1-500 | 501-1000 | 1001-1304
Fezejet
1 1 | tudományok folyvást virágzottak, s az ottani líceumokba nemcsak
2 1 | Magyarországhoz számíttattak, s a lengyel kegyelmes úr volt,
3 1 | felavatott pap is volt, s mind a két katedrát be tudta
4 1 | amelyen a leánya született, s az özvegyen maradt tanár
5 1 | férfinévnek fogadja el, s nem keres mögötte leányt;
6 1 | észak felé fordítva lenni? S a kenyérsütés ott az északi
7 1 | rozsliszt nagy ritkaság volt, s minden más elképzelhetlenből
8 1 | tizenkét adag chinaport, s azzal elvetik a gondját.
9 1 | specifikumának neveztek, s amihez vettek preparált
10 1 | természetes orvosa és ápolója.~S a konyhaművészet semmivel
11 1 | gyökerébe lyukat fúrtak, s abba galagonyacsapot vertek;
12 1 | jól beáztatta csukavérbe; s ha Tarestinus tanácsát követte,
13 1 | eperfába ójtott körtét, s annak a húsa aztán piros
14 1 | fa oldalába lyukat fúrt, s aromatikus olajakat töltött
15 1 | papírba takarva elültetni, s akkor héj nélküli diót fog
16 1 | válogatott fűszernövényekkel. S a végtelen nagy számú gyógyfüvekkel
17 1 | mázsaszámra került eladásra, s elhordták Törökországig:
18 1 | alatt. Miknek árt a d, e, +, s mily ritka növények azok,
19 1 | tulipánnak és szegfűnek volt ura, s hajókat járatott Európa,
20 1 | mostaniak a politikával, s Verulami Bacon, a nagy filozóf
21 1 | Verulami Bacon, a nagy filozóf s Anglia államkancellárja,
22 1 | melyet Scaliger fedezett fel, s melynek az a tulajdonsága,
23 1 | levő virágoknak szájuk van, s azokkal a boramec a körüle
24 1 | mendemondákat és hivalkodásokat.~S ha pedig szerelemről vagy
25 1 | gazdasága, virágai mulattatták, s jövedelmet hoztak, ami nem
26 1 | a világi hivalkodástól. S ebben feküdt a nagytiszteletű
27 1 | líceumban kellett tölteni, s azzal bezárta a ház ajtaját,
28 1 | azzal bezárta a ház ajtaját, s zsebébe tette a kulcsot.
29 1 | feladott leckét pontosan. S ez csalhatatlan ellenőr.
30 1 | is egészen fekete volt, s arra hosszú fátyol volt
31 1 | szegekkel volt kiprémezve, s a fal és szegsor még nem
32 1 | azt ott a város közepén, s csak felhőszakadások alkalmával
33 2 | Dávid professzor úrnak, s aki e kitüntetésre egészen
34 2 | tartá a condiscipulusokat, s a birkózás nemes vetélkedése
35 2 | Arisztotelész is ajánlotta; s ebben nem is mérkőzhetett
36 2 | be tudta törni a derekát, s egyedül bírt megküzdeni
37 2 | gyepen, összekapaszkodva s egymás vállára téve az állaikat.
38 2 | nagyon a professzor úr, s már messziről őt szánta
39 2 | viselte azt a díszes hivatalt, s aki a delikvensre ki tudta
40 2 | pálcárum” kegyelmes ítéletét, s aztán tudott correspondálni
41 2 | celebritással végbe is ment, s Henrik ott is első és kitűnő
42 2 | a vendégek eltávozának, s a szép Mikhál a szolgálókkal
43 2 | reverendát sem vetette le, s azon nem szabad megérzeni
44 2 | excessusok is előkerülnek, s a mai nap az volt. Egy lelkész
45 2 | lelkész lőn felszentelve – s egy leányzó lőn megkérve.~
46 2 | füstöt támasztott maga körül, s a füstfellegből bölcs mondatokat
47 2 | A méltóság hullóvirág”, s Drexelius Trismegistos szerint: „
48 2 | görög és latin filozófusnak, s azt merte mondani a nagytiszteletű
49 2 | tőled, mert nem szeretem. S nem szeretem azért, mert
50 2 | lecsapódott éppen a mi kertünkbe, s fennakadt egy almafán. Én
51 2 | odamentem, hogy levegyem, s amint a kezembe vettem,
52 2 | írva mindenüvé a nevem; s Mikhálnak nem hínak rajtam
53 2 | ráragasztottam a sárkányra, s azután a rajta maradt spárgánál
54 2 | sárkányt megint felbocsátottam, s eleresztettem a levegőbe.~–
55 2 | tetted a viszonválaszt, s visszaröpítetted azt.~Hogy
56 2 | levelezés posta nélkül!~– S mennyire mentetek ezzel
57 2 | eldicsekedett ezzel egy barátjának, s nekem elmondták azt az égi
58 2 | kérdőre fogom őt vonni holnap, s addig a vallatást félbeszakítom.
59 3 | nagytiszteletű úr Henriket, s erős examinálás alá fogta.
60 3 | volt, mint a megfőtt rák, s háttal kifelé jött ki az
61 3 | állított phalanx a tékákban, s a szekrények fölött kitömött
62 3 | Mindmegannyi tanú és vádtevő. S aki legjobban figyelni látszik,
63 3 | szerint csóválja a farkát, s öltögeti a nyelvét.~Mikhálnak
64 3 | kutyán veszett a tekintete, s még azután is, valahányszor
65 3 | szeretet kandidátusával, s megtudtam tőle mindeneket.
66 3 | Miért hagyta el atyját, s miért mondá magát árva gyermeknek? – „
67 3 | minden szülői hatalom alól, s ami kánon a fiúra nézve,
68 3 | intett „nem”-et a farkával, s öltögette a nyelvét az ilyen
69 3 | előkeresé a katalógust, s ráolvasott a vádlott nevére: „
70 3 | leányának holthalvány arcán, s aztán szelíden szólt hozzá.~–
71 3 | Mikhál lement a kertbe, s annak hosszú, rózsákkal
72 3 | vegetáriánusok lehettek volna. S most a kedvenc galambjait
73 3 | táncolása, nagy kutyának tartása s annak mesterséges uszítgatása,
74 3 | viszálykodása, pedellus leitatása s ittas fővel asszonyruhába
75 3 | akadály nélkül megköttetett, s a szép Mikhál elvégre is
76 4 | mikor mindent pénzért adnak.~S biz az öregúr az efféléből
77 4 | pedig a kegyetlenségéről. S ezek ötven-hatvan főnyi
78 4 | néha mindannyit egyesíték, s egész csatákat víttak az
79 4 | karaván száz ember számra is, s ilyen nagy tömeget mégsem
80 4 | ha pedig lövésseb volna, s a golyó bennmaradt leszen
81 4 | verni, a seb szájára kötni, s ez kihúzza azt a másik golyót.
82 4 | pestisölő virágok leveleivel, s rányomtatva aranybetűkkel
83 4 | pestis van, hamar elmenj, s soká térj vissza. Ez a védszer
84 4 | nyakába. Most megvált tőle, s könny tódult szemébe, mikor
85 4 | leánya fehér nyakára felköté, s gyöngéden rebegé: „Soha
86 4 | fölvevésre és ifjú asszonyoknak s hajadonoknak kedvükben való
87 4 | testét átadta a nyugalomnak, s tudva van, hogyha valakit
88 4 | gyalogoló diákcsoport közepett, s vidám hahotája kihangzott
89 4 | Kézsmárk kerített falai s az ismerős hegyormok messze
90 4 | hegyormok messze elmaradtak már, s Mikhál elgondolkozott rajta,
91 4 | minden szem ügyelni fog, s mondani fogják az emberek:
92 4 | nyelven okosan beszélni – s aztán meg azon az egyetlen
93 4 | közt visz keresztül az út; s nógassa, ha meredek hegyoldalba
94 4 | menyecske körül is forgolódott, s ki-kivette az alamuszi hajcsár
95 4 | hajcsár kezéből az ostort, s szidta azt lengyelül, amit
96 4 | éjszakának kellett lenni, s versenyt futott vele a hegyipatak,
97 4 | tetején volt egy kerék, s ezen a keréken feküdt valami,
98 4 | kezei, lábai lelógtak róla, s egy hátraszegett koponya
99 4 | kérdé összeborzadva, s önkénytelenül visszarántva
100 4 | védelmezzelek, ha baj fenyeget, s utoljára azért, hogy megtudjam,
101 4 | kalapját, lecsüggeszté fejét, s ott maradt az útfélen állva,
102 4 | fülébe egy tréfálózó hang, s vállára ütött valaki.~A
103 4 | most a maga dolga után, s nem kísérget bolond fővel
104 4 | akit egy másik szeret, s egy harmadik feleségül vett: –
105 4 | dolguk sem volt annyi, s fennállt a társadalomban
106 4 | közéletben mégis dívott, s fóliánsokat írtak róla. (
107 4 | dolgokat lehetett követelni, s akik ezt a jogot fölvették,
108 4 | erősebb minden rokonságnál. S majd később példákból megtudjuk,
109 4 | előle az erdők sötétsége, s hallgatta a patkók dübörgését,
110 4 | keresztül-kasul ömlött rajta, s kimosta a görgeteg köveket,
111 4 | alá a szédítő mélységbe, s a hídon túl aztán az út
112 4 | azonban a Simplex kéznél, s az megmagyarázta a sok útban
113 4 | mélyén letörték előttük, s itt nyomorultul leölték
114 4 | koponyát felvettek a földrül, s végiggurigáztak vele az
115 4 | zörgetésre felnyílt a kapu, s a legelébb érkezett diákokat
116 4 | összvéreikkel és marháikkal, s legutol a lengyel úr fegyveres
117 4 | befogadni. Széna az állatoknak s ugyanaz fekhelyül az utazóknak
118 4 | Mikhálnak a rablók kalandjairól s borzasztó végéről, amit
119 4 | még csak egynapos házasok, s ez az első éjszaka, amit
120 4 | Követet küld Jankóhoz, s váltságdíjat ajánl neki,
121 4 | katonát is hoztak magukkal, s nagyon bizakodnak, hogy
122 4 | egy acélra, az szikrát ád, s attól gyullad meg a puskapor.
123 4 | kegyelmére bízza magát, s sarcot fizet nekik, vagy
124 4 | menjenek a lengyel úrral, s ha átmentek a hídon, ahol
125 4 | ahol Jankó útjukat állja, s lefizették a taksát, a praszkinóci
126 4 | bocskorokat, ezeket felkötötték, s még a hajnal előtti sötétben
127 4 | behízelgette magát már nála; s legalább a kalauzzal is
128 4 | tolmács kellett mellé, s Simplex tudott a nyelvén.~
129 4 | félórányira a kopanicsától, s amint felfelé haladtak a
130 4 | Benne jártak a felhőben, s csak a kalauz tapasztaltságának
131 4 | felyülről fognak lenézhetni, s túl rajta tiszta derült
132 4 | föl a kifáradt Mikhált, s ketten a vezetővel cepelték,
133 4 | tévedni abban a nagy ködben, s belebodorodnak a havas szakadékaiba,
134 4 | táskájából a pávafarkú galambját, s megetette a tenyeréből,
135 4 | hiúznak pedig két szeme van, s ez csak egy volt. Egy puska
136 4 | rájuk egy hang a bokorból, s egy marcona alak emelkedék
137 4 | volt, a másiknál fejsze, s nem bízott hozzá, hogy vajon
138 4 | inkább kegyelmet gyakorolt, s szépen beszélt.~– Kend az,
139 4 | a meredek hegyi ösvényen s a medvejáráson keresztül
140 4 | csillámlana körül a légben, s egy szellőlebbenésre kiderül
141 4 | Kis idő múlva visszatért, s nagyon lógatta a fejét.~–
142 4 | kilopózott a csalit szélére, s látta saját szemeivel, hogy
143 4 | romtanya egyik odújában, s ott sütnek-főznek reggelire.~
144 4 | visszhangzottak erdők-bércek bele; s azzal elordítá magát a csalitban.~„
145 4 | az is elkezdett röhögni, s végül Henrik is leszállt
146 4 | Henrik is leszállt a fáról, s ő is kacagott hangosan.~
147 4 | mikor az asszony nevet, s aztán a férje együtt kacag
148 4 | mindannyian felkerekedtek, s ahogy az erejük bírta, igyekeztek
149 4 | délután süt rá egy óráig, s amit azalatt leolvaszt róla,
150 4 | oldalán derült ég mosolyog, s ellátni egész Lengyelországig.~
151 4 | mászunk le ezen négykézláb. S mi csak hagyján! De hát
152 4 | trombitás! – biztatá a kalauz, s nekiállt egy jó szál fenyőfának,
153 4 | felfogta a sűrű fenyőlomb, s enciánt és angelikát keresett,
154 4 | enciánt és angelikát keresett, s tökéletes volt az öröme,
155 4 | puskaropogás kezdett felhangzani. S az egyszerre felriaszta
156 4 | feleségét veszi a háta mögé, s az átöleli a derekat. Ki-ki
157 4 | vastag végére nyergelt, s azzal a három férfi, mint
158 4 | azt röptében jobbra-balra, s ha nagyon nekilódult, megveté
159 4 | jégpatkókkal, hogy feltartóztassa, s mondogatta neki: „Hő ne,
160 4 | taszítás, egy fennakadás, s mind a négyen összezúzva
161 4 | lekapta vállárul tárogatóját, s fél kézzel fogózva a fenyő
162 4 | karjait férje nyakáról, s elkezdett gyönyörűségében
163 4 | mint a viasz; elszédült.~S még Mikhálnak kellett őt
164 4 | súlyegyent el ne veszítse, s úgy tartani kebléhez szorítva,
165 4 | szállítmányaikat felprédálták, s a teherhordó állatokat elvették.
166 4 | pedig odaborul a vállára, s vigasztalá:~– Adjunk hálát
167 5 | mert Praszkinócon hó esett, s ott most szánút van. Kénytelenek
168 5 | amint előre látható volt, s amit a paraszt sehogy sem
169 5 | csúfolták. Ők maradtak leghátul. S késő este lett, mire megpillantották
170 5 | templomát, réztetejével, s csupa kertekkel körülvett
171 5 | bezárnak, a hidakat felvonják, s többé semmi élő lelket,
172 5 | a kulcsos város tornyait s aztán a falakon kívül egy
173 5 | kísérték a leáldozó napot, s felriadt varjúsereg szállt
174 5 | négyszögű falból felmeredve, s felyül semmi tető, hanem
175 5 | az oszlopokat összeköti, s minden oszlopbul egy vashorog
176 5 | szán mellett ballagott, s kezével fogta annak az oldalát,
177 5 | rivallt rá Henrik mogorván, s nem hagyta neki végigmondani.~
178 5 | szoktatva, hogy vezessék), s elkezdte letéríteni az útról.~–
179 6 | megijedtek a bitófától, s arra elkedtek futni a szánnal,
180 6 | muzsikáltam neki egyszer, s ő danolt hozzá. Utoljára
181 6 | Henrik Mikhál fülébe. – S a ház ura félelem ember.
182 6 | felnevelt és nemesített. S én ennek az egyetlen jóltevőmnek
183 6 | Vihodárnak nevezte róla, s így fognak híni ivadékról
184 6 | emlékezik a saját nevére, s tudja jól, hogy azt rajta
185 6 | ember. Sok aranyat szerzett, s azt megtakarította. Mire
186 6 | adám okul, hogy ő pápista. S ez nem igaz. Ő protestáns.
187 6 | belépjen a bakó a templomba, s megfogja palástom szegélyét,
188 6 | a nő felugrott fektéből, s egy percig úgy érezte, mintha
189 6 | fut a száraz fű felett, s aztán futni, futni, futni,
190 6 | kezeit eldugta köpenye alá, s azt mondá:~– Engedelmes
191 7 | híd már fel volt vonva, s elzárta a bejáratot. A sánckarókra
192 7 | tehát már el volt zárva, s ugyan könyöröghetett volna
193 7 | kutyákat verné valaki széjjel, s amint azok ordítva hátrafutottak,
194 7 | szemöldökei és villogó szemei s magas nagy homloka. Csakhogy
195 7 | mindez csupa ránc volt már, s a homlokán a redők olyanok
196 7 | becsukta a dörgő kaput, s aztán elkezdte megint felhúzni
197 7 | kantárt vet a nyakadba, s ellovagol rajtad a Kriván
198 7 | egy karikába futott össze, s onnan függött le egy mécses.
199 7 | lefekünni a meleg ágyba, s egy kis jó forró borlevest
200 7 | inni. Az fölmelegítené. S nem kellene az estelire
201 7 | Azzal kifordult a szobából, s nem telt bele több idő,
202 7 | levetkőztetni a gazdasszonynak, s aztán engedte magára adatni
203 7 | nedves saruit is kifűzte, s azok helyett finom, piros
204 7 | fel a lábaira Mikhálnak. S minthogy tükör nem volt
205 8 | az estebéd fel van adva, s az étteremben vár a háziúr
206 8 | vállára, mint egy álmodó, s engedte magát vezettetni
207 8 | hatos bolthajtásra épült, s fehérre volt meszelve.~A
208 8 | zászlóban csüggött alá, s végei az övébe voltak bedugva.
209 8 | egész alak ércbül volna, s egész termete hangzanék
210 8 | a kezét a szék támláján, s szemeit behunyva, elimádkozá
211 8 | öreg összevonta szemöldeit, s félrefordítá arcát.~Leültek
212 8 | elfogtak közülök a katonák, s azok holnapután a többivel
213 8 | tekinte Henrik szemébe, s inte neki, hogy itt már
214 8 | áhítattal leste szavaimat, s senki nem aludt, ha én prédikáltam.
215 8 | megválasztottak rendes lelkésznek, s a superintendens megerősítette
216 8 | kiáltotta rá: „Eminentissime!” – S végre, hogy fel legyen téve
217 8 | már rég halottnak hisz, s bús elhagyatottságban éli
218 9 | öreg kinyújtá hosszú kezét, s fiának vállára téve, visszanyomta
219 9 | kezében tartá azt a vas kezet, s úgy kulcsolá össze az ujjait,
220 9 | kezét a Mikhál kezéből, s minthogy az még mindig ott
221 9 | körmei hegyéig eltakarta azt, s úgy tette a kezét a Mikhál
222 9 | hogy csak hagyja azt abba, s elébb való dolgának tekintse
223 9 | megköszönte a kegyes gondoskodást, s aztán kezét nyújtá férjének,
224 9 | egy dupla tollú kulcsot, s azzal egy fortélyos závárt
225 9 | felnyitott egy alacsony vasajtón, s azt feltárta. Az ajtón túl
226 9 | tolvajkéz hozzá nem férhet, s annálfogva kedvező jelnek
227 9 | felvette a kétlángú mécstartót, s előrement a lépcsőn, az
228 9 | múzeumokban láthatók az eszközök, s az emberek megjavítására
229 9 | szét e rémséges arzenálon, s nem tudta elgondolni, hogy
230 9 | köszörüléstől. Azt kivette belőle. S akkor azt monda a fiának
231 9 | olvassák rám a törvényt, s ítéljen fölöttem a törvényszék.~–
232 9 | bakóhoz; az legyen a bírája, s válasszon számára a halál
233 9 | kérlek, add atyai áldásodat, s bocsáss a feleségemhez,
234 9 | feleségemhez, aki önkényt követett, s nyugtalanul vár rám.~– A
235 9 | előtt olyan nagyra volt, s elkeseredésében rárohant
236 9 | magának ebből a kelepcéből, s ahogy meg tudott ugrani
237 9 | irtózat éjjelemnappalom, s nem szeretem magamat, amikor
238 9 | kegyelme feloldja a bakót, s a királyi levél „becsületes”-
239 9 | lehetett utazni e vidéken, s a városokból fényes nappal
240 9 | elrabolták az asszonyokat, s a gonosztevők odamentek
241 9 | öreg kettévágja a bűnöst, s a fia összeragasztja a lelkét!”
242 9 | összeragasztja a lelkét!” S aztán kacagjanak az én palloscsapásomon,
243 9 | az ötödik parancsolatról, s nem suttognának a füledbe
244 9 | támaszt fél kezével a földön.~S a hideg kő mintha megszánta
245 9 | magát a földre zokogva, s arcával nedvesíté a kőlapokat.~–
246 9 | kétszáz aranyat kiszámlál, s azt a tüszőbe csúsztatja.
247 9 | fia derekára: „Ez a tied.” S aztán int neki, hogy vegye
248 9 | vegye fel a mécstartót, s ismét elölbocsátja maga
249 9 | soha, amíg életben tudja.~S az öreg tudta jól, hogy
250 9 | a fia most erre gondol. S tett róla, hogy az meg ne
251 10 | is a táskájában kuttog, s arra kérte a Pirkát, hogy
252 10 | párja nélkül tojást tesz le, s azt kikölti, hát abból lidérc
253 10 | egyedüli némber a háznál. S akármilyen nő, mégiscsak
254 10 | megetette, megitatta a galambot, s azzal megint visszarejtette
255 10 | a kis selyemtarsolykát, s erre dühösen kezdtek villogni
256 10 | kijönni, ott levetni magáról, s felvenni a szőrzubbonyt.
257 10 | kezébe vette a pallost, s aztán meglátta maga előtt
258 10 | keresztülbukott a pallosban, s leesett a padról fejtetőre.
259 10 | térdeplő asszony mellé, s a kard markolatát, mint
260 10 | aki „Venger” földön lakik, s leköpte a vérpadomat. Erre
261 10 | jöttem. Felkaptam a pallost, s egy csapással leütöttem
262 10 | leütöttem a felesége fejét, s azután felkaptam azt a fejére
263 10 | kimegyek, szép báránykám, s hallgatózom az ajtón, mit
264 10 | vissza akarna menni a földbe, s a virágok gyökerét kirágta
265 10 | cigány áldás lehetett az, s azzal elkotródott a szobából.~
266 10 | fiatal asszony didergett, s fogai vacogtak. Összehúzta
267 10 | Jézus, Mária, Szent József!” S ha egy percre el találta
268 10 | tett, mintha fojtogatnák, s aztán nagyot rúgott a lábával,
269 10 | éjszakát virrasztott át, s akkor aztán aludt, rémséges
270 10 | vele, hogy az boszorkány, s nem sokat kérdezte, hogy
271 10 | a városba az apjával.~– S mit csinál a városban az
272 11 | az apja vérben dolgozott? S ő is azt fogja tenni, amit
273 11 | nemhiába csóválta a farkát, s öltötte a nyelvét egyre-másra,
274 11 | kiálta dacosan Mikhál, s visszafeküdt az ágyba. –
275 11 | közelítettek.~Az ajtó felnyílt, s belépett rajta Henrik.~Skarlátpiros
276 11 | termete körül csavarta, s haragtól csattogó hangon
277 11 | szavakra mert volna fakadni.~S hogy ez valósággal varázslat
278 11 | kioldalgott az ágyasházból, s elhordta a cifra zsinóros
279 11 | mennyország ehhez a pokolhoz.~S ha pedig arra gondolt, hogy
280 11 | boszorkányoknak, ráülnek egy seprűre, s ki tudnak repülni az ilyen
281 11 | elfacsarja az embernek a szívét, s maga se tudja mért, sírva
282 11 | tőle édesanyjának dajkadala s édesapjának temetésén szólott
283 11 | veszi hozzáértő a tárogatót, s nekiereszti annak harsogó
284 11 | mérföldnyire fölveri a csendet, s felkölt minden érzést, ami
285 11 | alá újra honfoglaló ősei, s úgy érzi, mintha eléjük
286 11 | tanítványnak, akit felfogadott, s az embernyi embernek aljas
287 11 | tanulók Simplexnek csúfolnak, s aki a dalaival sok kárt
288 11 | barátját, és elbeszéli neki.”~S ez is vigasztalására szolgált.~
289 11 | az esze, mint a nyelve, s mást mond, mint amit érez.~
290 11 | az! Az én trombitásom.~– S mikor viszik el innen a
291 11 | azt kétlábra állította, s úgy táncolta vele a „kutyakopogóst”.
292 11 | kiszivattyúzta a régi lelket, s újat fújtatott beléje.~Az,
293 11 | párducokat szelídített volna; s amely asszony a mézeshetek
294 11 | alak, a két lábszárával, s szintén, mint az embernél,
295 11 | éjszakára nyitva voltak hagyva, s azért megfeddé Mikhált: „
296 11 | kutya megharapta a bokáját – s nem lehetett tudni, hogy
297 11 | az állati szenvedélyeket, s mely napon valaki vért ontott,
298 11 | szögletbe szokta állítani, s megdöngeti a guzsalynyéllel;
299 11 | ajtajára, nekivetette a vállát, s betörte azt erőszakosan.~
300 11 | készített a pestis ellen, s amit az apjától kapott nászajándékba.~–
301 11 | Azzal fogta az amulettot, s a szalagnál fogva, melyen
302 11 | Aztán kinyitá az ablakot, s szárnyára bocsátá a galambot.~
303 11 | aztán felrepült a magasba, s Mikhál nem tudta meg többé,
304 11 | hazaérkezett Kézsmárkra, s amint a nagytudományú férfiú
305 11 | ablakán a szárnyas postát, s még nagyobb lett megütközése,
306 11 | megsértése a linzi békekötésnek, s kárbaveszése négy körmöci
307 11 | keresve a vejét meg a leányát, s nem találta őket sehol.~
308 12 | Mikhál leült az asztalhoz, s elébb ivott, aztán evett –
309 13 | ne lásson, se ne halljon. S nem terem a hegyek között
310 13 | asszony megcsókolja a szemeit, s azt súgdossa a fülébe: „
311 13 | mindig a fején ül az urának, s oda viszi, ahova akarja.
312 13 | hogy Babura Pirka a nevem, s boszorkányok hadnagya vagyok,
313 13 | Elküldöm érte a bakkecskémet, s az elhozza őtet, ahova kívánod,
314 13 | az ura a térdére ültesse, s kérlelő gyöngédséggel megcsókolja
315 13 | zubbonyát átszorító bőrtüszőt, s odaönté az ölébe, a kötényébe
316 13 | Mikhál a Babura Pirkát, s azt mondá neki, hogy mármost
317 13 | Mikhál a tarsolyába nyúlt, s kivett belőle négy aranyat,
318 13 | kivett belőle négy aranyat, s odanyújtá azt a boszorkánynak,
319 13 | többit megtartá magának, s ettől a naptól fogva Mikhál
320 14 | asszony szíve szerint szeret, s akiről annyit tudott volt,
321 14 | ellenére adatott férjhez, s mást szeretett igazán; de
322 14 | kényük szerint kifoszthatják, s azoknak a gyöngeségéből
323 14 | Simplexnek útiköltség fejében, s útba igazította, hogy merre
324 14 | jámbor, igaz ember volt, s minthogy iskolákat is járt,
325 14 | lelkész mutatja be magát, s kisül róla, hogy hóhér.
326 14 | Bukfencvölgynek is neveztek akkoriban, s amin oly keskeny út vezetett
327 14 | alak egy sziklahasadékból, s baltát forgatva a feje fölött,
328 14 | mert zsírban volt kifőzve, s aztán a kürtőben megfüstölve;
329 14 | tárogatóst közrefogták, s intettek neki, hogy menjen
330 14 | volt az, akár egy kürtő. S hellyel-közzel nagyobbacska
331 14 | rettenetesebb teremtés, s akinek ismerte azt a jó
332 14 | csak kirántja a kését, s a nyelével a tüszőjének
333 14 | felett, mintegy mennyezetül, s egy gránithasadékból vidám
334 14 | töltve a húsra víz helyett, s abba fahéj, szegfűszeget,
335 14 | meg a hordók körül ültek, s azoknak a fenekén kockáztak.
336 14 | kapkodott előre a bográcsba, s nem nyúlt a csapra ütött
337 14 | felfűzött aranypénzekkel, s a kalapjának a karimájáról
338 14 | ujjain is aranygyűrűk voltak, s a pallosának drágaköves
339 14 | nevét, hosszú bajusza volt, s annak a végére egy-egy arany
340 14 | akkor fogta a bajuszát, s a füle mögé kanyarította.~
341 14 | pedig férfival birkózott, s beleharapott annak a nyakába
342 14 | az, ha valaki tőlük fél, s inkább megkegyelmeznek annak,
343 14 | éles tekintetű szemeivel, s egyre majszolta a helleborust.~–
344 14 | egyszer ajkán csókolom, s az urát arcul harapom, ez
345 14 | szájából a helleborust a rabló, s a Simplex akkor látta, hogy
346 14 | sárga a növény nedvétől, s amint nevetésre szétnyitá
347 14 | Most pedig velünk maradsz, s eszel-iszol, amennyi beléd
348 14 | simán megszabadulhatott, s még egy kis pénzkeresetre
349 14 | kastélyokbul raboltak el, s valahányszor egy rabló ivott,
350 14 | dicsőséges pályafutását, s a felköszöntő aztán elmondta
351 14 | úrasszony szeretője volt, s végezetül milyen bátran
352 14 | hóhér minden kínozását, s nem vallott a társaira semmit.~
353 14 | száját olvasztott ólommal, s milyen torzképeket csinált
354 14 | az elfogott pandúrokat, s hogy gyújtották a templomot
355 14 | velük együtt enni és inni, s jó szerencséje volt a Simplexnek,
356 14 | kitanulta ezt a tudományt, s győzte az italt, különben
357 14 | rikácsoltak, lövöldöztek, s a baltáikat olyan ügyesen
358 14 | bennünket a katonák torkába, s negyven pajtásunk ment a
359 14 | dolgot, leugrott a hordórul, s odamenekült a Jankóhoz,
360 14 | pedig éktelenül kacagott, s felkapva a puskáját, azzal
361 14 | szegény Simplex fejére mért, s aközben egyre nevetett,
362 14 | izenetemet viszi a szeretőmnek, s aki hozzányúl, azt én agyonharapom!~
363 14 | ugráló kedve, akár sem, s minthogy ez a tréfa nagyon
364 14 | inkább lefeküdt a földre, s meg hagyta magát csapatni
365 14 | feljött a sziklák mögül, s levilágított a sötét fenyőfalombok
366 14 | fényes nappal megrohanják, s amíg a városban tüzet támasztanak,
367 14 | és a fiát élve elfogják, s aztán mindazt a kínzást,
368 14 | odasütött, ahol ő állt, s a Havrán észrevette.~– Nini!
369 14 | ne áruljon bennünket? – S azzal gallérján fogva odarántotta
370 14 | majd megtalálják az utasok, s felveszik magukkal. No,
371 14 | ítélne meg, ha pörre adnád.~S már fogták kétfelől a szárnyait
372 14 | tölcsérét az alvó Jankó füléhez, s olyat trombitált bele, hogy
373 14 | a körülfogó zsiványokat, s aztán betakarta a köpönyegébe
374 14 | haragjában ráfogta a puskáját, s el is sütötte rá. Szerencséje,
375 14 | kiszabadíthatja magát a hordóbul, s odább mehet.~Ez a bölcs
376 14 | félfenekű hordót ráborítottak, s lelkére kötötték, hogy ha
377 14 | dördült el a közelében, s a golyó keresztüllyukasztá
378 14 | golyó ütött a hordó falán, s akkor látta, hogy az egész
379 14 | sziklavölgy egy vízmedencévé lett, s abban semmi élő teremtés
380 14 | kimászott a locspocs közül, s aztán mindjárt megérté a
381 14 | elzárták azok a csermelyt, s aztán ennek a medrét használták
382 14 | sziklavölgyet megtöltötte, s aztán, mikor a tó olyan
383 14 | veszedelemből kiszabadítá, s mely csak megerősíté benne
384 14 | az, mely őt útra készté, s azzal igyekezett azon a
385 14 | vele történt rémdolgokat, s azt felkérte a rabló izenetének
386 14 | annak már útjába esett; s az olajkáros viszont szolgált
387 14 | kihirdettették a kárukat, s ha megkapjak, és felismerik
388 14 | fogadott a jámbor Simplex, s megérkezvén szerencsésen
389 14 | kereskedők egy aranyat, s aztán háborítatlanul útnak
390 15 | erdélyi fejedelemséghez, s így a porta hűbéresei közé
391 15 | hagyván menyecske asszonyát s növendék fiacskáját. Még
392 15 | napjait meghosszabbítja, s neveltesse fiacskáját Isten
393 15 | gyönyörűen bekötött könyve; s mikor eljött az ideje, elküldte
394 15 | fiacskáját a jó Sára asszony; s mikor végre betoppant hozzá,
395 15 | hegyvidéki rossz víz okozza azt.~S tudott igen jó orvosszereket
396 15 | jóízűen kell belőle enni. S ha a bajt a rossz víz okozza,
397 15 | felejtette volna ottan, s vízzel itta a jó bort.~A
398 15 | megcsókolta az anyja orcáját, s azt mondta neki, hogy semmi
399 15 | szokták mondani, hájat vett, s megkente vele az iskola
400 15 | mégis kapott feleséget, s város bírája lett. Te is
401 15 | annyi, mint az özvegy ember, s özvegy embernek van oka
402 15 | oldalát, nehogy bedűljön, s nagyokat hallgatott, mintha
403 15 | egyszer körüljár vele, s aztán ő viszi tovább a vánkost,
404 15 | a Bálint elé a vánkost, s térdre ereszkedék előtte,
405 15 | hogy nem félek a vértől, s tudom folytatni az apám
406 15 | a férfinak való terhet, s mihelyt a Bálint megígérte,
407 15 | valamennyi kedvenc ételeit, s miután jóltartotta a fiacskáját,
408 15 | csapra ütve a hordó bor, s négy-öt arany is készen
409 15 | remekemet, hanem a csatapiacon. S nem vágok én tulkot, aki
410 15 | végét fogta a dolognak, s elátkozta őt kegyetlenül.~–
411 15 | Simplex, aki ottan trombitás s neked testi-lelki barátod.
412 15 | fegyvereit – mondá rá Bálint, s nem is kért az anyjától
413 15 | lengyel máriást felpénzül, s mindjárt ottfogták, mert
414 15 | ablakábul leskelődött ki utána, s szíve keserűségét a trombitáson
415 16 | a török Tokajnál betört, s a Hegyalját pusztítja, ami
416 16 | bandériumok rögtön üljenek fel, s a szepességiekkel igyekezzenek
417 16 | ki-ki eldobák a fáklyát, s siettek lóra ülni; magának
418 16 | szerelmetes menyasszonya ajakára, s azután Isten oltalmába otthagyja
419 16 | nem jutott el Nagylétára, s hogy a férje által rútul
420 16 | meglátni a paradicsomban, s szegény jó anyám orcájában
421 16 | tett, még most is szeretem, s ha vétek ez az indulat bennem,
422 16 | lidérc rohant ki rájuk, s körüllibegte őket, mint
423 16 | prüszköltek a megriadt paripák, s csapkodtak a farkaikkal,
424 16 | a mocsár mentén jártak, s nem egy vitézt kellett kisegíteni
425 16 | Uram Isten, légy énvelem! S virraszd fel holnap jó egészségben
426 16 | szállt volna le megszorítani, s mikor aztán már nem hallotta
427 16 | a nyeregtakaró bundába, s elmondá a kis rövid fohászkodást,
428 16 | ült fel ismét a nyergébe, s vágtatott társai után.~Reggelre
429 16 | bödönnel, szalonna, sonka, s a vándor éléstár közepén
430 16 | ellepték a szekér környékét, s Sára asszony osztotta közöttük
431 16 | eszni, vagy beléd rázom.~S hogy szavát tartsa, megfogta
432 16 | Simplexet két karjánál fogva, s megzötyögtette, mint a zsákot,
433 16 | hogy több férjen bele, s még egyszer újrakezdette
434 16 | amit a házamba lőttek, s hordtam ki az uramnak az
435 16 | mikor kinn sátorozott; s akit megsebesítettek, ugyan
436 16 | a Tiszán túl felkeresni, s seregét Tokaj felé indítá
437 16 | Ugyan, ugyan! Diák voltál, s annyit sem tudsz, hogy a
438 16 | tromfolá őt le Sára asszony, s aztán felhajtatva a legmagasabb
439 16 | hét-nyolc török lovas a dombon, s elkezdte a magyarokat csúfolni.
440 16 | karját mint a feszületet, s azzal mutatta, hogy a Krisztust
441 16 | az állára tette a kezét, s az öt ujját lefelé lógatva
442 16 | Azok aztán összecsaptak, s miután kölcsönösen minden
443 16 | megunta a hosszas ungorkodást, s felosztva a seregét négy
444 16 | sivalkodással egy sereg török lovas, s megütközik velük.~Erre a
445 16 | egyszerre megfordulnak, s a közrekapott üldözőket
446 16 | közéjük puskáznak a bozótból, s egyúttal felkerekedik előttük
447 16 | szpáhik és szarácsiak, s mint a darázsraj omlik mindenfelől
448 16 | Simplex is kihúzta pallosát, s a farkasbőr kacagányt a
449 16 | szügyén is pikkelypáncél volt, s hegyes tőr a homlokán, mint
450 16 | homlokán, mint az unicornisnak, s ezen a jámbor Simplex, aki
451 16 | ezt a körülvas embert?), s csak a kacagányos karját
452 16 | a bajtársa veszedelmét, s odakiáltva neki, hogy: „
453 16 | tetejéről Sára asszony, s az ő kiáltása tette-e, vagy
454 16 | galléron fogta a szpáhit, s foglyul vitte ki magával.
455 16 | könyörgött neki, hogy ne bántsa, s ígért neki kétszáz arany
456 16 | a vitéz magaviseletéért, s azt mondta neki, hogy elég
457 16 | sem több, sem kevesebb, s azzal mind a két vezér megírhatta
458 16 | lekaszaboltatott, aki el nem futott, s a mocsárba fulladt, aki
459 16 | haja szála se görbült meg, s ha útközben felgyújtott
460 16 | hogy bevett egy várat. S ezzel a katonai becsületnek
461 16 | dandár dobjai és tárogatója, s azok nélkül, mint tudva
462 16 | visszamenni a csatatérre, s a mocsár szélében, ahol
463 16 | halottakat kifosztogassák, s akit élve elkaphatnak, rabságra
464 16 | sásba, ahol legsűrűbb volt, s onnan hallgatta a nagy puffogást,
465 16 | felrakta rá az üstdobjait, s aztán elszedte az albán
466 16 | elszedte az albán cókmókjait, s azokat egy dárdára fölakasztva,
467 16 | bajtársának engedje át, s ha azt hallja, hogy a barátja
468 16 | erősen megdicsértetett, s minthogy az az albán lovat
469 16 | általa elfogott törököt, s szopogatván a saját ujját,
470 16 | szekér oldalához kössék, s gyalog vigyék Kassáig; hanem
471 16 | felültette őt a kocsis mellé, s elégnek tartotta egy cigányszatyinggal
472 16 | Bálintot a lelkek járják, s hogy fél a vértől!~
473 17 | akkor itt marad közöttünk, s aztán senki sem fizeti meg
474 17 | mesternek állok mellé, s betanítom minden asszonyi
475 17 | olvasott neki az evangéliumból, s tanította énekelni a „Szentek
476 17 | éppen a mézesheteit élte, s annálfogva nem volt szándéka
477 17 | asszonyokat elfogdosták, s aztán eladták a töröknek;
478 17 | elnyomta, a száját betömték, s a pajtásával együtt egy
479 18 | lakossága volt törökkel vegyest, s olyan barátságos törvényük
480 18 | megadta érte a száz aranyat, s mindjárt rátette a két lábára
481 18 | két lábára a maga békóit, s így hajtotta el maga előtt,
482 18 | dolga lesz; kap enni eleget; s majd ha a szőlőszedés ideje
483 18 | dolgozhatik a szőlőben, s akkor lőrét is ihatik.~Hanem
484 18 | meg ezt a gyaur disznót!”, s táncoltatta a pányván, mint
485 18 | mint amit kiadott érte, s azt a portéka nem köszönte
486 18 | egyenesen a kovácshoz vitték, s ottan a két lábára olyan
487 18 | mintha betegek volnának, s azoknak a lábaik be voltak
488 18 | a kötéseiket felbontsa, s a talpaikat, amik sebesek
489 18 | amire olyan kíváncsi volt, s aztán nem kellett neki többet
490 18 | valamennyi az „első kérdezésre”, s ha mindjárt a Zrínyi bán
491 18 | neki hűsítő sörbetet innia, s aztán elkezdett hozzá szépen
492 18 | jó embered, aki kivált, s akinek aztán leszolgálod
493 18 | olyan szép ragyás ábrázatú.~S minthogy pedig Eger városában
494 18 | muzulmán juhölő lakott, s az a mesterségével együtt
495 18 | maga ver, nem másodmagával, s csak a hátamat üti; nem
496 18 | veszni a török fogságában.~– S mit feleltél neki rá?~–
497 18 | mondta rá a Simplex, s azzal összeüté a bokáján
498 18 | visszavitték a tömlöcbe, s ott azután megtanulhatta
499 18 | gombkötővetélést, ölét egy rézasperért, s elmélkedhetett mellette,
500 18 | kínálásra hozzáült az utóbbihoz, s tudva, hogy a töröknek nagyon
1-500 | 501-1000 | 1001-1304 |