Fezejet
1 4 | mulattatója, akit mindenki „Simplex” néven hítt. Ő maga is ezen
2 4 | amit az elviselt csendesen.~Simplex bohóságai egészen felderíték
3 4 | vidám tárogatós volt az: a Simplex.~– De messze elmaradtál
4 4 | Még messzebb is elmaradok, Simplex bajtárs. Rám ismert. Elkergetett.
5 4 | való.~Ott volt azonban a Simplex kéznél, s az megmagyarázta
6 4 | tekézni! – kiálta utánuk Simplex, amivel azonban sem az ő
7 4 | észre, hogy négyen vannak. Simplex ügetett a nyomukba, a tárogatós;
8 4 | tolmács kellett mellé, s Simplex tudott a nyelvén.~Amit a
9 4 | ahova az a felhő nem jár.~Simplex igen hasznos útitársnak
10 4 | bozótban? – dörmögé aggódva Simplex.~– A hiúz szeme – mormogott
11 4 | kiáltott a zsiványra Simplex. – Nem látod, hogy pap!~
12 4 | rablótanya kellő közepébe.~Simplex is kilopózott a csalit szélére,
13 4 | ötleteket sugall az embernek. Simplex pedig egészen ahhoz való
14 4 | kiabálás az egész havason. Simplex pedig egyre fújta a tárogatót
15 4 | Styefko! – szörnyedt el Simplex e veszedelmes út láttára. –
16 4 | kivágni azt a fejszével.~Simplex ezalatt felkutatta a rom
17 4 | Repülj, te ördögló!~A bohó Simplex veszett jókedvében lekapta
18 4 | ördög kastélya mellől a Simplex tárogatója elriasztott),
19 5 | Kénytelenek voltak belenyugodni.~Simplex is kérte, hogy legalább
20 5 | volt olyan nehéz.~Pedig ha Simplex nem segít a szánkót tolni,
21 5 | kérdezé magában Mikhál.~A Simplex meg a fuvaros a lovak fejét
22 6 | felkapott a kocsisülésbe, Simplex is felkuporodott melléje.
23 6 | búsulj, hanák! – biztatá Simplex. – A vihodár nagy gavallér
24 7 | kapu még zárva maradt. A Simplex odament, és rávert ököllel.~
25 7 | felesége – kiálta vissza a Simplex.~Erre a kapun belül nagy
26 7 | estét, Pirka nenő! – szólt a Simplex, megcsippentve a némber
27 7 | maradsz – bosszantá őt a Simplex.~De azért a hanák csak nem
28 7 | a tarisznyában hozott. A Simplex aztán azzal tréfálta meg,
29 11 | barátok együtt. Pedig a Simplex egy aljas fickó, aki nem
30 11 | okoskodást csinált:~„Ha Simplex idejött, bizonyosan azért
31 11 | dallamával.~Ezeket tudta a Simplex szépen fújni. Mikhál elhallgatta
32 14 | kedvese Erdélyben lakik.~A Simplex pedig, mindamellett, hogy
33 14 | vele.~És annak köszönheté a Simplex, mivelhogy igaz úton járt,
34 14 | csakugyan nem szeretett volna a Simplex egy ilyen szörnyeteggel,
35 14 | csak később tudta meg a Simplex.~Az első tekintetre bizony
36 14 | különösségeik, amikről a Simplex sorban felismerheté őket,
37 14 | könnyen ráismerhetett a Simplex, a szájában tartott helleborusrul.
38 14 | Hová mégy? Kit szolgálsz?~A Simplex megerősíté a szívét, hogy
39 14 | helleborust a rabló, s a Simplex akkor látta, hogy annak
40 14 | Megfizetünk érte.~A szegény Simplex ugyan örült, hogy ilyen
41 14 | nagyobb legyen a másiknál.~A Simplex már csak azért is egyre
42 14 | ahhoz a hordóhoz, amin a Simplex állt, hogy az mind a hegyével
43 14 | egy riadót a tárogatón.~A Simplex fújt neki egy riadót.~–
44 14 | két kézre fogta.~Hanem a Simplex sem vette tréfára a dolgot,
45 14 | csapásait, amiket az a szegény Simplex fejére mért, s aközben egyre
46 14 | aztán kiengesztelődött a Simplex iránt a dühös Havrán; de
47 14 | megfojtja rendre a támadókat.~Simplex mindezt hallotta, és a fogai
48 14 | monda a Bajusz.~A szegény Simplex nosza megijedt most, elkezdett
49 14 | medrében hagyott lábnyomokat.~A Simplex azonban nem sokat elmélkedett
50 14 | Szót is fogadott a jámbor Simplex, s megérkezvén szerencsésen
51 15 | uram csapatjában, valami Simplex, aki ottan trombitás s neked
52 16 | doboljanak kétfelül.~– Lásd, Simplex bajtárs – beszélgetett hozzá
53 16 | különben megrázlak.~A jámbor Simplex megtette, amit lehetett:
54 16 | odadobta a ló nyakába. A Simplex is kihúzta pallosát, s a
55 16 | unicornisnak, s ezen a jámbor Simplex, aki vele szemközt jutott,
56 16 | elég volt téve.~Hanem a Simplex nem találtatott sehol. Ami
57 16 | már szemközt találták.~A Simplex nagyra volt a diadalával.
58 16 | szégyenítse.~Amiért is a Simplex az ezredeskapitány által
59 17 | ezredeskapitány uramtól a maga és Simplex bajtársa számára egy időre;
60 18 | mellel állt akkor is; míg a Simplex olyan siralmas képet csinált,
61 18 | enyhítő írokkal bekenegesse.~A Simplex kérdezte tőlük, hogy merre
62 18 | egy hét, hogy megtudta a Simplex, amire olyan kíváncsi volt,
63 18 | rokonai? Hol a birtoka?~A Simplex elmondta neki a kérdésekre
64 18 | talpára vertek.~A szegény Simplex azt hitte, hogy most mindjárt
65 18 | bekenette enyhítő balzsamokkal a Simplex felmarjult talpait, adatott
66 18 | sokat.~Ekkor aztán rájött a Simplex, hogy csakugyan van neki
67 18 | kajmakám a várba, hogy a Simplex válassza ki közülök az igazit.
68 18 | állapotban meglátta.~– Szegény Simplex! Mire jutottál énmiattam!
69 18 | vagy, Bálint! – mondta rá a Simplex, s azzal összeüté a bokáján
70 18 | olyan nagyon a bámbusz.~A Simplex reszketve lépett be a vallatószobába.
71 18 | írod, hogy botot kaptál.~A Simplex sehogy sem értette az egész
72 18 | szólt a kajmakám, mikor a Simplex elkészült –, mármost hát
73 19 | valóságos eset. S azt is a Simplex naplójából tanultuk.~A gazdájának,
74 20 | mire becsüli ő magamagát. A Simplex azt mondta, hogy megér ötszáz
75 20 | eszében!~Alig várta, hogy a Simplex újra előkerüljön, hogy indulhasson
76 20 | maga mészárosára, s arra a Simplex is, a mészáros is, mindketten
77 21 | gonozaknac pvztvlaasa.)~A Simplex leginkább azzal vette meg
78 21 | pajtásom – monda neki a Simplex –, mint hogy elhozod magaddal
79 21 | vendégek voltak, mint itt.~A Simplex magára vállalta, hogy tudakozódni
80 22 | odamégy! – ungorkodék vele a Simplex. – Mondtam már neked, hogy
81 22 | csakugyan úgy történt, ahogy a Simplex mondá. Mert alig léptek
82 22 | mindenféle világcsalók.~Simplex és Bálint még azon éjjel
83 22 | hátábul hasított szíjat?~A Simplex rögtön ráismert a hangjáról:
84 22 | álljon vele tőlem távol.~A Simplex megtaszítá könyökkel a Pirkát,
85 22 | hóhér kezéből került ki!~A Simplex ráhágott a lábára, hogy
86 22 | hogy elfordulva odaborult a Simplex vállára, s azt hörgé: „Most
87 22 | magadat – dörmögé fülébe a Simplex. Amint a nép megtudta, hogy
88 22 | Henrik! – kiálta arcába a Simplex.~Kalondai Bálinttal felfordult
89 22 | eszméletlenül dőlt ki a sorbul: Simplex úgy vitte ki a hátán. Senki
90 24 | Királyom! Napvilágom!~A Simplex kidugta a tárogatót az ablakon,
91 25 | beszélt a másiknak. Nemcsak a Simplex tárogatóját nem hallották
92 25 | nem kell meghallani; te Simplex, maradj itt, mert te jó
93 25 | kimondja: „Kassára.” De a Simplex megelőzte, s elébb mondá: „
94 25 | és a Mikhált Bártfáig; a Simplex pedig ott maradt a kopanicsárnénál,
95 25 | telehazudja: ami meg is történt. A Simplex magával Henrikkel is beszélt,
96 27 | pajtásom, az ezredtrombitás, Simplex alá, mert a mostani lova
97 29 | kell ma valakit vernem, Simplex, mert különben hideglelést
98 29 | sárgaságba esem! Lelkem, Simplex barátom, ha valaha jó pajtásom
99 29 | kóstolóba jót ütve barátságbul a Simplex hátára. – Nemhiába furfangos
100 29 | pár szál kopjatörésre.~A Simplex vevé a rábízottakat, s elmenvén
101 29 | statutumai megállapíták.~Azzal a Simplex maga mellé vevé a város
102 29 | következett, mely után a Simplex odaszegezte a Bálint fél
103 31 | előtt járult, ott volt a jó Simplex is, s fel-feltekintgetett
104 31 | minden nyomorúságát, az én jó Simplex bajtársamat!~S az ezredeskapitány
105 33 | minden nap odaszegődött Simplex a bástyatorony őréhez, kivel
106 33 | Mikor a kapu közelébe értek, Simplex elkérte a toronyőrtől a
107 33 | utazók érdemesek voltak rá.~A Simplex azt a nótát fújta a Bálint
108 34 | nyomban ott termett náluk a jó Simplex.~– Bajtárs! Gyorsan lóra
109 34 | Így is jól van – mondá a Simplex. – De hát védjétek magatokat.
110 34 | mellette ne tégy”!~– Nem, jó Simplex. Azt mi nem tesszük. Ha
111 34 | remegő teremtést, míg a Simplex a fogait csikorgatta, s
112 34 | szólt maga is elragadtatva a Simplex, míg a szép Mikhál férje
113 34 | velem szégyent. Amint a Simplex eltávozott, jött a város
114 35 | róla.~S szépen elhelyezé Simplex segélyével a szép Mikhálját
115 35 | Ide, Bálint, ide!” – ez Simplex hangja volt. Bálint leszökött
116 35 | tette a kezét a nép közül. Simplex és társai fedezték a futását.~
117 36 | egyebet is beszélt még a Simplex Bálintnak; de azt még Sára
118 36 | alól.” – Hogy a lovag maga Simplex, az is nyilvános titok volt.~
119 36 | kérdezé a farsang lovagjától. Simplex pedig egy tollsípot tartott
120 36 | lókint, nyargalni előre; a Simplex, mint egy vasárnapi lovas,
121 36 | temető közelébe értek, a Simplex belefújt egy rézsípba, annak
122 36 | felkantározott paripát hozva elő.~A Simplex ekkor elkiáltá magát:~„Valentine,
123 36 | elvágtatott ki a világba. Simplex és társai, kik a cselszövényt
124 38 | nem kísértő lélek; hanem a Simplex lobbantott fel boszorkányliszt-lángot
125 38 | gyopárkoszoszorúk.~– Nézz ide – szólt a Simplex, tolvajlámpáját kihúzva
126 38 | ellened alszik itt – mondá Simplex –, hanem a te szerelmed,
127 39 | étellel. A lakoma fölött Simplex versenyzett a tárogatón
128 39 | ember lehetett volna.~*~A Simplex, akinek egykorú naplójábul
129 Jeg| csak ahogy mozdították. Simplex borzasztó játéknak nevezi
130 Jeg| Magyarra is lefordították.~Simplex „hekester”-nek nevezi a
131 Jeg| azok kiváltásmódja szintén Simplex adatai nyomán van leírva.~
132 Jeg| er sagen von guter Zeit.”~Simplex az akkori verset részletesen
133 Jeg| pálcárum”-ra ítéltetésről mind Simplex, mind Wagner krónikái szólnak,
|