Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nincsen 7
nincsenek 3
nini 1
no 98
nocet 1
nocselédek 1
noébe 1
Frequency    [«  »]
108 vele
102 ot
99
98 no
95 kell
95 le
93 ember
Jókai Mór
Szép Mikhál

IntraText - Concordances

no

   Fezejet
1 2 | lehetett mit mondani.~– No, ez iránt kérdőre fogom 2 4 | konyháját; a tudós könyveket, no azokat nemigen siratta a 3 4 | visznek.~– Bálint! – szólt a , kihúzva az ifjú kezéből 4 4 | az útfélen állva, míg a továbbügetett öszvérével.~„ 5 4 | felriaszta mindenkit.~– No, most már igazán összekapaszkodtak 6 5 | háza? – kérdé gyöngéden a .~– Itt van már előttünk – 7 6 | Értesz-e engem?~E szóra a felugrott fektéből, s egy 8 6 | fogsz-e gyűlölni érte?~A ismétlé halkan:~– Szelíd 9 6 | dicséretében.~– Ámenrebegé a , nagyot fohászkodva.~A szán 10 7 | megtépázták egymást hajdan.~A észrevette, hogy Mikhál 11 7 | tőle? Olyan erős szíve van? No, hát még jobb. Azzal kifordult 12 8 | férj helyéről.~A gyönge pedig, hitvesi hűségének 13 9 | Kaczenreiter Keresztély az ifjú csókját megérzé kezén, háromszor 14 10 | vagyok.~Valami rossz nevelésű elnevette volna magát erre 15 10 | némber a háznál. S akármilyen , mégiscsak ragaszkodik ahhoz 16 10 | ragaszkodik ahhoz a másik ; kivált egy ilyen háznál. 17 10 | támadt kisírni magát.~– No, no, gyöngyvirágom! Ne olyan 18 10 | támadt kisírni magát.~– No, no, gyöngyvirágom! Ne olyan 19 10 | alattomos kuncogással mondá:~– No, most mindjárt itt lesz 20 10 | szétütötte a nyoszolyát.~A didergett, a férj nyögött, 21 10 | nyomta el csak az álom a fáradt szempilláit, ki már 22 11 | vihessen a barátjának a felől a felől, ki miatt annak a 23 11 | mandragoráét a nőébe, a mandragoráét a férfiéba. 24 12 | hogyha nem szereti az urát?~– No, ahhoz én értek egy kicsit – 25 12 | többé a mennyországban?~– No, ahhoz meg már tökéletesen 26 13 | másik négy aranyat is.~– No, meglátod, kis békácskám, 27 13 | olyan volt. Azt gondolta, no hát legyünk rosszak, talán 28 14 | Láttam. Csúf öregember.~– No, hát ha ismered, menj vissza 29 14 | hogy: „Én voltam az!”~– No, te ördög trombitása – ordított 30 14 | utasok, s felveszik magukkal. No, ugye jól lesz így, pacholec?~ 31 14 | az úr vissza nem kéri.~– No, nem bánom, hát akkor adj 32 15 | elátkozta őt kegyetlenül.~– No, csak eredj hát, megátalkodott 33 15 | hogy ülj fel katonának. No, ha teneked az a testi-lelki 34 16 | nem hagylak meghalni éhen. No, gyere, egyél, igyál. Hídd 35 16 | trombitást is ott somfordálni.~– No, gyere ide, te trombitás! 36 16 | hátha elfogja a török?~– No, iszen azt a törököt szeretném 37 17 | szorulva, hogy emberhúst árulj. No, kellenek-e a kulcsok?~– 38 17 | szerelmes vagy. Valld meg no, ne szégyelld magad. Az 39 17 | kellett őtet megkérnem. No ugye, hogy szerelmes vagy? – 40 17 | minden asszonyi bölcsességre. No, hát ki az?~– Nem mondhatom 41 18 | ki fogja majd váltani.~– No látod, ez már okos beszéd. 42 18 | ügyében két szál bámbusz.~– No hát fiam, gyere ide, válassz! – 43 18 | akarsz százat a talpadra? No, ne szepegj, hanem válassz 44 18 | azt tisztára kitörülni.~– No fiamszólt a kajmakám, 45 19 | magához húzott, lehasította.~No, lesz most neked ezért, 46 19 | elkiáltá magát.~– Én törtem le, no! Hát ugyan mi baj van azért 47 19 | az én nyomorúságomban?~– No hát, megállj, majd mondok 48 19 | bizonyosan azt mondta volna: „No fiam, most fogtad már meg 49 19 | azt mondta neki hogy: „No, mármost megyünk Ónod felé; 50 20 | kajmakám azt mondta, hogy no hát legyen négyszáz: mert 51 22 | alatt. Én nem megyek oda.~– No, majd meglátod, hogy odamégy! – 52 22 | rávigyorgott a Bálintra~– No, no, vitéz káplár uram, 53 22 | rávigyorgott a Bálintra~– No, no, vitéz káplár uram, még 54 22 | bosszantotta a Vihodárt, hogy no mit tud még. Az pedig dühben 55 23 | is vette novitiusának.~– No, Ancsamonda neki, mikor 56 23 | oltárt, mely láncot köt a és férj kezére, hogy egymásé 57 23 | víz; csupa merő forró víz. No, az egyikbe tegyünk valamit, 58 23 | volt írva: „Valentinus.”~– No hát, hogy mulatott olyan 59 23 | mert igazán kívánta.~– No hát, mivel gyönyörködtessem 60 23 | Nekem százszor megfogadta.~– No, én nem tudom. Csak azt 61 23 | mondta neki a Pirka, hogy no hát menjünk, visszariadt, 62 23 | pofával azt mondja neki:~– No, most már azért a sok 63 23 | gyilkosai rátörik az ajtót.~– No, csak csendesen, szépasszonykám – 64 23 | boszorkány karjai közé.~– No, hát legelébb is vegye a 65 24 | érzékeinek ura többé.~– No, most itt az ideje a felöltözésnek – 66 24 | annak tetszetős legyen. A kábultan engedett magával 67 25 | Bálint, azt mondá, hogy no most olyan, mint egy királyné.~ 68 25 | találjon többet reájuk.~– No, hát mehettek haza Kolozsvárra, 69 25 | aztán azt kérdezé tőle: „No, hát tetszik-e így a leányzó?” – 70 26 | összecsapta a kezeit.~– No, édes fiam, ha ez a személy 71 26 | Mikhál hazahozatala óta:~„No, ugyan volt miért ötven 72 26 | az előkelő polgároknak.~No, ha még abban a maga varrta 73 27 | átengedte az ő napának.~– No, hát vágtál-e le sok törököt? – 74 27 | Bálinttal és a feleségével.~– No én nem tudom, mi lesz ebből! – 75 27 | szívesen fogadta a Mikhált.~– No, lássa, ifjúasszony, amíg 76 27 | Veszedelem származnék ebből.~– No, hát tudja mit, kegyelmed? – 77 30 | hitte, hogy nincs olyan , akit fényes ajándékokkal 78 30 | kegyelmed a svéd követtel?~– No, hát micsoda levelezésben 79 30 | politikát bízza másra.~– No, hát azért is megmutatom, 80 32 | Mikhál szemébe nevetett.~– No, ugye, hogy itt vagyok megint? 81 32 | Minek a jutalma?~– Minek no? Hát annak, hogy valaki 82 32 | érzett iszonyatot a gonosz ellen, hogy megszorította 83 32 | tenyerével védve a két arcát. – No hát mit ijedezel tőle? Hát 84 32 | vele valakit? Gyere ide no. Hát nem festettelek már 85 32 | Mit beszél kend?~– Ejnye, no. Hát mindent előre akarsz 86 32 | tövire mindent el nem mondok. No, hát elmondom, ha akarod. 87 32 | derekáról a boszorkány karját.~– No csak kiálts nagyot! – Kezdj 88 32 | bosszúálló haraggal. – No, hát harapd meg magadat!~ 89 33 | betűk hirdettek.~Az elfogott vallomásai, Bálint anyjának 90 33 | édesanyja: ezért engedte őt a magához közelíteni. Sőt 91 34 | bakó röhögve mondá neki:~– No, majd mindjárt hozok neked 92 34 | facsart a koronán.~A kínzott felordított:~– Bíró! – Öless 93 35 | dörmögé a kemény férfi.~– No, hát úgy bánjék majd velem, 94 35 | Szívét erősítette volt.~– No hát, hogy parancsolod a 95 35 | Kaczenreiter.~– Mégis magasabbra? No, így már csak lesz.~Ez 96 35 | minden ellensége iránt.~– No, páter Vihodárha te készen 97 39 | hetyke szóval mondá:~– No, hát Homonnai János gróf 98 Jeg| tánc, mond a fejedelem: „No, urak, most láttok valamit,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License