennek a barátnak a pofáján. Nézd csak ezt 1053 VI, 1 | erkölcstelen életmódot híresztelni. Barátokról és apácákról csiklandós 1054 XXV | elütött azoktól a szicíliai barátoktól, akikkel ezideig György 1055 XXVIII | György furcsán nézett erre a barátra.~Az pedig őutána a menyasszony 1056 II | közöttünk fennálló régi barátság kontójára.~– Oh, afelől 1057 III | episztolát.~A két uraság aztán barátságos kézszorítások között vőn 1058 XXV | hozzá csatolva.~Nevelte a barátságot az ajándékul átadott száz 1059 XXXIII (1)| Patientia” = baráttánc.~ 1060 XXXIII | szüksége, és a nyavalyáját baráttánccal1 kell orvosolni. Nincsen 1061 XXX | azt látta, hogy Pelargus barázdás arcának a mély redőin is 1062 IV | padozattal. Ki cselekedte ezt a barbár toldozást? a Johanniták-e 1063 II | engedi magát „über den Löffel barbieren”.4 S nem tudom hogy az a 1064 XVI | Métére meg a Bafometre.~A barbután sisakokat sem tették fel 1065 VI | templomosok által használt barbutansisak fedte: kerek bogrács alakú 1066 VIII | az asztalrul azt az ezüst barbutánsisakot, mely félig arannyal volt 1067 VII | nem is tevé föl többé a barbutánt a fejére.~Iskariotes, György 1068 XI | célhoz ért, kapott egy vég barchentet.~A vásári látványosságok, 1069 XXII | gallérpalásttal, fején lapos barét, nyakában az aranygyapjas 1070 XII | kaptam egy bambinot, egy barettet, meg egy piagát, amelyikhez 1071 XXXI | indult.~György kiugrott a bárkából, mielőtt az ki lett volna 1072 XXXI | tisztességadás után Györgyöt egy bárkára szállították, amelyet hat 1073 XXXIV | ki; kibérelt egy vitorlás bárkát, s bekalandozta vele a kisázsiai 1074 XXXIV | kedvem volna egy vitorlás bárkával messze elcsápongni rajta. 1075 XVI | beült szép Lilith asszonyság barlangjába. Tudniillik, hogy a sátán 1076 XIX | A hadjáratok hiénáinak a barlangjai voltak. Az a sok markotányos, 1077 XXVII | maga most a hegyszakadékok barlangjaiban él? S akinek ő most bitorolja 1078 XXI | otthagyja a szerelmes tündérke barlangját, letépi ölelő karjait, eltiltja 1079 XXIX | a planétán.~Az a sziklai barlangkastély, a maga csodálatos függőkertjével, 1080 XXVII | latomiákhoz”, mint valami nagy barlangnak a szája; de elől szabályosan 1081 XXIX | fejedelemnek meg van tiltva bármely keresztény országba belépni. 1082 II | bátyjánál obszerváltunk. Bármi bolondokat tanítunk is neki: 1083 XXV | látni sehol, se igavonó barmot.~Itt nem szántják, nem ássák, 1084 XII | kiállítás! – Hat még az a barnaképű cigányleány! Drága szövet 1085 XIX | megrontották az erkölcsödet azok a bárók!18 Micsa veszekedő embert 1086 XXVII | konyhámon kell. Ez minálunk a baromfiudvar. Az olasz úgy híjja a kerítését, 1087 XI (1) | csarnok helyén a hírhedett baromvásár, s a fõváros legnépesebb 1088 XIX | bőre olyan, mint a barna bársony. Karcsú, macska hajlékonyságú 1089 VIII | pájdli-viselés. Egy öblös, bársonyból készült és virágokkal kihímzett 1090 IV | ismertető jelével, selyem vagy bársonyszalaggal a hajában, azt nyájasan 1091 I | előtt”.~Az ifjú zavarában a bársonyvammszának a leffentyűit húzogatva 1092 I | György úrfi, ugyanabban a bársonyvammszban, a fején ugyanaz a babérkoszorú; 1093 I | s add vissza; vesd le a bársonyvammszot, meg a csattos cipőket, 1094 V | barát, kínai mandarin, török basa és medve”.~Megelőzi ezt 1095 XXVIII | maga csapatjával.~Annak basszus hangja volt. De csak eleinte. 1096 VII | beszélt: egyik erőltetett basszusban, a másik fisztula nyefegéssel, 1097 I | indulatokra ingerelje.~– Basta! Molto bene! Domine Giorgio 1098 VIII | Manill (a coeur hetes), Baste (treff ász) és Ponte (coeur 1099 XXV | magasságban egy párkányozott bástya, afölött egymás fölé hágó 1100 XXV | elfoszladozva egy felfutó bástyafal fölül, mely ezüstzöld olajfaberket 1101 XVI | kinézett rajta. Onnan a bástyáig öt ölnyi lehet a mélység.~ 1102 XVIII | Ki a temetőbe.~– Hisz a bástyakapu be van zárva.~– Kinyitják 1103 XIII | volt, ahová azoknak este a bástyakapuk bezárása előtt a belvárosból 1104 XXIV, 1 | a sok emeletes házon, a bástyakapukon túl valami más világ és 1105 IV | a városnak, mely a régi bástyákkal együtt az újabbkori pompás 1106 XVIII | Halt! wer da!” rivallt a bástyán járó őr.~Ez a kiáltás felrázta 1107 IV | háromemeletes épület, hátuljával a bástyának támaszkodva, amely oldala 1108 XV | tartó tűzokádó sárkányt egy bátor csizmadialegény ütötte agyon.~ 1109 I | ferulával, amért nevetni bátorkodnak az examen alatt?~Ekkor azután 1110 VII | meg kellett mutatnia a bátorságát.~– Gyorsan utána ezt a pohár 1111 XVIII | szörnyeteg látására, s a mámor bátorságával nekirohant és átnyalábolta. 1112 XXXIV | kamarás urak is.~Egy napon bátorságot vőn Mikes Kelemen, hogy 1113 XXVII | elébb tanácsot tartottam a bátyáddal, aki téged, a Bafomet-templombul 1114 XIX | És most mi történik a bátyámmal?~– Hát, hogyha a Malach 1115 XXVII | Giunchinak. Akkor teneked az én bátyámnak kellene lenned. Én pedig 1116 XXXIV | kötekedő lett, mindenkit bátyámuramnak címzett; de még jobban feltűnt 1117 XXVIII | Hercegem, jöjj elő.~A két bátyának tátva maradt szeme-szája 1118 XXVIII | sajtolta; mi végre a két grófi bátyát olyan felgerjedésbe hozta, 1119 II | rezultátuma lenne? Az, amit a bátyjánál obszerváltunk. Bármi bolondokat 1120 IV | páholyoknak, az apszis, (a pogány bazilikáknál a tribuna) egészen alkalmas 1121 XXVII | beleépítve a szikla keblébe, beárnyékozva halhatatlan fák lombjától, 1122 III | Saint Pierre aux Boeufs,~Beaupignon, Cheftier et Curé de S. 1123 I | nyírfavessző, sós vízbe beáztatva.~És a vizsgálattevő úrfinak 1124 II | komédiával keresik a pénzt, s bebarangolják a várost piacról piacra. 1125 I | examinátorok előtt, obedienciájának bebizonyítása végett.~– Minek neveztetik 1126 II | a konziliárius úr, hogy bebizonyítsa, mennyire kumpán? maga 1127 XXVIII | ilyen alkalmaknál mindig bebizonyult. Egyet azokból a menyasszonynak 1128 XXVIII | szintén valami futó nemes.~Io bebocsátá őket a csapóajtón.~Nagy 1129 XII | s a kezembe tesz egy jól bebugyolált csomagot, s ilyen utasítást 1130 XXIV, 1 | mellett is György csak egy becézett fogoly volt. A hajó a legbiztosabb 1131 VI, 1 | nagy örökséghez jutottak, becsalogattassanak.~22. Gazdag családok ifjait 1132 XVI | fejedelemfiak elszöktetését Bécsből. S azóta is folyvást körülöttük 1133 XXIV, 1 | elferdített nevelés miatt magábul Bécsbül is csak azt ismerte meg, 1134 XXV | miután ezek kizárólag az ő becses személyének a védelmére 1135 XXVII | vezére volt a csikósgazda: a bécsiektől kutyás embernek gúnyolva. – 1136 XXV | város romja, mely nagyobb Bécsnél. A még fennálló oszlopok 1137 XXV | amennyibe került Györgynek Bécstül a palermói alkirályi palotáig 1138 XXV | urakkal, másfelől pedig a becsülésre méltó fuggitivi uraságokkal; 1139 X | maga Zenobiájával.~Giorgio becsületbeli dolognak vette, hogy a játékmester 1140 XII | ellenfele nevében, akit ön becsületében megsértett. Ön elcsábította 1141 VI | félem, hanem azért, mert a becsületemet féltem.”~Így mondta utána 1142 VI, 1 | úgy oltják a lélekbe; de a becsületérzés együtt születik a lélekkel.~ 1143 XIX | Jaj ides virem. Ülj le a becsületesebbik pofádra. Majd elcsináljuk 1144 VII | el találnál felejtkezni a becsületszavad beváltásárul; ha eszedbe 1145 VII | is szükséges. A kölcsönt becsületszóra veszed fel. S zálogul csupán 1146 XIX | csőcselék fejedelme.~S ő becsülte ezt a csőcseléket!~Mennyivel 1147 XIX | a templomokban elbújnak, becsukatják magukat, s aztán felnyitogatják 1148 XVI | azontúl dalol és kiabál, azt becsukják.~Az asphaleia szövetségesei 1149 XI | elriasztották az idegen kalmárokat a bécsvárosi búcsú meglátogatásától, 1150 IV | rajta, aki kényeskedett, bedughatta a fülét s odább mehetett. 1151 VII | négyfelé vágta késsel, s bedugta az arany lárván keresztül 1152 XXVII | Levágták annak a haját, s bedugták a karmelitanők kolostorába. – 1153 XXV | mikor azt hallja, hogy bedűlt az iskolának az oldala. 1154 XXVII | átölelte.~– Hát te énvelem is beéred?~– Nem kell nekem az egész 1155 XXXIV | várta az ajtóban; kevéssel beérte: egy piaszter elég volt 1156 VIII | sárga halálfej arccal, beesett szemodúkkal, lélegzettelen 1157 XXXIV | odavezeté Bercsényi Miklós befalazott síremlékéhez.~Az özvegy 1158 X | ott az odúban kimúlt.~– Befalazták a pincében még aznap.~– 1159 VII | szájában; hanem lenyelte, amit befalt. Tíz hónapos perecet adtak 1160 X | fordulatait.~A lovagjáték befejezését képezte a szerecsenfő-szúrás.~ 1161 XXXV | György élettörténetének befejezéseül azt a tradíciót, hogy a 1162 XXIV, 2 | megoldást fog szolgáltatni a befejezett mesének.~E végrendeletnek 1163 XXIV, 2 | Talán is volna itten befejezni ezt a regényt?~Ha rajtam 1164 I | legnagyobb megelégedésére lett befejezve a vizsgáló küldöttségnek.~ 1165 XIII | sörényével, a bal kezével befogta az orrlyukait, a jobb tenyerét 1166 IX | erősen dolgozik a francia befolyás. Az a hír, hogy Arddinnél 1167 VIII | terület, mely gondolatait nem befolyásolja. Giorgionak az a kedvező 1168 VI, 1 | asztrológiai jövendölések által befolyásolni.~12. Hamis hercegnőket és 1169 XII | csipkefőkötő, a haja módosan befonva, széles, tízágra vetélt 1170 XVII | amint kivágta.~A hideg szél befújt az ablakon, s lenyomta a 1171 XXV | szikla úgy párolog, mint a befűtött kemence.~Ez lesz itt a mindennapi 1172 XXXII | nagy, födéltelen épület, befuttatva szőlőlugassal, ez a fejedelem 1173 XIX | vitézeket is. Azok is csak olyan begárdok, mint a többi. Hanem tegnap 1174 XV | meg a vadaskert kapuján begördülni, de kiszállni azokból sem 1175 VII | kisegíté a zavarából. Elől a begyénél szétválasztható az aranytollas 1176 XXXIV | ő a lovával a zsidóhoz: begyógyul az a seb magátul is; átkocogott 1177 XXIX | a kétkerekű szekeréhez, behajította, s azzal ráhúzott a két 1178 XXV | hogy annak a tedescónak beharangoztak. Az már delíriumban van, 1179 XI | arcához, a termetéhez? Ez beható tanácskozás tárgya lehetett.~ 1180 XXXI | egyetlen szóval, amit betanult, behazudja magát magyarnak.~ 1181 XII | karcolás a vállamon magátul behegedt. A diákéletben megszoktuk 1182 XXIX | feljön a félhold az égre, s behinti ezüsttel a komor sziklákat.~ 1183 XXXII | valaha fölébreszteni?~Azután behívatta Mikes Kelement, s rábízta, 1184 XVI | hámozták a narancsot, akkor behívattam a Józsefet az étterembe. 1185 XVI | vannak. Pelargus öklében behorpadt az ezüstpohár, amint elnézte, 1186 XXV | gesztenyeterméskor, behoz kétezer ötszáz scudi jövedelmet. ( 1187 XIX | a parlamenti prakszisba behoznák a pipázást. Az elnöknek 1188 XXVII | csak kimegyek a bozóthoz, s behozok belőlük, amennyi a konyhámon 1189 X | csónakversenyével, s farsang idejére behozta a maszkerádokat; az álarcot 1190 I | hogy amidőn ezt elmondá: behunyta mind a két szemét.~– Jobb 1191 XIII | akkor az egész „zsinórt” behúzom.~Azzal előhozott a karámból 1192 XXIX | kétárbocos gálya áll horgonyon, behúzott vitorlákkal. S fenn az égen 1193 XXVII | halhatatlan fák lombjától, beillatozva a rozmarinfák, narancsok, 1194 XVIII | gurultában: „Hohó, Bruder Beinmann! ne szökj el!”, s visszadobták 1195 XXXV | Ausztriával és azágyasnyílt beismerése, az egész eddigi arcképet 1196 XVI | Miután Zsuzsanna maga beismerte és felfedezte a mysterionát, 1197 XIII | körülöttük s heccelte őket: „Beiss Katze!”~A komédiásbódék 1198 IX | közmondás, hogy „todte Hunde beissen nicht”.~A konziliárius elvégezve 1199 XII | perlekedünk össze, s produkáljuk a Beisskatzét!3 Kár, hogy nem jött el 1200 XIX | Azon a kúton át volt a bejárás a mirákelpalotába. Egy földalatti 1201 XXXIII | Ez a hölgyek számára való bejárat a fürdőbe. A férfiaknak 1202 XXXIV | hozzánk a férje halálát bejelenteni, éjnek idején gyalog, meg 1203 XXXIV | Különben is mehetett hozzá bejelentés nélkül olyankor boldog-boldogtalan.~ 1204 XXXIV | kibérelt egy vitorlás bárkát, s bekalandozta vele a kisázsiai partokat; 1205 XXIX | elfoglalni a helyét a bíborral bekárpitozott égben; a rózsaszínű jégkúp, 1206 XII | beleegyezik.~– Akkor szent a béke.~Erre kezet szorítottunk; 1207 XI | programját, s ezt azután bekebelezé az irányadó köröknél.~Nehány 1208 XXXIV | Csak maradjon kegyelmed békében. „Fata viam inveniunt”, 1209 XXV | császár őfelsége; kit a békekötés Szicília uralkodójává tett. 1210 XXV | uralkodó császár birtokába. Békekötési szerződmény: országcsere 1211 XXXIII | Allah szabad ege alatt, bekerítetlenül, csak az alsó részén, ahol 1212 XXVII | tengerpart mentén kanyarodik, bekerített nyaralók, narancskertek 1213 XXXII | vadak üst módra legyenek bekerítve.~György útjában egy nagy 1214 XIII | bécsi vásárra, az egész Békés megyét felvásárolt új földesúrét.~ 1215 XI | felvenni.~Amint azonban a békességes idõk ismét helyreálltak ( 1216 II | társaságba, minden családi békességet fel fog háborítani, s a 1217 XXX | tehát nem rabság. S az a békó, amit a láb visel, nem olyan 1218 XXXIV | ahol a csatlósok rögtön bekötötték a lovakat az istállóba, 1219 XXIX | egymásra nézni!~Nemsokára bekövetkezett az, amitől Io tartott.~Fenn 1220 XIX | juttatnak a kezéhez, amivel békóit lereszelje. Az őrséget mákonyos 1221 XXX | láthatatlan láncot, aminek a békója nem tör, a füzére nem csörög, 1222 XXX | Az egyik lábuk oda volt békózva hosszú lánccal a gályapadhoz. 1223 XXV | fogjuk mi a kormányzónak beküldeni.~– Ne kegyeskedjenek ehhez 1224 XXV | magasáról mind a három tengert beláthatá, mely a szigetet körülveszi, 1225 XXVII | ha folyton nem csorogna belé az a felülről jövő vízsugár. 1226 XVII | fénytől elvakult pillangó beleakad a hajzatába. Akkor aztán 1227 XXIX | támasztott maga körül. Pluto beleártotta magát Jupiter hivatalába. 1228 X | mennyországé.~György egészen belebódult ebbe a játékba. Valóságos 1229 XI | vállalkozók pedig sorban belebuktak; ezt a szótmagyaris 1230 XIX | egész társaság, amelybe belecseppent, valami nagyon derék gyülekezetnek 1231 XIII | két hölgy kétfelől nagyon belecsimpajkodott a két karjába, azok nem 1232 X | mit mondtál. Hát én, aki beléd látok, s tudom, hogy mit 1233 IX | nyitva volt az ablaka, s belediktált két csésze feketekávét, 1234 XXX | pipogya strázsákat, levágjuk, beledobáljuk a tengerbe. Aztán leverjük 1235 XX | Csercsent kiszabadítják: beledobják egy csónakba, s elmenekülnek 1236 V | utoljára megvallja, hogy beledobta a vetélytársát a kemencébe.~ 1237 XXV | hogy az ember a lúdtollat beledugja a kalamárisba: hát még azokat 1238 XXX | korlátján keresztülhajolva, beleénekelt az ő kórusukba: amiért azok 1239 XXVII | kiemelve a föld közepéből, beleépítve a szikla keblébe, beárnyékozva 1240 XIV | s azzal a fogékony ifjú beleesett egyszerre a nosztalgiát 1241 XXVI | birtokához tartozik ez?~– Beleesik a Del Contrasto uradalom 1242 XIII | fajai által, s nem tudott belefáradni. Policájnak híre sem volt 1243 XXV | ketten elpihentek, mikor belefáradtak a tusába.~A Piano del Lagon 1244 XIX | hangú ércsípba háromszor belefújt.~Erre a sivító hangra egyszerre 1245 XXV | semmi marchese?~– Az mind belefulladt a tengerbe. Csak afféle 1246 XXVI | egy lávadarabot a földrül, belegöngyölte azt a levélbe, s aztán levelestül 1247 V | nyakon kapja a kölket, belegyűri a tojáshéjba, amelyből kijött, 1248 XXVI | aztán levelestül együtt belehajítá a nagy füstokádó kráterba.~ 1249 XIV | magyaroknál. (Az én emberem belehalt ebbe a betegségbe.)~Nem 1250 XVI | Szegény Ádám, sehogy sem akart beleharapni, de Héva letört egy hajlós 1251 XXVI | nem ragadja, menthetlenül belehull a tűzokádó torkába.~Talán 1252 XXXIV | dús szürke szakálláról a belehullott faréjt, felölté a kabátját, 1253 XV | Ebbe a derendóciába éppen beleillettek a Lodoiszka hercegnő és 1254 XXV | még jobban összehúzták a beleit. A szolgáló már reszelt 1255 VIII | vízsugára locsogó hangjaival belejátszik az orgona összhangjába. 1256 V | felesége, Colombina. A közönség belejött a kacagásba. A páholyokban 1257 X | egy csillámpala lemez volt beléjük illesztve.~Ez a játék nagy 1258 II | nem szabad a rendőrségnek belekontárkodni; mert az mindent elront. 1259 VI | kábulva a borszesztül, melyet belélegzett. A szemei kápráztak.~– Charié 1260 XX | mikor aztán abba a fénykörbe belelépett, melyet a kürtőn át besütő 1261 V | felnyalábolják a Harlekint s belelökik a mészkemencébe; Hanswurst 1262 VIII | éléstár falai vassal vannak bélelve.~A vak Sámson nem kergeti 1263 IX | Hallgatok. Milyen reszketés állt belém egyszerre. Tedd be az ablakot. 1264 IX | Aranyat? – hebegé Giorgio, belemarkolva a pénzhalomba, s az ujjai 1265 XIII | Csak két betűt kellett neki belenádalni, amik készen voltak. A billog 1266 XXXI | szemeikhez. A fejedelem is belenézett a perspektívába, de azt 1267 XXV | van körülkerítve.~György belenyugodott a tanácsba. Két fegyveres 1268 XXV | alkonyég fényváltozatai belenyúlnak az éjszakába. A csillagok 1269 VII | tanulmányozni, amíg az ember beleokul, hogy az a három papapály 1270 VIII | a kártyaasztal mellől, s beleordít Palestrina zsolozsmájába:~– 1271 XIX | fakardot az asztalra, s beleordított a kacajba.~– Ejh! Hejh! 1272 XXIV, 1 | fejedelmek birodalmaiba való belépés el legyen énelőttem zárva: 1273 XIX | zöld penésztől, salétromtól belepett veres tégla; zárt ajtók, 1274 XII | kívül. Ha azon győzött, beléphet közénk.~– Ezt a napot nem 1275 VI | mely egyszerű fából van, s beléphetnek a szűk folyosóba, melyet 1276 XXXIII | ebbe a kénpárás degetbe belépnek, egyszerre olyan feketék 1277 XIII | sarcolhattak valahol! ott belépti díjat fizetnek, s csak lepecsételt 1278 VI | Az ő feladata, amint mi beléptünk az ajtón, ismét keresztültolni 1279 VIII | felnyitott szájjal; teste belepve a bozonttul, mint a vadállaté. 1280 I | vagy éppen sehogy sem, ha belesült a recitációba, ha legyeket 1281 VII | kellett neki, hogy teljesen beleszédüljön az örvénybe.~Ahelyett, hogy 1282 XXXIV | állhat ez idegen földön.~De beleszeretett volna az Zsuzsikába anélkül 1283 XXX | s ennek a nemesembernek beleszólása van abba, amit az országnagyok 1284 VI | beszélni, amelybe Wammána is beleszólt.~Végre a főnök kimondá a 1285 IV | vasrúd fogába mind egyszerre beletaláljanak, akkor a tolózár rúdja kihúzható 1286 X | volt, mert ő a spádéjával beletalált a szerecsennek a szájába; 1287 XII | is szolgált, hogy ki-ki beletanuljon a szerepébe, nehogy a vásáros 1288 XXXII | mint a bibliai Lázár, aki beletaszítson bennünket a Bethesda tavába, 1289 XXV | szicíliai veres karcos. Ősszel beletöltik mint mustot a verembe, letakarják 1290 IX | Péter egy egész korsó vizet belétöltött.~Akkor megint a lapos felére 1291 XXX | vannak nyomva. S te már úgy beletüzeltél engem a rablánctörésbe, 1292 XXI | és a Kammesierer gyorsan beleugrottak a csónakba, s evezőkre kapva, 1293 XVI | szépségén, hogy mindannyi belevágott a késsel a kezébe. Nos, 1294 VIII | siettetik az ér verését, mert belevegyültek a vérébe, valami kéjes lázt 1295 XV | általános vigasságriadalban, belevegyülve a népszerű gassenhauerek 1296 XXV | Giorgionak hínak: a többi nevem beleveszett a tengerbe.~– Ez tetszik 1297 XXVII | összejött idegenek, spanyolok, belgák, magyarok, olaszok egy helyen 1298 XXXV | követ biztatására elinduljon Belgrádba, a török hadsereghez, mely 1299 XII | dűlve, mikor késő éjjel a Belle Science-ből hazatértem.~– 1300 VIII | az egészségére?~– Vivát bellissima Méte!~Most hárfapengés hangzott 1301 XII | üldözték tovább. Magam is belódultam egy szűk oldalutcába, s 1302 XI | harmadik „madzsart” facsart ki belõle: azüsd”-öt pedig a világért 1303 VII | azért jöttem én ide, hogy belőlem bolondot űzzetek. Elég volt 1304 XIX | kívánnak, nyitott ajtókon belopózva, akik megint tolvajkulcsokkal 1305 III | Hes gastmal van den Koning Belsasar.”~Csupa remekművek.~S nem 1306 IV | melyeknek a rézkarikák belsejében ugyanannyi vágány felel 1307 XXXII | puskaszagot; aztán ahány vadat a belsők elhibáznak, az mind a szélső 1308 XVI | maguk zárták el az ajtót belülről.~A csikóst is magukkal vitték.~ 1309 XI (4) | kurucvilágbeli gyalogos vitézt. Bécs belvárosának egyik múlt századbeli boltcímerén 1310 XIII | bástyakapuk bezárása előtt a belvárosból haza kellett takarodniok: 1311 XVIII (1) | Hundsfottgasse” volt a neve egy belvárosi szűk utcának. ~J. M.~ 1312 VII | olyan lakomához, aminőt Belzázár adott a vendégeinek: mikor 1313 XVI | egyszerű volt.~Megkezdődött a belzázári lakoma a Bafomet-templomban.~ 1314 XXIX | hamuesőtől: csakugyan olyan, mint Belzebub.~– Ki vagy, mit akarsz velünk? – 1315 VIII | a kártyát.~A nagymester Belzebubot invokálta s a szenteket 1316 XII | Aztán még Lodoiszka is bemártotta. Egy igaz magyar verset 1317 XXVII | padmalya még több ölnyire bemélyed a sziklafalba, ahol már 1318 XXVIII | aztán elbújik a pincébe, bemenekül a sütőkemencébe, onnan kell 1319 XXIX | ideje. Akkor a házba bemenni. Naplement után egyszerre 1320 XIII | És hogy a szerepe végén bemutassa, mi lakik benne, a nagy 1321 VII | szemrehányó szóval.~– Azért, hogy bemutassalak a társaságnak. Tudják meg, 1322 V | háremhercegnő „Banice”. Hasonló bemutatást követelt a Courtisan, a 1323 XXXIV | előtt. S amint Mikes Kelemen bemutatta, már a nyelve hegyén volt, 1324 X | még ismerősök nem voltak, bemutatták magukat egymásnak.~Legelébb 1325 VI | Abrekh! – monda a nagymester, bemutatva a gyülekezetnek a neofitát.~ 1326 XVIII (3) | Schürnbrand: sör. – Klenkner: béna. – Billträgerin: terhességet 1327 XXV | Az útitársul kirendelt bencésnek az arca olyan ismerősnek 1328 XXVIII | olvasá fel a breviáriumból a benedikciót, úgy köté össze a kopulált 1329 I | Optime.~Ezt követi azután a beneventatio: a megjelent dignitások 1330 VIII | énekelték, aminőket Orazio Benevoli, a Vatikán karmestere szerzett.~ 1331 I | hívod ezt itt? (A plága.)~– Benignus exhortator. (Jóakaratú serkentő.)~– 1332 III | két lapot elfoglalja. A Benjaminiták elrabolják a szilói szüzeket, 1333 XXV | bérlő maga is csak afféle bennszülött szicíliai nép fia volt, 1334 IX | a nevét, nem cserélik el bennük a Rákóczy-szívet.~– Az anyai 1335 XXXIV (1) | Akinek emlékét a galathai St.-Benois templomban elhelyezett sírkő 1336 XXV | lombozatával, maguk a kopár sziklák benőve kápribokrokkal és babérfával. 1337 XXVI | poharakban, aminek a neve „aqua Bensari”. Olasz találmány. – Egy 1338 II | Ha a konziliárius most benyit a kápolnába, egy ifjú helyett 1339 II | éneklés. Mire a filiszteus benyitott a pipázó ajtaján, már a 1340 XXVII | azt az ifjú bőrébe lassan benyomni a hegyével; – de aztán csak 1341 XX | hanyattvágta, s egy perc alatt úgy bepólyázta a bundába, amin feküdt, 1342 XIX | zárt ajtók, papirossal beragasztott ablakok, leskelődőlyukak 1343 XXX | egyszer láthatnám~      Kéklő bérced, kedves hazám.~Vígan hunynám 1344 XXXIV | György azt hitte, hogy Bercsényinének az unokáját látja maga előtt. 1345 XIV | fogadásbul, nem a kínált bérdíjért. Azt kevélyen elutasította 1346 VII | odalenn, a másik színházban a berekesztő zene járta. Öreg dob, kis 1347 XXVI | amellyel egy hajót ki lehet bérelni a jégszállításra – és aztán 1348 XXXIV | sokkal kényelmesebben van berendezve, mint a fejedelemé. Dagadó 1349 XXV | szolgálunk senkinek! Mi bérért nem teszünk semmit. Hanem 1350 XXV | kecskepásztor tud dudálni, s a béresek értenek valami tánchoz. 1351 II | külváros hemzseg? Vannak olyan berkek Bécs városában, ahova a 1352 XXV | öszvérét, s azt mondá a bérlőjének, hogy ha éjszakára nem talál 1353 XXV | csapatokban vásári népet, bérlőket megadóztatni, kormány postaszállítmányait 1354 XXV | nyomorultnak vallotta magát. A bérlőné főzte neki a mindenféle 1355 XXV | földesurat, másik fele a bérlőt. Azonban vannak múlhatlan 1356 XXVIII | vagytok, átadjam. Ami a bérlőtül s a malandrinoktul megmarad: 1357 XIII (2) | und Neu Wien, von Moriz Bermann.~ 1358 XVIII | aztán, hátra sem tekintve, berohant a szűk utcába. Bécs város 1359 IV | vasrúdnak nyolc rendetlen sorban berótt foga van, melyeknek a rézkarikák 1360 XXVI | veres érccsapadékokkal van berozsdázva egész addig a lángoló kerek 1361 XIX | hátukat. A Lázárok sáfránnyal besárgítva jártak házrul házra, nyöszörögve, 1362 XIX | fogva, amelyben több üst van beskatulyázva, s azokat árulja úton-útfélen 1363 XXV | csillagos eget, az Etnát.~Amint besötétedett, a tűzhányó nyugati oldala, 1364 XV (1) | megintést: „Euer Gnaden könnten besser acht geben!”~ 1365 XXI | káromlás, segélykiáltás, bestiális röhej; vérszomjú gyávaság 1366 XX | belelépett, melyet a kürtőn át besütő nap vetett a szögletbe, 1367 XII | Cornelia várja.~Azzal a hölgy besuhan a kapun, s bezárja maga 1368 II | kifejlett. Ha egyszer ez beszabadul a bécsi társaságba, minden 1369 IX | megijeszté ez a bevezetés. Beszaladt Wammána úr hálószobájába. 1370 XI | Enyhítõ körülményül legyen beszámítva, hogy aDer Mann mit den 1371 I | Wammána úr a kancellárnak fog beszámolni: az pedig be fogja azt mutatni 1372 XXIX | tolni a szekeret. György beszédbe ereszkedett vele.~– Isteni 1373 XII | asztaltársaságot folyvást tartotta beszéddel.~Annál jobban őrizte az 1374 XXV | Az alkirály kategorikus beszédéből azt is megértheté, hogy 1375 XIV | akik (többnyire izgató beszédek által) a médiumokat, akik 1376 XXX | aztán a hajóskapitány nagyon beszédes lett egyszerre. Elmondta, 1377 XXXIV | György egyszerre nagyon beszédessé vált. Nem tudott kifogyni 1378 XVIII | még jobban elkábult erre a beszédre. Honnan tud ez az idegen 1379 XXXIV | tudomást sem venne. Kevés beszédű volt, gondolatait nem mondta 1380 XXXII | Jól van.)~Pipázás közben beszélgetének is törökül: „Szelim alejkum.” „ 1381 XII | a szögletekbe, bizalmas beszélgetésre. Pompás festményű spanyolfalak 1382 XXXII | franciául, hogy lehetett velük beszélgetni; Mikes Kelemen, a kamarás 1383 IV | esztrengára szorítani; az utcán beszélgető gyanús emberek után leskelődni; 1384 XIII | vászonköntöst viseltek: ott beszélgettek, adomáztak, énekeltek; úszóasztalokat 1385 XXX | maguk állapotjához. Többször beszélgettem velük, az őreiket megfizetve, 1386 XXIX | feljöttéig ébren voltunk és beszélgettünk. A tűzhányó nem nyugtalankodott. 1387 XXXIII | egyúttal egyéb dolgairól is beszélhet az internált fejedelemnek 1388 XXXIV | eresztik ilyenkor; de azért beszélhetnek egymással: ő maga a nyeregbe 1389 XXVIII | Nagy szerencséről fogsz beszélhetni, ha holnap reggel mind a 1390 V | olasszal kevert teuton idiómát beszélik, amit az utókor Kauderwelschnek 1391 IV | Kísértetjárta hírben állt. Azt beszélték róla, hogy a templomosoké 1392 XXVI | az Etna jegét.~– Istennel beszéltél fiam!~– Én megteszem az 1393 V | szükséges apróköltséget beszerezze.2~A közönség frenetikus 1394 XIV | s amíg ennek a füstjét beszívja, ettől az illatnak nem nevezhető 1395 IV | magas tetejű házak közé beszorítva, állt egy háromemeletes 1396 XXIII | rossz álmai vannak: s ismét betakargatja őket.~ 1397 XVII | mint egy tündérpalásttal, betakarja magát.~Ahársfa” lombjai 1398 XIX | bilincstörés hege. Bűnbánó leányok betakart arccal jártak a városban, 1399 VI, 1 | kártyajáték rációját és fogásait betanítani az avatottaknak s ezzel 1400 XIX | amelyre kora gyermekkorátul betanították az emberét. Még nyelvüket 1401 XVII | jelenet, amely nem lehetett betanulva. Az ódon épület gerendái 1402 XXXIII | használ, aki beteg, még betegebb lesz tőle.” Így ismerteti 1403 XVI | egy orvos a gyanúba vett beteget, aki a baját titkolja, olyan 1404 XXV | szigetláz. Makacs, hosszas betegség, amelyből a keleti fajok 1405 XIV | emberem belehalt ebbe a betegségbe.)~Nem tudjuk elhatározni, 1406 XXIV, 1 | erősebb hajómozgásnál tengeri betegséget kapott, s akkor nem lehetett 1407 XIII | idejében ez a nagy sivatag is betelepítődött. A magyar csikósok megmutatták, 1408 XVII | ajkait, hosszú, lengő haja beterítéa holttestét.~Az ifjú 1409 XIII | kétszer elárasztá a rónát, beterítve kaviccsal és nádgyökérrel. 1410 VII | másik göngyöleg aranyat a betétéhez.~György otthagyta mind a 1411 IX | felnégyeltetnek, az aktáik betétetnek az archívumba, s az egész 1412 XXXII | beletaszítson bennünket a Bethesda tavába, mikor az felduzzad.~ 1413 VII | Amannál volt Lucrétia, ennél Bethsábe.~A banktartó csendesen rakosgatta 1414 III | Anaitis: József csábítója.~Bethsábé, midőn Dávid király lelkét 1415 XVI | megcsókolta ezt a szép arcot Bethulia hölgye azelőtt is, azután 1416 XVI | özvegyasszonynak! És aztán visszatérni Bethuliába a levágott fejjel s elhitetni 1417 XVI | maradtál! Ez megjárta a bethuliaiaknál, de én Tamás vagyok benne, 1418 XXXV | az hites felesége volt: Bethune marquis, egykori nagykövet 1419 XXIV, 2 | rajongó nemzet, nem képes betölteni.~Talán ő volt az, aki az 1420 VII | az mind igazi arany. Ha betöltöd a sisakodba, dolgot ád fölemelned. 1421 XIII | tölgyből, a bunkós végük betömve ólommal.~– Tessék belőlük 1422 XXXV | nek nevezi a népvezért. E betörés azonban balsikerű vala. 1423 XXXV | megoldás. Bujdosó György betörése, megöletése sötét, csillagtalan 1424 XXV | volt előttük: nem kellett betörniök. György ott állt, az asztalnak 1425 XXXV | csillagok nem ragyogtak a betörő Rákóczy György elé, az még 1426 XIX | Éjjel folyik a munkájuk a betörőknek, akik között megint rangfokozatot 1427 XIX | stratégiai rendben.~Egy része a Bettlerstiege körül lakik, a Königinkloster 1428 XXXIV | csak egy boldogító „lbetűcskét. Hja, ha így magyarázzák 1429 XIII | rányomta a tulajdonos G. S. betűit a csikó tomporára, mialatt 1430 XXXIV | monda György. – Egylbetűnek a közbeszúrása egy szerelmi 1431 XI | is egy akcentusról, egy betûnek a lágyabb vagy keményebb 1432 XVI | titoktartó fátyolt.~A két hölgy betuszkolta Györgyöt az öltözőbe, ahol 1433 XVI | ismeretsége volt, mint a puszták betyárjaival. Néha azokkal tartott, máskor 1434 XVI | hivatalba kellett volna járnia, beült szép Lilith asszonyság barlangjába. 1435 XVI | szépen elmenekült. A bírák bevádolták s elítélték Zsuzsannát. 1436 XXI | Hogy a dragonyos gyalog is beválik. Egyszerre megtisztult a 1437 XVI | átengedem neki Abrekht.~– No hát bevallommondá Zsuzsanna, nekihevült 1438 XII | lehetne kölcsön adni, s beválnának egy legényke számára kunkora 1439 XXXIV | az ágyából; de még jobban bevált a vizet vivő inasnak; mert 1440 IX | hatalma van a szavát rögtön beváltani: olvasd el ezt a két iratot, 1441 VII | felejtkezni a becsületszavad beváltásárul; ha eszedbe vennéd, hogy 1442 XXXII | kifér, őt meg nem ijeszti; bevárja tizenöt lépésnyire, akkor 1443 XXXIV | tengerpartra kijutottak, akkor meg bevárta a kísérőit György, s elragadtatással 1444 IX | külföldön, hogy tökéletesen bevégezettnek lehet tekinteni az akadémika 1445 III (1) | Aeneást elvessétek, Piust bevegyétek.” Nagyon bölcs mondás. Ha 1446 XIII | Scharlachrennen” lovasai, akik a bevégzett verseny után zárt hadsorban 1447 IV | melletti falnak látszott mély, bevésett munkában egy nőalak, egyik 1448 I (1) | hatvan tallér. Ráadásul a bevett tudományok. A dicséretesen 1449 XXXIV | de a magyaroknál ez nincs bevéve.~– Ki mondta ezt kegyelmednek?~– 1450 XXXI | Pelargus, hogy Györgyöt bevezesse a magyar nyelv kezdetleges 1451 XXXIV | s a fia vállát átölelve, bevezeté őt az írószobájába, leülteté 1452 IX | Pétert nagyon megijeszté ez a bevezetés. Beszaladt Wammána úr hálószobájába. 1453 III | felsőbbségek által. Ott látható a bevezető előszó után a~„Permission 1454 XIX | ajtaját felnyitotta, s azon bevezette Györgyöt. Aztán keresztül-kasul 1455 VIII | naftaláng rózsaszínű fényétől bevilágítva. A nyitott oszlopcsarnokon 1456 XXV | valaki. György az egész bevonulás alatt semmit sem látott 1457 IX | ördög lelt, hogy ilyen korán bezakatolsz, mikor még minden becsületes 1458 XIII | azoknak este a bástyakapuk bezárása előtt a belvárosból haza 1459 XIX | akart, mikor a Difftelbe17 bezáratta magát, hanem jámbor Christianer, 1460 XXV | hegyszakadékok közé: ott bezárjuk egy sziklavölgybe, s ott 1461 VIII | Akik itt maradnak az ajtót bezárni utánunk? Kik azok?~– Ezúttal 1462 I | részesüljön.~Azután következett a bezáró ima és a búcsúbeszéd, melynek 1463 XXVII | Ha megszólalsz, mindjárt bezárom a szádat: – egy csókkal.~ 1464 XXV | zaffókat, akiket menten bezártak egy üres gesztenyeszárítóba.~ 1465 XXXV | szétverték, a vezért elfogták, s bezárták Munkács várába. Onnan egy 1466 XXVII | majom! oh te szajkó! te bibas! Azt kérded tőlem, hogy 1467 XIX | lett a Csercsennel.~– Ne te bibasz! Nem a Csercsen jött meg, 1468 XIX | Csakhogy megkerültél. Nézzed, bibaszt! Hisz úgy hasonlít hozzám, 1469 XXXIV | hogy mint afféle írással bíbelődő embernek, kopaszodott is 1470 VIII | l’hombre-nél nem tűrik a bibickedést.)~– Ötszáz zecchinoban megy 1471 V | rengeteg pápaszem, állán bibircsók, fején csörgősipka. Még 1472 XVI | ember tudja, hogy amit a bibliában írnak rólatok, az mind csak 1473 VI, 1 | parancsolat ellenére cselekedni. Bibliája is volt, s abban könnyen 1474 III | olvas.~– A Maistre de Sacy bibliáját?~– Igenis azt.~A konziliárius 1475 X | vagytok bilincselve, mint ha a bíborosérsek kötötte volna össze a kezeiteket. 1476 XXIX | siet elfoglalni a helyét a bíborral bekárpitozott égben; a rózsaszínű 1477 XXIX | sárgul az ég alja, majd bíborszínbe megy át, a tenger azúrkék, 1478 XXXIV | mint a pázsit, itt meg már bíborszínű, ni ott a tulsó partnál 1479 X | spanyol donna megismerteté a bikaviadalokat (gyilkos kimenetel nélkül), 1480 XIV | hogy őt megszabadítsa.~Ha bilinccsel volna megláncolva a fejedelem 1481 X | jobban egymáshoz vagytok bilincselve, mint ha a bíborosérsek 1482 XXVI | kitüntetések mind csak a láncnak, a bilincsnek új meg új nemei. Ő már el 1483 XIX | a meztelen csánkóikon a bilincstörés hege. Bűnbánó leányok betakart 1484 V | lecsillapult, saját tilinkójának a billegetése mellett be ne vonuljon teljes 1485 XIX | italt. Az italt nagy ezüst billikomban. Sör, bor, pálinka összekeverve: 1486 XIII | belenádalni, amik készen voltak. A billog szív alakú volt. Már meg 1487 VIII | pecsételve a harlemi kártyagyár billogával; a borítékot a játszók szeme 1488 XIII | áldomásra, kettőt a cigánynak a billogért.~– Megálljunk csak, gazda, 1489 XIII | kovácscigány elkészült a billogozó vassal. Csak két betűt kellett 1490 XIII | odaugrott a fehéren izzó billogvassal, s rányomta a tulajdonos 1491 XIII | ördög ül erre a most billogzott vad csikóra, hogy kipróbálja?~– 1492 XVIII (3) | sör. – Klenkner: béna. – Billträgerin: terhességet tettető némber. – 1493 XVIII | Klenknerek táncolni fognak a Billträgerinekkel.~S az egész díszes társaság 1494 XXXIV | magad magadnak, parancsolód, bírád, oltalmazód saját személyedben. 1495 VIII | fogságban élő Izrael választott bírái, elrabolják annak legdrágább 1496 XXX | rabszolgaság az, ha nem a saját bírája, nem az ország törvényei 1497 III (2) | tetszék, azt cselekszi vala. Birák XXI. fejezet. ~J. M.~ 1498 XVI | nem kérdezte Dániel azt a bíráktól, hogy milyen volt az a fiatalember, 1499 X | arcát is? Az első mondatánál bírám volt, aki halálra ítélt. 1500 XXXIV | titokban meg nem teszi. Nem bíráskodik az a mások erkölcse fölött, 1501 XXXIV | kiszáguldoz a legelőkre, s sok birkát leöldösött már; holnap érte 1502 XXIV, 1 | a keresztyén fejedelmek birodalmaiba való belépés el legyen énelőttem 1503 V | komikum zamatját képezte a birodalmi fővárosban; ezzel szemben 1504 I | tartozik Hungária az ausztriai birodalomhoz?~– A tizenegyedik század


1-amali | amann-balva | balve-birod | biroh-cipru | circu-deliz | delne-elega | elege-eltil | eltor-evek | evekb-felny | felol-folya | folye-gunyv | gurig-harmo | harom-homlo | homok-irosz | irtak-kancs | kanda-kerev | kerge-kisul | kisut-konin | konju-leg | legal-lovag | lovai-megha | meghi-mellv | melod-mutog | muve-nyulf | nyulk-olvas | olyan-pelyh | penes-ragal | ragas-sarka | sarla-szaka | szake-szikr | szila-tarsa | tarse-torok | torol-ugran | ugrat-vegig | vegke-vivot | vivov-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License