Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rútra 1
rútul 1
rvt 1
s 1304
saarkan 1
saepius 1
sáfrány 2
Frequency    [«  »]
7123 a
2367 az
1463 hogy
1304 s
1011 nem
791 is
773 volt
Jókai Mór
Szép Mikhál

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1304

     Fezejet
1001 32 | levezették egész a kapu aljáig, s onnan a hófoltok, amik a 1002 32 | lehajolt az elájult asszonyhoz, s annak a dereka alá fonta 1003 32 | felszakítá Sára asszony az ajtót, s berohant rajta.~– Megkaptalak 1004 32 | felriasztott saskeselyű hangja, s amint felugrott a földön 1005 32 | ami nem ismer ellenállást, s hasztalan rúgott, kapálózott, 1006 32 | bizony megbánod. Harapok! S ahogy én megharaplak, az 1007 32 | hát harapd meg magadat!~S azzal odafacsarta a boszorkány 1008 32 | egyik karját annak szájához, s a tulajdon saját öklét dugta 1009 32 | Harapj hát! Edd meg magadat, s fulladj meg tőle.~A boszorkány 1010 32 | volna az egész családjával, s megbocsátotta volna neki 1011 32 | siettek vitézlő asszonyuknak, s miután a Pirka hajából illendő 1012 32 | kitéptek, megkötözték a kezeit, s minthogy a maga lábán nem 1013 33 | cimboraságban volt, s onnan leste a Pozsonybul 1014 33 | rossz hírre mennék haza, s az vagy elvenne valamit 1015 33 | városháza, azután a magam háza.~S hogy Bálint így cselekedett, 1016 33 | berontott Lengyelországba, s első támadását nagy siker 1017 33 | segítségére megy a lengyeleknek, s egyesült erővel kiveri őtet 1018 33 | nélkül háborút kezdett, s a magyaroszági részeket 1019 33 | fejedelemségből II. Györgyöt, s helyébe Barcsaynak adta 1020 33 | athnámával a fejedelmi botot, s egyúttal a krímiai tatárok 1021 33 | kolostoruk visszaadatik, s azok a vallon ezreddel egyidőben 1022 33 | állhat Barcsay részére, s behívhatja védelmül az egri 1023 33 | bolond beledobott a kútba, s aztán száz okos sem tudta 1024 33 | garázdálkodjanak közöttük; s ha kifogyott az egyik a 1025 33 | keményen ellenállt egymásnak, s egyik sem akart engedni.~ 1026 33 | a rektor hozzá fordult, s kérte az ő véleményét.~– 1027 33 | erdélyi rendek tehetik le, s ha kell nekik Barcsay, csak 1028 33 | bezárjuk a városnak a kapuit, s ha erőt hoznak ellenünk, 1029 33 | tanács, ráteszem a fejemet, s Isten legyen a bíró közöttünk. 1030 33 | inkább félt ám Zwirina uram, s olyan okosan sorba szedte 1031 33 | város aranyozott kulcsait, s odadobá az asztalra, kimondva, 1032 33 | birtokára szántani, vetni s bölényre vadászni.~– Ha 1033 33 | erre Kalondai Bálint –, s én is leteszem a ház asztalára 1034 33 | nálamnál bölcsebb ember.~S azzal ő is végigfektette 1035 33 | gombú spanyolnád botot, s felkelt a székéből. S valóban 1036 33 | botot, s felkelt a székéből. S valóban angyala volt 1037 33 | kapott egy nagy vivátot, s még fel is akarták emelni 1038 33 | meghozta már az ítéletet, s csak a főbíró aláírására 1039 33 | ezt próbálta elégszer, s jól forgott kezében a fegyver1040 33 | feldühödve kardot rántott, s hozzávágott az asszonyhoz. 1041 33 | szokása ilyenkor incselkedni, s a kard hegye úgy találta 1042 33 | leszünk örökre megbélyegezve! S minthogy évkönyvünkből, 1043 33 | kegyelmezzünk meg a vétkesnek, s száz támad utána. Fogja 1044 33 | megmártotta a kalamárisban, s úgy reszketett a nagy erős 1045 33 | három fa közé szorították, s aztán a bakó a három fát 1046 33 | ezért meg volt fizetve, s minden alkalom el volt már 1047 33 | Megrendült-e e csapás alatt, s igazolni foga a boszorkány 1048 33 | írótollat, megmártá azt, s most már nem reszkető kézzel 1049 33 | és a nevét az ítéletnek, s még azzal a tollal kétszer 1050 33 | a szót, „három pálcára”, s volt gondja , hogy végül 1051 33 | hogy végül a porzótartóval s ne a kalamárissal öntse 1052 33 | öntse végig az ítéletet.~S azután rányugtatá nehéz 1053 33 | nehéz öklét a percsomagra, s felszólítá a konrektort, 1054 33 | hajtson össze egy ív papirost, s fracto margine írjon a tanács 1055 33 | vele párban közöltessenek, s végül árjegyzékét nyújtsa 1056 33 | meglátja Kaczenreiter Henrik, s megtudja, hogy neki: a szebeni 1057 33 | hogy ő maga otthon marad, s mint akárhányszor tevé, 1058 33 | mind a felesége ajkain, s azután ölébe véve a szép 1059 34 | Bálint Kaczenreiter Henriket, s egészen kudarcot vallott 1060 34 | az elöljáróknál beárulta, s tudományával valamennyi 1061 34 | atyjának erőszakos keze, s visszarántotta annak ellenkezőjére, 1062 34 | mámorba süllyeszté érzékeit, s nem szeretett kijózanodni. 1063 34 | szeretett, egészen lealjasult, s csak azon némberek társaságát 1064 34 | holnap tüzes billog! – S minthogy kastélya elégésekor 1065 34 | Gringenőr Péter talált fel; s Henrik minden üres idejét 1066 34 | gyújtotta fel a kastélyát, s az lopta el kincsei egy 1067 34 | emberijesztésre vannak kitalálva. S a két lovasosztály között 1068 34 | jött, öszvérek hátán ülve s rémséges zsolozsmákat énekelve, 1069 34 | fel rögtön a városházára, s a tanácsteremben nagy feleselés 1070 34 | barátok nem akartak tágítani, s mindkét fél fenntartá a 1071 34 | hangzanak a folyosó felől, s e léptek közeledtére mind 1072 34 | most kurtára volt nyírva, s szakálla két rőt csomóba 1073 34 | dőzsöléstől, dobzódástól, s egykor villogó nagy szemei 1074 34 | helyet adni a közeledőnek.~S ha volt valaki, akinek ez 1075 34 | visszaadni megrontójának!” – s az másforma találkozás lett 1076 34 | odaplántálta magát a bíró elé, s rossz magyar kiejtéssel, 1077 34 | Mózes hívására jelentek meg, s azóta is eljönnek időnként, 1078 34 | pedig minden ember ismeré, s annálfogva a főbíró szava 1079 34 | mosolygást idézett az arcokra, s a derültség mormogása hangzott 1080 34 | volt, kardjára csapott, s azt mondá, hogy ő az első 1081 34 | az első ember a városban, s szörnyű lármát kezdett csapni.~ 1082 34 | székéhez támasztott kardot, s feltette a süvegét. Most 1083 34 | föveggel a tanácsteremben.~S akkor azt kérdezé a generálistól:~– 1084 34 | kezét nyújtá a főbírónak, s nevetve mondá:~– Jól van, 1085 34 | leülni és deliberálni – s azzal hátrahúzta magát.~ 1086 34 | áldást sem szabad elfogadni.~S azzal hozzáfogott a város 1087 34 | vannak-e a gondolatjai, s teljesen ura-e a lelkének, 1088 34 | szabatos stylus curialisa, s a generális laposnémet idiomája 1089 34 | háta mögött állt a bakó.~S a megoldandó tárgyak sem 1090 34 | ellenkező követelések között, s megőrizte az okmányokat 1091 34 | elégedve az egyezménnyel, s midőn Bálint a tollat kezébe 1092 34 | vetést fog adni az aratónak.~S Bálint arra gondolt, mikor 1093 34 | határozni a városi hatóság s a katonai parancsnokság 1094 34 | is volt fegyveres őrsége, s afölött magának tartá fel 1095 34 | kelle mindkét félnek őrizni, s végül legombolyítani azt 1096 34 | mindeniknek eleget tegyen, s egyiket se csorbítsa meg, 1097 34 | csomót kettévágja vele.~S hogy e szövevényes ügy fonalait 1098 34 | hozzá harmadik személyben, s ahogy amazt kiejtése elárulá: 1099 34 | felállíttatja a piacon a vérpadot, s legényeivel együtt várni 1100 34 | Sára asszony haldoklik, s nagy volt a meglepetése, 1101 34 | fölvette az Úrvacsoráját, s a lelkész ráadta az áldást.~ 1102 34 | szerszámaikat tüzesítették, s a kezeiket melengették, 1103 34 | dobbal háromszor jelt adott, s arra a városház tornyában 1104 34 | megnyílt a városház kapuja, s mint szokás, legelöl jött 1105 34 | családjától, barátaitól, s nem tartozott tűrni, hogy 1106 34 | megcsókolta sorba a kisgyermekeit, s szétosztotta a komái közt.~– 1107 34 | elítélt megszánta bíráját, s odaszólt hozzá:~– Ne sírjon, 1108 34 | elég éles-e a szerszáma, s azután köszöntetni az otthonvalóit.~ 1109 34 | szenteket és az embereket, s invitálta az ördögöket, 1110 34 | pellengéroszlophoz megkötni.~S ez undorító küzdelemben 1111 34 | fából alkotott koronát, s egyet csavart rajta.~Babura 1112 34 | arcát Kalondai Bálinthoz, s hozzákiáltott:~– Bíró! Vetesd 1113 34 | enyhítőt, hogy ne fájjon s kezébe vette az áztatott 1114 34 | áztatott nyírfa seprőt, s megint egyet facsart a koronán.~ 1115 34 | ingerkedék vele a bakó, s megragadta vállán az öltönyt, 1116 34 | megragadta vállán az öltönyt, s azt leszakítá róla, hogy 1117 34 | el. Tolvaj! Gyújtogató! – s azalatt hagyta süvöltetni 1118 34 | szép Mikhálod most is él, s annak a bírónak a szeretője 1119 34 | többé semmit ezen a földön, s azzal a vérpad szélire ugorva, 1120 34 | Bálint átnyújtá a pálcáját, s aztán leszállt az emelvényről, 1121 34 | leszállt az emelvényről, s hazament.~Senki sem kísérte: 1122 34 | kérlekszólt Bálintnak –, s azt kell, hogy megengedd, 1123 34 | fog megrepedni miattad, s aztán az idvezültek sorába 1124 34 | de ketten vagyunk hozzá, s inkább legyen a fejem odadobva 1125 34 | fölveszitek azokat onnan, s lemossátok róluk a port), 1126 34 | apja fehér hajszálaiért.~– S ha e kérdésre nem felelne, 1127 34 | Simplex a fogait csikorgatta, s az ökleivel verte a saját 1128 34 | magadat.~– Ezt köszönöm nekik. S bizony nem vallanak velem 1129 34 | taszította az ajtófélhez, s utat tört magának a zöld 1130 34 | Kaczenreiter Henrik feleségét, s együtt élt vele törvénytelen 1131 34 | el. Csalással vette el. S az most ki fog derülni. 1132 34 | szorítá meg Bálint kezét.~S arra Bálint felemelé nyugodt, 1133 34 | méltóságteljes hangját, s Henrik felé fordulva, mondá:~– 1134 34 | csak Istennek felelek meg, s az ő bosszúálló cherubimjainak!~– 1135 34 | kezeit összetevé keblén, s mártírarcát az égre emelve, 1136 34 | mellett ülő esperes felkelt, s úgy üté arcul a megszólalót, 1137 35 | hivatalára is feltolakodott, s egy becstelen személy, ki 1138 35 | bitorolni a templomban, s a legelőkelőbb társaságokat 1139 35 | városház kapuja megnyílt, s a szomorú nászmenet közepén 1140 35 | kapujában, míg megjössz.~– S ha én pokolra jutok bűneimért?~– 1141 35 | hát úgy bánjék majd velem, s jutalmazza meg az Isten.~ 1142 35 | szemeidet?~– Csókold le. S hunyva maradnak. Nem is 1143 35 | Egy villanás, egy suhanás, s a sértett emberi törvénynek 1144 35 | fogadták a testvérüket, s kérdezték tőle kíváncsian, 1145 35 | leveté rókatorkos mentéjét, s lekiálta a körülálló sokasághoz:~– 1146 35 | el ne feledkezzél róla.~S szépen elhelyezé Simplex 1147 35 | Akkor megölelte a fiút, s elbocsátá magától.~– Most 1148 35 | oly sajátszerű komédiája, s amit akasztófahumornak neveznek. 1149 35 | leülve eléje a kis székre, s ugyanazzal a fehér szalaggal, 1150 35 | szívét elöntötte a düh, s a düh rossz célzó, a felemelt 1151 35 | volt csombókolva a haj, s ez ütés által maga is félrelódult, 1152 35 | elbotlott, oldalt bukott, s úgy ütötte halántékát a 1153 35 | ugrott fel a vérpadról, s a bakó maradt a deszkán 1154 35 | a pallost a másik bakó, s végezzen vele.~Bálint e 1155 35 | erőszakkal a vérpad felé törni, s anyjára ismert benne. Egy 1156 35 | vetett megölt kedvesére, s arra, mint a villám, száguldott 1157 35 | egyszerre sikátor nyílt előtte, s az megint összezáródott 1158 35 | a kapu bezáródott utána.~S mikor az üldöző csoport 1159 35 | üldöző csoport megérkezett, s elkezdett dörömbölni a kapun, 1160 35 | a jezsuiták kolostorába, s most azoknak az oltalma 1161 35 | összeroskadt a szegény asszony, s azt mondá, hogy: „Bár inkább 1162 36 | elvinni senkinek nem szabad.~S a maga igazságán kívül mind 1163 36 | mellett még visszakerülhet, s akkor jaj lesz az ő fejüknek. 1164 36 | hibázta el a Bálint fejét. S a hóhérnak is van hóhérja. 1165 36 | elment a kolostor kapujába, s fennhangon kiabált fel az 1166 36 | ily módon ki a szabadba. S ugyanakkor kemény rendeletet 1167 36 | Furfangosan volt ez kigondolva! S e határozattal meg voltak 1168 36 | mint azt a nagy operációt, s inkább lemond Calvinus János 1169 36 | barátságáról, mint az életről, s ez nagy diadal lesz rájuk 1170 36 | közölte végelhatározását, s azt ki kellett mondania 1171 36 | lármás maskarák jártak alá s fel a városban, loncsos 1172 36 | egy tömeggé csoportosult, s akkor vitték eltemetni a 1173 36 | elsőnek a derekához támasztá, s aztán egy hosszú csojtáros 1174 36 | meggörnyedve, amerre vitték, s ha az első ember jól nem 1175 36 | címereket, rúdra tűzve, s követte a koporsót némbereknek 1176 36 | megkínáltak a kancsóikkal, s inni kellett, mert különben 1177 36 | farsangot a koporsóból, s megitatták a szemfedőn keresztül. 1178 36 | fegyveres őr: a város drabantja s a bakó szolgája.~A csintalan 1179 36 | had azokat is körülfogta, s míg a gyászszekér, kárpitos 1180 36 | nyakába borult a drabantnak, s azt összevissza csókolta, 1181 36 | erőszakolta a kupáját, s kényszeríté, hogy azt kiürítse 1182 36 | ajtaja egyszer kinyíljék, s egyszer becsukódjék. Hogy 1183 36 | meghalt-e igazán az a farsang?~S azzal lerántá a szemfedőt 1184 36 | pedig felült a koporsóban, s amilyen nagy szája volt, 1185 36 | Valami kefekötő legény volt. S erre aztán lett rengeteg 1186 36 | kiáltá a bolond hadnak, s tréfás nyomatékul a nádpálcájával 1187 36 | kirúgott a bal lábával, s úgy oldalba teremté a főrektort, 1188 36 | lemaradt a hátulsó lábáról, s arra elkezdett az, ijedt 1189 36 | hogy fogják meg a lovát, s húzta a kantárt a fa lófej 1190 36 | halálraítélt felkapott a lovára, s elvágtatott ki a világba. 1191 36 | maskarákat a temetőárokba, s aztán megkerülve a várost, 1192 37 | egyszerre elkékült az ábrázatja, s ott nyomban megütötte a 1193 37 | tódultak a halottas házhoz, s lett nagy sírás és jajgatás 1194 37 | jajveszékelést odaát a szomszédban, s aztán megtudá annak az okát; 1195 37 | okát; fiának megmenekülését s a főrektornak efölötti bosszújában 1196 37 | akkor kiült a folyosó alá, s dacára a februárisi csípős 1197 37 | megszégyenülésére szerzett, s mentül hangosabb volt a 1198 37 | kiült a háza erkélyére, s míg odalenn pap és kántor 1199 37 | engesztelő búcsúztatót, s a gyászba öltözött családbeliek 1200 37 | himnuszba és zokogásba, s sorba vevé a bosszúállásról, 1201 37 | koporsóból az én lelkemet,~S vetetted a koporsóba az 1202 37 | süveget a saját öreg legénye, s végre a nyakában függő nagy 1203 37 | arcul csapá őt a nép előtt, s aztán elkergeté, a sokaság 1204 38 | szökevény arra felkapott, s üldözői jónak látták elmaradni 1205 38 | kedvese: azt megfogják, s ha futással akar menekülni, 1206 38 | fel volt állítva ellene, s bizonyos volt, hogy ő abba 1207 38 | lábába beleáll a reszketés, s a fogai vacogni kezdenek.~*~„ 1208 38 | érve leszállt a lováról, s azt megköté egy bodzafához, 1209 38 | megköté egy bodzafához, s azután egy tülökkel visszhangot 1210 38 | akkor az majd helyünkbe , s itt megfogjuk ha pedig az 1211 38 | mi nem megyünk a helyébe, s nem fog meg.”~Ez egészen 1212 38 | nyitva találta a temetőajtót, s bement rajta. Egyenesen 1213 38 | boszorkányliszt-lángot az őrök ijesztésére, s Bálintnak jeladásul.~– Csendesen! – 1214 38 | violával és primulákkal, s körülszegélyezve télizölddel; 1215 38 | polgár viselt dolgairól, s nagy érdemeiről.~– Mért 1216 38 | szép Mikhál koporsóját, s ide tettük a Zwirináé helyébe, 1217 38 | tettük a Zwirináé helyébe, s most nyugton lehetsz felőle, 1218 38 | szentelt földben nyugszik, s az esztendő minden szakában 1219 38 | mikor kisírta magát Bálint, s megnyugodott felőle, hogy 1220 38 | odáig, ahol kedvese alszik, s szebb álmai lesznek tőle, 1221 38 | lesznek tőle, akkor felkelt, s azt kérdezé a Simplextől:~– 1222 38 | másik, aki tudja: a sír. S az jól tud hallgatni. A 1223 38 | hallgatni. A harmadik én vagyok, s én még jobban tudok.~Bálint 1224 38 | ölelte együgyű barátját, s csókjaival halmozá el annak 1225 38 | halmozá el annak arcát, s aztán úgy benne volt a csókolódzásban, 1226 38 | sírjába a temetőárokba, s most őfölüle fogják legelni 1227 38 | Azzal sietett lovához, s vágtatott tova az éjjeli 1228 38 | dicséri az Urat!”~      ~S ha imádkozott Sára asszony 1229 39 | e siralmas gyászeseten, s lelkére vette volna a miatta 1230 39 | elfogták a krímiai tatárok, s elvitték a félszigetre), 1231 39 | gazdagabb, mint Homonnai, s ha a grófnő őhozzá kegyes 1232 39 | fejedelemasszonyok viselnek, s azonkívül kezébe tesz egy 1233 39 | a gyalázatos ajánlatot, s rögtön vitte a levelet a 1234 39 | vitte a levelet a férjéhez, s azt kívánta, hogy példásan 1235 39 | íróját illeti meg a korbács. S azzal ő maga mondott tollba 1236 39 | török származásúak voltak, s török házasságban éltek, 1237 39 | kálvinista keresztyén vallásra, s rendes oltár előtti esküvő 1238 39 | Magyarország kétharmadat bírta, s a harmadikat félelemben 1239 39 | megtagadja a maga prófétáját, s áttérjen a Krisztust hivők 1240 39 | rendezte az ő kedveért, s a kétkedvközött nagy 1241 39 | Homonnai igen szívesen fogadta, s egy szóval sem hozta elő 1242 39 | volna belőle egy kortyot, s mikor igent kellett mondani, 1243 39 | A drágakövekkel kirakott s jelmondatokkal televésett 1244 39 | szolgák szépen fölemelték, s elvitték a szobájába pihenni.~ 1245 39 | hátraszegte a fejét a karszékben, s a pohár kiesett a kezéből.~– 1246 39 | mondának a vendég urak, s azzal négy szolga a karszékkel 1247 39 | karszékkel együtt felemelte, s elszállította őt a saját 1248 39 | maradt, bezárta az ajtaját, s aztán az összebeszélés szerint 1249 39 | táncterembe gyűltek már, s ott elébb a csupán férfiaknak 1250 39 | hölgyek is visszakerülnek, s rákezdhetik a palotást, 1251 39 | lábaihoz a szép hölgynek, s hogy szerelme valódiságáról 1252 39 | Keljen fel kegyelmed, s bizony jól leszen fogadva – 1253 39 | sas odaállt e tükör elé, s két lelógó, fakó bajuszát 1254 39 | bajuszát kétfelé törülve, s így gyönyörködve a maga 1255 39 | válaszolt neki az arckép, s azzal félrenyílt, mint egy 1256 39 | félrenyílt, mint egy szőnyegajtó, s kilépett a kép mögül maga 1257 39 | megfogta hátul a nyakravalóját, s kitaszította abba a terembe, 1258 39 | odakiáltá azt magához, s elkapva tőle a kardot, szembeszállt 1259 39 | kelepcébe csalni egy főnemest, s a saját házánál csúffá tenni 1260 39 | eldicsekedni senkinek, gróf uram. S ha kend csinált az én kedvemért 1261 39 | apródját, aki a kardját őrizte, s önvédelmére ő is fegyvert 1262 39 | által legyen megtorolva, s senki sem igyekezett őket 1263 39 | vágott hozzá a grófhoz, s bizony, kemény csapás volt 1264 39 | csizmaszárát hasította végig, s aztán belevágott a pallóba. 1265 39 | bosszúálló férj lábainál.~S a jelenlevők mind azt mondák, 1266 39 | visszatértek a táncterembe, s rázendültek a hegedűk és 1267 39 | semmi se történt volna.~S bizonyára az a legnagyobb 1268 39 | ellenség lovasai közé rohant, s ott keresztül is vágta magát 1269 39 | Barcsay szolgálatába állott, s azt elkísérte törökországi 1270 40 | legkitűnőbb tudósaival. S mindenkor a legpontosabban 1271 40 | most igen nagyon boldog, s öröméletet él, valami nagyon 1272 40 | nevét nem mondta ki senki.~S talán igaz, hogy úgy van.~ 1273 Jeg| ami a nemzeti mívelődés s a nemzeti létért való küzdelem 1274 Jeg| nagy fennhatósággal bírt, s az országos törvényeken 1275 Jeg| statutumait is jogerőben tartá, s használta a pallos jogát.~ 1276 Jeg| csatatéren álló katonáké, s ez a fegyelem kihatott a 1277 Jeg| nyelvkitépéssel fenyítették meg, s a szerelem botlásaira halál 1278 Jeg| letelepülhetett a városba, s élhetett a társaság között.~ 1279 Jeg| protestantizmussal szemközt; s titokban céhek, barátok, 1280 Jeg| csináltak a magánügyből, s mikor egy közülök meg volt 1281 Jeg| a bajából kiszabadítani.~S mind ennyi társadalmi nyüzsgés-mozgás 1282 Jeg| ökölcsapással semmivé tett.~S ennyi küzdelem közepett 1283 Jeg| de így történt az meg, s így kellett annak megtörténni, 1284 Jeg| követhettek el házasságtörést, s ezzel Bálint nagy diadallal 1285 Jeg| megszabadított Mikhálját; s hiszem, hogy ez így nagyon 1286 Jeg| megtartani az alaphangot, s végezni így, ahogy valóban 1287 Jeg| ahogy valóban végződött, s legfeljebb az elegiacus 1288 Jeg| maledictus piscis in aqua.” S erre bort kellett inni.~ 1289 Jeg| távollevők hogylétéről s egészségünk fenntartásáról ( 1290 Jeg| Pirka boszorkány alakját, s a rablótanya és haramiavezérek 1291 Jeg| beszél a névtelen krónikaíró, s azt mondja, hogy a magyar 1292 Jeg| inkább hasonlít a baletthez s a jellemző pantomiához, 1293 Jeg| fejedelem Nagybányán időzött, s éppen akkor egy bánya beomlott, 1294 Jeg| akkor egy bánya beomlott, s tömérdek munkást eltemetett: 1295 Jeg| fejedelem titokban tartatá azt, s nagy ünnepélyt rendezett, 1296 Jeg| a nőket mind meghívatta, s az udvari karmesterével 1297 Jeg| szerzette ezt a dallamot, s mire azután azok a nők, 1298 Jeg| földön fekvőt felemelték, s elkezdtek vele táncolni; 1299 Jeg| borzasztó játéknak nevezi ezt, s azt mondja, hogy az Isten 1300 Jeg| kereskedés tárgyát képezte akkor, s a kalmárok hamisították 1301 Jeg| virágdalok”-nak hítták, s egyházi szószékből tiltották 1302 Jeg| gyalogokat (pedites rascianos) s egyéb ily martalócokat tartani, 1303 Jeg| kegyetlenül pusztítják, s alattomos és gyalázatos 1304 Jeg| gyermekeket elrabolnak, s azokat a törököknek eladni


1-500 | 501-1000 | 1001-1304

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License