|
A bécsi császári régiségtárban láthatni azokat a gomb alakú ezüst pénzeket,
amelyeken egy koronás asszony alakja körül ezen szavak olvashatók:
„Mete-es-is”. A betűk arab írásjegyek; de a szavaknak arabul semmi értelme
nincs.
Hát az „örök závárt” ki ismeri?
Egy ércrúdnak, mely egy vasajtó két ütközője között keresztül van
tolva, nyolc elforgatható rézkarika van a közepén. Ezek akadályozzák, hogy akár
az egyik, akár a másik ütközőbül kihúzható legyen a rúd vége. A vasrúdnak
nyolc rendetlen sorban berótt foga van, melyeknek a rézkarikák belsejében
ugyanannyi vágány felel meg. Ha mind a nyolc karika úgy van elfordítva, hogy a
kívülről nem látható hézagok a vasrúd fogába mind egyszerre
beletaláljanak, akkor a tolózár rúdja kihúzható lesz az egyik ütközőbül s
a vasajtó felnyílik. De aki ennek a titkát nem ismeri, elforgathatja azokat a
karikákat napestig, az örök lakat nem enged.
Mindenik rézkarikán van hat betű; azok közül kell egynek-egynek úgy
sorakozni a szomszédjával, hogy ez a mondat jőjjön ki belőle:
„Mete-es-is”. Akkor ki van nyitva a tolózár.
Ki volt ez a Méte? Hogy kísért az még a XVIII. század elején is Bécs
városában?
Négyszáz esztendő választja el III. Károly király idejét attul a
kortul, amelyben a templomos rendet kiirtották. Moley Jakab és társainak
hamvai fölött új réteget teremtett az örökalkotó fű, ott a Szajna
szigetén, ahol máglyán megégtek. A föld megbocsátott nekik; vétkesek voltak-e
vagy nem? Azt az ég tudja.
Meglehet, hogy mese volt az egész Bafomet-kultusz; az ophyr-dogma, a
Méte-imádas, amiért a templomosokat az autodafé elé állíták.
És – négyszáz esztendő múlva megint divatba jött – ez a mesemondás.
Először azt híresztelték, hogy a szabadkőművesek tartják
titkolózó gyülekezeteikben a Méte-ünnepet.
Azután megfordították a nyárs hegyét, s azt hajtották, hogy a jezsuiták
ünneplik a Bafometet: akik a pápai hatalmat akarják megbuktatni.
Valaminek kell lenni a dologban; mert minden ember beszél róla. S hogy a
polícia nem bírja őket felfedezni, ez csak arra mutat, hogy nagyon jól
tudnak titkolózni.
Hisz annak a jámbor bécsi policájnak anélkül is annyi a dolga! Neki kell
felügyelni arra, hogy a Hübschlerinek nem viselnek-e olyan köntöst és fejdíszt,
aminő csak előkelő hölgyeknek van megengedve; és ellenben
viszontag, ha az udvarnál egynémely felötlő párizsi vagy londoni lafanc
divatra kap, a policájnak kell gondoskodni róla, hogy ezt a „megrótt” divatot a
Hübschlerinek kapják fel, s ezáltal az úri dámákat visszariasszák tőle. –
A policáj feladata a bécsi csodatanyák légiókra osztott csavargóit esztrengára
szorítani; az utcán beszélgető gyanús emberek után leskelődni; a
csapszékekben a bort és sert megkóstolni: nincsenek-e túlságosan preparálva?
Szimatolni a tiltott eredetű dohány után; megakadályozni a diákok és
mesterlegények közötti verekedéseket; elhallgattatni a csendzavaró kiabálást az
utcán; előkérni a jövevényektül a passzusaikat. S mindezen nehéz feladatokhoz
még egy újabbkori Isten csapása: a színészet!
Ez most kezdett Bécsben is divatba jönni.
Hiszen komédiások azelőtt is bőven sarjaztak a szép
császárvárosban, ebben nem volt soha fogyatkozás: de azokat könnyű volt
ellenőrizni, az ilyen gauklerek az utcák keresztezéseinél, a vásárpiacon a
szabad ég alatt komédiáztak, bukfenceztek, danoltak; de amit danoltak, azt meg
lehetett érteni; akit mulattatott a tréfa, röhögött rajta, aki kényeskedett,
bedughatta a fülét s odább mehetett. De ezek az újmódi komédiások betanult, de
le nem írt darabokat adnak elő, amik tele vannak kétértelmű
kifejezésekkel, a policáj hiába fülel, csak akkor veszi észre, mikor már a
finom közönség kacagni kezd, hogy valami célzatos scurrillitás lett elbocsátva.
S ezeket nem lehet kitoloncolni a városból, mert igen magas körök pártfogásában
részesülnek, a piacról sem lehet kiszorítani, mert e célra feldekorált
termekben tartják az előadásaikat: előre fizetett entrée mellett. A
parterre-t előkelő gavallérok tartják megszállva, akik a spiclit1
kilökik, ha felismerik. Mindössze annyit tehet a jámbor policáj, hogy a
komédiaház ismeretes bejárata közelében helyt foglal, s hajön diák, azt
galléron ragadja s figyelmezteti a rektori tilalomra s ha jön fiatal hajadon, a
szüzek ismertető jelével, selyem vagy bársonyszalaggal a hajában, azt
nyájasan visszakergeti: „hohó! Jungfer, a Harpendlin2 nem arra való,
hogy a Hanswurstnak mutogassák!” Hanem midőn gyaloghintóban érkezik
valaki, uraság vagy asszonyság, akkor a policáj szépen a kapubolt alá húzza
magát és félrefordítja a fejét. Különben is hiába erőltetné meg az
obszerváló tehetségét, a komédia látogatói álarcosan jönnek, nem mindnyájan, de
azok, akik nem kívánják köztudomásra hozni, hogy színházba járnak. Az álarc
mögött szabad nevetni is és lehet elpirulni is.
A komédiaház abban a részében volt a városnak, mely a régi bástyákkal
együtt az újabbkori pompás új Bécs kedvéért eltűnt a föld színéről;
szűk, görbe, partnak hágó utcában, ahová csak gyalogszekérrel lehetett az
úri világnak eljutni. A többi ódon, magas tetejű házak közé beszorítva,
állt egy háromemeletes épület, hátuljával a bástyának támaszkodva, amely oldala
már csak egyemeletesnek látszott, egyetlen nagy gömbölyű ablakkal a
közepén, amit sohasem látott senki felnyitva.
Az utca felőli homlokzata a háznak egész építési modora által
megkülönbözteté azt a többiektől: a csúcsíves kapubolt fölött volt egy
rácsos erkély, melynek tartója egy nagy szörnyeteg fej volt. Férfiarc,
macskafülekkel, hosszú bajusszal, és kecskeszakállal. Ezt tarták a Bafomet
jelképének.
Az erkély márványkőbül volt, s annak a középső oszlopán volt
kifaragva szívalakú pajzson az egy ujjával felemelt kéz: a templáriusok
szimbóluma: egyik oldalán az erkély melletti falnak látszott mély, bevésett
munkában egy nőalak, egyik kezében a serleg, másikban az „élet kulcsa”,
mellén az örökkévalóság lánca. Ez a „Méte”. A másik oldalán a falnak
volt hasonló vésmunkával körvonalozva egy kígyótul körültekert férfialak, kezét
egy oroszlánfőn nyugtatva. Ez a „Jaldabahot”.3
Az erkély mögött volt két nagy gót idomú ablak, s azoknak a csúcsíveit
összekötő homlokkövön látszott domborműben a „világsárkány”, mely egy
gyermeket elnyel.4
Az egész házat nem lakta senki. Kísértetjárta hírben állt. Azt beszélték
róla, hogy a templomosoké volt valaha, azután a János-vitézek örökölték;
később katonai éléstárnak használták; de annak sem volt jó, mert a
patkányok mind megették benne a pumpernikkelt. Nem is lehetett volna rendes,
okos emberek számára lakásnak használni, apró celláival, óriási nagy termeivel,
kórus forma emelvényeivel; a folyosóin pedig fényes nappal is el lehetett
tévedni, s voltak rajta olyan vasajtók, amiket soha senki sem tudott kinyitni.
Egyszóval, nem lehetett ezt egyébnek használni, mint teátrumnak; hanem
annak tökéletes volt.
A földszinti nagy terem: egykor talán kegyes ájtatosság színhelye, egészen
átalakítható volt nézőtérre; a körülfutó karzatra nyíló cellák jók voltak
páholyoknak, az apszis, (a pogány bazilikáknál a tribuna) egészen
alkalmas volt színpadnak.
E földszinti terem fölött kellett még egy emeletinek is lenni; a gót
pillérek oszlopfői el voltak takarva keresztbe épített gerendás
padozattal. Ki cselekedte ezt a barbár toldozást? a Johanniták-e vagy a
magisztrátus? vagy talán éppen maguk a templomosok? Azt mondják, hogy az
utóbbiak tették. Az a felső emeleti terem lett volna a
szentségfertőző orgiáiknak a színhelye.
|