1-500 | 501-640
Fezejet
501 32 | hogy kiugratja belőlem.~És a szép Mikhál annyira legyőzte
502 32 | levetette magát az ágyára, és sírt keservesen.~Aztán mikor
503 32 | ismét felment a szobájába, és sírt, amíg csak a napa fel
504 32 | templomba. Csak Sára asszony és Bálint mentek ezúttal az
505 32 | itt volt, ki lett elégítve és eltávozott, Bálint még aznap
506 32 | akartak eltűnni a redők. És Sára asszony figyelemmel
507 32 | rontva – mondá magában. – És azt senki más nem teszi,
508 32 | egyre hervadt, fogyott. És senki sem tudta, mi baja.~*~
509 32 | az ajánlott vármegyéket és városokat; de azért ellene
510 32 | fenntartása s a vallásszabadság és a békekötések pontjainak
511 32 | végett. E küldöttség vezéréül és szónokául lett megválasztva
512 32 | hazulról, s volt nagy sírás és sóhajtozás amiatt a szép
513 32 | töprengett, hogy vajon ki és mivel ronthatta meg, hogy
514 32 | lábaihoz.~Felvette azt, és látta, hogy valami van ráírva. „
515 32 | királyné. Egy kicsit zsírfoltos és kopott volt a selyemruha,
516 32 | szép!~– Könyörüljön rajtam, és bocsásson el innen.~– De
517 32 | boszorkányi hírnevem áll rajta. És utoljára dühös vagyok rátok,
518 32 | szék ajtajáig.~Odalopózott és elkezdett hallgatózni.~Mikor
519 32 | saját öklétől megfulladjon. És Sára asszony bizonyára nagy
520 32 | megbocsátotta volna neki minden égi és földi hatalom, ha akkor
521 33 | megérkeztének hírére a tanácsbelik és a száz polgárok összegyülekeztek,
522 33 | elintézve lévén, a syndicus és a fiskálisok előhordták
523 33 | lesz, mikor Kalondai Bálint és Kaczenreiter Henrik azon
524 33 | állapotban követte el a bűnt, és megbánta szörnyű tettét –
525 33 | vádbizonysága, ismerősök és idegenek tanúskodásai, kik
526 33 | erőszakkal is ellopni az urától, és Zurdoki kedvesévé tenni,
527 33 | egész világ a fejére omlik.~És aztán eszébe jutott az a
528 33 | darabokra hull körüle.~Barátai és ellenségei ott a zöld asztalnál
529 33 | a zöld asztalnál aggódva és leskődve várták: mit fog
530 33 | kézzel írta alá a dátumot és a nevét az ítéletnek, s
531 33 | egy lumen volt – lelkész és tudós, egy kicsapott iskolatárssal
532 33 | város kapuján ki van zárva, és szemben vele a vetélytárs,
533 33 | városának első tisztviselője, és hogyha meg fogja tudni azt,
534 34 | kiállhatatlan a többiek előtt testi és lelki erejének fitogtatása
535 34 | korhelyeivel, csalóival és zsebmetszőivel. Néha a saru
536 34 | feketére festett, veres kerekű és rúdú járművek, amiken, mint
537 34 | kellékeit. Lovas darabontok és muskétások kísérték őket
538 34 | ment, helyet adott neki pap és katona. Senki sem akarta,
539 34 | városnak, elnöke a tanácsnak.~És őt e pillanatban sem hagyta
540 34 | csak tessék megint leülni és deliberálni – s azzal hátrahúzta
541 34 | azzal hozzáfogott a város és a jezsuita kollégium között
542 34 | idegen nyelven kell beszélni. És Bálint tudott értekezni
543 34 | diadalmas replikát képeztek.~És a háta mögött állt a bakó.~
544 34 | mint menhely, szentnek és annak küszöbe világi hatóság
545 34 | mentális rezervátáiktól. És ezalatt háta mögött állt
546 34 | nemzetű, fogalmú, vallású és meggyőződésű ember egymással
547 34 | megegyezik afölött, hogyan és miképpen legyen azután híve
548 34 | miképpen legyen azután híve és oltalmazója az ország törvényeinek
549 34 | császárnak, a hadseregnek és a városi szabadalmaknak
550 34 | egyiket se csorbítsa meg, és amidőn egyik fél sem akar
551 34 | tökéletesen megelégedve.~És végül aztán még az is eszébe
552 34 | Feloszlatta a gyűlést, és hazament a házához.~E napnak
553 34 | Mikhált ájtatosan imádkozni. És ma a haldoklók szentségét
554 34 | lelkész ráadta az áldást.~És a szép Mikhálnak abban az
555 34 | semmi testi baja nem volt. És a szép Mikhál mégis valóban
556 34 | a konrektor, a syndicus és a fürmender. Ezek egy átelleni
557 34 | kisleányomat terád hagyom.~És így sorba valamennyit.~–
558 34 | összetette a térdein a kezeit, és elkezdé énekelni az ismeretes
559 34 | karmolt; szidta a szenteket és az embereket, s invitálta
560 34 | hóhér? Visszaütlek, hóhér! És sütök a pofádra olyan billogot,
561 34 | vége. El vagyunk árulva és nyilván bevádolva.~Szép
562 34 | Mi helyünkben maradunk, és bevárjuk azt, aminek jönni
563 34 | verte a saját koponyáját.~– És elvégre is! – szólt Bálint
564 34 | Inkább meghalok százszor, és látom a feleségemet előttem
565 34 | szót ejtsek ki ajkaimon, és piruljak előtte! Fusson
566 34 | akarok vele állani bátran, és megmondani neki az igazat,
567 34 | megmondani neki az igazat, és aztán a szeme közé köpni!~–
568 34 | Mikhál férje lábaihoz borult, és a kezeit csókolá. – Mármost
569 34 | a tanács előtt életével és minden vagyonával, hogy
570 34 | idézni Kalondai Bálintot és feleségét.~Sára asszony
571 34 | te veres ruhás pojáca: és mutasd elő azt a házasságlevelet,
572 34 | köze ahhoz. Én elismerem és bevallom, hogy feleségem
573 35 | büntessék; az asszony elébb. És azután a lefejezett tetemek
574 35 | példát kellett szolgáltatni és elégtételt adni a megsértett
575 35 | jelenlétével megfertőztette, és oly hosszú ideig méltatlanul
576 35 | elbánhat tetszése szerint.~És ismét hangzott a szegény
577 35 | a Mikháljának az orcáját és kezeit.~– Megbocsátasz-e
578 35 | mellett. Mikhál ráismert, és megszólítá:~– Mátyás mester,
579 35 | Istenhez élte végpercében, és imádkozzék.~Bálint elutasítá
580 35 | kezét a nép közül. Simplex és társai fedezték a futását.~
581 35 | nyissák ki: felnyílt az, és kilépett rajta Hieronymus,
582 35 | hatóság minden hatalma.~És íme, csoda módra beteljesedett
583 36 | megbízottait a nádorispánhoz és országbíróhoz, hogy a controversialis
584 36 | egy muskétás darabantjával és Kaczenreiter Henrik egy
585 36 | ablakba, szidva a Bálintot, és fenyegetve, hogy ha még
586 36 | diadal lesz rájuk nézve. – És azután Zwirináékra nézve
587 36 | háznál:~– Eredj el a fiamhoz, és beszélj vele. Mondd meg
588 36 | gyászmenet minden céhmester és minden lelkész lakása előtt
589 36 | neki csak fekünni kellett és inni.~Mikor a bolondos gyászmenet
590 36 | elvágtatott ki a világba. Simplex és társai, kik a cselszövényt
591 37 | házhoz, s lett nagy sírás és jajgatás a Zwirináék udvarán.~
592 37 | erkélyére, s míg odalenn pap és kántor énekelte a halott
593 37 | beleénekelt a himnuszba és zokogásba, s sorba vevé
594 37 | neki? Szent énekek voltak.~És azontúl mindennap, mikor
595 37 | méltóságát, a város tekintélyét és a törvény erőhatalmát.~Ugyanazon
596 38 | volt ültetve sárga violával és primulákkal, s körülszegélyezve
597 38 | kihúzva köpenye alól –, és olvasd!~A pompás síremléken
598 38 | volt az, hogy szép Mikhál és megölő gyilkosa helyet cseréltek
599 39 | a boszorkányokat égették és kínozták: több támadt, mint
600 39 | várost, egy várkastélyt és huszonkét falut fog örökölni,
601 39 | minden ott levő gulyákkal és ménesekkel együtt.~Ez nem
602 39 | is a lakodalomra távolból és közelből hivatalosak voltak
603 39 | végeztével aztán az asszonyságok és hajadonok eltávoztak a szobáikba
604 39 | rákezdhetik a palotást, a lengyel és a fáklyatáncot meg a „háromszáz
605 39 | a gyémántos nyakláncot és a káptalan pecsétjével hitelesített
606 39 | János képe életnagyságban, és mellette a feleségeé. A
607 39 | hogy országszerte csúffá és gúny tárgyává tegye a vén
608 39 | Zurdoki kardot rántott, és őt bajvívásra hívta, ő is
609 39 | Bálintéval még adós maradt! És azután jöttek a nőcselédek,
610 39 | eszközéül használt ajándékokat és végrendeletet, amiket azonnal
611 39 | hasznára a szent célnak.~És mikor visszatértek a táncterembe,
612 39 | s rázendültek a hegedűk és sípok, olyan jó kedvvel
613 39 | felizgatták, jó fejedelem és boldog ember lehetett volna.~*~
614 40 | ifjú nemzedék elméjébe, és gazdagítá a világot fölfedezéseivel.
615 40 | mindazokról, amik Kelet-Indiában és Amerikában történnek, sőt
616 40 | is írt egy igen érdekes és megcáfolhatlan igazságokkal
617 40 | összeveté az aspektusokat, és felüté a csíziót. E három
618 Jeg| társadalmi állapotokkal, községi és családi élettel, ami a nemzeti
619 Jeg| a pallos jogát.~A török és magyar közötti vidéket a
620 Jeg| tarták rettegésben, a magyar és lengyel közönit a százával
621 Jeg| fegyelem kihatott a családi és magánéletre is. Még a káromlást
622 Jeg| társadalomban. Mindig volt dolga, és az rettenetes munka volt.
623 Jeg| Gazdag ember volt a mester, és nagy hatalommal ellátva;
624 Jeg| hatalommal ellátva; de azért ő és minden hozzátartozandója
625 Jeg| az embereket megjavítani.~És amellett az a titkos szövetség,
626 Jeg| embernek, magyarnak, szabadnak és istenfélőnek. Ezt volt szándékom
627 Jeg| volt érvényes Mikhállal, és így Mikhál és Bálint nem
628 Jeg| Mikhállal, és így Mikhál és Bálint nem követhettek el
629 Jeg| fölvilágosított a múltról és jövőről, a nap teendőiről,
630 Jeg| Geschichtsspiegel”-ben.~A gyógyszerek és sebkuruzslások módját nagy
631 Jeg| alakját, s a rablótanya és haramiavezérek ismertetését
632 Jeg| nótáját, mire a férfiak és nők a földön fekvőt felemelték,
633 Jeg| szerelmi mámort felkölti, és fokozni képes.~Klimius Miklós.
634 Jeg| mely az akkori népeket és állapotokat gunyorosan ostorozza.
635 Jeg| török kézbe jutott foglyok és azok kiváltásmódja szintén
636 Jeg| leírása Wagnernél 55. 1. és következő (27. 1.). A máglyának
637 Jeg| találkozása, a másik Bálintnak és Simplexnek elraboltatása,
638 Jeg| csavargó, kétes hírű embereket és rác gyalogokat (pedites
639 Jeg| pusztítják, s alattomos és gyalázatos kereskedést űznek
640 Jeg| amidőn keresztyén embereket és gyermekeket elrabolnak,
1-500 | 501-640 |