Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ezredeskapitánytól 1
ezredtrombitás 1
ezredtrombitást 2
ezt 123
eztán 1
ezüst 2
ezüstbol 1
Frequency    [«  »]
131 amit
125 se
125 te
123 ezt
122 vagy
121 e
121 magát
Jókai Mór
Szép Mikhál

IntraText - Concordances

ezt

    Fezejet
1 1 | feladatot tűzte maga elé, hogy ő ezt a gyermeket fölneveli minden 2 1 | is csupa csoda volt; de ezt mind felyülmúlta az a mély 3 1 | Mikhál keresztnevet adott. Ezt első hallásra minden ember 4 1 | mindenféle aqua vitae készítés. Ezt most nem is tudják, hogy 5 2 | tolvaj.”~– Petrus Nonus mondá ezt Fagiola Hugotiusnak, midőn 6 2 | violentia.” Hogy mondanád ezt magyarul?~– „Többet megölt 7 2 | Írjad emlékkönyvedbe ezt: „Virginitas, dum aspicitur, 8 2 | Magas állású úr.~– Ki mondta ezt neked?~– Hát a sárkány és 9 3 | madarak mindnyájan helyeselték ezt az okoskodást, maga a csontváz 10 4 | homlok simára derült már.~Ezt a szándékot tudós Frölich 11 4 | többet el nem alhatik: azért ezt nem kell cselekedni.~A szép 12 4 | hiányzott a fogalom, mely ezt a névtelen tárgyat meg tudta 13 4 | lehetett követelni, s akik ezt a jogot fölvették, olyan 14 4 | Mást mondok én. Sajnálom ezt a szép fiatal gyönge teremtést. 15 4 | mondá a kalauznak. – Én ezt a tömérdek zsiványt innen 16 4 | Mikhál pedig, mikor meglátta ezt a sok ész nélkül iramodó 17 4 | nélkül iramodó zsiványt, ezt a rángatózó hórihorgas kalauzt, 18 7 | be a vállfűzőt.~– lesz ezt a száraz öltönyt felvenni.~ 19 7 | valami komisz fraj viselte ezt. Gyönyörű szép nemesasszony 20 8 | bűnösök oldala mellett: ezt nem minden lelkész szereti. 21 8 | az ősi ház boltozatjai. Ezt ő nem tudta eddig. Homlokárul 22 8 | köszönheti az én szomorú házam ezt a szerencsét?~Mikhál bátorítólag 23 9 | szomorú látványt megnézze? Ezt szeretem. Rendesen több 24 9 | Henrik”. Régen hallottam ezt.~Azzal fölkelt az asztal 25 9 | tenyere érintse valahogy ezt az ártatlan fejet.~Amire 26 9 | elébb való dolgának tekintse ezt a gyönge teremtést a hálószobájába 27 9 | ahogy megöltél te engemet, ezt az ártatlan asszonyt és 28 9 | Melyik bibliából tanultad ezt?~A megalázott ember e kudarc 29 10 | Konvenciójuk van a halállal.~(Ezt ugyan nem kell elhinni; 30 10 | hol vette az asszonyom ezt a szép selyemruhát? Azt 31 10 | majd csak vége szakad. Ha ezt kiállta, továbbmennek. Lesz 32 11 | mereven. Nem értette meg ezt a szót.~Pirka vállat vonított 33 11 | támadt egyszerre, mikor ezt a dalt meghallotta.~Az atyja 34 11 | tivornyára van kilátás.~Ezt mind megszólásképpen mondta 35 11 | Soha senki se hallotta ezt a nevet Szeben városában. „ 36 12 | is, meg az étvágya is.~(Ezt már bizonyosan a csizmájába 37 14 | kisül róla, hogy hóhér. Ezt akarta ő tudtára adni testi-lelki 38 14 | amit borzasztó volt nézni.) Ezt hírül viszed nekik, trombitás, 39 14 | diákkorában nagyon kitanulta ezt a tudományt, s győzte az 40 14 | neki, rettegett is, hogy ezt megtudta. Örült annak, hogy 41 14 | szomorú gyászindulóját. Ezt megengedték neki. Akkor 42 14 | eresztették. Ahogy ő mind ezt naplójában szépen elbeszéli.~ 43 16 | gondolat megrémít, hogy ezt az ártatlan teremtést is 44 16 | követni akarta őket; de ezt semmiképpen meg nem engedték 45 16 | mármost ő hol vágja meg ezt a körülvas embert?), s csak 46 16 | Milyen kevélyen fogja ő ezt a törököt mutogatni odahaza. 47 18 | Vegyétek, vegyétek meg ezt a gyaur disznót!”, s táncoltatta 48 18 | koldulás a mesterséged.” Ezt feleli sorba valamennyi 49 18 | háromszor is kivallattak. Ezt nevezték alkudozásnak. Aki 50 18 | kajmakám a remegőnek. – Ezt a tál piláfot akarod-e megenni, 51 19 | időknek szomorú nótái.~De még ezt a nótát is abbahagyta a 52 19 | felfortyant.~– Ki cselekedte ezt? – ordítá, kirántva öve 53 19 | ezért a gondolatért viselem ezt a láncot a lábamon.~– Én 54 19 | láss. Hát mikor az Ibrahim ezt a szőlőt megvette, már akkor 55 19 | légben.~Mást szeretett.~Hanem ezt nem mondta a Dzsigerdilának.~ 56 21 | vesztét egyenesen én okoztam. Ezt nem bírták kézre keríteni. 57 22 | van csorbítva a nép előtt. Ezt a csorbát ki kell köszörülni.~ 58 22 | a carotis nagy ütér van. Ezt az életeret harapta ketté, 59 22 | abesszíniai mese: ki hallotta ezt más, mint aki tudós Frölich 60 23 | elhallgatta volna, mint ezt az örökös kísértetperlekedést 61 23 | tűzben égő fahasábokkal, s ezt a nyívást-rívást az ajtó–, 62 23 | Pirkát!”~Alig szalasztotta ezt ki, amint egyszerre azon 63 23 | hóhérnak halál áll. Koporsó. Ezt megöli a rabló.~– Képtelenség! – 64 23 | Henrik ugyan itthagyná ezt az egész mesterséget, ha 65 23 | szédülve gondolt , hogy íme ezt megmondta a kártya.~– Most 66 23 | is vegye a szépasszony, ezt az égő hasábfát a kezébe, 67 24 | ne mondja a szépasszony ezt a szót még egyszer, mert 68 24 | mutatá Mikhálnak.~– Lássa: ezt a kést jövet, fényes nappal, 69 25 | véletlenül meglátta volna ezt a képet, bizony ónossá lett 70 25 | Te Ancsa, eredj ki, mert ezt neked nem kell meghallani; 71 25 | nem is egyébért találta ki ezt az öltözködési parádét, 72 25 | s kirepült az ablakon, s ezt a szolgálóját hagyta itt 73 25 | felőle nyugodva, hogy már ezt csak nem lesz oly vakmerő 74 26 | virtusod a Sion hegyénél. És ha ezt a személyt ilyen nagyon 75 27 | érte! Megköszöntétek-e neki ezt a nagy kegyelmet?~– Akkor 76 28 | sejtette, hogy ez mind tudja ezt már régen, amire most tanítják.~ 77 29 | Nosza, fogd a kesztyűmet meg ezt a forintot, s vidd meg a 78 29 | közönséges szokás volt, hát ezt a fürmender annyira szívére 79 30 | Dejsz, silabizálhatták ezt kegyelmetek! – szólt nevetve 80 30 | fordulnia, ha nem ismeri-e ezt a csodát.~– Hogyne ismerném? 81 30 | bámulatában.~– De hát hol vette ezt kegyelmed? Ki tud Kassa 82 31 | kérdezé:~– Kinek adjam által ezt a tizennyolc szál deszkát?~ 83 31 | maga poharát felemelte, s ezt az áldomást mondá:~– Tartsa 84 32 | esküvővel, vidd el neki ezt a bogláros övet, kösse fel 85 32 | kisszebeni hóhér házában? Ezt a te szép fehér atlasz bőrödet, 86 32 | villogó nagy szemeidet, ezt a te piros orcádat, kívántató 87 32 | orcádat, kívántató ajkaidat, ezt a deli termetedet talán 88 32 | szánon, aztán, ha ledobom ezt a rongyos szűrt, hát úri 89 32 | szánt, ott kaptam magamra ezt a rongyot. Esik a , sűrű 90 33 | kopjaheggyel, karddal, buzogánnyal, ezt próbálta elégszer, s jól 91 33 | azért hogy őrizze meg Isten ezt a nemes várost attól a szomorúságtól, 92 33 | enyhítésére-felelt Zwirina főrektor–, ezt tekintetbe véve, egyszerű 93 33 | hozzáteszi, hogy ritka, aki ezt túléli. Az elítélt koponyáját 94 33 | újra eszméletéhez tért.~Ezt a rettentő ítéletet kelle 95 33 | tollal kétszer alá is húzta ezt a szót, „három pálcára”, 96 33 | reménycsilláma volt, hogy ha ezt a levelet meglátja Kaczenreiter 97 34 | felkölti a dacos ösztönt, ezt a megvetést visszatorolni 98 34 | kaphatja őt a keze közé: ezt a gyönyörűséget nem engedte 99 34 | embereket az ő kevélységükért.)~Ezt a közmondást pedig minden 100 34 | áll még valaki: a bakó.~Ezt már nem is idézte maga elé, 101 34 | mennyezet alatt; nem állhatta ezt ki hangos zokogás nélkül.~ 102 34 | mondott ki rám. Megérdemeltem ezt a halált. Áldja meg az én 103 34 | Bíró! Vetesd le fejemről ezt a koronát, mert fáj!~A bakó 104 34 | kérlek téged, ne mondjuk el ezt a védelmet. Szegény apám 105 34 | született, ki az atyja? Ezt pedig ő nem fogja megmondani 106 34 | szabadlábon védhesd magadat.~– Ezt köszönöm nekik. S bizony 107 34 | meg itt azt a papot, aki ezt az angyali lelket itt, teveled, 108 36 | Bálint megmentése által ezt az embert hitükre téríthetnék, 109 36 | megölve, eltemetve.~Mikor ezt a határozatot meghallá Sára 110 36 | volt a farsang lovagja. Ezt két ember képezte. Az egyik 111 39 | illetlen szerelmessége okozá ezt a két boldog szívet összetörő 112 39 | mindjárt a Kopanicsár Ancsa.~Ezt is nemhogy elriasztotta 113 39 | haragra gerjedve olvasá ezt a gyalázatos ajánlatot, 114 39 | kedveért volt rendezve.~Ezt ő is tudta. Azzal a különbséggel, 115 39 | hogy az asszony rendezte ezt az ő kedveért; pedig a férj 116 39 | csúfondárosan a gróf. – Nézzék ezt a vén kecskét, aki az én 117 39 | férje megölte Zurdokit, ezt mondta :~– Kár, hogy csak 118 39 | naplójábul állítottuk össze ezt a történetet, melynek eseményei 119 Jeg| szabadnak és istenfélőnek. Ezt volt szándékom a korhoz 120 Jeg| Ha drámának dolgoznám fel ezt a tárgyat, akkor másként 121 Jeg| karmesterével szerzette ezt a dallamot, s mire azután 122 Jeg| borzasztó játéknak nevezi ezt, s azt mondja, hogy az Isten 123 Jeg| hamisították azt mással (!) Ezt is komolyan adja elő a Georgica


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License