1-500 | 501-1000 | 1001-1011
Fezejet
501 18 | tetszik az, ha a piláfból nem hagynak a tál fenekén, ez
502 18 | tartottalak mai nap piláffal és nem pedig botokkal; és címezd
503 19 | miwel hog weeghezteevel nem az Joseph kerevl az tewmlewtzbenn,
504 19 | Napszámosra, vincellérre nem merte azt a munkát bízni,
505 19 | rá; de egy szemhez hozzá nem nyúlt volna.~A gazda ezalatt
506 19 | rabszolgálója vagy felesége, mi nem nagy különbség a muzulmánoknál.
507 19 | dolgozik, az asszony pedig nem dolgozik. – A Dzsigerdila
508 19 | dolgozik. – A Dzsigerdila nem dolgozott.~A török menyecske
509 19 | megcsipegesse. Aki dalol, nem ehetik.~Olyankor aztán,
510 19 | együtt énekelt vele: ami nem csekély buzdítás egy nőtül,
511 19 | ébredne fel.~Bálint csak nem akart belőle érteni semmit.~
512 19 | lehetetlen volt tőlük át nem melegedni.~Hanem a Bálint
513 19 | Bálint tartotta magát, s nem vágott bele az ő nótáiba.~–
514 19 | bele az ő nótáiba.~– Hát te nem tudsz virágdalokat énekelni? –
515 19 | leszek, addig virágdalt nem énekelek.~Volt pedig a török
516 19 | s aztán, ahogy a Bálint nem akarta a virágdalait együtt
517 19 | szomjúságtól. A szőlőhöz nem mert nyúlni, mert annak
518 19 | háta mögött: a Dzsigerdila nem aludt, csak leskelődött,
519 19 | mindig azt mondta, hogy nem adna oda egy ágat arrul
520 19 | lett érte, hogy az Ibrahim nem sajnálta a vízilókorbácsát
521 19 | verte volna, ha maga el nem bukott volna, betörvén az
522 19 | ott, ahová a magam keze nem ér.~Azzal lecsúsztatta a
523 19 | felesége?~– Gazdád alszik, nem látja meg.~– De meglátja
524 19 | korbácsa is láthatatlan, nem üthet vele.~– De nagyon
525 19 | láthatatlan korbácsával. Látod: én nem is tettem, csak gondoltam
526 19 | volnál rabszolga: éjjel nem; s a váltságdíj sem volna
527 19 | Ibrahim megvert temiattad: és nem fogtad meg a kezét, és nem
528 19 | nem fogtad meg a kezét, és nem vallottad meg, hogy te voltál
529 19 | kártevő?~– Megmondom igazán. Nem azért nem szóltam, mintha
530 19 | Megmondom igazán. Nem azért nem szóltam, mintha féltem volna,
531 19 | magamra vállaltam?~Bálint csak nem akarta kimondani azt a szót.~–
532 19 | aranyat találok odaragadva. Nem szóltam felőle senkinek;
533 19 | aztán elpusztult a harcban. Nem szedtem én fel a kincset,
534 19 | ott van mind. Ibrahimnak nem szóltam felőle semmit, mert
535 19 | hívta az igaz hitet.~– Az nem lehet, édes asszonyom –
536 19 | vallásom szerint az asszonyokat nem veszik pénzen; azok önkényt,
537 19 | elveszi, az az ő hűségüket nem pénzzel, nem ajándékkal
538 19 | ő hűségüket nem pénzzel, nem ajándékkal fizeti meg, hanem
539 19 | nagyon tetszik. Ha nálatok nem kell se adásvevés, se felpénz,
540 19 | okoskodás a földön.~Hanem hát nem az járt a Bálint eszében.
541 19 | Mást szeretett.~Hanem ezt nem mondta a Dzsigerdilának.~
542 19 | gazdájának a feleségéhez nem mer hozzányúlni, az bizonyosan
543 19 | olyan torkosak. Te, Bálint, nem ettél abból a szilvából!
544 19 | ettél abból a szilvából! Nem is eszel, nagy kutya! Az
545 19 | paradicsomban van, s amiben szinte nem vásik a fogad, gyaur disznó!
546 19 | érte? Azt hiszed, hogy én nem tudok felmászni erre a fára?
547 19 | szatyorba: a rabszolga kezének nem volt szabad hozzáérni ahhoz,
548 19 | Potiphárné a Józseffel; mert nem szükség azért az ótestamentumot
549 19 | kányára, és elrepült vele? Nem a kánya a csirkével, hanem
550 19 | igazat mondott. A Bálint nem várt másodszori kínálást,
551 20 | nevét, s aztán, ha az egyik nem fizet, a másikat egzekválják
552 20 | váltságdíjakat fizettek: nem sokkal emberségesebb népszokásnak
553 20 | török ütleget kapott, azért nem lamentált senki: annak úgy
554 20 | vagy a cserefoglyot ő el nem hozza Egerbe, a hátramaradt
555 20 | az elszökés vagy vissza nem térés a legalávalóbb bűnül
556 20 | Hanem az a fogolykicserélés nem ment ám olyan könnyen, hogy
557 20 | hogy ő az egri juhölőt el nem fogadja négyszáz forintba,
558 20 | harminckét mészáros; azért nem számítanak többet kétszáz
559 20 | kétszázat készpénzben rá nem adják nyomtatékul, ő valamennyi
560 20 | hitetlent rabszolgának meg nem vesz, ha egy dénárért vesztegetik
561 20 | Mikhál felkeresésére, akivel nem tudhatjuk, hogy mi történt
562 21 | elvesztésére terveztetni.~Nem mert neki mindent elmondani,
563 21 | előtte, hogy a Kaczentreiter nem vitte el Mikhált a parókiába,
564 21 | tépelődék a szegény Bálint.~– Nem tehetsz te ottan egyebet,
565 21 | talán a nagy bűntől.~– Én nem tudom. Én lutheránus vagyok:
566 21 | tudom. Én lutheránus vagyok: nem hiszem a predestinációt;
567 21 | megteremtetett; a te akaratod nem változtat azon; s ha meg
568 21 | tetején halj meg: ha te nem mégy fel a hegyre, a hegy
569 21 | a régi kedvesedet, akkor nem hagyod őt el többé, hanem
570 21 | árnyékoznák is be. Ha ez nem lett volna felőled határozva,
571 21 | biztosságban lehettek; mert nem a kassai utat választották,
572 21 | szerencse fiai vagyunk! Nem burokban születtél-e te,
573 21 | elfogyott a puskaporuk: aki el nem esett, megadta magát. Élve
574 21 | egyenesen én okoztam. Ezt nem bírták kézre keríteni. Mikor
575 21 | kifáradt a muzsikálásban, de nem a Jankó a táncban. Még délig
576 21 | menni, azt agyonharapja. Nem is volt senkinek olyan disznószíve,
577 21 | indult el a Jankót keresni. Nem volt nála egyéb fegyver,
578 21 | fejénél fogva volt leszorítva. Nem haraphatott. Mérges szája,
579 22 | megaatalkodottac penig peeldat belewle nem weznec wala.)~– Én nem nézem
580 22 | belewle nem weznec wala.)~– Én nem nézem meg – monda a Bálint
581 22 | attul felforr a vérem. Magam nem szédülök, akármilyen meredély
582 22 | is oszthatja más; de azt nem akarom látni, hogy megkötözött
583 22 | hóhér kínzása alatt. Én nem megyek oda.~– No, majd meglátod,
584 22 | mondd, hogy ide megyek, oda nem megyek. Menni fogsz, ahová
585 22 | azután a Bálintnak akarva, nem akarva fel kellett mennie
586 22 | külső tekintete már akkor nem volt az a vidám, mosolygó
587 22 | Nos, trombitás uram, nem vesz-e zsivány hátábul hasított
588 22 | darabját egy dénárért.~– Nem az, vitéz káplár uram! –
589 22 | boszorkány. – Az én uram nem volt sintér, aki lovat nyúzott;
590 22 | az előadást.~A Bálintnak nem volt szükség bedugni a füleit:
591 22 | szükség bedugni a füleit: nem jajgatott a Bajusz. Egy
592 22 | Olyan csendesség volt, hogy nem lehetett egyebet hallani,
593 22 | ki a hóhéron. Mikor már nem volt rajta emberi forma
594 22 | kiabált aztán alá éppen nem hízelgő bókokat a benne
595 22 | elítélt lábairól a békókat, s nem láncoltatá őt oda a bitófához.~–
596 22 | ítéletének végrehajtása nem szenved hátramaradást, itt
597 22 | háborodva; ha a hadi sorrend nem tartotta volna, elfutott
598 22 | gonosztevő, ki apámat megölte, nem érdemes arra, hogy emberi
599 23 | fetrengett kínjában, ami ha nem a sok megivott ólomcukros
600 23 | iránta való nyájasságát, nem hitt neki; érezte magában,
601 23 | érezte magában, hogy az nem lehet más, mint tettetés,
602 23 | megvédve azok ellen, akiknek nem kell nyitott ajtó, hogy
603 23 | férfihoz láncolva lenni, akit nem szeretett, mikor hozzáadták;
604 23 | most is emlékezik rá, és nem tud az ő balsorsáról semmit,
605 23 | önmagától is félt!~Éjszaka nem mert, nem akart hálószobájában
606 23 | félt!~Éjszaka nem mert, nem akart hálószobájában aludni.
607 23 | Egész éjjel rakta a tüzet; nem tudott sötétben maradni,
608 23 | forralt. – Semmi fegyvere nem volt; ha lett volna is,
609 23 | vederemelő-kerék magától kezd forogni, nem várja a hajtást, s a felemelkedő
610 23 | neki:~– Lám, asszonykám! – Nem lehet ám a boszorkányt kizárni
611 23 | lángoló tűzbe.~Hanem a láng nem emészté meg a nedves papírt,
612 23 | Haha! – kacagott a Pirka. – Nem ég az meg, asszonykám. Hopp
613 23 | megsimogatva Mikhál szép kezeit. Nem kívánta, hogy bárcsak itt
614 23 | volna már a Pirka?~Mikhál nem tagadhatta, mert igazán
615 23 | megadja az árát; de aki nem hisz neki, az még jobban
616 23 | szólt közbe Mikhál.~– Nem én mondom. A kártya mondja.
617 23 | nevetett Mikhál. – Az már nem igaz. Henrik ugyan itthagyná
618 23 | százszor megfogadta.~– No, én nem tudom. Csak azt mondom,
619 23 | Nono, asszonykám! A kártya nem hazudik. Még az éjjel összetalálkozik
620 23 | bár.~Mikhál megrettent.~– Nem! Ide ne hozza.~– Nem bizony;
621 23 | Nem! Ide ne hozza.~– Nem bizony; dehogy ide: ebbe
622 23 | hát én hogy jutnék oda? Én nem ülnék fel a bakkecskére.~–
623 23 | ülnék fel a bakkecskére.~– Nem bizony. Hanem ahol a Babura
624 23 | gondja, hogy hiszi-e vagy nem. Ha hiszi is, megadja az
625 23 | is, megadja az árát; ha nem hiszi is, megadja az árát.~
626 23 | árát.~Mikhál pedig hitt is, nem is.~Annyiban hitt, hogy
627 23 | hajítsa, de már a parasztruhát nem vethette le magáról. Azt
628 23 | szabadítá meg ezúttal.~De nem az jött eléje. Hanem még
629 23 | munkát végzett.~A betoppanó nem kívánt semmi istenes áldásfélét,
630 23 | Eperjesen, s amely asszony el nem ájul, amely gyerek nyavalyatörést
631 23 | amely gyerek nyavalyatörést nem kap, amely kutya meg nem
632 23 | nem kap, amely kutya meg nem vész ettül az ordítástul,
633 23 | belőle a pokoli remeket! Nem gondolt arra, hogy meneküljön,
634 23 | kerékkel szépen leeresztem, de nem a vízbe, hanem csak a kútgádor
635 23 | csak jó nekünk, legalább nem üldözhetnek bennünket ezen
636 24 | hogy azok ez idén vissza nem kerülnek ide többet. A rablóbandák
637 24 | esztendeig csendesség lesz. Nem azért, mintha a nép megrezzent
638 24 | elfogottakból semmi kínzással nem lehetett kivenni, hogy a
639 24 | erdőn. Rablótól, vadállattól nem lehet hát félni.~– Az Istentől
640 24 | sötét éjszakában, s aztán nem bánom, fusson előle, vagy
641 24 | nagyon fél!~Mikhál aztán nem szólt többet semmit; hanem
642 24 | sötét éjszaka, rátaláltam.~Nem telt bele egy óra: a hold
643 24 | járt egy asszonyi állat. De nem a talpain járt, mint más
644 24 | szavakat beszéltek, amiket ő nem értett, s olyanokat tettek,
645 24 | olyanokat tettek, amiket asszony nem szokott tenni.~Senki sem
646 24 | hozzá.~– Páratlan szám: nem szeretem! – monda Ancsa,
647 24 | bürökdal” közötte:~„Ki az urát nem szereti,~Sárgarépát főzzön
648 24 | elkábítá ez a babonázás; nem volt az érzékeinek ura többé.~–
649 24 | már, hogy álmodik, hogy nem is ezen a világon él. Feje
650 24 | Kalondai Bálint – – –~ ~Nem is öröm, hanem őrjöngés
651 24 | felesége is odaégett, s nem fogja a földön keresni többé.~–
652 24 | fel dacosan Bálint –, én nem adnám neki oda többé; ha
653 25 | meg volt babonázva, hogy nem tudta kivenni a szájából
654 25 | lehet gondolni, hogy ez nem történt meg anélkül, hogy
655 25 | Bálint elmondá, a Mikhál nem volt fösvény neki bő kárpótlást
656 25 | egész éjjel muzsikált, s nem a tárogatófúvástól, hanem
657 25 | hallottak a dáridóból semmit. Nem hallottak ők egyebet, mint
658 25 | Nemcsak a Simplex tárogatóját nem hallották ők, de még az
659 25 | Jó, ha meghallja azt!~Ők nem hallották.~Mikor az Ancsa
660 25 | az azt mondá, hogy arra nem kerül a sor. Hanem vigye
661 25 | meg rendén, s bizonnyal nem fog kosarat kapni.~Nagyot
662 25 | kincsei a csonka toronyban nem égnek meg: gazdag marad.
663 25 | a törvény elé; mert ott nem jó dolgotok lesz. Mást gondoltam
664 25 | akarok lenni a Bálintomnak; nem szeretője! – mondá Mikhál.~–
665 25 | eredj ki, mert ezt neked nem kell meghallani; te Simplex,
666 25 | szokásos teketóriák nélkül, nem kérve tőlük sem keresztlevelet,
667 25 | vers: „Akit Bártfán össze nem esketnek, mondja magát szerencsegyereknek.”
668 25 | nagylétai paphoz. S az az ember nem létezik a földön; a nagylétaiak
669 25 | ahonnan élő teremtés ki nem menekülhetett, amint a kén
670 25 | siettessétek a végét. Onnan ki nem menekültök másképpen, mint
671 25 | ha látja, hogy a bajtársa nem tud hazudni, ő pedig tud,
672 25 | volt a boszorkány előtt nem mondani meg az igazat, hogy
673 25 | hogy még a Pirkának is nem jutott a sok csókból, amit
674 25 | Hanem hát szolgálónak nem állhatunk be ezekkel a selyemruhákkal
675 25 | Pirkának ajándékozta, aki nem is egyébért találta ki ezt
676 25 | ebben is a Bálintnak?~– Nem jól van még – monda a Pirka. –
677 25 | hintett tejszínű bőrrel nem mehetünk ám cselédnek, mert
678 25 | szeplő, s azt vízzel lemosni nem lehet, míg nagy sokára magától
679 25 | míg nagy sokára magától le nem kopik, de eltart az félesztendeig
680 25 | pulykatojás. Jó, hogy tükör nem volt a háznál: nem láthatta
681 25 | tükör nem volt a háznál: nem láthatta meg magát benne.~
682 25 | így a leányzó?” – bizony nem törődött az egy cseppet
683 25 | moslékot adni, polyka!~Annyira nem ismert rá többet.~A Pirka
684 25 | keresztül segítségért, de nem lehetett hozzájuk jutni,
685 25 | nyugodva, hogy már ezt csak nem lesz oly vakmerő siheder,
686 25 | biz annak a szolgálatideje nem tartott tovább három napnál.
687 25 | örülnek rajta, ha abban egy nem ismerős idegent megfoghatnak.
688 25 | anyjáé lett: „Babura”.~Arra nem is gondoltak akkor, hogy
689 26 | szegény szolgálóleány, nem tekinti származását, csak
690 26 | Engedelmes, szófogadó, munkában nem válogató, mindenkinek kedvében
691 26 | gömbölyű volt az arca, hogy nem tudta ötszögletűvé csinálni,
692 26 | fáradni a Bálint úrfinak.”~„Nem volt ilyen csodaszépség
693 26 | csapatját az ezredeskapitány: nem tekintve a szent vasárnapot;
694 26 | Homonnai gróf uram tehát nem sokat tanakodott magában,
695 26 | Vesd le azt a rokolyát, nem abban mégy a templomba,
696 26 | pedig egészen boldog volt; nem azért a selyemruháért, hanem
697 26 | milyen nagyon megszereté.~De nem soká tartott az ő boldogsága,
698 26 | pulpitusra könyökölt, s nem ereszté be; azt mondá neki:~–
699 26 | felesége.~A fürmenderné nem volt rest rá megfelelni:~–
700 26 | Erre a Mikhál sírva fakadt.~Nem az keseríté meg, ami saját
701 26 | Neki egyéb imádkoznivalója nem volt.~S mikor vége volt
702 26 | isteni tiszteletnek, a grófné nem szégyenlett a Mikhállal
703 27 | leszedtem egynehányat a lóról; nem számláltam hány volt.~–
704 27 | De csakhogy tégedet le nem vágtak – szólt örvendő lelkendezéssel
705 27 | Anyám mellett ültél?~– Óh nem! – sietett kitálalni mindent
706 27 | asszony. – A rossz fürmenderné nem eresztette be a padba; azt
707 27 | nagy kegyelmet?~– Akkor nem is tudtuk, mit mondjunk,
708 27 | és a feleségével.~– No én nem tudom, mi lesz ebből! –
709 27 | kezéből. Hallotta, ugye?~– Nem hallottam. Az én férjem
710 27 | hallottam. Az én férjem nem dicsekszik azzal, amit megtett.~–
711 27 | dicsekszik azzal, amit megtett.~– Nem dicsekszik? Annál derekabb
712 27 | volt mind a kettőjükhöz, s nem tekintve azt, hogy ő zászlósúr
713 27 | hátat adott neki, s más nem érhette utol, mint az ő
714 27 | s a törökök látták, hogy nem vihetik el fogva a férjemuramat,
715 27 | illeti, azt igen megköszönöm. Nem nekem való rang az, ki a
716 27 | katonaságból menten.~– De nem azért, hogy székálló legénynek
717 27 | grófné. – Ilyen embernek nem ott a helye. A várnagyi
718 27 | Milka, látva, hogy a férje nem tud hirtelenében megfelelni. –
719 27 | velem együtt olyan tudatlan. Nem sokat vett be az iskolában.
720 27 | ajánlat volt, hogy azt el nem fogadni s mindkettőjük részéről
721 27 | részéről kézcsókolásokkal meg nem köszönni a legnagyobb parasztság
722 27 | jutalmat és kitüntetést valóban nem is kívánhattak maguknak.
723 27 | fogják tudtul adni, mert az nem állná meg, hogy a fél városnak
724 28 | ebben az egiben weetkes nem wolna.)~De ha nagy volt
725 28 | már a fejében volt, és el nem felejtette többet. Száz
726 28 | gróf előtt a grófné. Azt nem sejtette, hogy ez mind tudja
727 28 | is annyira haladt, hogy nem lehetett volna őt rajta
728 28 | ezek a rút szeplők?~A Milka nem mert mindjárt ráállni; azt
729 28 | kell elébb a dolgot, vajon nem veendi-e az kacérságnak
730 28 | szembe semmi gorombaságot el nem követhetének vele a magas
731 28 | erkölcsi fogyatkozásaik miatt nem érdemesek.~Legelső volt,
732 28 | megdörzsölé, s a hófehér kendőn nem maradt arcáról egy makulányi
733 28 | ami fölött Sára asszonynak nem kevesebb volt a diadala,
734 29 | baantiaac wala?)~De mind nem volt ez elég a Bálintnak.
735 29 | pajtásom, hogyne kerítenék.~– Nem bánom én, akárki lesz. Fanyövő,
736 29 | Asszony bántott meg! Asszonyt nem torolhatok meg! Keríts nekem
737 29 | Én bizony olyan messzire nem megyek. Találok én számodra
738 29 | város trombitását (mert az nem illett, hogy ő maga trombitáljon
739 29 | ha igaz legény vagy, s nem az anyádasszony katonája.~
740 29 | is maradt vízkeresztig, nem vette azt le onnan senki.
741 29 | hogy az egész párviadalt nem tekinti egyébnek farsangi
742 29 | azalatt verekedjék, aki nem férhet a bőrében, hanem
743 29 | kijelölt napon és órában meg nem jelent.~S ilyen esetben
744 29 | midőn beesteledett, s többé nem lehetett hinni, hogy az
745 29 | megjelenjen, sem bajtársait fel nem küldé, hogy magát valami
746 29 | ne féljen, jöjjön elő, nem eszem meg; itt van egy pár
747 29 | formulare, mellyel a meg nem jelenő gyávaságát meg szokták
748 29 | engedte száradni, annak nem volt többé maradása Kassa
749 29 | syndicusi helyettes volt: nem szökhetett meg a városból;
750 29 | egyforma kopját, aminek nem volt hegye, meg két egyforma
751 29 | ugyan valami halálosan meg nem ártott a Nácinak, a hátulsó
752 29 | fürmender maga még folytatását nem kívánta volna.~Ugyanis,
753 29 | inkriminált kategóriába nem esik többé; ennélfogva csak
754 29 | helyére, melyet a fürmenderné nem akart többé elfoglalni,
755 30 | akkor aztán a kassaiak nem várták, míg az anglusok
756 30 | kocsisokat: szerétszámát nem tudta az ember a pereputtyának.
757 30 | erkölcs dolgában még mindig nem állt valami jó hírben. Annyi
758 30 | kétfelől törökösen aláeresztve, nem pedig szépen magyarosan
759 30 | szeretetreméltó férfi, aki nem talált még olyan asszonyt,
760 30 | mosolygó szemérmességet nem tudná utánacsinálni senki,
761 30 | utánacsinálni senki, akivel az vele nem született; gyönyörű szép
762 30 | vet az egész pudvás fa!~Nem is nézett többet a grófnéra,
763 30 | Az akkori magyar táncok nem hasonlítottak a mostanihoz;
764 30 | termetegyenesítő, délceg mozdulatokból; nem úgy, mint a mostani táncok,
765 30 | táncteremben.~A szép Mikhál azonban nem fogadá el a felé nyújtott
766 30 | szegény szolgálóleány voltam, nem tanultam táncolni.”~És minden
767 30 | csakugyan szolgáló is volt, nem is tanult táncolni.~Zurdoki
768 30 | lett, mint a kanpulyka, e nem várt kosár miatt, s bosszújában
769 30 | a szép Mikhál mondott. „Nem tanult táncolni, mert csak
770 30 | mondania; mert különben nem szégyenítette volna meg
771 30 | Micsoda nők azok, akik valóban nem táncolnak soha? Azok a protestáns
772 30 | elárult magáról azáltal, hogy nem tudott táncolni. S a vén
773 30 | szólt nevetve a főúr. – Nem a kegyelmetek eszéhez való
774 30 | Mikhálhoz kellett fordulnia, ha nem ismeri-e ezt a csodát.~–
775 30 | nála –, kegyelmed ugyan nem jóban töri a fejét itt minálunk.~–
776 30 | egynémely menyecskének?~– Nem menyecskérül van itten szó,
777 30 | talán az; de holnap már nem az. Tehát II. György nem
778 30 | nem az. Tehát II. György nem érve be azzal a szerencsével,
779 30 | nélkül semmiféle háborút nem kezd, mégis most a lengyelek
780 30 | világos írás szavait már nem tagadhatta el.~Ekkor aztán
781 30 | kozákokkal, akiknek a barátságban nem lehet bízni: a lengyelek
782 30 | munkának okos kimenetele. Nem fogja azt helyeselni a német
783 30 | becsukni a kapuit, és be nem ereszteni, aki neki nem
784 30 | nem ereszteni, aki neki nem tetszik. Kegyelmedet pedig,
785 30 | vendégszeretetet! Zurdoki nem is bírta azt elnyögni ingyen.
786 30 | kegyelmedtől a feleségemet bizony nem féltem.~Zurdoki kíváncsi
787 30 | midőn szétnyitott Zurdoki, nem talált abban egyebet – egy
788 30 | pofától Homonnai a feleségét nem féltheti.~A tükröt menten
789 31 | howaa az********** maga nem mehet, oda ween azzont kevld.
790 31 | valamire azt mondják, hogy „nem”, hiába mondja császár,
791 31 | esik, ahová a kassaiaknak nem tetszik, hát a kassai főbíró
792 31 | azóta a nyár is, s csak nem lett az ő arca többé szeplős.~
793 31 | hogy ha Kalondainé arcára nem a rózsa és liliom színei
794 31 | valami okának kellett lenni.~Nem restellte a fáradságot,
795 31 | átment Lengyelországba, ahol nem kellett attól félnie, hogy
796 31 | a romok között találtak, nem a Pirka és a Mikhál maradványai
797 31 | visszakerülni.~Zurdoki uram azonban nem restellte a boszorkány nyomait
798 31 | olyanok, akik az uraikkal nem éltek, fejükbe vették azt,
799 31 | feletti lényeknek tartják, s nem restellték magukat a kínhalál
800 31 | kapitányuk volna, s ha sokáig nem látták, hegyen-völgyön átvándoroltak
801 31 | Pirka hollétéről, bárha az nem találta is tanácsosnak Magyarországra
802 31 | polgártársai, hogy senkiről másról nem lehetett szó őmellette a
803 31 | nemzetiség és vallás szerint nem lehetett tréfadolog.~Mikor
804 31 | bástyafalain, s idegennek nem volt szabad bejönni.~A száz
805 31 | semmi lármának, zenének nem volt szabad hangzani a városban.~
806 31 | mondá a szép Mikhálnak:~– Én nem tudom, de úgy örülök, hogy
807 31 | tanácsot megvendégelte, nem feledkezvén meg annak legkisebb
808 31 | ájultan.~Ha a hű Ali meg nem kapja, agyonzúzza magát
809 31 | koldusnő eltűnt a zűrzavarban: nem is vette tán észre senki;
810 31 | is vette tán észre senki; nem is törődtek vele.~Az asszonyok
811 31 | Ifjú menyecske elájulása nem nagy veszedelem: elmúlik
812 31 | elájult a fiatal menyecske, nem kell miatta megijedni: ott
813 31 | asszonyok, majd lefektetik. – Nem kell erőltetni, hogy az
814 32 | rendeen megtadivc, hogi nem tanaachoss az †††-t megfogni;
815 32 | fogivc, megrvg.)~– Hátha nem ő volt az?~– Ő volt. Rám
816 32 | az utcára; de egész nap nem háborította meg senki. A
817 32 | senki. A rettegett alak nem jött elő.~Harmadnap, negyednap
818 32 | hinni, hogy az csakugyan nem volt egyéb, mint képzelet
819 32 | Dicsértessék…~Mikhál nem engedte neki végigmondani
820 32 | összeszedve minden lelkierejét –, nem beszélhetünk sokat, mert
821 32 | Isten hírével.~– Nekem pénz nem kell; azt rosszul tudod.
822 32 | arany.) Nekem más kell. Nem is megyek innen senki szent
823 32 | senki szent hírével, mert nem azért jöttem ide. Hanem
824 32 | van fölötte? Ha pénzzel nem lehet megvenni a titoktartását,
825 32 | vajon mi árt szabhat érte?~Nem szólt senkinek az adott
826 32 | Óvatosan körültekintett, ha nem leskelődik-e itt valaki,
827 32 | Zurdoki!~– Az hát! Bizony nem is a magam mulatságára jöttem
828 32 | Nos? Ki a szemtelen? Én?~– Nem. Hanem a küldője.~– Ej,
829 32 | Ej, kincsem. Hisz ez nem minden. Még többet is küldött,
830 32 | ragyogjon a szépséged.~– Nekem nem kellenek az ő ajándékai!~–
831 32 | földön a mennyországba. Ez nem ajándék: ez megérdemelt
832 32 | Eredj vele a pokolba! Nekem nem kell se rútan, se szépen.
833 32 | a nagy baj! S az egyiket nem szereted. Az egyiket már
834 32 | anyánk szakított egyet. Mért nem szakított már tízet, húszat,
835 32 | sorába kerülj mint mártír, nem otthagytalak volna a kisszebeni
836 32 | a deli termetedet talán nem tudom én megbecsülni, hogy
837 32 | megbecsülni, hogy mennyit ér? Nem ásnak a Dubnikban annyi
838 32 | mert él még a hites urad, s nem választottak el tőle, mikor
839 32 | hatalomszóval a gonosz lélektől meg nem szabadulhat. Asszonyi ravaszság
840 32 | súgá vissza Mikhálnak. – Nem asszony az, aki meg hagyja
841 32 | mikor legjobban néz, akkor nem lát. Csak te bízd magadat
842 32 | Ahogy az eddigi titkoknak nem jött még nyomára senki,
843 32 | Mikhál tudta már jól, hogy nem a kecskebak hozta el akkor
844 32 | sírt, amíg csak a napa fel nem ébredt.~S mikor a Sára asszony
845 32 | Mikhál azt állította, hogy nem jól érzi magát, nem mehet
846 32 | hogy nem jól érzi magát, nem mehet a templomba. Csak
847 32 | elosont a piacról, s többé nem volt megtalálható a városban.~
848 32 | boszorkánynak aztán sokáig nem hallottak hírét. De a szép
849 32 | szép Mikhál arcára csak nem tértek vissza a rózsák,
850 32 | rózsák, s a Bálint homlokáról nem akartak eltűnni a redők.
851 32 | Hogy a szép Mikhál azóta nem kívánja a templomot.~Annyit
852 32 | magában. – És azt senki más nem teszi, mint ama gonosz boszorkány.”~
853 32 | György nagyfejedelemnek mind nem használt se a saját országrendeinek
854 32 | ugyan azt a maga részére nem hajtotta; a császár elvette
855 32 | Pozsonyba is; de télvíz idején nem lett volna okosság olyan
856 32 | szeme fényét; ami felől, ha nem mondta volna is, ugyan meg
857 32 | leszek!”~Tehát visszajött! Nem félt a tilalom ellenére
858 32 | szerecsendiós borlevest nem készít számára, még meg
859 32 | Tudom én azt. De az ördög nem hagyja a lyányát. A boszorkánynak
860 32 | a kisszékre.~– Minek?~– Nem tűrhetem, hogy olyan halvány
861 32 | valakit? Gyere ide no. Hát nem festettelek már ki egyszer?
862 32 | hegyiről tövire mindent el nem mondok. No, hát elmondom,
863 32 | hoztam bundát is magammal –, nem fázol meg.~– Én szökjem
864 32 | most nagy szükségünk van. Nem sok tanakodni való időnk
865 32 | innen.~– De azt a bolondot nem teszem. Aranytollat hullató
866 32 | veszítsen el.~– Ejh, én nem ismerek irgalmat, kegyelmet.
867 32 | kegyelmet. Egyszer már nem tűri el a természetem, hogy
868 32 | pénzzel, ami énnálam meg nem áll. Eztán nem eresztelek
869 32 | énnálam meg nem áll. Eztán nem eresztelek ki a körmöm közül.
870 32 | egész ujjai hegyébe állt: nem tudott szólni, csak tántorgott,
871 32 | Sára asszony a mai napon nem hunyta le délutáni álomra
872 32 | hogy megnézze a Mikhált. Nem találta őt a szobában.~A
873 32 | ki a folyosóra, az most nem volt bezárva. Az ifjú asszonynak
874 32 | mint az a rablómadár.~De nem használt neki az a tíz köröm
875 32 | vasmarok olyan erővel, ami nem ismer ellenállást, s hasztalan
876 32 | rántalak a pokolba, ha el nem eresztesz.~– Harapnál, kutya?–
877 32 | azt a gonosz teremtést ki nem bocsátja addig a kezei közül,
878 32 | közül, amíg az a pokolnak nem adja tarkabarka lelkét!~
879 32 | s minthogy a maga lábán nem akart menni, úgy szánkáztatták
880 32 | Mikhál pedig mindezekről nem tudott semmit, mert eszmélet
881 33 | is érté azt a Bálint, de nem fogadta meg az intést; azt
882 33 | embere volt.~– Főbíró uram. Nem mennénk elébb a házhoz? –
883 33 | bástyakapun behajtottak.~– Nem, fiam, első a város dolga,
884 33 | kérdezi Bálintot félrevonva.~– Nem voltam még – felelt az. – „
885 33 | kegyelmed elébb haza.~– Nem teszem azt, kegyelmes uram.
886 33 | tiszáninneni vármegyét.~Azután nem hallgatva semmi jó tanácsra,
887 33 | Ferdinándnak engedte. Sztambulban nem sokat tréfálnak, ha megharagudtak.
888 33 | másik pedig az, hogy ha nem tetszik a német barátság,
889 33 | sem a másik véleményhez nem hajlok. Jog szerint az átengedés
890 33 | az átengedés Ferdinándnak nem történhetik meg; mert a
891 33 | lengyelek ellen segítse, nem teljesíté. De viszont a
892 33 | sem a török szpáhik be nem jönnek; hanem bezárjuk a
893 33 | legyen a bíró közöttünk. Én nem félek a véremet kiontani
894 33 | kimondva, hogy ő mátul fogva nem tekinti magát senki ezredeskapitányának,
895 33 | lélekre, melynek párját nem találni. Utoljára leggyöngébb
896 33 | eltávozott a tanácsteremből; neki nem volt ott többé semmi dolga.~
897 33 | megláncolt embert, aki se nem futhat, se nem küzdhet,
898 33 | embert, aki se nem futhat, se nem küzdhet, embert, aki e városból
899 33 | csak a bakó.~Bakó?~Erre nem gondolt akkor, mikor ama
900 33 | ember szeme közé nézni?~Nem akart megnyugodni az elfordíthatlanban;
901 33 | történetét. Halálítéletet bíró nem szentesíthet, mielőtt a
902 33 | bele van írva, többé ki nem téphető; a késő századok,
903 33 | kegyelmet osztogatni.~– Nem kívántam számára kegyelmet.
904 33 | kedves főbíró uram. Ha mi nem ölünk, minket ölnek meg.
905 33 | volt kikoholva. A vádlott nem tagadott semmit. Bevallott
906 33 | szépszerével lehet, úgy; ha nem, erőszakkal is ellopni az
907 33 | elájult, mindezekre a vádlott nem felelt egyebet, mint azt,
908 33 | megmártá azt, s most már nem reszkető kézzel írta alá
909 33 | sietett a saját lakába Bálint.~Nem kérdezett semmit: nem hagyott
910 33 | Bálint.~Nem kérdezett semmit: nem hagyott beszélni senkit.
911 34 | mámorba süllyeszté érzékeit, s nem szeretett kijózanodni. Apjának
912 34 | előbb-utóbb összeköt vele – nem az oltár, hanem a pellengér.
913 34 | hogy ha hívebben utána nem lát a hivatalának, a hóhérságból
914 34 | mint főbíró van aláírva, nem zavarta őt meg: ellenkezőleg,
915 34 | kincsei egy részét. Még azt nem tudta, hogy a legnagyobbat.
916 34 | közé: ezt a gyönyörűséget nem engedte volna oda másnak.~
917 34 | vértesek két dandára a városba, nem azt a szép tárogatósípot
918 34 | a katonák, sem a barátok nem akartak tágítani, s mindkét
919 34 | Ha semmi hóhéri apparátus nem lett volna is rajta, az
920 34 | összejövetelt, minő a mostani, nem sejtheté előre.~Minden szem
921 34 | Jól van, jól, főbíró uram, nem jöttünk verekedni; csak
922 34 | Deus benedicat tibi!~– Nem kértem semmi benedictiót,
923 34 | valaki: a bakó.~Ezt már nem is idézte maga elé, csak
924 34 | magyarul, németül, diákul nem feleseltek volna egymással
925 34 | megérkeztére.~Több szót nem vesztegetett e tárgyrul.
926 34 | asszonyságnak. Az esperes nem hitt egyebet, mint hogy
927 34 | órában semmi testi baja nem volt. És a szép Mikhál mégis
928 34 | családjától, barátaitól, s nem tartozott tűrni, hogy a
929 34 | is megesett ez már. Nekem nem baj, másnak nem fáj. Áldja
930 34 | már. Nekem nem baj, másnak nem fáj. Áldja meg az Isten,
931 34 | sírt ott a mennyezet alatt; nem állhatta ezt ki hangos zokogás
932 34 | végrehajtják.~De Kalondai Bálint nem takarta el a szemeit; hanem
933 34 | Tanulta, hogyan kell bátran, nem ingadozó léptekkel felmenni
934 34 | boszorkányt hozták elő.~Ez már nem viselte békén a sorsát.
935 34 | gúnyoló fejére, hogy az nem beszélt többé semmit ezen
936 34 | bevádolva.~Szép Mikhált nem zavarta meg ez a hír: készen
937 34 | Védhetnők magunkat azzal, hogy nem voltam törvény szerint neje,
938 34 | a védelmet. Szegény apám nem tudja, mi sorsra jutottam:
939 34 | idvezültek sorába jut. Őt nem vádolja semmiért a belső
940 34 | aminek okozója volt, az nem csak halálát okozná: az
941 34 | Mikhálját.~– Igazad van. Nem fogjuk magunkat védni.~Ebben
942 34 | egyes-egyedül, akit üldöznek, nem mondom, hogy el nem menekülnék;
943 34 | üldöznek, nem mondom, hogy el nem menekülnék; de ketten vagyunk
944 34 | pellengérre felírva, amit senki le nem törülhet rólunk többé. Mi
945 34 | feljebb a pokolban, nekem nem tesz különbséget. Különben
946 34 | hogy „mellette ne tégy”!~– Nem, jó Simplex. Azt mi nem
947 34 | Nem, jó Simplex. Azt mi nem tesszük. Ha Mikhálom azt
948 34 | Mikhálom azt mondaná, hogy ő nem volt Henrik felesége soha,
949 34 | ki az atyja? Ezt pedig ő nem fogja megmondani soha. Érted-e,
950 34 | hajszálaiért.~– S ha e kérdésre nem felelne, akarnád-e, hogy
951 34 | fogadd el. Ha sem futni nem akarsz, sem tagadni; akkor
952 34 | köszönöm nekik. S bizony nem vallanak velem szégyent.
953 34 | Mikhált, azt bebizonyítani nem tudta volna. Ő mint lelkész
954 35 | Harmincötödik fejezet ~(Nem minden akeppen terwrteenic
955 35 | azután a lefejezett tetemek nem temető megszentelt földébe,
956 35 | amit az egy halál maga ki nem engesztel; hanem azt még
957 35 | Csókold le. S hunyva maradnak. Nem is nyíltak fel, csak a túlvilágon.~
958 35 | a szomorú ágyba, amiből nem költenek föl senkit.~Akkor
959 35 | Hiszek egy Istenben; de nem abban a vérontó Istenben,
960 35 | állnak a szemeid, mintha nem aludtál volna az éjjel.
961 35 | volna az éjjel. Félek, hogy nem oda vágsz, ahová nézesz.~
962 35 | Ellenfelének lelki gyötrelmében nem gyönyörködhetett. Az lenézte
963 35 | halál küszöbén is. Különben nem volt Bálintnak természete
964 35 | üldözői előtt. Őrá senki nem tette a kezét a nép közül.
965 36 | erővel elvinni senkinek nem szabad.~S a maga igazságán
966 36 | bukása által kezükbe kapták, nem lehettek megnyugodva addig,
967 36 | benne.~Ezért mind a két fél nem volt rest elküldözni a megbízottait
968 36 | fogja négyelni!~Az őrök nem is engedtek a kolostorbul
969 36 | meggyőződést szerezzen felőle, ha nem Bálintot csempészik-e ily
970 36 | meggondolására Kalondai Bálintnak nem több, mint három napi idő
971 36 | napja.~Bálint még mindig nem közölte végelhatározását,
972 36 | s ha az első ember jól nem védelmezte, minden azonmenőtől
973 36 | Azért erre a hivatalra nem is igen vállalkozott valaki
974 36 | kellemetlen ló hátuljának nem lehetett másból kitelni,
975 36 | kiugrott a takaró alul. Nem a török Ali volt az, hanem
976 38 | megcsúfolt párt emberei nem hagytak fel azonban Kalondai
977 38 | nyugszik a temetőárokban. Nem teheti azt, hogy ne jöjjön
978 38 | ő abba bele fog kerülni.~Nem is soká késett. A legelső
979 38 | fenyéren végigvágtatni?~„Nem látod, hogy táncolnak a
980 38 | megfogjuk ha pedig az ördög: mi nem megyünk a helyébe, s nem
981 38 | nem megyünk a helyébe, s nem fog meg.”~Ez egészen helyes
982 38 | lángot fellobbanni látta. Nem lidérc volt ott, nem kísértő
983 38 | látta. Nem lidérc volt ott, nem kísértő lélek; hanem a Simplex
984 38 | míg egy nagy síremlékhez nem értek. Veres márványból
985 38 | halálos ellenem sírjához.~– Nem halálos ellened alszik itt –
986 38 | kérdezé a Simplextől:~– Nem fog ez a dolog kitudódni?~–
987 38 | a kupcihérek!”~„Közéjük nem mennék ilyenkor Kassa városáért.”~*~
988 39 | gonoszságon törte a fejét.~Ha el nem csábíthatta az egyik szép
989 39 | Homonnai gróf feleségéhez.~Nem sok gondot fordított ebben
990 39 | és ménesekkel együtt.~Ez nem volt vers; de azért ugyan
991 39 | beszélt egymásnak, hogy nem tudta lehúzni a jegygyűrűt
992 39 | Aki e csatában kidűlt, nem nevetett rajta senki: a
993 39 | szobájába.~Zurdoki azonban nem volt ittas, csak annak tetteté
994 39 | fejével. Homonnai gróf pedig nem sokat leckézett vele; hanem
995 39 | tenni a vendéget! De ezzel nem fog kend eldicsekedni senkinek,
996 39 | Kard-ki-kard hát!~Homonnainak nem volt más szándoka, mint
997 39 | büntetés lett volna. Azért nem is hozott magával semmi
998 39 | csapás volt az; csakhogy nem jól számította ki a kardja
999 39 | volt az igazi neve? Azt nem tudta meg senki.~
1000 40 | Mikhál leányából mi lett, azt nem tudta meg soha.~Gyakran
1-500 | 501-1000 | 1001-1011 |