1567-arany | arasz-bekul | beldi-bus | busul-diada | diagr-elhuz | eli-enges | enmia-felel | felem-fogok | fogol-hadak | hadfi-hetet | heti-incse | indit-kapos | kapra-kezes | kezet-konyv | kopco-latat | latha-lucif | lud-megko | megku-meste | mesza-nosul | notai-oltal | oltar-pokha | poklo-rokaf | rokol-szala | szale-szoba | szobo-temet | temia-tuszo | tuze-valto | valts-vissz | visza-¤
Fezejet
6532 19 | Ibrahimot elnyomta az álom, s kezét-lábát elnyújtva, végigterült a
6533 21 | ott feküdt a haricskában, kezétlábát szétnyújtva, aludt hanyatt.
6534 11 | úgy megijedt annak eltiltó kezétől, úgy meghátrált villogó
6535 19 | elébb rúgkapálózni kezdett a kezével-lábával, azután megfordult ötször-hatszor
6536 14 | Sárosba, maga szolgáltatta kézhez a drága posztókat, amiért
6537 28 | konyhaművészetben és a női kézimunkákban, még nagyobb volt bámulata
6538 33 | kereskedők tönkrejutása, kézművesek elpusztulása, végül megostromoltatás,
6539 4 | Ott volt azonban a Simplex kéznél, s az megmagyarázta a sok
6540 30 | ismét összetalálkozásból, kéznyújtásból és vánkosra térdeplésből,
6541 14 | ezüstkelyhek, billikomok jártak kézrül kézre, miket templomokbul,
6542 1 | árka választá el, melyről a kézsmárkiak azt állították, hogy ők
6543 15 | tégedet kicsaptak az iskolából Kézsmárkon.~– Ha azt mondja, igazat
6544 4 | Ezért olyan nagy útra, mint Kézsmárktul Eperjesig, nem volt tanácsos
6545 36 | vezetését Kalondai bukása által kezükbe kapták, nem lehettek megnyugodva
6546 19 | maguk szíve szerint adjak a kezüket annak, akit szabad akaratból
6547 34 | felírva azon sáskák szárnyaira kháldeai betűkkel, amik legelőször
6548 4 | körül is forgolódott, s ki-kivette az alamuszi hajcsár kezéből
6549 4 | tanyákat; lett lótás-futás, kiabálás az egész havason. Simplex
6550 23 | csizmakopogásával, hőrögető kiabálásával, mocskos, szitkos beszédével,
6551 16 | hallgatta a nagy puffogást, kiabálást. Mikor aztán vége volt a
6552 9 | Hogy a csőcselék ujjongva kiabáljon utánunk, mikor együtt megyünk
6553 22 | fonott perecnek. Házalók kiabáltak, a három rabló életírását
6554 30 | egész levelet könnyűszerrel kiabrakadabrázta.~De most következett a másik
6555 20 | vesztegetik is.~A kajmakám pedig kiadá az elbocsátó levelet a Simplexnek,
6556 16 | könnyen az ellenségnek.~Azért kiadatott a rendelet egyfelől a nádorispán,
6557 23 | kiugrott a vederből; azt kiakasztá láncából, mire az átellenes
6558 7 | mindenféle állatok bőre volt kiakasztva szárítás végett.~A ház falai
6559 34 | kérkedő ifjonc volt. Akkor is kiállhatatlan a többiek előtt testi és
6560 25 | anélkül, hogy egymást a kiállott szenvedésekért sűrű csókokkal
6561 10 | csak vége szakad. Ha ezt kiállta, továbbmennek. Lesz otthonuk.
6562 24 | kincseket hova rejtették el. Kiálltak minden tortúrát, de az aranyat,
6563 8 | vagyok. Ez idő alatt sokat kiálltam, sok nyomort eltűrtem, de
6564 4 | nem tudnak lőni: a kanócuk kialszik, a lőporuk megnedvesül.
6565 4 | magukat úgy, hogy a madár se kiált rájuk.~Mikhálnak tetszett
6566 19 | aztán úgy találj egyet kiáltani, hogy a saját rézcsákányodat
6567 34 | elkeseredett indulatában.~E kiáltás után mély csönd következett,
6568 16 | tetejéről Sára asszony, s az ő kiáltása tette-e, vagy a Bálint gyors
6569 22 | meg se hallom a haldokló kiáltását; ami halált én ott osztok,
6570 4 | Nem látod, hogy pap!~A kiáltásnak haszna lett; az őrt álló
6571 35 | magaslatáról. Hallotta a biztató kiáltásokat alulról. – Látta a karzaton
6572 19 | tapsolni kezd neki, s azt kiáltja: „Da capo!”~A Dzsigerdila
6573 8 | hogy a consistorium azt kiáltotta rá: „Eminentissime!” – S
6574 32 | boszorkány még akkor is azt kiáltozá, hogy: „Bosszút állok én
6575 35 | kik „veszítsék el” szókat kiáltozának felé. – Látott a néptömeg
6576 22 | Elkezdtek tapsolni és vivátokat kiáltozni az elítéltnek, míg a hóhérlegényeket
6577 32 | boszorkány karját.~– No csak kiálts nagyot! – Kezdj el lármát
6578 29 | induljon el a városba, s kiáltsa ki minden utcaszegleten
6579 17 | bizony meglehet.~– De hát kibe?~– Azt nem mondhatom meg.~–
6580 39 | senki sem igyekezett őket kibékíteni.~Legelőször a dühös Zurdoki
6581 7 | idejövetel célja: Henrik atyjának kibékítése. – Én óhajtok a ház urával
6582 4 | De majd a szép menyecske kibékíti az öreget a fiával. Érdemes
6583 16 | megtartani. Soha nem tudott kibékülni a „secula seculorum”-mal;
6584 29 | haborvwal lezen foglalkozaasa, kibevl ki fog tevnni, mekkora devhews
6585 17 | Tizenhetedik fejezet ~(Kibewl megtvdivc peelda aaltal,
6586 14 | egyet a málhakötegek közül, kibontotta. Abban skarlátposztó volt.
6587 30 | bízva, s Bálint aztán a kibonyolított talánnyal sietett az ezredeskapitányhoz.~
6588 33 | közbe egy-egy pirossal kicifrázott iniciálé: ez maga Belzebub,
6589 15 | azt beszéli, hogy tégedet kicsaptak az iskolából Kézsmárkon.~–
6590 18 | kötelessége lészen az érte kicserélendő foglyot visszahozni, és
6591 20 | volt a szurkolása a két kicserélendőnek, akiknek kölcsönösen mind
6592 3 | ami csak érzelgő levelek kicseréléséből támadt; csak messziről látta
6593 23 | szükséges anyagok; aztán meg kicserzett állatbőrök: diadalainak
6594 34 | kínzottakat még szóval is kicsúfolni, lelkileg is megkínozni.~–
6595 13 | megcsalták, megalázták, bezárták, kicsúfolták, megkínozták; pedig senkinek
6596 39 | kapatás percében, mikor azt a kicsúfoltatást hallotta, egyszerre dühbe
6597 4 | mindenfeele wezedelmec ees latroc, kictől chodaalatos modonn lezen
6598 4 | s egy szellőlebbenésre kiderül a szép felhőtlen ég körös-körül.
6599 23 | Huszonharmadik fejezet ~(Mellben kidervl, hogi minden gonoznac az
6600 32 | eltávozott, Bálint még aznap kidoboltatá, hogy hajnalhasadtig minden
6601 38 | hostádi temetőhöz.~Egy széltől kidöntött jegenye volt a jele a helynek,
6602 36 | azonmenőtől kapott egy húzást a kidomborodó felére. Azért erre a hivatalra
6603 32 | arca már elkékült, szemei kidülledtek az üregeikből, közel volt
6604 24 | Királyom! Napvilágom!~A Simplex kidugta a tárogatót az ablakon,
6605 33 | meglövöldöztetés, emberhalál, kiéheztetés, dögvész, tűzi veszedelem,
6606 34 | személyben, s ahogy amazt kiejtése elárulá: lengyelül. (Mintha
6607 34 | bíró elé, s rossz magyar kiejtéssel, lengyeles akcentussal mondá:~–
6608 32 | anyánk észre ne vegye. Amint kielégítetted, én rögtön dobszó mellett
6609 4 | öreget a fiával. Érdemes a kiengesztelési kísérlet, mert az öreg igen
6610 22 | elfutott volna onnan.~S a kierőszakolt csendben felhangzott az
6611 4 | estenkint. Most mindjárt kiérünk az ördög kastélyához.~De
6612 33 | diákozó ragozással elferdített kifejezése; de azt mind a kettő homályban
6613 34 | az ő Luther-féle magvas kifejezései diadalmas replikát képeztek.~
6614 30 | fognak tartani elszörnyedésük kifejezésére a Magyarországon elkövetett
6615 35 | szeretett kötekedni. Ebben volt kifejezve legmélyebb megvetése minden
6616 38 | ágyba: megölő gyilkosa pedig kifeküdt a temetőárokba, hallgatni
6617 27 | elnevette magát.~– Egyet pedig kifelejtett kegyelmed az argumentumai
6618 14 | muzsikálsz nekünk, ahogy kifér belőled. Megfizetünk érte.~
6619 18 | karjait, ki dacos képpel, kifeszített mellel állt akkor is; míg
6620 32 | Rongyos volt? Pénz kell neki. Kifizetem, s hallgatni fog, és odább
6621 33 | pénztárnokánál, ki annak kifizetésére felhatalmaztatik. A meghívást
6622 18 | üzlete volt. A muteszellim kifizetett a Simplexért a martalócnak
6623 14 | monda a Jankó –, hanem kifizetjük: aki úr, az fizet. Mi kell,
6624 4 | rablókkal; a nemes polyák kifizette a vele jött diákokért is
6625 32 | megbecsültetek, eltartottatok volna, kifizettetek egyszer-mindenkorra rongyos
6626 33 | garázdálkodjanak közöttük; s ha kifogyott az egyik a hitetlen pogányok
6627 20 | fél szörnyen ígérkezett kifordítani a bőrét, úgyhogy ezek féltükben
6628 14 | azt azután kényük szerint kifoszthatják, s azoknak a gyöngeségéből
6629 16 | hogy az elesett halottakat kifosztogassák, s akit élve elkaphatnak,
6630 31 | azt mind e gonosz tervének kifőzésére fordítá. Azt már megtudta
6631 17 | elég, hogy amit az agyában kifőzött, azt végrehajthassa.~Első
6632 14 | fekete, mert zsírban volt kifőzve, s aztán a kürtőben megfüstölve;
6633 7 | Azután a nedves saruit is kifűzte, s azok helyett finom, piros
6634 25 | rawazsaagokat, miket iawas azzoniok kifvndaalnac, mikoron zereznec haazassaagot
6635 35 | vilaagon, a mint elewre kifvndaaltatott wala.)~Teljes diadalát ülte
6636 36 | engedtetik.”~Furfangosan volt ez kigondolva! S e határozattal meg voltak
6637 9 | terem a rossz ember, mint a kígyótojás. Te magad láttad őket. Körül
6638 4 | siklott alá a tükörfényes kígyóúton: a hórihorgas kalauz, hosszú
6639 4 | jégrepedésektől. Az út meredeken kígyózott alá a sötét völgybe, ahol
6640 39 | vendég urak, kik az ivást kigyőzték, az étteremből a táncterembe
6641 11 | volt rajta, aranysujtással kihánytatva; bogláros öv a derekán,
6642 Jeg| katonáké, s ez a fegyelem kihatott a családi és magánéletre
6643 22 | főkapitány az emelvényen, s kihirdeté: hogy ha az öreg Vihodárnak
6644 32 | én rögtön dobszó mellett kihirdettetem, hogy minden idegen bevándorlott
6645 14 | kirabolt kereskedők mindenfelé kihirdettették a kárukat, s ha megkapjak,
6646 29 | személyedben, s állj helyt a kihívásnak, ha igaz legény vagy, s
6647 29 | s vidd meg a főbírónak a kihívásomat a Zwirina Náci ellen egy
6648 29 | háromszor, s aztán elkiáltá a kihívást az egész utcai sokaság hallatára.~–
6649 29 | pecsétjével aziránt, hogy kihívhatja a Kalondai Bálint a Zwirina
6650 29 | hogy a Kalondai Bálint kihívja egy pár szál kopjára a Zwirina
6651 29 | nemes tanács engedelmével kihívlak tégedet a jó vitéz Kalondai
6652 29 | polgári ifjakat párviadalra kihívogassanak, melynek is a megtorlását
6653 29 | magáét, a megmaradt jutott a kihívónak.~Nyereg nélkül ülték a lovat
6654 5 | világításban, csak a kéményéből kihömpölygő sűrű füst, az maradt fekete.~
6655 32 | S a Sára asszony rögtön kihordatott minden virágot a Mikhál
6656 37 | rettenetes zsoltárokat.~„Uram, kihoztad a koporsóból az én lelkemet,~
6657 2 | mert mást szeretek.~E szóra kihullott a hosszúszárú „phayca” a
6658 33 | száz okos sem tudta azt kihúzni.~A tanácsülés ezen dolgok
6659 24 | közepett egy fa derekából kihúzott egy kést, és mutatá Mikhálnak.~–
6660 16 | jó, hogy a kompokat mind kihúzták Tokajnál a szárazra: amazok
6661 4 | sebbe bocsátani, azután kihúzván, azt a faeszközt e balzsammal
6662 16 | küszöbén.~Sötét éjszaka volt a kiindulás. Bálint vitéz ott lovagolt
6663 26 | összegyűjtve valami kétszáz lovast, kiindult Kassáról a portyázókat emberségre
6664 4 | katonák nem bírják őket kiirtani a hegyek közül.~Éjfélig
6665 10 | mint ami eddigelé volt.~Kiitta a csészét fenékig.~Akkor
6666 23 | pamatot font, mely elért a kijárásig, s mikor az ajtót felnyitotta
6667 23 | bejönni.~Az a föld alatti kijárat pedig arra való volt, hogy
6668 1 | csak ünnepnapokon szokott kijárni, és csupán a templomba,
6669 33 | dolga.~Kalondai Bálint pedig kijelenté, hogy a főbíróságot csak
6670 29 | kihívott a tornahelyen a kijelölt napon és órában meg nem
6671 10 | kellett neki a vesztőhelyre kijönni, ott levetni magáról, s
6672 31 | megválasztandó főbíró.~Akkor kijöttek csendben a piacra, ahol
6673 38 | eltemették, mi ketten a jó Alival kijöttünk a temetőbe, felástuk a szép
6674 28 | fejeiket a sekrestyében kijövet, s elhatározák, hogy az
6675 1 | ha káposztát eszik rá, kijózanul tőle, ha pedig a fazékban
6676 4 | ahonnan még a zerge se tud kikapaszkodni többé; vagy ha szemközt
6677 9 | Azt az öreg leakasztá, kikapcsolta a tokot, melyben piros bársonybélés
6678 31 | feküdt.~Az pedig rémülettől kikelt arccal borult a nyakába,
6679 32 | kutyaugatásra: gyakran kikémlelt a zárt ablakon az utcára;
6680 4 | planéta aspectusai nyomán kikeresse azt a napot, mely a Z?¤
6681 31 | Bártfára: ott az anyakönyvből kikerestetni a Kalondai Bálint házasságáról
6682 25 | szentekről hallani; azért ismét kikergeté a Bálintot, azon ürügy alatt,
6683 14 | öszvér alig bírta egymást kikerülni, amint egyszerre csak eléje
6684 10 | galambja lidércet talál kikölteni.~Bántotta a veszedelmes
6685 10 | nélkül tojást tesz le, s azt kikölti, hát abból lidérc lesz.~
6686 35 | pokolra jutok bűneimért?~– Kikönyöröglek onnan az én Istenemtől.~–
6687 22 | embert nyúzott.~A Bálint kiköpött erre a szóra.~– Pih! Akkor
6688 17 | pajtásával együtt egy fához kikötötték: természetes, hogy a kétszáz
6689 33 | boldogsága, becsülete ellen volt kikoholva. A vádlott nem tagadott
6690 31 | került a sor: azokból is kikopott; most aztán megint olyan
6691 25 | megkérdezni, mit álmodtak. Azután kiküldé a szobából a Bálintot, de
6692 8 | franciskánusokat szoktak rendesen kiküldeni, a lutheránusoknál a nagylétai
6693 4 | csatákat víttak az ellenük kiküldött katonasággal és vármegyei
6694 8 | hangzanék bele.~– Én lettem kiküldve a megboldogult helyett,
6695 14 | kis pénzkeresetre is volt kilátása. Ígéré keményen, hogy elviszi
6696 36 | Az ott hátul a török Ali: kilátszik a veres papucsos lába a
6697 22 | gyönyörködő asszonyságoknak, míg kilehelte lelkét, amely tévedésbül
6698 19 | kövér ember a pasa: hátha kilelné tőle a hideg?)~Egyszer csak
6699 9 | Kilencedik fejezet ~(Mellnec rendeenn
6700 17 | van az égben, hogysem mint kilencvenkilenc igazakon, akik soha hitetlenek
6701 27 | nekem a katonaságból való kilépést, s hogy mehetnék az anyám
6702 22 | társai háta mögé.~A piacra kilépő rablókat a nép iszonyú zsivajjal
6703 6 | megcsaltam atyádat. Hogy apám kilétét eltagadtam, azt adám okul,
6704 34 | férge: hanem e pályából kilódítá őt atyjának erőszakos keze,
6705 23 | ajtót.~A leforrázott és kilökött fickó azonban most még dühösebbé
6706 23 | marék vágott ólmot lehetett kilőni, ha szükség volt rá.~A fiatalasszonyt
6707 4 | kellő közepébe.~Simplex is kilopózott a csalit szélére, s látta
6708 4 | közöttük olyan okos, amelyik kilőtte az erdő felé puskáját, aminek
6709 31 | belőtt hozzájuk, ők meg kilőttek hozzá, s utoljára is ellőtték
6710 10 | suttogá halk szóval.~– Majd én kimegyek, szép báránykám, s hallgatózom
6711 23 | Mikhál előtt a pokolbul kimenekülésre. És mindezt megmondta a
6712 35 | társai fedezték a futását.~Kimenekült a néptömegből. – Neki az
6713 23 | az apja egyszer meghalna. Kimenne Németországba professzornak,
6714 19 | helyett.~Másnap délután megint kimentek mind a hárman a szőlőkertbe.~
6715 31 | személy, amivel minden útjában kimenthette magát.~Csaknem bizonyosra
6716 29 | hogy magát valami ürüggyel kimentse, akkor Bálint felszabadíttatott,
6717 23 | felszínére felvetődött, kimeríté vele. Nézze csak meg, mi
6718 22 | már, s minden tudományát kimerítette a pokolbeli kínok kitalálásában,
6719 19 | Bálint csak nem akarta kimondani azt a szót.~– Ugyebár azt –
6720 25 | már a nyelvén volt, hogy kimondja: „Kassára.” De a Simplex
6721 33 | mondá Kalondai –, akkor én kimondom, hogy sem az egyik, sem
6722 35 | bőségesen.~A tanács által kimondott ítélet úgy hangzott, hogy,
6723 33 | s odadobá az asztalra, kimondva, hogy ő mátul fogva nem
6724 4 | keresztül-kasul ömlött rajta, s kimosta a görgeteg köveket, amik
6725 1 | használatosak.~Ilyenek:~A tabelláris kimutatások afelől, hogy egy jó gazdasszonynak
6726 1 | járatott Európa, Amerika és Kína között növények szállítása
6727 19 | asszony mellé még sok pénzt is kínál neki a szerencse. Azonban
6728 18 | mindenképpen kellett, hát annyi kínálásra hozzáült az utóbbihoz, s
6729 19 | Bálint nem várt másodszori kínálást, hanem összesöpörte azt
6730 18 | elvitte Ónodra, s most onnan kínálja azt teéretted cserébe, s
6731 8 | bőségesen. A háziúr nem kínálkozott, hanem a gazdasszony. Az
6732 39 | asszonnyal elfeledteti a kínáló csúfságát.~Izabella azonban
6733 18 | alkudozásnak. Aki keveset kínált, sokat kapott.~Eljött a
6734 Jeg| tertia mors est.”~A vajat így kínálta: „Mane aurum, argentum meridie,
6735 30 | Havasalföldről került be, sok kinccsel, s fia is gazdag ember hírében
6736 1 | jó szepesi gazdasszonynak kincsbánya volt a kertje.~Hát még azután
6737 4 | lett. Sőt ami legdrágább kincse volt: a pestisamulett, még
6738 25 | Fog az téged már szeretni, kincsecském, ha olyan csúf leszesz is,
6739 20 | látom, hogy a legdrágább kincsedtől fosztottad meg magadat.”
6740 6 | birtokot vásárlani? De nem a kincseiért jöttem én őhozzá. Nem azért
6741 34 | minthogy kastélya elégésekor kincseinek nagy részét is elveszté,
6742 9 | rakva a patrónusnak nem a kincseivel, hanem a mestersége minden
6743 19 | az bizonyosan az elásott kincsére sem meri rátenni a kezét.~
6744 6 | jóltevőmnek elloptam legdrágább kincsét, a leányát. Nem mondtam
6745 39 | György őrá bízta az egész kincstárát, hogy fusson vele Patakra,
6746 18 | kevlewmb-kevlewmbfeele zerencheeic, es hogi kinec teniere, ki nec talpa tewric
6747 1 | gyártani. A házigazdáknak kinek-kinek a saját felesége, leánya
6748 31 | hozzá a török Ali töltött kinekkinek a fazekába annyi sert, amennyit
6749 31 | Ebből megtudta, hogy kinél szolgált a szép Mikhál. –
6750 22 | szidták, káromolták. A rabló kinevetett minden kínzást, s bosszantotta
6751 11 | fiáé is az lesz.~Az öreget kinevették a Kaczenreiterével. Azt
6752 33 | nagyfejedelmet, helyébe kinevezte Barcsayt. Ha tetszik Kassa
6753 29 | Bálintnak várnaggyá való kineveztetését, ami bár polgári hivatal,
6754 31 | nem restellték magukat a kínhalál veszedelmének kitenni ezért
6755 23 | csomót kötni a belein, hogy kínjába a földet rágja. Azon az
6756 5 | lovakat kötőféknél fogva. Úgy kínlódtak szégyenszemre egy fakó szánnal
6757 26 | este felpróbálta a nagy kínnal készült ruhát, hát az csupa
6758 33 | összeértek. Az elítéltnek pokoli kínokat kellett kiállani azáltal.
6759 33 | jöjjön igazságot tenni!~Az kínos találkozás lesz, mikor Kalondai
6760 14 | állotta ki a hóhér minden kínozását, s nem vallott a társaira
6761 22 | megkötözött embereket hogyan kínoznak halálra, hogy ordítanak
6762 39 | boszorkányokat égették és kínozták: több támadt, mint amennyi
6763 23 | hogy enyhülést nyerjen. Kínozva attól a gondolattól, hogy
6764 25 | eseményeket, a kétségbeejtő kínszenvedéseket, azután pedig ő regélte
6765 9 | Mihelyt atyám áldását kinyerhetem.~A Babura Pirka ebből a
6766 36 | kolostor ajtaja egyszer kinyíljék, s egyszer becsukódjék.
6767 16 | csak jelek által, a török kinyújtotta a két karját mint a feszületet,
6768 28 | katekizáló könyvet, mondá kinyújtva kezét:~– Akkor tégedet,
6769 22 | hogy ordítanak azok a hóhér kínzása alatt. Én nem megyek oda.~–
6770 Jeg| volt. Rafinált, kitanult kínzások. Gazdag ember volt a mester,
6771 14 | fösvényből kincsei rejtekét kínzásokkal, hogy repesztették ketté,
6772 9 | azokat amaz időkben dívó kínzásokra, életkioltásra használták;
6773 24 | Mert az elfogottakból semmi kínzással nem lehetett kivenni, hogy
6774 22 | kik egész arzenálját, a kínzóeszközöket hozták a nyomában.~Bálint
6775 22 | kitalálásában, s amint egy új kínzóeszközzel jött, megkérdené a rablótól,
6776 33 | a másik mint elítéltek kínzója, kivégzője!~Hogy fog ő ezen
6777 22 | akkor is röhögve csúfolta kínzóját. Utoljára beleakasztották
6778 34 | egyet facsart a koronán.~A kínzott nő felordított:~– Bíró! –
6779 34 | közé tartozott a halálra kínzottakat még szóval is kicsúfolni,
6780 34 | megszólalót, hogy annak a száján kiömlött a vér.~
6781 14 | lakomához. A megfőtt húst kiönték a bundára, annak a bőre
6782 30 | mondania rá, amiben az epéjét kiöntse. Felfújta magát nagy dölyfösen,
6783 31 | Zurdoki az ő furfangos eszével kiokoskodhatá, hogy ha Kalondainé arcára
6784 11 | mint a leforrázott kutya, kioldalgott az ágyasházból, s elhordta
6785 34 | érzésnek utolsó szikráját is kioltá szívéből. Elvesztve azt
6786 33 | Én nem félek a véremet kiontani a városomért.~Jaj, de annál
6787 36 | alakot megvizsgálatlanul kiosonni. Történt, hogy egy szolga
6788 32 | szokta a pénteki alamizsnát kiosztogatni a pitvarajtóban: egy darab
6789 39 | hogy majd mikor a mámor kipárolgott a fejükből, akkorra a hölgyek
6790 2 | csimbókokba bogozva, és hegyesen kipödrött, huszáros bajusza.~Hanem
6791 1 | és az is szegekkel volt kiprémezve, s a fal és szegsor még
6792 4 | hogy azt az újmódi puskát kipróbálják a zsiványokon, csak egy
6793 14 | kínzást, amit társaikon kipróbált, őrajtuk végiggyakorolják,
6794 26 | Az első napokban mindjárt kipróbálta a Sára asszony a menyét,
6795 1 | jobb elhallgatni, mint kipublikálni; mert vagy megborzad tőlük
6796 29 | ne maradhasson, még aznap kipublikáltatá Kalondai Bálintnak várnaggyá
6797 14 | kalmárokat meg a városházát kirabolják.~A másik tervük pedig az
6798 14 | feljelenteni a syndicusnál; mert a kirabolt kereskedők mindenfelé kihirdettették
6799 10 | földbe, s a virágok gyökerét kirágta a féreg. Nem marad itt meg
6800 32 | türkizokkal, igazgyöngyökkel kirakva. Mikhál azt a földhöz csapta
6801 30 | sokat levelezett a svéd királlyal, ki iskoláinkat segélyezte.~–
6802 4 | Hisz olyan ez, mint Árgirus királyfi üveghegye. De annak táltosa
6803 32 | fogod találni, mint Árgilus királyfit.~– Eredj vele a pokolba!
6804 18 | kérdésekre azt vallotta, hogy „ő királyfiú, apja a velencei doge, keresztapja
6805 34 | ül lengyel rabságban.~– A királyhoz, a császárhoz!~– Az meghalt –
6806 33 | ajándékoztatni Ferdinánd királynak II. György nagyfejedelem
6807 28 | egy mosdóvizem, a híres királynévíz, amit Erzsébet úrasszonyunk,
6808 2 | Lásd, a bölcs Krisztina királynő azt mondá, hogy csak kétféle
6809 24 | kárhozatban. – Angyalom! Királyom! Napvilágom!~A Simplex kidugta
6810 30 | az osztrák császár magyar királyságához tartozó magyarokkal.~Ennélfogva
6811 30 | jutalmul kérve az egész lengyel királyságot, s hogy az osztrák császár
6812 6 | császártól és a lengyel királytól arra, hogy öljön…~…Mikhál
6813 14 | szokta védni magát, csak kirántja a kését, s a nyelével a
6814 19 | cselekedte ezt? – ordítá, kirántva öve mellől a vízilóbőrből
6815 25 | ránca van: minden ráncából kiráz egy új törvényt. Csak ti
6816 29 | városból ötven drabant is volt kirendelve a viadal színhelyére; maga
6817 25 | parasztrokolyából még mindig kirí a szépasszony. Ezzel a rózsával
6818 16 | az erdő közelébe értek, kiront rájuk onnan nagy sivalkodással
6819 36 | megütött ló szokásakint, kirúgott a bal lábával, s úgy oldalba
6820 26 | tökéletesebb lett. Túl rajta ült a kisasszonya, s azon túl még elég hely
6821 14 | eső medvebarlangba, az ott kisdedeiket ápoló medvenőknek, szerencsés
6822 18 | lába a kövecseken egészen kisebesedett, menni sem tudott már tovább.
6823 38 | fejezet ~(Leiratic, mell soc kiseertetec laknac ees ieztenec az cimeteriumokban.)~
6824 16 | s nem egy vitézt kellett kisegíteni az árokból társainak, akit
6825 29 | beszédet olyan gesztusokkal kíséré, mint aki a dolmánya ujjait
6826 4 | legutol a lengyel úr fegyveres kíséretével.~Pajta nagyságú épületek
6827 4 | az eperjesi vásárra, és kíséretül felfogadott tizenkét katona.
6828 4 | a maga dolga után, s nem kísérget bolond fővel egy olyan asszonyt,
6829 16 | a menyasszonyt táncolva kísérik a vőlegény ágyasházába;
6830 16 | kellett neki engedni, hogy kísérje hát a sereget hátul a többi
6831 4 | Érdemes a kiengesztelési kísérlet, mert az öreg igen gazdag,
6832 4 | Nekem nem szabad tovább kísérnem őket. Tedd helyettem meg
6833 31 | nemkülönben mintha halottat kísérnének ki a temetőbe.~És csakugyan
6834 19 | nótáját a maga dalával elkezdi kísérni.~Csakhogy azok a Bálint
6835 27 | basával bajlódott, annak a kísérői utolérték, szőrpányvát vetettek
6836 36 | mennyezetével, zászlóival, óriás kísérőivel elállta a kapu környékét,
6837 14 | morgás hallatszott elő. A kísérők biztatták a Simplexet, hogy
6838 32 | egyéb, mint képzelet alkotta kísértet.~Következett azonban a péntek
6839 11 | Mikhál egyedül maradt a maga kísérteteivel.~Visszagondolt elmúlt leánykorára:
6840 23 | álmokat és képzelet alkotta kísérteteket: a hideg, józan valóság
6841 38 | Még a szél is folytatta a kísértetkacagást.~… Hahhaha – huhhu – hóhó!~
6842 23 | volna, mint ezt az örökös kísértetperlekedést a tűzben égő fahasábokkal,
6843 23 | nagyot ugorjunk benne!~– Ne kísérts, sátán!~– A kártya megmondta;
6844 34 | szétosztotta a komái közt.~– A kisfiamat neked adom, a kisleányomat
6845 31 | jött olyan koldusnő, akinek kisgyermek volt a karján, annak két
6846 34 | megölelte, megcsókolta sorba a kisgyermekeit, s szétosztotta a komái
6847 4 | nehezen engedik a körmük közül kisiklani a gazdag szállítmánnyal
6848 10 | Mikhálnak olyan kedve támadt kisírni magát.~– No, no, gyöngyvirágom!
6849 38 | a fejed.”~*~Aztán mikor kisírta magát Bálint, s megnyugodott
6850 34 | kisfiamat neked adom, a kisleányomat terád hagyom.~És így sorba
6851 18 | maga veszedelme, még azt a kisleányt is felvette a vállára, úgy
6852 26 | is eléktelenítve tarták a kissárfű tejével ráedzett szeplők
6853 25 | a mezőről frissen tépett kissárfüvet, aminek a fűteje ahol a
6854 25 | Ezen változtatni kell. Majd kissárfűvel csinálunk az arcra, homlokra
6855 23 | a maganyos házhoz, mely Kisszeben falain kívül állt. Olyan
6856 11 | aranynak.~A tudós úr innen Kisszebenbe ment. Kérdezősködött Henrik
6857 5 | jármű után látni, ami őket Kisszebenig szállítsa.~A fuvaros, akit
6858 32 | legalább is azt, hogy ülj ide a kisszékre.~– Minek?~– Nem tűrhetem,
6859 14 | lelkész mutatja be magát, s kisül róla, hogy hóhér. Ezt akarta
6860 19 | sütnöm. Egyszer amint a kisült cipókat kiszedem, az egyiknek
6861 32 | csapta a kendőjét megint, s kisurrant a szobábul, koldus módra
6862 Jeg| kötelességének tartá azt a bajából kiszabadítani.~S mind ennyi társadalmi
6863 22 | megrohanással társaikat kiszabadíthassák.~Így azután a Bálintnak
6864 14 | elalszik, holnap a baltával kiszabadíthatja magát a hordóbul, s odább
6865 20 | megtették őt káplárukká; a kiszabadított asszonyság is növendék leánykájával
6866 18 | aki nemcsak hogy magát kiszabadította a rabságbul ingyen, váltságdíj
6867 4 | tudok egy harmadik módot a kiszabadulásra. Nem való nagy társaságnak,
6868 23 | nélkül, hogy innen valaha kiszabaduljon, hogy ez a balsors valaha
6869 26 | durva bagaziát (szőrkelme), kiszabta neki maga, s odadobta, hogy
6870 11 | nagy matematikus, ebből kiszámíthatá, hogy leányával nagy bajnak
6871 1 | felyülmúlta az a mély tudománnyal kiszámított rendszer, melyet leányánál
6872 33 | segítségére. Végre, mintha kiszámította volna, az utolsó kínzás
6873 9 | faliszekrényből kétszáz aranyat kiszámlál, s azt a tüszőbe csúsztatja.
6874 19 | Egyszer amint a kisült cipókat kiszedem, az egyiknek a fenekére
6875 31 | legtekintélyesebbek közül kiszemelni a választási aktushoz. E
6876 15 | embernek van oka búsulni.~Kiszemelt számára egy derék, jó magaviseletű
6877 39 | találnak abban, ha a pokolért kiszenvedhettek. Különösen mikor a boszorkányokat
6878 11 | homunculus”, akiből az alkimista kiszivattyúzta a régi lelket, s újat fújtatott
6879 28 | szent vacsora kettős alakban kiszolgáltatásának szükségéről tudakozódott
6880 28 | fiatal házasok a médiumra kiszólíttattak, s ott az Úr asztala előtt
6881 32 | Györgyöt, ha bejutna is, kiszorítani.~Ezen változás miatt Kassa
6882 21 | meg a császári katonaság: kiszorították őket a sziklaodúikból, mindenfelé
6883 22 | kimerítette a pokolbeli kínok kitalálásában, s amint egy új kínzóeszközzel
6884 31 | megkaphatja, arról rögtön kitalálja, hogy a kastélyát ő gyújtotta
6885 27 | ültél?~– Óh nem! – sietett kitálalni mindent Sára asszony. –
6886 29 | gorombaságáért a fia.~– Ejnye, de jól kitaláltad! – mondta a Bálint, kóstolóba
6887 1 | töltött bele. Ősanyáink kitalálták, hogyan kell a körtefát
6888 39 | hátul a nyakravalóját, s kitaszította abba a terembe, ahol a vendég
6889 7 | nagy nyikorogva a kapu, kitátva a tág bolthajtás mély száját,
6890 14 | bátorságot vett magának kitekinteni azon a lyukon, amit a golyó
6891 36 | hátuljának nem lehetett másból kitelni, mint a szegény jó török
6892 1 | professzora, akiből minden kitelt, amit csak embertől kívánni
6893 31 | a kínhalál veszedelmének kitenni ezért az oktalan fennhéjazásért.
6894 13 | hátat fordítva a földből kitépett búzavirág gyökerének levéből,
6895 32 | hajából illendő mennyiséget kitéptek, megkötözték a kezeit, s
6896 36 | lesz alázva a főkurátorának kitérése által. Kalondai Bálint így
6897 6 | Tekintélyes nagy úr, aki elől kitérnek az utcán, akinek az emberek
6898 37 | fölött tomboló zsoltár.~Kitilthatta meg az elhagyott özvegynek,
6899 Jeg| kellett inni.~Mikor a bort kitöltötte, azt mondta rá: „Quodsi
6900 36 | tollseprűkből madarat mímelt, másik kitömte magát potrohos bábnak; ki
6901 31 | iszonyattól sikoltásképp akart kitörni ajkán:~– Fussunk innen! –
6902 35 | hátán állt. De amerre Bálint kitört, ott egyszerre sikátor nyílt
6903 18 | igyekezett hát azt tisztára kitörülni.~– No fiam – szólt a kajmakám,
6904 34 | csapni.~Erre Kalondai Bálint kitolta maga alul az elnöki széket,
6905 28 | megkatekizáltattak, hogy kitudódjék, vajon tudósok-e a vallás
6906 38 | Simplextől:~– Nem fog ez a dolog kitudódni?~– Csak hárman tudjuk. Az
6907 31 | levette a lábáról, akkor kitudta tőle, hogy ő ismerős azzal
6908 30 | véletlenül.~Az asztalnál annyira kitünteté a szép Mikhált a szerelmes
6909 2 | professzor úrnak, s aki e kitüntetésre egészen érdemesnek is nevezhető.~
6910 27 | Ennél nagyobb jutalmat és kitüntetést valóban nem is kívánhattak
6911 31 | Amióta, mint várnagy, oly kitűnően járt el a hivatalában, mindenki
6912 33 | trombitáját; szokás volt, ha kitűnőségek érkeztek a kapuhoz, azoknak
6913 20 | vállalt őérette úgy, hogy ha a kitűzött napra vagy a váltságdíjat,
6914 36 | s kényszeríté, hogy azt kiürítse fenékig, utoljára a fejébe
6915 36 | azzal viszonoztak, hogy a kiürült kancsókat újra megtöltették
6916 28 | bortól, a minden hét évben kiütő pestistől az asszonyi arcoknak
6917 16 | ellent a töröknek, hogy kiütötte a török kezéből a kardot;
6918 32 | szemedből – meglehet, hogy kiugratja belőlem.~És a szép Mikhál
6919 4 | egy jó szál fenyőfának, kivágni azt a fejszével.~Simplex
6920 39 | légyott ideje a legjobban volt kiválasztva.~A vendég urak, kik az ivást
6921 22 | házaló közül egyszer csak kiválik egy asszony, aki hosszú
6922 18 | között, akit már háromszor is kivallattak. Ezt nevezték alkudozásnak.
6923 14 | barátja.~Annyit ugyanis kivallott előtte a tárogatós, hogy
6924 33 | kínzás alkalmazásánál azt kivallotta, hogy ő a Kalondai Bálint
6925 18 | egymásért való jótállás és kiváltás divatozott azokban az időkben
6926 Jeg| kézbe jutott foglyok és azok kiváltásmódja szintén Simplex adatai nyomán
6927 18 | vette meg: az, ha magát kiválthatja, őt is ki fogja majd váltani.~–
6928 19 | belőle annyit, amennyivel kiválthatod magadat Ibrahimtól; a többivel
6929 19 | sajnálta a rézcsákányát, kiváltképpen ha azt a saját tarkóján
6930 18 | másik lábán marad; s azt a kiváltó jó barát veheti csak le
6931 20 | tegyen le, vagy más fogollyal kiváltsa; amíg fogságban van, a vagyonát
6932 34 | vesztőhelyig. Kassai polgárnak az a kiváltsága volt, hogy ha kivégzésre
6933 34 | találta.~A bakó rettenetes kiváltságai közé tartozott a halálra
6934 34 | Hyeronimus perjel pedig a rend kiváltságaira hivatkozott, amik azt minden
6935 1 | Dioscorides azonban vereshagymát kíván belesüttetni. Ínség idején
6936 23 | amikre más úrasszonyok oly kíváncsiak voltak; de meg az ura sem
6937 35 | testvérüket, s kérdezték tőle kíváncsian, mi jobb odalenn a földön:
6938 10 | Bántotta a veszedelmes kíváncsiság, megtudni azt, ami előtte
6939 11 | vőlegényt menyasszony nem is kívánhat magának.~Amint pedig belépett
6940 35 | figyelmezteté a lelkész.~– Hát kívánhatok már ennél nagyobb egyházi
6941 27 | kitüntetést valóban nem is kívánhattak maguknak. Azt azonban megfogadták,
6942 28 | megkérdi az urától, hogy kívánja-e, hogy a szeplők az arcáról
6943 33 | kérte az ő véleményét.~– Ha kívánják, hogy szóljak – mondá Kalondai –,
6944 23 | a nagy előadásra. Ő sem kívánkozott oda velük menni: borzadott
6945 31 | Bálint a háza erkélyén.~– Mit kívánnak tőlem a polgárok?~– Bebocsáttatást
6946 27 | sohasem tanultam. Ellenben azt kívánnám kegyelmes uramtól, hogy
6947 13 | s az elhozza őtet, ahova kívánod, ha az én tanácsomat mindenben
6948 20 | hogy teljesítse a kajmakám kívánságát, különben őket ütik.~Erre
6949 3 | felesége lennél, ha esztelen kívánságod beteljesülne?~A leány elsápadt
6950 8 | tudományos, lelki pálya volt a kívánságom. Tíz évig nem tudattam atyámmal,
6951 8 | őhozzá. Kedvesem ráállt e kívánságomra; az esküvő utáni napon rögtön
6952 19 | Bálint sokszor majd eldűlt a kívánságtól, a nagy rekkenő melegben
6953 2 | nube pari.” „Nősülnöd, ha kívánsz, vedd a magadhoz illőt.” –
6954 33 | az elfordíthatlanban; azt kivánta, hogy adják elő a vétkes
6955 4 | Amit a lengyel kalmárok kívántak, az beteljesült, az eső
6956 33 | kegyelmet osztogatni.~– Nem kívántam számára kegyelmet. Örök
6957 32 | ezt a te piros orcádat, kívántató ajkaidat, ezt a deli termetedet
6958 18 | csak rajta. Hiszen mi nem kívánunk olyan sokat.~Ekkor aztán
6959 15 | trombitáson tölté ki, annak kívánva utána, hogy „törjön ki a
6960 22 | hordtak ki a városbul, már kivégezték a megelőző napokon a sáncokon
6961 Jeg| bárminemű halál nemével kivégeztesse”. – A korszakra a törvény
6962 8 | a többivel együtt fognak kivégeztetni.~Henrik merev tekintettel
6963 26 | gyönyörű szép termetét egészen kivegye a formájából: úgy készült
6964 22 | felgyülekezzék, s ott a kivégzések ideje alatt a piacon jelen
6965 34 | kiváltsága volt, hogy ha kivégzésre lett elítélve, szabadon,
6966 36 | hogy ittas volt, mikor a kivégzést végre kellett volna hajtania,
6967 33 | megbélyegezve, ha apjukat kivégzi a törvény. De ha kegyelmet
6968 33 | mint elítéltek kínzója, kivégzője!~Hogy fog ő ezen ember szeme
6969 33 | lengyeleknek, s egyesült erővel kiveri őtet onnan.~Most még a szultán
6970 14 | nincs már.~Azzal hirtelen kiverte a hordó oldalát, kimászott
6971 7 | vaspántokkal és öreg fejű szegekkel kiverve.~A ház udvarán belöl nem
6972 24 | nézve, hogy amit a kártyán kivetett a Pirka, abból már kettő,
6973 39 | az egyik szép asszonyt, kivetette a hálóját a másik után.~
6974 2 | átröpíté a kertedbe: te kivetted belőle a levelet, helyére
6975 25 | kastélyának fénye volt a kivilágítás a boszorkánytánchoz, mely
6976 14 | juhásszal, jó méhser mellett, kivilágos kivirradtig. Az ura meg
6977 14 | méhser mellett, kivilágos kivirradtig. Az ura meg nemrég elvezette
6978 32 | megcsípi az orcáit, talán újra kivirulnak rajtuk az eltűnt rózsák.~
6979 33 | már készítve a gonosz terv kivitelére.~Hanem azután, mikor azt
6980 25 | ilyen elrútított arccal kivitte őt Bálint elé, s aztán azt
6981 33 | fejedelmi hadak a városból kivonulnak, átkelnek Ecsed várába,
6982 30 | láb alá valót, a vendégek kivonultak a táncterembe.~Az akkori
6983 3 | hozzá.~– Mit tudod te? Csak kívülről láttad? „Quanta species,
6984 20 | elewadatic az raboknak az ezer kiwaltatasaanac teketoriaya.)~Nehogy pedig
6985 23 | Nem lehet ám a boszorkányt kizárni a házból, ott jön az be,
6986 23 | Megcsalva a legfertelmesebbül; kizárva örökre a világbul, s odaláncolva
6987 1 | igazgyöngyöt, preparált veres klárist, preparált smaragdot; azután
6988 14 | azzal igyekezett azon a kőbe vágott kapaszkodón, amelyen
6989 32 | hajnalhasadtig minden idegen kóborló elhagyja a várost, megseprűztetés
6990 31 | bajtársamat!~S az ezredeskapitány koccintott a főbíróval a trombitás
6991 2 | pedig, hogy ő is poharat koccintson az ifjú lelkésszel, megnedvesítvén
6992 14 | ültek, s azoknak a fenekén kockáztak. Valamennyi nagyon halkan
6993 6 | házasság semmis. Nem lehet kockáztatnom, hogy egy napon belépjen
6994 24 | troppolását: ahogy a négy lába kocog a hegytetők ormain. Most
6995 33 | a városházához. A város kocsisa már öreg legény volt; Bálint
6996 33 | az intést; azt mondta a kocsisnak, hogy hajtson egyenesen
6997 30 | kengyelfutót, inast, apródot, kocsisokat: szerétszámát nem tudta
6998 6 | A fuvaros is felkapott a kocsisülésbe, Simplex is felkuporodott
6999 4 | barátság joga”. Nincs az kodifikálva; de a közéletben mégis dívott,
7000 4 | találnak tévedni abban a nagy ködben, s belebodorodnak a havas
7001 34 | Akik korán keltek, a sűrű ködön keresztül mint pokoli árnyalakokat
7002 4 | nem láthatják meg a nagy ködtől, csak a hegyi patak zuhogását
7003 32 | Belzebubtól kérte volna is kölcsön, az ellen a megrohanás ellen,
7004 4 | vidék annyi új szépségével kölcsönadta nevető képét annak az élettársnak
7005 18 | a lábáról.~Ilyen furcsa kölcsönös obligóban maradás és egymásért
7006 2 | lészen őket. Szép, hűséges költemények voltak. Föléjük volt írva
7007 35 | szomorú ágyba, amiből nem költenek föl senkit.~Akkor megölelte
7008 6 | megtakarította. Mire is költhetné el azt a bakó? Van számára
7009 14 | tizenkét tallér a gyógyítási költségre; ennél többet a vármegye
7010 4 | geszt között, hogy zajt ne költsön az erdők templomi nagy csendességében
7011 16 | megüli a lovat a lelkemadta kölyke! Mintha mindég azt tanulta
7012 4 | nyakába. Most megvált tőle, s könny tódult szemébe, mikor azt
7013 5 | mögött szaladjon: a maga könnyebbségeért belekapaszkodva a hátulsó
7014 35 | Mikhált a lépcsőkön, ki könnyed léptekkel haladt fel azokon.~
7015 24 | szívni a lelket belőle, és a könnyei csorogtak annak az arcára.~
7016 38 | megnyugodott felőle, hogy azok a könnyek le fognak szivárogni odáig,
7017 38 | virágokkal fedett sírba, a könnyekkel öntözött, a megszentelt
7018 4 | cimbora, kicsapott diák, könnyelmű kalandor; csak ilyennek
7019 26 | a méreg.~A Mikhál pedig könnyhullatások között imádkozott a Mindenhatóhoz
7020 30 | segélyével az egész levelet könnyűszerrel kiabrakadabrázta.~De most
7021 18 | lerángatta a válláról a köntösét, hogy lássák a vevők, milyen
7022 11 | bogláros öv a derekán, még a könyökén is aranysallang fityegett,
7023 26 | a helyére; a pulpitusra könyökölt, s nem ereszté be; azt mondá
7024 11 | ajkát támasztá, a térdére könyökölve.~„Tehát mire való a bölcsek
7025 9 | meghallgatá az én kérésemet:~Könyörgésemre hajtá kegyes fülét;~Melyért
7026 7 | már el volt zárva, s ugyan könyöröghetett volna ott az árkon kívül
7027 32 | között! Az lesz a szép!~– Könyörüljön rajtam, és bocsásson el
7028 15 | ruhája, gyönyörűen bekötött könyve; s mikor eljött az ideje,
7029 2 | nehogy hulljon tűzben a könyved!” – De hát mért hiszed,
7030 2 | Vedd elő tehát exercitiumos könyvedet.~A leány engedelmeskedett
7031 4 | ragyogó konyháját; a tudós könyveket, no azokat nemigen siratta
7032 30 | módon tevé.~– Van nekem egy könyvem, amit kegyelmednek mindjárt
7033 4 | tanácsadó Georgica curiosa könyvét, amivel az egészen tele
7034 4 | mint mikor hóna alatt a könyvvel, nagy alázatosan csoszogott
|