Fezejet
1 2 | ez abszurdum.~– Tudod is te, hogy mi az a szeretet! „
2 2 | Emberre szóló indok.~– Te mást szeretsz? Hol vetted?
3 2 | bemocskoltatik!” Kinek engedtél te a szemedbe nézni?~– Senkinek –
4 2 | Senkinek! Hát hol beszéltél te valakivel?~– Sehol.~– De
5 2 | valakivel?~– Sehol.~– De ha te se szemmel, se szájjal nem
6 2 | ütéssel átröpíté a kertedbe: te kivetted belőle a levelet,
7 2 | bölcsesség és matematika? Tehát te elígérted a kezedet atyád
8 2 | atyja; ő árva gyermek.~– Te mondád, hogy a legkisebb
9 3 | rá semmit.~– Íme, tehát a te negatióid megcáfoltattak,
10 3 | ragyogtak hozzá.~– Mit tudod te? Csak kívülről láttad? „
11 3 | nyújthatja-e kezét? Ez volt-e a te neveltetésed, hogy sorsodat
12 3 | Azonban sorsod felett mégis te magad határozz. Én erőszakot
13 4 | ki minden veszélyből, ha te nem vagy mellettem. Vétekkel,
14 4 | Tedd helyettem meg azt te. Eredj velük. Ha baj találja
15 4 | segíts rajta: szabadítsd meg. Te okos vagy, jártas vagy ebben
16 4 | Most aztán lóra, katona! Te trombitás, leghátul. A panye
17 4 | pomóz, Jézus Krisztus! Gyíh te, sárkány!~A meglódult fenyőfa
18 4 | Holla hó! Holla hó! Repülj, te ördögló!~A bohó Simplex
19 6 | különben becstelen vagyok én és te, és házasságunk semmis. –
20 7 | fejedet az éjjel!~– Eredj, te ördög diákja! – monda a
21 9 | félénken kérdezve:~– De te is utánam jössz nemsokára?~
22 9 | rettenetes gazember, mint te vagy, még nem került a kezem
23 9 | oltáriszentséghez, tudva, hogy az a te kezedtől megfertőztetik.
24 9 | ölve, mint ahogy megöltél te engemet, ezt az ártatlan
25 9 | törvényszék.~– Semmi beszéd. A te számodra nincsen törvény.
26 9 | számára a halál nemei közül. Te pedig martalóc vagy. Leányt
27 9 | visszaküldöm őt atyjához, a te halálhíreddel együtt.~E
28 9 | merd a kezedet emelni a te urad és bírád: a te apád
29 9 | emelni a te urad és bírád: a te apád ellen! Ezeregy eset
30 9 | fiam: ki apját megcsúfolta! Te elszöktél tőlem. Azt mondtad: „
31 9 | ember, mint a kígyótojás. Te magad láttad őket. Körül
32 9 | Istenre, nem utállak meg. Te is az emberiségnek szolgálsz.
33 9 | rosszat akarom irtani, amit te irtasz, de nem vassal, hanem
34 9 | küldetése Istentől jő.~– Hát te azt hiszed, hogy ez megfér
35 9 | Hogy apád bakó legyen, te meg lelkipásztor? Hogy mikor
36 9 | palloscsapásomon, úgy mint a te imádságodon? Vagy nem azt
37 10 | neked a szép zöld köntöst. Te is hazudtál, az anyád is
38 11 | égi aspektusok! Hogy adnád te a kezedet, te, egy lelkész
39 11 | Hogy adnád te a kezedet, te, egy lelkész leánya, egy
40 11 | nászajándékba.~– Minek vagy te már nekem? – mondá az amuletthoz
41 11 | hazulról: ahhoz beszélt.~– Te vagy az oka mindennek! Miért
42 13 | neked, szépséges violám, a te szeretődet. Azt se kérdem,
43 13 | kétszáz aranyat.~– Ez a te móringod!~Aztán mondja valaki,
44 14 | fújt neki egy riadót.~– Te pacholec! – harsant rá a
45 14 | kastélyánál fellármáztak; nem te voltál az az ördögös trombitás,
46 14 | hogy: „Én voltam az!”~– No, te ördög trombitása – ordított
47 14 | mentének, dolmánynak; hozd elő te is, Havrán, a tiedet, mérj
48 14 | neki nogavicsához valót; te meg; Bajusz, adj hozza a
49 14 | nem bánom, hát akkor adj te is neki hat tallért, ahogy
50 14 | láng.~– Hát kinek nézesz te minket, te paraszt? Aki
51 14 | kinek nézesz te minket, te paraszt? Aki úr, az nem
52 15 | jött haza Sára asszony.~– Te Bálikám! A fürmenderék Nácija
53 15 | feleséget, s város bírája lett. Te is kapsz még, te is az lehetsz
54 15 | bírája lett. Te is kapsz még, te is az lehetsz még. Agyon
55 15 | asszony azt mondta a fiának:~– Te Bálikám. A fürmenderék Nácija
56 16 | angyalok között van a helye. Te pedig olyan csábító módon
57 16 | odavágtatva a szekérhez.~– Hát te gonosz fiú, ha már erre
58 16 | somfordálni.~– No, gyere ide, te trombitás! Hogy a mennykő
59 17 | akarsz szaporítani, nem vagy te arra szorulva, hogy emberhúst
60 17 | Ej, ej, fiacskám Bálint, te valami titkos dologban töröd
61 17 | andapálkatonája volt, mint te vagy: két esztendeig titkolta,
62 17 | csak azt látom meg, hogy te szereted. – Ha tudatlan
63 17 | amit az oldalán viselt. – Te nem jóban töröd a fejedet!
64 17 | nem jóban töröd a fejedet! Te olyan asszonyszemélyt szeretsz,
65 18 | hogy: „Várj csak, majd te is elutazol oda, aztán megtudod,
66 18 | és címezd azt a levelet a te kedves pajtásodnak, nemes,
67 19 | török asszony.~– Azért, mert te is énekelni kezdtél, s félek,
68 19 | bele az ő nótáiba.~– Hát te nem tudsz virágdalokat énekelni? –
69 19 | levenném azt a láncot a te lábadról minden éjjel; tudom,
70 19 | nem vallottad meg, hogy te voltál a kártevő?~– Megmondom
71 19 | abból az Ibrahim, hogy én a te hibádat magamra vállaltam?~
72 19 | értem ötszáz aranyat. De ha te adnál neki értem ezer aranyat,
73 19 | Dzsigerdila.~– Ah, hisz akkor ez a te vallásod nekem nagyon tetszik.
74 19 | elszököm veled; megismerem a te Istenedet, elmegyek a te
75 19 | te Istenedet, elmegyek a te templomodba, s hagyom magamat
76 19 | annak kereszteltetni, amit te választasz a számomra.~De
77 19 | asszonyok olyan torkosak. Te, Bálint, nem ettél abból
78 20 | Itt küldöm vissza neked a te trombitásodat, a nyüves
79 20 | felelte neki, hogy: „Vettem a te ajándékodat: látom, hogy
80 21 | szegény Bálint.~– Nem tehetsz te ottan egyebet, édes jó pajtásom –
81 21 | elhozod magaddal onnan a te kedvesedet.~– De hisz az
82 21 | hiszem a predestinációt; te vagy a kálvinista: neked
83 21 | világ megteremtetett; a te akaratod nem változtat azon;
84 21 | hegy tetején halj meg: ha te nem mégy fel a hegyre, a
85 21 | Nem burokban születtél-e te, Bálint? Tele van a város
86 22 | skarlátöltözetes alakra!~– Ez a te Mikhálodnak a férje, Kaczenreiter
87 23 | megmondta a kártya.~– Most már a te urad lesz gazda a háznál.
88 24 | mint az, hogy az én vérem a te véreddel összefolyjon, s
89 24 | más örök életem, mint a te lelkeddel az én lelkem egybeforrva –
90 25 | hallgassatok, gyermekeim. Te Ancsa, eredj ki, mert ezt
91 25 | neked nem kell meghallani; te Simplex, maradj itt, mert
92 25 | Simplex, maradj itt, mert te jó titoktartó vagy, s tudod
93 26 | személy volt az, akiért te el tudtad hagyni az édesanyádat,
94 26 | iránta – akkor nagyobb a te virtusod a Sion hegyénél.
95 28 | méltatlan rágalommal illetett a te bevádolód: Zwirina Ágostonné,
96 30 | svédül van.~– Hát tudsz te svédül?~– Atyám megtanított
97 31 | gyarapodásunk jelképei: amiket a te őrizetedre bízunk ezután.
98 31 | Mindnyájunk kenyere, békessége a te kezedben lesz letéve egy
99 31 | annyit jelent, hogy: „Aztán te is jer fel hozzám ebédre.”~
100 32 | asszony ellen nincs. Tudod te azt.~– Ne félj tőle. Rongyos
101 32 | utánamegy is, megveszem tőle a te nyugalmadat. Ne rettegj
102 32 | szép Kalondai Bálintnét, a te kedves magzatodat, akit
103 32 | annak, hogy valaki bejut a te mennyországodba.~– Micsoda?
104 32 | kisszebeni hóhér házában? Ezt a te szép fehér atlasz bőrödet,
105 32 | atlasz bőrödet, ezeket a te villogó nagy szemeidet,
106 32 | villogó nagy szemeidet, ezt a te piros orcádat, kívántató
107 32 | nemes opált, amennyit a te két szemed meg ne érne,
108 32 | meg ne érne, s amihez a te rózsás ujjad hozzaér: az
109 32 | Kaczenreiter Henrikhez, s te el vagy veszve Bálintoddal
110 32 | néz, akkor nem lát. Csak te bízd magadat énrám. Ahogy
111 32 | legény; de egy görbe nézés a te szemedből – meglehet, hogy
112 32 | Kassai színt kapsz már te is ebben a penészes városban.
113 32 | hát elmondom, ha akarod. A te imádó bolondod, a gazdag
114 32 | Aranytollat hullató madaram vagy te nekem.~– Odaadom kendnek
115 32 | rajta.~– Megkaptalak hát, te istentelen cudar boszorkány!~
116 34 | valahára.~– Én szoptattalak, te kutya! Boszorkánytejet szívtál;
117 34 | hogy ott viseled holtig. Te kakaslovag! Te szarvas állat!
118 34 | viseled holtig. Te kakaslovag! Te szarvas állat! Megkoronáztál?
119 34 | Megkoronázlak én jobban! A te feleséged, a te szép Mikhálod
120 34 | jobban! A te feleséged, a te szép Mikhálod most is él,
121 34 | felesége lett volna. Állj elő, te veres ruhás pojáca: és mutasd
122 34 | törvényes férjének! Tégedet; te veres szelindek! Ez a jámbor
123 35 | No, páter Vihodár – ha te készen vagy: én már készen
124 38 | mondá Simplex –, hanem a te szerelmed, a szép Mikhál.
125 Jeg| ha elmúlsz, maradunk, ha te maradsz, mi megyünk el.~
|