Fezejet
1 1 | feladatot tűzte maga elé, hogy ő ezt a gyermeket fölneveli minden
2 1 | is csupa csoda volt; de ezt mind felyülmúlta az a mély
3 1 | Mikhál keresztnevet adott. Ezt első hallásra minden ember
4 1 | mindenféle aqua vitae készítés. Ezt most nem is tudják, hogy
5 2 | tolvaj.”~– Petrus Nonus mondá ezt Fagiola Hugotiusnak, midőn
6 2 | violentia.” Hogy mondanád ezt magyarul?~– „Többet megölt
7 2 | Írjad emlékkönyvedbe ezt: „Virginitas, dum aspicitur,
8 2 | Magas állású úr.~– Ki mondta ezt neked?~– Hát a sárkány és
9 3 | madarak mindnyájan helyeselték ezt az okoskodást, maga a csontváz
10 4 | homlok simára derült már.~Ezt a szándékot tudós Frölich
11 4 | többet el nem alhatik: azért ezt nem kell cselekedni.~A szép
12 4 | hiányzott a fogalom, mely ezt a névtelen tárgyat meg tudta
13 4 | lehetett követelni, s akik ezt a jogot fölvették, olyan
14 4 | Mást mondok én. Sajnálom ezt a szép fiatal gyönge teremtést.
15 4 | mondá a kalauznak. – Én ezt a tömérdek zsiványt innen
16 4 | Mikhál pedig, mikor meglátta ezt a sok ész nélkül iramodó
17 4 | nélkül iramodó zsiványt, ezt a rángatózó hórihorgas kalauzt,
18 7 | be a vállfűzőt.~– Jó lesz ezt a száraz öltönyt felvenni.~
19 7 | valami komisz fraj viselte ezt. Gyönyörű szép nemesasszony
20 8 | bűnösök oldala mellett: ezt nem minden lelkész szereti.
21 8 | az ősi ház boltozatjai. Ezt ő nem tudta eddig. Homlokárul
22 8 | köszönheti az én szomorú házam ezt a szerencsét?~Mikhál bátorítólag
23 9 | szomorú látványt megnézze? Ezt szeretem. Rendesen több
24 9 | Henrik”. Régen hallottam ezt.~Azzal fölkelt az asztal
25 9 | tenyere érintse valahogy ezt az ártatlan fejet.~Amire
26 9 | elébb való dolgának tekintse ezt a gyönge teremtést a hálószobájába
27 9 | ahogy megöltél te engemet, ezt az ártatlan asszonyt és
28 9 | Melyik bibliából tanultad ezt?~A megalázott ember e kudarc
29 10 | Konvenciójuk van a halállal.~(Ezt ugyan nem kell elhinni;
30 10 | hol vette az asszonyom ezt a szép selyemruhát? Azt
31 10 | majd csak vége szakad. Ha ezt kiállta, továbbmennek. Lesz
32 11 | mereven. Nem értette meg ezt a szót.~Pirka vállat vonított
33 11 | támadt egyszerre, mikor ezt a dalt meghallotta.~Az atyja
34 11 | tivornyára van kilátás.~Ezt mind megszólásképpen mondta
35 11 | Soha senki se hallotta ezt a nevet Szeben városában. „
36 12 | is, meg az étvágya is.~(Ezt már bizonyosan a csizmájába
37 14 | kisül róla, hogy hóhér. Ezt akarta ő tudtára adni testi-lelki
38 14 | amit borzasztó volt nézni.) Ezt hírül viszed nekik, trombitás,
39 14 | diákkorában nagyon kitanulta ezt a tudományt, s győzte az
40 14 | neki, rettegett is, hogy ezt megtudta. Örült annak, hogy
41 14 | szomorú gyászindulóját. Ezt megengedték neki. Akkor
42 14 | eresztették. Ahogy ő mind ezt naplójában szépen elbeszéli.~
43 16 | gondolat megrémít, hogy ezt az ártatlan teremtést is
44 16 | követni akarta őket; de ezt semmiképpen meg nem engedték
45 16 | mármost ő hol vágja meg ezt a körülvas embert?), s csak
46 16 | Milyen kevélyen fogja ő ezt a törököt mutogatni odahaza.
47 18 | Vegyétek, vegyétek meg ezt a gyaur disznót!”, s táncoltatta
48 18 | koldulás a mesterséged.” Ezt feleli sorba valamennyi
49 18 | háromszor is kivallattak. Ezt nevezték alkudozásnak. Aki
50 18 | kajmakám a remegőnek. – Ezt a tál piláfot akarod-e megenni,
51 19 | időknek szomorú nótái.~De még ezt a nótát is abbahagyta a
52 19 | felfortyant.~– Ki cselekedte ezt? – ordítá, kirántva öve
53 19 | ezért a gondolatért viselem ezt a láncot a lábamon.~– Én
54 19 | láss. Hát mikor az Ibrahim ezt a szőlőt megvette, már akkor
55 19 | légben.~Mást szeretett.~Hanem ezt nem mondta a Dzsigerdilának.~
56 21 | vesztét egyenesen én okoztam. Ezt nem bírták kézre keríteni.
57 22 | van csorbítva a nép előtt. Ezt a csorbát ki kell köszörülni.~
58 22 | a carotis nagy ütér van. Ezt az életeret harapta ketté,
59 22 | abesszíniai mese: ki hallotta ezt más, mint aki tudós Frölich
60 23 | elhallgatta volna, mint ezt az örökös kísértetperlekedést
61 23 | tűzben égő fahasábokkal, s ezt a nyívást-rívást az ajtó–,
62 23 | Pirkát!”~Alig szalasztotta ezt ki, amint egyszerre azon
63 23 | hóhérnak halál áll. Koporsó. Ezt megöli a rabló.~– Képtelenség! –
64 23 | Henrik ugyan itthagyná ezt az egész mesterséget, ha
65 23 | szédülve gondolt rá, hogy íme ezt megmondta a kártya.~– Most
66 23 | is vegye a szépasszony, ezt az égő hasábfát a kezébe,
67 24 | ne mondja a szépasszony ezt a szót még egyszer, mert
68 24 | mutatá Mikhálnak.~– Lássa: ezt a kést jövet, fényes nappal,
69 25 | véletlenül meglátta volna ezt a képet, bizony ónossá lett
70 25 | Te Ancsa, eredj ki, mert ezt neked nem kell meghallani;
71 25 | nem is egyébért találta ki ezt az öltözködési parádét,
72 25 | s kirepült az ablakon, s ezt a szolgálóját hagyta itt
73 25 | felőle nyugodva, hogy már ezt csak nem lesz oly vakmerő
74 26 | virtusod a Sion hegyénél. És ha ezt a személyt ilyen nagyon
75 27 | érte! Megköszöntétek-e neki ezt a nagy kegyelmet?~– Akkor
76 28 | sejtette, hogy ez mind tudja ezt már régen, amire most tanítják.~
77 29 | Nosza, fogd a kesztyűmet meg ezt a forintot, s vidd meg a
78 29 | közönséges szokás volt, hát ezt a fürmender annyira szívére
79 30 | Dejsz, silabizálhatták ezt kegyelmetek! – szólt nevetve
80 30 | fordulnia, ha nem ismeri-e ezt a csodát.~– Hogyne ismerném?
81 30 | bámulatában.~– De hát hol vette ezt kegyelmed? Ki tud Kassa
82 31 | kérdezé:~– Kinek adjam által ezt a tizennyolc szál deszkát?~
83 31 | maga poharát felemelte, s ezt az áldomást mondá:~– Tartsa
84 32 | esküvővel, vidd el neki ezt a bogláros övet, kösse fel
85 32 | kisszebeni hóhér házában? Ezt a te szép fehér atlasz bőrödet,
86 32 | villogó nagy szemeidet, ezt a te piros orcádat, kívántató
87 32 | orcádat, kívántató ajkaidat, ezt a deli termetedet talán
88 32 | szánon, aztán, ha ledobom ezt a rongyos szűrt, hát úri
89 32 | szánt, ott kaptam magamra ezt a rongyot. Esik a hó, sűrű
90 33 | kopjaheggyel, karddal, buzogánnyal, ezt próbálta elégszer, s jól
91 33 | azért hogy őrizze meg Isten ezt a nemes várost attól a szomorúságtól,
92 33 | enyhítésére-felelt rá Zwirina főrektor–, ezt tekintetbe véve, egyszerű
93 33 | hozzáteszi, hogy ritka, aki ezt túléli. Az elítélt koponyáját
94 33 | újra eszméletéhez tért.~Ezt a rettentő ítéletet kelle
95 33 | tollal kétszer alá is húzta ezt a szót, „három pálcára”,
96 33 | reménycsilláma volt, hogy ha ezt a levelet meglátja Kaczenreiter
97 34 | felkölti a dacos ösztönt, ezt a megvetést visszatorolni
98 34 | kaphatja őt a keze közé: ezt a gyönyörűséget nem engedte
99 34 | embereket az ő kevélységükért.)~Ezt a közmondást pedig minden
100 34 | áll még valaki: a bakó.~Ezt már nem is idézte maga elé,
101 34 | mennyezet alatt; nem állhatta ezt ki hangos zokogás nélkül.~
102 34 | mondott ki rám. Megérdemeltem ezt a halált. Áldja meg az én
103 34 | Bíró! Vetesd le fejemről ezt a koronát, mert fáj!~A bakó
104 34 | kérlek téged, ne mondjuk el ezt a védelmet. Szegény apám
105 34 | született, ki az atyja? Ezt pedig ő nem fogja megmondani
106 34 | szabadlábon védhesd magadat.~– Ezt köszönöm nekik. S bizony
107 34 | meg itt azt a papot, aki ezt az angyali lelket itt, teveled,
108 36 | Bálint megmentése által ezt az embert hitükre téríthetnék,
109 36 | megölve, eltemetve.~Mikor ezt a határozatot meghallá Sára
110 36 | volt a farsang lovagja. Ezt két ember képezte. Az egyik
111 39 | illetlen szerelmessége okozá ezt a két boldog szívet összetörő
112 39 | mindjárt a Kopanicsár Ancsa.~Ezt is nemhogy elriasztotta
113 39 | haragra gerjedve olvasá ezt a gyalázatos ajánlatot,
114 39 | kedveért volt rendezve.~Ezt ő is tudta. Azzal a különbséggel,
115 39 | hogy az asszony rendezte ezt az ő kedveért; pedig a férj
116 39 | csúfondárosan a gróf. – Nézzék ezt a vén kecskét, aki az én
117 39 | férje megölte Zurdokit, ezt mondta rá:~– Kár, hogy csak
118 39 | naplójábul állítottuk össze ezt a történetet, melynek eseményei
119 Jeg| szabadnak és istenfélőnek. Ezt volt szándékom a korhoz
120 Jeg| Ha drámának dolgoznám fel ezt a tárgyat, akkor másként
121 Jeg| karmesterével szerzette ezt a dallamot, s mire azután
122 Jeg| borzasztó játéknak nevezi ezt, s azt mondja, hogy az Isten
123 Jeg| hamisították azt mással (!) Ezt is komolyan adja elő a Georgica
|