1-amali | amann-balva | balve-birod | biroh-cipru | circu-deliz | delne-elega | elege-eltil | eltor-evek | evekb-felny | felol-folya | folye-gunyv | gurig-harmo | harom-homlo | homok-irosz | irtak-kancs | kanda-kerev | kerge-kisul | kisut-konin | konju-leg | legal-lovag | lovai-megha | meghi-mellv | melod-mutog | muve-nyulf | nyulk-olvas | olyan-pelyh | penes-ragal | ragas-sarka | sarla-szaka | szake-szikr | szila-tarsa | tarse-torok | torol-ugran | ugrat-vegig | vegke-vivot | vivov-zurza
bold = Main text
Rész, Fezejet grey = Comment text
10554 I | portyázó dandáraikkal: tervük meghiúsult.~A fejedelem hadjárata elmúlt,
10555 IX | is biztosít; a másik írás meghívás a nagy karusszelben való
10556 II | nem ment el a leányasszony meghívására többé. Azért fölöttébb megapprehendált
10557 II | a diákokat feketekávéra meghívni magához. A Jóska totaliter
10558 IX | rajza. Számodra is van egy meghívó: te fogsz lenni a Lancelot.~–
10559 IX | zsebemben a főceremóniamester meghívója a Burgban rendezendő nagy
10560 XXX | kajütjébe, s a szelám után meghívta őt magához ebédre, Pelargussal
10561 XVI | minő hely az, ahová most őt meghívták. Azt is tudta, hogy mi sorsot
10562 XVI | vele.~Én aztán egy délután meghívtam magamhoz ozsonnára a memphiszi
10563 VIII | nem lehet megvenni, csak meghódítani.~A fekete kárpit egyszerre
10564 X | mellett lovaglá körül a meghódított porondot marchese Giorgio
10565 IX | adva az alkalom, hogy őt meghódítsd, ha van hozzá szíved.~Giorgio
10566 XXII | képekkel. Egy kép Erdély meghódolását ábrázolja a Habsburg-ház
10567 II | Péter? Hehehe!~Erre a mentor meghőkölt. A konziliárius azonban
10568 X | nemzeti mulatságaikat is meghonosíták a közös császárvárosban.
10569 XXV | esik.~A sirokkó csakugyan meghozta az esőt. Zivatar, menydörgés,
10570 IX | ágy alatt volt.~Estefelé mégicsak felköltötte valami kellemetlen
10571 XXXIV | nego!” – nem kellett volna megígérni a szép özvegynek a vitorlás-csónakázást.~
10572 XXIII | egymást nem látták.~György megígérte neki, hogy ha elmegy Szicíliába,
10573 XXXIV | feljebb! Hogy „hiszen ha megígértem a szép Zsuzsikának, hogy
10574 VIII | éppen e diszharmónia által megigézők.~Delila megjelenéséhez egy
10575 XXVII | elvarázsoljon. Attól voltál megigézve: engem meg sem akartál látni.
10576 IX | citissime.~Pétert nagyon megijeszté ez a bevezetés. Beszaladt
10577 XXII | utódait elidegeníthetetlenül megillesse, s az alkirály engedelme
10578 XXV | félreértette a fiatal herceg megilletődését.~– Ne legyen serenissimének
10579 X | családi címerénél fogva megillette.~A lovagnak, fejét mélyen
10580 XIX | kezét. Azután a Mirikló megimádkoztatta, szépen letérdepeltetve
10581 XXXIV | Más embert, ha a szíve megindít, mehet arra, amerre a szíve
10582 XXXV | az úton, amelyen az atyja megindítá azt, Lengyelország felől.
10583 XIX | fülébe. Mikor az eszkort megindul, petárdát sütnek el az utcán,
10584 XXIX | réméjszakán kétkerekű laptikájával meginduljon fölfelé azon az úton, mely
10585 XII | tzamm imma fidél.6~Azzal megindult a tarkabarka parasztlagzi
10586 XIII | nagy ostorkongatás mellett megindultak a marhavásár felé, ahol
10587 X | A kapott taszítás pedig megingatta a nyergében. Nem esett ugyan
10588 VII | az asztalon. A nagymester meginté.~– Abrekh metastes. Most
10589 XV (1) | mulasztván el a jóakaratú megintést: „Euer Gnaden könnten besser
10590 XIX | találtam. A Malach ezért meginvitál malacpecsenyére. Jobbkor
10591 XXXII | teljes öltözet elkészül, meginvitálta a herceget, Pelargussal
10592 VI, 1 | Pasquillokat a hatalmasok ellen megíratni s a paloták kapuira felragasztani.~
10593 XXXV | üdvözlésére.~Ha igaz volna, azt is megírhatnám egész rideg szomorúságában –
10594 XXVIII | ahogy én sem.~– No majd megírja a barát.~– Ha van tintája,
10595 I | a fejére.~A magiszterek megírták a testimóniumot, s protokollumot
10596 I | Méte imádására?~– Amit én megírtam, az igaz.~– Hol tartják
10597 XXXIV (1) | világ jó és balszerencséjét megismeré. A báj, a természet és gazdagság
10598 XXXIV | megengedett látnom, hogy megismerhettelek. Saját ifjú alakomra ismerek
10599 XI | keményebb kiejtésérõl egyszerre megismerik, hogy ez tót, ez német,
10600 XXIV, 1 | soha. Volt alkalma rá, hogy megismerje ez istenarcot jókedvében
10601 X | cipője hegyétől kezdett megismerkedni.~Giorgio legelőször is azt
10602 VII | szentháromságnak a nevét. Kettőt már megismertem belőle. Ettem a Bafomet
10603 XVI | beszélni, amiket ez éjszaka megismertet vele.~Úgy intézkedtek felőle…~
10604 XXI | ellenség kezéből, s ekkor megismerteti magát vele: „marchese di
10605 XVIII | kábítá, melyet utoljára megitattak vele. Azt képzelte, hogy
10606 XIII | aztán fel hagyták állni, s megitatták egy sajtárból.~A paripa
10607 XXXIII | mi is ott voltunk, s jól megitattuk (a keserűsós vízzel) a hercegünket.
10608 VII | szedtem össze.~– A súlyáról megítélheted, hogy az mind igazi arany.
10609 XI | eltávolítani az arcokról, hogy megítélhetõ legyen, melyikhez fog illeni
10610 XXVIII | tömlő bort?~– Azt útközben megittuk.~– Hát a contét elfogtad-e?~–
10611 XXXII | mégis hoztak valamit, amit megízlelhetett, sült tyúkot. Ezzel jóllakott.
10612 XVI | poharából, melyet elébb maga megízlelt, de Zsuzsanna nem engedte
10613 XXXII | ismerteté meg vele.~– Mi azalatt megjárhatjuk a görög fertályt. Kócsagos
10614 XXXIV | gondolatját.~– Bizony ez is megjárja egy argumentumnak.~– No
10615 XII | amit különben fölösleges megjegyeznem.~– Signora – mondám neki –,
10616 XII | a „Fuchs”-nak.2~Ezért a megjegyzésért felpattant György; de Lodoiszka
10617 XIII | elfogni, ami sok tréfás megjegyzésre adott alkalmat. – Sőt maguk
10618 XIII | többet az a napot!~A lovat megjegyzik, s ezzel az urak félrevonulnak
10619 XIII | leányok mind olyan őszinte megjelenésben, ahogy a természet megalkotta:
10620 IX | a marchese di San Carlo megjelenése és a növendékemnek a rangemelése
10621 VIII | által megigézők.~Delila megjelenéséhez egy Lully-féle ballabilét
10622 III | midőn Dávid király lelkét megjelenésével lángra lobbantja.~Judit
10623 XXV | ákombákokat a papiroson megjelenésre kényszeríteni, egyiket a
10624 XXIII | visszatartott. Egyébiránt is, ha megjelenheték vala is: én marchese di
10625 XXIX | maga el van zárva: azzal te megjelenhetsz Franciaországban, odaléphetsz
10626 VIII | férfiak, akik ott a kóruson megjelennek?~– Igen. Azok mind testvéreink.
10627 XII | Egy becsületszó kényszerít megjelennem.~– Hogy véredet ontsd értem?~–
10628 XIX | egy teljes lovagornátusban megjelenő alak, púderes parókával
10629 XXIII | reggel a megállapodás szerint megjelentünk a Spinnerin am Kreuz előtt
10630 I | delegátusából, az examenre megjelenvén, semestris végeztével, legelőször
10631 XXXIV | meglátta őket, amitől azok mégjobban futottak: – hanem naponkint
10632 XXIX | monda neki Io. – Sokszor megjön ez.~Ami az égről letörülte
10633 XIII | kutya azt szokta mondani: „Megjött a mi urunk!”, s aztán körben
10634 XX | látlak többet. De neked is megjövendölöm, hogy meg fogod bánni, hogy
10635 XXIII | amikért én manapság e fényes megjutalmaztatásokban részesültem?~– Serenissime
10636 XXVI | Isten őrizzen tőle, hogy megkapd a részedet belőle.~– De
10637 XVIII | örül az apád, ha megint megkaphat. – Sokszor emlegetett az
10638 XXVIII | futamodás, ahol mindezt megkaphatni, csengő pénzért. S éhes
10639 XII | a két fia közül az egyik megkapható. – A bécsi országos vásár
10640 XXXII | amik csak eredetiben voltak megkaphatók.~Félóra múlva visszatért
10641 III | Euryolus”, melyet, ahol megkaphatott, megégettetett, jelszavul
10642 XXXII | fér el a kicsi saruban, megkapja a nagy habdát.~„Afferum!” (
10643 XXVIII | mind elfogytak.~– Még ma megkapjátok a pénzeteket, s aztán lesz
10644 XXXIII | Párizsban melegen fogja megkapni. Aztán nagy szüksége van
10645 XII | évben, hogy Norimbergában megkaptam a consilium abeundit, átmentem
10646 XXX | lőttük láncos golyóbissal; ha megkaptuk, törvényt tartottunk a fejére,
10647 XXXII | nemzetének nyelvén beszélt, megkérdezé a szép szabónőtül, hogy
10648 XVI | Giorgio elég naiv volt megkérdezni Eszter személyesítőjétől,
10649 XIX | annak a nevét megörökíti. Megkeresztel és temetkezik. Ő a császár
10650 VII | nevét, mikor tűzlánggal megkereszteltek. Annak a pokolbeli szentháromságnak
10651 XX | napja. Ebben a kantusban megkergetnének, elfognának. Majd én felöltöztetlek.
10652 XI | parancsolja, s ugatnak a szavára, megkerítik az elszaladt ménest. Tudják
10653 XVIII | csókoljatok a princnek! Megkerült a Rákóczy Ferencnek a fia.~
10654 XIX | Szeretett szép rajkóm. Csakhogy megkerültél. Nézzed, bibaszt! Hisz úgy
10655 VII | küzdtél ma itten.”~– De nekem megkétszerezte az erőmet a sértett becsület!~
10656 XXX | szabadságért való küzdelmet megkezdhessem. Ha egy láncot hallok csörögni,
10657 V | addig várunk, míg a komédia megkezdődik; s a közönség figyelmét
10658 XVI | benneteket lelkileg meztelenen.~Megkezdte a sort Héva.~Elmondta, hogy
10659 VIII | nagymester is lovagiasan megkínálá, hogy a viadal egyenlő volta
10660 VII | amint a legelső étekfogással megkínálták.~A két lovag, aki őt idevezette,
10661 XII | vagy Lorenzo herceget, s megkísértem a kibékítést. Ezt nem szabad
10662 XXV | kell. Mind a két elődje megkísérti az új birtokost az ágyában
10663 XXV | kést a torkára nem tesszük. Megkívánja a természete, hogy annyi
10664 X | a helyzet ünnepélyessége megkívánta.~Ez által már előzetesen
10665 XXXII | peszmeg”.~A magyar öltözethez megkívántató zöld szattyán saruk végett
10666 XXXIV | mulatozni, se elmetehetségeihez megkívántatólag pallérozódni bizonyára itt
10667 II | kegyes neveltetéshez az is megkívántatott, hogy házikápolna legyen
10668 XXIV, 1 | nagyjaitól szenvedett. S megköszöni Istennek azt, hogy őt egy
10669 XXIII | cautela nonquam nocet.~György megköszönte szépen ezt a gondoskodást,
10670 XII | előleges teketória nélkül, megkötni „in extremis”.5 No ez pedig
10671 XVI | része. Annak az egyik végét megkötötte az ablak keresztfájához.~ ~
10672 XXIX | elrejtettelek, sziklaodúmba; megkötöztelek a szerelmemmel, hogy látható
10673 VII | Maga a fejborító sisak megkövetelte azt, hogy aki iszik, a fejét
10674 IV | csapszékekben a bort és sert megkóstolni: nincsenek-e túlságosan
10675 XXVI | hordtak körül, amiket, ha megkóstolt az ember, akkor vette észre,
10676 XV | felvonulásának központját képezte a megkoszorúzott „rózsakirályné”, a mészárosok
10677 XXV | amíg a messinai kormányzó megküldi értük a váltságdíjat, fejenkint
10678 IV | egész építési modora által megkülönbözteté azt a többiektől: a csúcsíves
10679 XIV | ménessel, az idegent a honostul megkülönböztető kutyákkal, s azzal a fogékony
10680 VII | elébb még énvelem kell megküzdened érte. L’hombre játékkal. –
10681 XXXII | vad, ami méltó arra, hogy megküzdjön vele az ember. Medve vagy
10682 XIV | megszabadítsa.~Ha bilinccsel volna megláncolva a fejedelem fia, azt könnyen
10683 X | második szemet.~– Azt majd meglássuk, báró úr!~(Wammána megkapta
10684 X | arcát is egyenes tekintettel megláthassa, s akkor aztán igazán nem
10685 II | kutyatáncoltató magyart megláthatja. Természetesen beszéltem
10686 XIX | jártál volna a vásártéren, megláthattad volna.~Györgynek rémledezett
10687 V | okvetlenül a Métét akarod meglátni?~– Minden bizonnyal.~– Hanem
10688 XIX | De nagy sikerrel. Majd meglátod, ha az öreg kipakol a te
10689 XXXIV | hercegről. Alig vártam, hogy meglátogasson – felelt az özvegy meglehetős
10690 XXXII | maradt holtig.~– Majd holnap meglátogassuk – mondá Mikes – nagyon fog
10691 XI | kalmárokat a bécsvárosi búcsú meglátogatásától, a nagy ostrom alatt maga
10692 XXXIV | özvegy Bercsényi grófnét meglátogathassa, Pelargussal együtt. A fejedelem
10693 XXXIV | örvendezett. Most legalább meglátogathatja végre özvegy Bercsényi grófnét,
10694 XI | a magyar atlétát fogjuk meglátogatni kinn a vásáron: annál az
10695 XXIV, 1 | világi javakat, hogy őt meglátogatta mindenféle szomorúságokkal,
10696 V | engem vígy oda, ahol a Métét meglátom.~– Ott vagyunk.~– Itt a
10697 XXXIV | emelni és jobbjára ülteti. – Megláttad, amit látni óhajtottál:
10698 XXXIV | tenger! melyet ahányszor meglátunk, annyiféle arcot mutat.
10699 XXXIV | meglátogasson – felelt az özvegy meglehetős németséggel; s aztán leülteté
10700 VII | ártalmatlanná lesz.~Hanem aztán meglehetősen lehűlt a haragja, mikor
10701 XIV | endémikussá válik. Egész népet is meglep, s olyankor az a nép csodálatos
10702 VII | a szederjes kék színe is meglepé: a szagát visszatetszőnek
10703 VI | felhangzott a kacagás. A meglepetés, az elégült kacaj hangja.~–
10704 VIII | arcátlan ajánlatokkal lép a meglepett Zsuzsánna elé. Még merészebb
10705 XXXIV | istállóba, első tekintetre meglepte Györgyöt, hogy ez a lakás
10706 XVI | találkozáson Zsuzsannát meglepték? Egyik azt mondja, hársfa
10707 XVI | vén bíró igazat mondott. Meglesték a szerelmi találkozót. Meg
10708 IX | lakomáztam a tündérekkel? Meglestem isteni játékaikat, s azalatt
10709 III | két lator agg férfi által meglesve.~Eszter és Ahasvér.~Salamon,
10710 XVIII | szájába azt az alamáziát!~Meglett a kívánsága.~Akkor aztán
10711 II | jovialiter duettben.~Ez meglévén, a konziliárius úr, hogy
10712 XXVIII | gondolá magában György. Meglövi a háztűznéző vőlegénynek
10713 VIII | A tilalom gyümölcsfáját meglopó Éva.~Az a kép, amit annyiszor
10714 II | istentelen! A De Sacyt?~– Mi is megloptuk azt már gyermekkorunkban.
10715 XXV | a tájképi nevezetességek megmagyarázása végett lett hozzá csatolva.~
10716 X | princessz.”~És ha valaki megmagyarázta volna neki, hogy ki volt
10717 XVI | Maintenon asszonyt királyvérnek? Megmagyarázták aztán neki, hogy Scarron
10718 XXVIII | bérlőtül s a malandrinoktul megmarad: az legyen a tietek. Azonkívül
10719 XXIX | mégsem lehetett a házban megmaradni. A solfatára kürtője oda
10720 XXX | rájuk, hogy mindenki jól megmarkolja az evezőt, s az izmai feszüljenek.
10721 VIII | vonaglik, mint a kígyótul megmart leopárd.~A fehér felhő ismét
10722 XXVII | mint az egyiptomi piramisok megmászásánál.~Aztán az egész egyenes
10723 XXVII | téged, a Bafomet-templombul megmenekülésed után, nyomrul nyomra követett:
10724 XXVII | szolgáltatott a szerencsés megmenekülésért a pokol tornácából. Azután
10725 XXIX | rebegé György – ne félj, megmenekülünk.~– Várj csak – mondá Io. –
10726 XIII | beseperte a forintokat, s megmentette a maga száz forintját.~Végül
10727 XXIX | ez a Padre Oloferno a te megmentőd, a te védelmeződ, Pelargus.~
10728 XXV | lehetett utána inni: nincs megmérgezve a bor.~– Eh, ez jól esett! –
10729 XXVII | mint a lúdgágogás, mint a megmerített korsó böfögése.~Ezek között
10730 XXXII | vadásztrófeumokkal, ahogy Mikes előre megmondá: minden szíjhurkon egy madár,
10731 XXVII | tenni, hogy ezt egymásnak megmondják? Nem tehették ezt a Méte-ünnep
10732 XXXII | Ebéd végeztével a fejedelem megmosta a kezét, s azután felállt,
10733 XXIX | letérdeltek a kútmedence elé, s megmosták az arcaikat szép fehérre,
10734 VIII | borzadály. Talán a lelkében is megmozdul valami. Giorgionak az arca
10735 VIII | dame!~– Az a tied.~És ekkor megmozdultak a bokrok, s kilépett közülök
10736 XXV | szerzetest. A kalauz az útjárás megmutatására, meg az élelmiszerek cipelésére
10737 XIII | betelepítődött. A magyar csikósok megmutatták, hogyan lehet hevenyészni
10738 XXV | felsegíti önt a hegy tetejéig, megmutogatja a Monti Rossit, a Val del
10739 XXVI | hogy magához kezdett térni, megnedvesíté az ajkait borszesszel, amit
10740 VII | nyertes. Ismét otthagyta a megnégyszerezett tételt.~És azután harmadszor
10741 XVII | őt forró csókjával akarta megnémítani, s teljes erejével elkiáltá
10742 XXV | a tengerbe, s a kikötőt megnépesíté – szigetekkel. A dúsgazdag
10743 XVI | szent Dávidné zsoltárai után megnépesült a pokol országa.~Mindenki
10744 XII | udvariasan üdvözöl, azután megnevezi magát:~– Én vagyok Parente
10745 I | a jó ismerősöket kellett megnevezni az examinátorok előtt, obedienciájának
10746 X | a levett álarcát tartva, megnevezte magát.~Giorgio szinte visszahőkölt,
10747 XXVIII | jobban, te golyhó. De jól megnézd!~– Akárhogyan nézem, én
10748 XIII | volt, seregestül jártak a megnézésére, s divatba jött a városban
10749 V | ami hátul van? Odamegy megnézni.~A közönség tombol és kacag.~
10750 XXVII | ez a fa itten ily nagyra megnőni? Azt csak azok értik meg,
10751 XVIII | ölj.~Egyévi jó kedv:~ Megnősülj!~Eredetiben sokkal jobb:~
10752 XVI | színét, piros nyelvével megnyalva utána a száját, mint egy
10753 XIII | pofájával. Azon volt, hogy megnyerje maga iránt a jó elővéleményt.
10754 XXXIV (1) | szerénységével mindenkit megnyert, de a balsors erejét kikerülni
10755 XXXIV | meg a húsos pite különösen megnyerte tetszését, s miután azoknak
10756 X | játszottál igazán va banque-ot. S megnyerted a játékot.~– Ő az enyim.~–
10757 XII | bontogatni, az egyszer csak megnyikkan a kezemben. Hát egy kis
10758 XXV | út, ott aztán egyszerre megnyílik az igazi szicíliai tájkép.
10759 XIX | színt, a ragyát az arcukról, megnyílnak a szemeik, kiegyenesednek
10760 VI | ütve, jelt adott a gyűlés megnyitására.~– Hozzátok elő a „Syngraphét”.~
10761 XI | szégyenli!~A negyedik vásárhetet megnyitó úrnapján volt a nagy lófuttatás
10762 VII | másik a bort töltögette.~Megnyitotta a lakomát a hímes tojás.~
10763 XXVIII | összehordták, a tömlőket megnyitották, nagy danolást és lövöldözést
10764 XII | tojásra hágna, s azután megnyomja a földet a lépésével, hogy
10765 XVII | Miért szemelték ezt ki, hogy megnyomorítsák?~De ez az ember hatalmasan
10766 VI | domborműben kifaragva.~Wammána megnyomta a tenyerével a márványlapot,
10767 XII | megoldani.~Ebben szépen megnyugodott a hercegnő, s én meghagytam
10768 I | kérdezte: „nem ég itt valami?” Megnyugtatták: a kályha füstöl.~(Kitelik
10769 V | nő, dagad, embernagyságra megnyúlik, kézzel-lábbal kapálózik,
10770 XXVIII | felé forgatva, s arcának megnyúlt kifejezést adva. Igazi mintaképe
10771 XXXV | Bujdosó György betörése, megöletése sötét, csillagtalan éjszakán.~
10772 XII | elég ok-e az arra, hogy őt megöljem?~– Valóban elég, s ha Alfonzo
10773 XXVII | mellvérzést kap. A tábori élet megölné. Ő maga is tudja, hogy veszni
10774 XII | palotájába?~– Ott engem megölnek! Hisz a bátyám volt az,
10775 XXVII | családomtul koboztak el. Téged megölnének itten az én bátyáim, rokonaim
10776 XVI | ismeretlen üdvösséggel, megölő gyönyörrel. Szégyenkedik.
10777 IX | planéta nélkül.~– Azt én megölöm.~– Hanem elébb találj rá.~–
10778 V | nézz rám, ne nézz rám:~Mert megölsz engemet.~Kimondja, hogy
10779 VII | nótát a publikum fülében megörökíteni: a taps, lábdörömbözés,
10780 XIX | akasztófán végzi: annak a nevét megörökíti. Megkeresztel és temetkezik.
10781 XXII | nagy Savoyainak diadalait megörökítő képekkel. Egy kép Erdély
10782 XVI | az arab tudósok irataiban megörökítve.~– Mintha csak az idén történt
10783 XXVII | Egyik sem.~A legegyszerűbb megoldása volt ennek a találkozásnak.
10784 V | véget ért, azzal az elmés megoldással, hogy az apa, megelégelvén
10785 II (1) | úr előtt. Minden pontban megoldva. Csókolom kegyelmed kezeit,
10786 XXVII | katlan fölötti cserépkondér megolvadna a hőségtől, ha folyton nem
10787 XXV | melléktölcsérekből kipárolgó gőzök megolvasztják a jeget: ott sárgul a kénvirággal
10788 XXXII | metódust követtek az asszonyaik megőrzésében, mint a másik három népfaj.
10789 VIII | elvesztette, amit eddig megőrzött. Háromféle mámor küzdött
10790 VIII | hogy az ellenfél ütéseit megossza; egyiket a másikkal felül
10791 X | agape-csókot, ittak egy pohárból, megosztotta vele a falatját, – most
10792 XXV | és a földesúr kénytelenek megosztozni testvériesen a birtok jövedelmén,
10793 XXXIV | és Pelargus uraimék majd megőszültek ezalatt a nagy rettegéstől.~
10794 XXV | húzásukban a szigeteken megpihennek. Itt nem is élnének meg,
10795 X | amint az átellenese arcát megpillantá.~Ez az arc úgy hasonlított
10796 XII | amint a drága csipkéket megpillantotta, amelyekkel a kis ártatlan
10797 X | lesz tanulnod tőle.~– Majd megpróbáljuk, hogy melyikünk tanít a
10798 XXV | szegezve tartja.~– No majd én megpróbálok vele másképpen értekezni;
10799 XXV | odaszoktak a sok fokhagymátul.~Megpróbált velük harcba keveredni.
10800 X | viseli most a tér, Wammána megragadá hevesen a védence kezét.~–
10801 VIII | nagymester utánarohantak, és megragadták a két karját.~– Hohó! Fiacskám! –
10802 XXIX | Fussunk innen – kiálta Io, megragadva György kezét. – Meneküljünk
10803 XXX | bámulva, melynek városokkal megrakott partjai egyre messzebbre
10804 XXXII | apját ilyen zsákmánnyal megrakottan.~– Hát te, fiacskám, ki
10805 XXX | nyögnek, a feszített evező megrántja karjaikat kegyetlenül, s
10806 XXIX | dördülés a föld alatt, mely úgy megrázta alattuk az egész házat,
10807 XIII | nagyot prüsszent, a fejét megrázva. Ez nem az ő embere. Továbbmegy
10808 XIII | aztán megint talpra ugrik, megrázza a bundáját, hogy csak úgy
10809 XV | Fleischmarktnak, ahol aztán megrekedt az egész kocsisor. Legokosabb
10810 XXIX | leteszi a lábát, a föld megrendül alatta, s ha az ébresztő
10811 VII | csinelli, réztányér, trombita a megrepedésig igyekezett az utolsó nótát
10812 XXV | vulkánkitörés teremté meg. Mikor a megrepedt hegy oldalából kiömlött
10813 XXVII | melynek kápráztató színpompája megrettent. Itt istenek laknak!~A régi
10814 XXV | kiadások, amelyek e jövedelmet megrövidítik. A bérlő és a földesúr kénytelenek
10815 XXV | oldalon egynek; alattomos megrohanás ellen őrködve. Négynek pedig
10816 XI | alkalmat adni a metropolis megrohanására, de ezeket elhallgattatták.~
10817 XXX | hogy egy éjjel mi ketten megrohanjuk ezeket a pipogya strázsákat,
10818 XXVII | csak alvó embereket mernek megrohanni. De a kard hegyétől csiklandik
10819 V | tetszik nagyon!~Harlekin megrója Hanswurstot, hogy mért ül
10820 XXIV, 2 | volt. Egész életszervezetét megrongálta a korai kicsapongás: amire
10821 XIX | szólnak; amazoké egymás megrontására.~Ezek hazudják azt, hogy
10822 XXIV, 2 | öccsét kiszabadítsa annak megrontó hálói közül.~Akkor ő lehetett
10823 XIX | édes, drágalátos rajkóm. De megrontották az erkölcsödet azok a bárók!18
10824 XIII | dereka a lovas alatt? Hátha megroskad mind a négy csülke, mikor
10825 IV | gondoskodni róla, hogy ezt a „megrótt” divatot a Hübschlerinek
10826 XX | szórnak, amitől a lovak megsántulnak, s aztán a Csercsent kiszabadítják:
10827 XXXIV | a lovát, melyet a párduc megsebesített, a zsidóhoz, akitől vette,
10828 XXXI | ütközetet. Rákóczy elbukását, megsebesülését. És a kivándorlást.~Leírta
10829 XXXI | a balvégzet csapásait, a megsemmisítő trencséni ütközetet. Rákóczy
10830 XXXV | Vagy elmúlni szép idilli megsemmisülésben az Etna vidékén? Vagy ott
10831 XIII | kutya orra elé. Rettentő megsértés! Egy pusztai komondorrul
10832 XII | nevében, akit ön becsületében megsértett. Ön elcsábította Lorenzo
10833 XXIII | cselekedtem, amidőn a marcheset megsértettem és provokáltam. Nemesemberhez
10834 XII | nem találok benne semmi megsértőt, ha velem ismétlődött volna
10835 XVI | jó barát, Gábriel angyal, megsokallva ezt a botrányt, ismét visszavezeté
10836 XXVII | párkányára kellett rakni, hogy megsüljön.~– Már most látod, ugye,
10837 IX | metódusom igen célszerű.~– Megsúghatom, hogy most látják el akvarellfestésű
10838 XXXII | elhagyta a társaságot. Pelargus megsúgta Györgynek, hogy az atyja
10839 X | te Lodoiszka hercegnőnek megsúgtad a Méte titkát: hogy ráismertél.
10840 XX | S nem tesznek semmit a megszabadítására?~– Dehogynem tesznek! De
10841 XX | előrerohannak a kardjaikkal, s megszabadítják a Csercsent.~– Azt fogom
10842 VIII (2) | van hivatva a fogságból megszabadító Messiásnak életet adni,
10843 XXX | Ezek várnak terád, mint megszabadítójukra. Érted-e már?~– Teljesen
10844 XXIX | imádlak! Aki Bécsben is megszabadítottalak ellenségeid hálójából, aki
10845 XIV | életét élet ellen, hogy őt megszabadítsa.~Ha bilinccsel volna megláncolva
10846 XXX | mert érzik, joguk van attól megszabadulni. Ezek várnak terád, mint
10847 XXV | kapálni. Én örülök, hogy megszabadultam tőlük, s nem taposnak többé
10848 XXVII | sziklába vágott gádor, melyet megszakít egy mély verem, aminek az
10849 XIII | melyet a nagy ostrom alatt a megszálló török had letarolt, s melyet
10850 XXX | Felháborítja a lelkét, ha a házát megszámozzák, a telkét fölmérik. Vannak
10851 X | lovag. Voltak hölgyek, akik megszégyenítették a lovagjukat, azáltal, hogy
10852 XXVIII | te dolgod a menyasszonyt megszelídíteni. Nem tréfadolog ám ez. Előre
10853 XXV | a várost. Miután mindent megszemlélt, ami látnivaló volt: az
10854 XIX | házasságot, de megtartják. Amazok megszentelik, de öröm nekik, ha megtörhetik.~
10855 XXXI | átmenekíté Lengyelországba. Maga megszenvedett érte.~(Ah, erre a kedves
10856 II | beszéltem róla.~A konziliárius megszeppent.~– Kívánod, hogy elfogassam
10857 XXXIV | megmondom. Kegyelmed, ha egy nőt megszeret: legyen az grófnő, hercegnő,
10858 X | Ez által már előzetesen megszerezte magának Giorgio teljes ellenszenvét.~–
10859 XXVI | fogva tartja, s a szigetről megszökni készül.~Eszerint az ő kedves
10860 XXX | gályarabok, ezek a magyarok, megszokták már a gályapadot, az evezőlapátot;
10861 XXXII | férjhezmenetele után nem szabad megszólalni a háznál, csak ha a férje
10862 XXVII | Hallgass! Ne kérdezz! Ha megszólalsz, mindjárt bezárom a szádat: –
10863 IX | izzasztanom, amíg húszezer tallért megszolgálok, s azt is felpanaszolják,
10864 XXXIV | utána perspektívával.~A jól megszolgált vacsora után, György azt
10865 XXXIV | tekintettel, senki sem merte őt megszólítani. Ha valakire megharagudott,
10866 XII | Schatzinak szólíták, a Vajda megszólítása volt Dádé. Pertu volt egymással
10867 XI | rejlik, mert minden alpáré megszólításra az alföldi csikós még a
10868 XIII | szép menyecskékre, akik megszólítják: pedig csak úgy bolondulnak
10869 XII | vagyok Giuseppe.”~Azzal a megszólító hölgy kilép a kapu alól,
10870 XXVI | itten Vulkánus ugye, akit megszólítottam? Minő választ adott? – Az
10871 XXXIV | hogy a hallgató fejedelmet megszólítsa abból az alkalomból, hogy
10872 XIII | ti ostobák!). Azok aztán megszontyolodva hasrafeküdtek. Ő maga értette
10873 XXIX | ottan? – szól Io, erősen megszorítva Györgynek a kezét.~– Látom.
10874 XVII | ott kell meghalni, ahol megszületett.~Csakhogy ez a halott nem
10875 XXIV, 1 | napot eltemeti, s a holdat megszüli, s a háborgó tengert, mely
10876 VI, 1 | hogy ha kívánják tőle, megtagadja mind a hét szakramentumot.~
10877 XXV | Ha a messinai kormányzó megtagadná a száz scudit a zaffókért
10878 XVII | éppen ez a csábító benne: megtalálni e sok titokőrző gúnya között
10879 XXXIV | dobtak. De a Babilont ott is megtalálod, s a Kirkék ott nem keresik
10880 I | végzetes „nes” (nescit) megtalálta a maga ellenszerét a scuticában;
10881 XII | elvezettem őket a lakásomig; ott megtalálták a könnyekben felolvadó Corneliát,
10882 XIX | Jó hírt hozok, Malach. Megtaláltam a rajkódat. Tudod, azt,
10883 VIII | lépcsőkön, s a tolózárt megtalálva, azt félrehúzta, s aztán
10884 VIII | tenyérbe van rejtve. Ha valaki megtámadja éjjel a gyaloghintóban hazatérő
10885 XII | becsületes lovag mindig a megtámadottnak fogja pártját. Kardot rántottam
10886 VII | tudnám, hol vegyem?~– Majd megtanítalak rá. Mire való a pumpolás?~–
10887 VI, 1 | adósságcsinálás tudományára megtanítani: bódétáncosnékkal, utcai
10888 XXXIV | Istenhez fohászkodni? No én megtanítom kegyelmedet imádkozni. Az
10889 XII | hát azt én is mind tudom. Megtanított rá a Schatzi.~– A Schatzi,
10890 XII | Schatzi, ugye? Hát arra megtanított-e, hogy mikor a magyar legény
10891 II | megengedhető, hogy Giorgiot megtanítsa a dohányzásra.~– Dehogy
10892 XXXIV | Ha mindennap húsz szót megtanul, egy hónap alatt kész magyar
10893 VIII | tudomány. A puszta alapelveinek megtanulásához is nagyobb lelki fogékonyság
10894 XXX | Ha Szicíliáig jöttömben megtanulhattam írni Pétertől, innen Rodostóig
10895 XXIV, 2 | engedték volna, hogy magyarul megtanulja.”~A másik pergamen pedig
10896 XXXIII | anyanyelvén, a magyaron beszélni megtanuljon. Azt pedig sehol másutt
10897 XXX | legalább azt az egy nótát megtanulom, hogy az apám rám ismerjen
10898 XXVIII | György a tengeri utazás alatt megtanult Pétertől írni.~György azalatt,
10899 XVI | kollégiumot nem hiába jártak: ott megtanultak görögül, zsidóul. Pelargus
10900 XXXII | No lám, törökül hamarább megtanultam, mint magyarul!~Újabb dobszó
10901 I | minden szombat napon pedig megtartatik a „Méte” ünnep. A Méte egy
10902 XXXIV | Tudja jól, mi a rossz, s megtartja a jót.2~Egyszer az egyedül
10903 XIX | szentelik meg a házasságot, de megtartják. Amazok megszentelik, de
10904 XI (1) | Emlékezünk még az 50-es években megtartott országos vásárokra, amidõn
10905 IX | községben, ha a nevét jól megtartottam, Mező-Túron, a püspök el
10906 X | maga hölgye elé, itt is megtartva a szabályszerű teketóriát,
10907 VII | jelent.~Ezt annál könnyebben megtehette György, mert a sisak a fején
10908 XXIII | Carlo”. Györgynek egyszerre megtelt a szeme könnyel.~József
10909 XIII | A nagy kedve lett volna megtenni a próbát a szilaj paripán,
10910 VIII | míg a megvetett úrnő, a megtépett palásttal kezében, dühöng
10911 XIII | kunyhóváros temploma is megterem magátul: a csárda.~A bécsi
10912 XXI | György lelke elé, mint egy megterhelt gyomor álmai: összefüggetlen,
10913 XIII | kolomppal a nyakán, úgy megtéríteni, hogy a vásárló urak felé
10914 XIII | megállítják, egy ostorkongatással megtérítik a nagy sokaság szilaj lovat.
10915 XVI | tizednapra a jámbor Nábál megtért az Ábrahám kebelébe. Nagyon
10916 XII | cselekedtél!~– Madonna? Megtértünk? Szentek leszünk?~– Mondom,
10917 VIII | női szépség: mert az egy megtestesült álomkép. Senki más nem versenyez
10918 XXV | fogalmát itt találta először megtestesülve.~A barátok, megértve a kívánságát,
10919 V | papolj annyit! Én mindent megteszek, amit te kívánsz, hanem
10920 X | játékfigurákat ugyan máskor is megtették, de akkor a hölgyek selyemálarcot
10921 XIX | nem is esett rosszul ez a megtévedés. Fogadta az ölelést, a csókot:
10922 V | főszerepvivők.~A hatóság bölcsen megtiltá a teátrumlátogatást a tizennyolc
10923 XIII | távolban minden építkezést megtiltott, a másik pedig a Duna-folyam,
10924 III | forint büntetés terhe alatt megtiltotta. A saját regénye, melyet
10925 XIII | papoknak és barátoknak volt megtiltva e társalgásban való részvétel. (
10926 XXX | nagyvezír György hercegnek megtisztelő ajándékul.~Attul kezdve
10927 XVIII | vallotta, egész bizalmával megtisztelte.~– Ma én is lakodalmat fogok
10928 XXXIV | XV. Lajos sokkal jobban megtisztelve érezné magát azáltal, ha
10929 XXXIII | akarja valaki, hogy úgy megtisztuljon, mint a kristály.”~„De minthogy
10930 XXI | gyalog is beválik. Egyszerre megtisztult a híd; a csavargóhad leugrált
10931 XVI | poharakat hoztak, s azokat megtölték fonott üvegekből azzal a
10932 II | felvett egy pipát a tartórul, megtöltötte a dohányos börböncéből s
10933 I | disznóbőrbe kötött pandektákkal megtömve; középen egy íróasztal,
10934 XIX | megszentelik, de öröm nekik, ha megtörhetik.~Nem bánta a cserét!~– No
10935 V | iszonyodott: elég, ha a száját megtörölte utána, s ha egy-egy merész
10936 XXVII | tisztességesen.~– Eszerint most is megtörténik az a csoda, hogy fürjek
10937 XIX | engedjük azt a gyalázatot megtörténni familiánkon, a nemzetségünkön!
10938 XIII | ezzel odament a paripához, megtörülgette annak a szemét a ló saját
10939 XXIV, 1 | száműzte, ahol büszkeségét megtörve, lemondva az emberi elme
10940 VII | adósságait revokálni: hát akkor a megtorlás rögtön utolérne ennek a
10941 XXXIV (1) | Önmagánál erősebb. Legyőzője és megtorlója magának. Számkivetve a hazájából
10942 XXX | magyarul, akkor szívesen lát, megtraktál, s azt mondja: „igyál, brúder”;
10943 VII | színházi közönség oda alant: megtudhatták volna, hogy a fejük fölött
10944 XXV | contadinó! Amit mindjárt megtudnak az urak, mihelyt poharat
10945 XII | Szabad a vőlegénye nevét megtudnom?~– Mirasassi Alfonzo herceg.~–
10946 XIII | princessz! A kiejtésérül megtudom, hogy lengyel. Én tudok
10947 XIII | a másikban? Mind a kettő megtudott valamit az első tekintetre.~–
10948 XXVII | Várd sorára! Mindent megtudsz. – Én hamarább megtudtam,
10949 XXVII | Pelargus a neve.~– Tehát ezt megtudtad?~– Igen. Az általános zűrzavarban
10950 XXIX | s amit abból a levélből megtudtál, az annyira kétségbe ejtett,
10951 XXVII | szétfutottak a katasztrófa után, s megtudva a följelentést, akik bűnösebbnek
10952 XI | hogy egy fényes pléhdarabot megtüzesítettek, s azt olyan közel tartották
10953 XXVII | összerakva, a házacska ablakában megtűzött a napsugár, s az mint egy
10954 VI, 1 | előtte. Mi az a szombatnap megünneplése? Mi az a tisztelet a szülők
10955 X | Terézia születésnapjának megünneplésére volt rendezve.~A megelőző
10956 XI | közül, hogy próbálják õt megütni bottal. (Nem fog senkit
10957 I | diabolit.3~Már az examen alatt megütötte az orrát egyik-másik deputátus
10958 XXXII | Amint megvirradt, ismét megütötték az udvaron a dobot, s arra
10959 XIII | hátrakapar, azután pedig hangosan megugatja az ajándékkínálót. Hatalmas,
10960 XIX | társaság után, amelyből megugrott.~A Malach szakasztott olyan
10961 XXIX | akivel rokonságban állsz, s megújíthatod vele azt a szövetséget,
10962 XVII | nevető arccal védte magát a megújított támadások ellen. Abrekh
10963 XV | paródiájául volt évrül-évre megújítva.~Elöl jött egy csapat rongyos
10964 XXXIV | kopaszságot.~E fájdalmas emlék megújulásánál aztán semmi sem volt természetesebb,
10965 VII | antitoxicona az alkohol. Aki megutálta az ételt, az igyék!~Először
10966 XI | Nem sikerült a csikóst megvágni!~Ebbõl megint új produkció
10967 XVIII | borzalom, hogy egy embert megvakítanak a szeme láttára! – „Üsd,
10968 VI, 1 | az árulót megbénítani, megvakítani, minden módon láb alul eltenni.~–
10969 VI | az ember el lett ítélve megvakításra s holtig való fogságra.~–
10970 X | hogy még allegóriában is megvakítson egy embert. Mikor őrá került
10971 XI | tartották a szeméhez, hogy megvakult bele.~Sokáig szüneteltek
10972 XXX | akiket az a nemzet vezérül megválaszt, a veszedelmekkel, sőt magával
10973 XXXIV | szívemnek, hogy tőle ismét megváljak. Én azonban semmi erőltetést
10974 V | mindenfélét hazudik neki: utoljára megvallja, hogy beledobta a vetélytársát
10975 XX | maskarátul kellett Györgynek megválni.~A phéna segített neki.~–
10976 I | a Jézus?~– Az emberiség megváltója, az, aki keresztre van feszítve.~–
10977 I | Bafomet-imádók tagadják az Istent, a Megváltót és a Szűz Máriát. Keresztjüknek
10978 XXX | Innen eredt a helyzet gyors megváltozása.~Pelargus kiszállt, és előresietett
10979 VI, 1 | halált, hogy az emberiséget megváltsa általa: senki se derítette
10980 VIII | mestered – monda neki a megvárakoztatott játszótárs.~– De jót adott.~
10981 XIII | semmi szálem alejkumot. Megvárja, míg a látogató köszönti
10982 II | litániának is vége lesz. Megvárom, míg előjön.~– De úgy látom,
10983 XXV | jó. Ha az a maffia engem megvédelmez a fuggivitiktól.~– Igen,
10984 XII | kalap azé az úré, akit ön megvédelmezett.~– A sietségben elcseréltük.
10985 XXV | az én veressipkásaim, s megvédelmezik önt akár a fuggitiviktól,
10986 XXV | nem tudjuk az új hűbérest megvédelmezni. De a másik ellen igen.
10987 XXV | megfojtogatni: a mi dolgunk, hogy megvédelmezzük őt ellene. Csakhogy az,
10988 XXXIV | asszonynak az asztalától megvendégeletlen távoznának.~Mikes Kelemen
10989 VII | bajtárssal, s aztán jól megvendégelik.~A nagymester azt a kezét,
10990 XXVII | útra visznek, mely őt ifjan megvénítette. – Ki akart ragadni kezeik
10991 VIII | világi főúr. Ezt nem lehet megvenni, csak meghódítani.~A fekete
10992 XXXIV | sem óhajtana Rodostóban megvénülni.~Ellenben a skófiummal kihímezett
10993 XXIX | esküdt feleségemet? Hisz megver az Isten.~Io most gyöngéden
10994 XIII | ifjú lehajol hozzá, hogy megveregesse a fejét, akkor egyszerre,
10995 XXXII | Ezért a szóért gyöngéden megveregette az apa a fiának az orcáját,
10996 IX | hisz én is azt mondtam, s megvertél érte.~– Nem azért vertelek
10997 XXXIV | akiket szeret, mint a jó apa megvesszőzi a szeretett gyermekét; de
10998 XIX | tart. Az üldöző fogdmegeket megvesztegeti. Házasságot köt és elválaszt,
10999 XII | támaszkodva s méltóságos megvetéssel tekintve fecsegő hasonmására.~
11000 XIII | rendes marhapiacon, ahol a megvett paripának a kötőfékét odanyomják
11001 XXIX | elvállalta a jégszállítást, s megvette készpénzen a jeget. Innen
11002 XIII | ott áll a síkon, két lábát megvetve, bő ingujját a válláig feltűrve,
11003 XXIX | égre emelkedő tűzoszlop megvilágítá a völgyet.~Veszedelem volt
11004 XXXII | rendes életmódja.~Amint megvirradt, ismét megütötték az udvaron
11005 XXXII | különös volt, a bécsi plundra, megviselve az Etna-mászásban s kiegészítve
11006 VI | a dogma szanhedrin által megvitattassék: „vajon erősebb ligamen-e
11007 XIV | a botjával kard ellen is megvívjon. S kivel fog megvívni? Wammánával,
11008 XIV | is megvívjon. S kivel fog megvívni? Wammánával, a hírhedett
11009 III | amit mindnyájan ismerünk. Megvizsgáltatott és helybenhagyatott a legilletékesebb
11010 XXV | nyakszirtjére ütöttek ököllel, megvonva tőle a szót.~Végül az új
11011 XXIV, 1 | Makovicai Herceg, Sáros megye örökös Főispánja stb. stb.”~
11012 XXXIV | mindennap?~– Bizony így megyen minden nap.~– Hát ilyen
11013 XIII | vásárra, az egész Békés megyét felvásárolt új földesúrét.~
11014 XI | Beisskatze” a veszekedõ kofák megzabolázására. Aki pedig hamis pénzt hozott
11015 II | láng a gyerek. Vakmerő és megzabolázhatatlan indulatú. Amellett korához
11016 VI, 1 | azokat hamis alarmok által megzavarni, s a zűrzavarban a szép
11017 XXI | most kezdett már igazán megzavarodni.~Hát akkor a Malach mégsem
11018 II | Giorgio nénje – hebegé megzavarodva a konziliárius.~– Igen.
11019 XXV | azokat gondozza, tenyészti: a méhet, a selyemhernyót, a cochenillát,
11020 VIII | Méte-ünnepélyig.~– Addig nem mehetnek innen el?~– Úgy hiszem,
11021 V | mondá a védencének:~– Most mehetünk.~ ~
11022 XV | kaftánjában, fején a nagy méhkasforma turbán, kezében kard helyett
11023 XXXIV | volna fel kaftánynak! A méhkast viselnének a fejükön! Meg
11024 XIII | tolta ki a helyéből: tarka méhraj, a nyüzsgő néptömeg folytonos
11025 XXX | tehát „Augen”; „Szemem” = „meine Augen”. „Szememből” = „Aus
11026 XVIII | Vad lovak! Bécsben! „Der meint die Heupferde!”2~– Hát hogy
11027 VIII | egyidejűleg valami csendes méla zene harmóniája hangzott
11028 XXX | Egy este valami különösen mélabús dalra gyújtottak rá az evezősök,
11029 XXII | magatartása által kivált, s halk, melankolikus hangon szólt hozzá.~– Lépj
11030 XXXIII | élvezte a poklot; de Párizsban melegen fogja megkapni. Aztán nagy
11031 XXX | melyek hidegben nem tartanak meleget, melegben nem adnak hűset.~
11032 II | inkább a kardja markolatát melengesse. Ez nem hagyja ott a nimfát
11033 XXXIV | est consilium mutare in melius.” Mégis tanácsosabb lenne
11034 XX | Jilót. Azt meg úgy rugta mellbe a leány egyszerre mind a
11035 XVI | élet minden gyönyöreivel. Mellbeteg volt a korhely életmódtól
11036 XXXIV | lezártan, s egy erszény pénzt mellékelt hozzá.~– Adja kegyelmed
11037 IX | Giorgiod lesz a szaracén lovag, mellékelve van a kosztüm rajza. Számodra
11038 XXXII | óra. – S azzal átment a mellékszobába.~György látta a félig nyitva
11039 XXV | a sziklarepedésekből, a melléktölcsérekből kipárolgó gőzök megolvasztják
11040 I | a máltai keresztet itt a mellemen.~S György úrfi a harmadik „
11041 VI | végződik: egy halálfő a jobb mellen, másik a balon, harmadik
11042 XXVIII | népies viseletben, kecskebőr mellényekben, lábszáraikon szíjjal körülcsavart
11043 XXVII | mondta György, szétnyitva a mellényét a szíve fölött.~– Kétszer
11044 XXXI | megadni a tisztességet. Mellesleg (vagy talán főként) az a
11045 XXIX | fustélyával, s maga gyalog futva mellettük, vitte a kétségbeesett szerelmespárt –
11046 VII | azok a lovagok, akiknek a mellkeresztjén ezüst halálfejek voltak,
11047 V | törje: az úgy veszi körül a mellszobrát, mint a pávát a kiterjesztett
11048 XVIII | beszéd helyett a felhúrozott mellükön hegedülnek.~Az új pajtás,
11049 XXIX | érintkezett gyöngédtelenül a mellvéddel.~De erre ismét még sebesebben
11050 XVII | keresztülhajította azt a karzat mellvédén a hívei közé.~Azzal odaállt
11051 XXV | első mellvédig. A második mellvédhez vezető lépcsők már össze-vissza
11052 V | felmarkolhatók. A páholyoknak a mellvédjei azonban kényelmesen kínálkoztak
11053 XVI | orgonához.~A színpad a karzat mellvédjéig volt felemelve, a két szélső
11054 XXII | teremben díszruhás főurak, mellvértes katonák, hermelines főpapok
11055 XXVII | elvégezte. Mihelyt lovagol, mellvérzést kap. A tábori élet megölné.
|