Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
6 1
67 1
8 1
a 7123
aallani 1
aallapotiaat 1
aallatnac 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
7123 a
2367 az
1463 hogy
1304 s
Jókai Mór
Szép Mikhál

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7123

     Fezejet
7001 Jeg| fegyelem olyan volt, mint a csatatéren álló katonáké, 7002 Jeg| csatatéren álló katonáké, s ez a fegyelem kihatott a családi 7003 Jeg| s ez a fegyelem kihatott a családi és magánéletre is. 7004 Jeg| családi és magánéletre is. Még a káromlást is nyelvkitépéssel 7005 Jeg| nyelvkitépéssel fenyítették meg, s a szerelem botlásaira halál 7006 Jeg| volt szabva.~Ezért aztán a hóhér a legnevezetesebb 7007 Jeg| szabva.~Ezért aztán a hóhér a legnevezetesebb tényező 7008 Jeg| legnevezetesebb tényező volt a társadalomban. Mindig volt 7009 Jeg| kínzások. Gazdag ember volt a mester, és nagy hatalommal 7010 Jeg| vagyonával letelepülhetett a városba, s élhetett a társaság 7011 Jeg| letelepülhetett a városba, s élhetett a társaság között.~A tudomány 7012 Jeg| élhetett a társaság között.~A tudomány maga is teli volt 7013 Jeg| az alsóbb néposztalyokban a kuruzslónők egész hatalmat 7014 Jeg| egész hatalmat képeztek: a boszorkányi kart, melyet 7015 Jeg| üldözés nem irtott, de növelt. A kuruzslás együtt járt a 7016 Jeg| A kuruzslás együtt járt a kerítőséggel.~Irtani, elrettenteni 7017 Jeg| Irtani, elrettenteni volt a közigazgatás jelszava; nem 7018 Jeg| megjavítani.~És amellett az a titkos szövetség, ami a 7019 Jeg| a titkos szövetség, ami a törvényen kívül a társasélet 7020 Jeg| szövetség, ami a törvényen kívül a társasélet egyes köreiben 7021 Jeg| társasélet egyes köreiben a maga külön törvényeit fenntartá. 7022 Jeg| külön törvényeit fenntartá. A jezsuita hatolt előbbre 7023 Jeg| jezsuita hatolt előbbre a maga szövetségével a protestantizmussal 7024 Jeg| előbbre a maga szövetségével a protestantizmussal szemközt; 7025 Jeg| fegyvertársak közügyet csináltak a magánügyből, s mikor egy 7026 Jeg| kötelességének tartá azt a bajából kiszabadítani.~S 7027 Jeg| országrendítő mozzanat, mikor a fejedelmek valami hadjáratot 7028 Jeg| hadjáratot indítottak meg, mint a jelen történetnél Rákóczi 7029 Jeg| időn ismét más alakot adott a még meg sem szilárdult országnak, 7030 Jeg| városokat, megyéket egyik kézről a másikra juttatta, jóllétet, 7031 Jeg| istenfélőnek. Ezt volt szándékom a korhoz híven visszaadni.~ 7032 Jeg| összeállítva.~Tudom, hogy a két szerető szívnek ily 7033 Jeg| kegyetlen bűnhődése visszatetsző a mai kor fogalmai szerint; 7034 Jeg| drámának dolgoznám fel ezt a tárgyat, akkor másként végezném 7035 Jeg| végezném azt be; drámánál a színpadi hatás parancsol. 7036 Jeg| színpadi hatás parancsol. Ott a végkatasztrófa előtt megjelentetném 7037 Jeg| hogy Henrik csaló volt: asi fuerit dolus” szerint 7038 Jeg| nagy diadallal vinné el a vérpadról megszabadított 7039 Jeg| így nagyon tetszenék, de a korrajznál kötelezett a 7040 Jeg| a korrajznál kötelezett a fölvett eszme megtartani 7041 Jeg| annak az érzésnek, amivel a hasonló történeteket a mai 7042 Jeg| amivel a hasonló történeteket a mai szelíd erkölcsi nézetek 7043 Jeg| erkölcsi nézetek fogadják, míg a múlt kor nézeteit azok a 7044 Jeg| a múlt kor nézeteit azok a fejezetek elé írt mondatok 7045 Jeg| éppen ez okból megtartottam a régi írásmódot (kissé régebb 7046 Jeg| is, mint akkor dívott).~A kor jellemzése végett időztem 7047 Jeg| Még gyermekkoromban is a latinkodás a bontonhoz tartozott. 7048 Jeg| gyermekkoromban is a latinkodás a bontonhoz tartozott. Egy 7049 Jeg| tartozott. Egy ebéd alatt a házigazda minden fogáshoz 7050 Jeg| mondott egy diák hexametert.~A leves után: „Jusculum ut 7051 Jeg| guttarum sume triginta.”~Jött a rák: „Mensibus erratis valet 7052 Jeg| valet sub prandio cancer.”~A halra mondta: „Tertia dummodo 7053 Jeg| bort kellett inni.~Mikor a bort kitöltötte, azt mondta 7054 Jeg| nos remanemus.” Ez szólt a habnak a bor színén: ha 7055 Jeg| remanemus.” Ez szólt a habnak a bor színén: ha elmúlsz, 7056 Jeg| maradsz, mi megyünk el.~A sültnél a szokott felszelési 7057 Jeg| mi megyünk el.~A sültnél a szokott felszelési regulát: „ 7058 Jeg| caetera membra resolve.”~Ha a sajtot hozták: „Caseus et 7059 Jeg| sunt optima fercula sanis.”~A dióra mondta: „Prima nux 7060 Jeg| alter, tertia mors est.”~A vajat így kínálta: „Mane 7061 Jeg| vesperi plumbum.”~Végül a gyümölcsre: „Dat pira, dat 7062 Jeg| non habet alia dona.”~Mit a megkínált, ha igazi ortodox 7063 Jeg| tu nil de arbore sume.”~A csízió még gyermekkoromban 7064 Jeg| játék már; de utánnyomata a múlt századbeli komoly tudományos 7065 Jeg| tanácsadónak, mely fölvilágosított a múltról és jövőről, a nap 7066 Jeg| fölvilágosított a múltról és jövőről, a nap teendőiről, távollevők 7067 Jeg| fenntartásáról (I. fejezet.)~A két század előtti utazásmódot 7068 Jeg| leírja az egykori naplója a névtelennek, ki magát „Ungarischer 7069 Jeg| Simplicissimus”-nak nevezi, a XI. fejezetben.~Az akkori 7070 Jeg| Geschichtsspiegel”-ben.~A gyógyszerek és sebkuruzslások 7071 Jeg| módját nagy komolyan leírja a Georgica curiosaÜber Wunderheilmethode 7072 Jeg| Wunderheilmethode und Pestwundercuren”.~Abarátság jogátugyanaz 7073 Jeg| következményeivel együtt.~A bakótól elszökött fiú történetét, 7074 Jeg| fedeztem fel.~Tőle vettem át a Babura Pirka boszorkány 7075 Jeg| Pirka boszorkány alakját, s a rablótanya és haramiavezérek 7076 Jeg| táncokrul körülményesen beszél a névtelen krónikaíró, s azt 7077 Jeg| krónikaíró, s azt mondja, hogy a magyar tánc inkább hasonlít 7078 Jeg| magyar tánc inkább hasonlít a baletthez s a jellemző pantomiához, 7079 Jeg| inkább hasonlít a baletthez s a jellemző pantomiához, többnek 7080 Jeg| mythologiájában is feltaláljuk.~Aháromszáz özvegyasszony 7081 Jeg| tudták férjeik halálát. A fejedelem titokban tartatá 7082 Jeg| ünnepélyt rendezett, melyre a nőket mind meghívatta, s 7083 Jeg| karmesterével szerzette ezt a dallamot, s mire azután 7084 Jeg| dallamot, s mire azután azok a nők, bortól felvidultan, 7085 Jeg| midőn legjavában folyt a tánc, mond a fejedelem: „ 7086 Jeg| legjavában folyt a tánc, mond a fejedelem: „No, urak, most 7087 Jeg| sírás, jajveszéklés, mikor a nők megtudták, hogy férjeik 7088 Jeg| tréfa után gondoskodott a fejedelem, hogy az özvegy 7089 Jeg| fejezet). Innen maradt fenn a háromszáz özvegyasszony 7090 Jeg| özvegyasszony tánca. Más alkalommal ahalott-tánc”-ot írja le, 7091 Jeg| volt. Egy férfi lefeküdt a terem közepére mozdulatlanul, 7092 Jeg| leteríték szemfedővel, akkor a zenészek rákezdték a halott-tánc 7093 Jeg| akkor a zenészek rákezdték a halott-tánc nótáját, mire 7094 Jeg| halott-tánc nótáját, mire a férfiak és nők a földön 7095 Jeg| nótáját, mire a férfiak és nők a földön fekvőt felemelték, 7096 Jeg| mint egy halott, ahogy a karja ki volt nyújtva, úgy 7097 Jeg| halottnak tetette magát, a tánc végén igazi halottul 7098 Jeg| igazi halottul esett össze.~Avánkostánc”-ot még magam 7099 Jeg| Kecskeméten dívó elnevezése a gyepmesternek. A mandragoragyökér 7100 Jeg| elnevezése a gyepmesternek. A mandragoragyökér mint szerelemszerző, 7101 Jeg| tárgyát képezte akkor, s a kalmárok hamisították azt 7102 Jeg| Ezt is komolyan adja elő a Georgica curiosa.~Pitavalban 7103 Jeg| adatot találunk , hogy a gyilkosság a szerelmi mámort 7104 Jeg| találunk , hogy a gyilkosság a szerelmi mámort felkölti, 7105 Jeg| képes.~Klimius Miklós. Egy a holdba esett kalandhősnek 7106 Jeg| Simplex „hekester”-nek nevezi a páncéltörőt; valószínűleg „ 7107 Jeg| tokaji csata leírásában.) A török kézbe jutott foglyok 7108 Jeg| leírása Wagner szerint.~A szerelmes népdalokat „virágdalok”- 7109 Jeg| ein Weib nehmen müssen.”~A kopjatörést, mint kassai 7110 Jeg| Béldi Pál arcképe után.~A protestáns papok leányainak 7111 Jeg| papok leányainak tiltva volt a tánc. (Komjáti Kánon.)~Wurde 7112 Jeg| és következő (27. 1.). A máglyának való deszkáról 7113 Jeg| verwahret und, verwachet wird.”~Ahárom pálcárum”-ra ítéltetésről 7114 Jeg| leírva e büntetésmódot.~Végül amartalócok”-at illetőleg, 7115 Jeg| atyjával való első találkozása, a másik Bálintnak és Simplexnek 7116 Jeg| Simplexnek elraboltatása, idézem a magyar törvénykönyv idevonatkozó 7117 Jeg| Szoktak némely kapitányok, a nagy kapzsiság miatt, csavargó, 7118 Jeg| maguknak is hasznot hajtsanak, a szegény népet kegyetlenül 7119 Jeg| gyalázatos kereskedést űznek a törökökkel vagy a törököknél 7120 Jeg| űznek a törökökkel vagy a törököknél lakó rácokkal, 7121 Jeg| gyermekeket elrabolnak, s azokat a törököknek eladni nem irtóznak. § 7122 Jeg| nemével kivégeztesse”. – A korszakra a törvény szavai 7123 Jeg| kivégeztesse”. – A korszakra a törvény szavai legélesebb


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7123

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License