Mindnyájan szerencsésen hazaérkezének pedig Kassára. Sára
asszony még hamarább hazakerült a fogoly törökkel, mint a fia.
– Jaj, fiam! Nagyon jó, jámbor ember ez a török – dicsekedék
aztán a hazatérő fiának. – Olyan szófogadó ez, mint a bárány. Magyarul is
tud, Váradon megtanulta. Az egész úton folyvást a keresztyén vallás
gyönyörűséges voltáról beszéltem neki. Csak úgy nyelte a szép oktatást.
Milyen dicsőség volna, ha meg tudnám téríteni az igaz hitre.
– Tyhűj, anyámasszony! – kiálta fel Bálint
megrettenve. Véghez ne vigye valahogy azt a kegyes dolgot, hogy megtérítse a
törökömet, mert akkor itt marad közöttünk, s aztán senki sem fizeti meg nekem
érte a váltságdíjat; az pedig kétszáz arany ám!
Szörnyen megbotránkozott ezen a hivalkodó beszéden a jó
Sára asszony.
– Ugyan, ugyan, édes fiam! Hát elébb való neked kétszáz
arany, hogysem mint egy megtérőnek a lelke, aki fölött nagyobb öröm van az
égben, hogysem mint kilencvenkilenc igazakon, akik soha hitetlenek nem voltak!
Hogy mondhatsz ilyen istentelen beszédet? Ha az apostolok is így gondolkoztak
volna! Aztán mire valók neked azok a kétszáz aranyak? Hiszen ha csak pénz kell,
itt a kulcsok az övemen, általadom, nyúlj a szekrénybe, vedd kezedhez az egész
gazdaságot; van minékünk tisztességes mesterségünk, ami aranyat, ezüstöt hoz a
házhoz, amennyire csak szükségünk van. Ha pénzt akarsz szaporítani, nem vagy te
arra szorulva, hogy emberhúst árulj. No, kellenek-e a kulcsok?
– Isten áldja meg érte, édes szülém, de nekem nem kell a
kegyelmed pénze. Nekem már egyszer ilyen lidérchozta pénz kell, amit nem
kellett darabonkint a fogamhoz verni, amíg megkerestem.
– Ej, ej, fiacskám Bálint, te valami titkos dologban
töröd a fejedet, amit nem akarsz az anyádnak megvallani. Valld meg, hogy
szerelmes vagy. Valld meg no, ne szégyelld magad. Az apád is ilyen
andapálkatonája volt, mint te vagy: két esztendeig titkolta, hogy szerelmes
belém, csak úgy messziről kerülgetett, utoljára is nekem kellett őtet
megkérnem. No ugye, hogy szerelmes vagy? – A bizony meglehet.
– De hát kibe?
– Azt nem mondhatom meg.
– Szegény leány? Alacsony sorsú? Talán paraszt? Vagy
éppen szolgáló cseléd? Nem bánom, akármi származású, csak jámbor hajadon
legyen: elhozhatod a házamhoz. Ha tudatlan, behunyom a fél szememet, nem látom
meg a hibáját, csak azt látom meg, hogy te szereted. – Ha tudatlan lesz is, nem
restellem a fáradságot vele: mesternek állok mellé, s betanítom minden asszonyi
bölcsességre. No, hát ki az?
– Nem mondhatom meg, jó anyám.
– Bálint, Bálint! – szólt Sára asszony, megfenyegetve a
fiát a nagy köszörülő acéllal, amit az oldalán viselt. – Te nem jóban
töröd a fejedet! Te olyan asszonyszemélyt szeretsz, akinek már férje van. Ne is
tagadd! Látom az elsápadt orcádról, a leesett álladról, hogy rátaláltam a
bibédre. Bálint, rossz úton jársz! Gondolj rá, hogy annak a jutalma itt e
földön hóhérpallós, a másvilágon pedig a pokol tüze! – Tudod, hogy erkölcs
dolgában a mi törvényeink nem tréfálnak. Sok ilyen szép fejet, mint a tiéd,
láttam én már legördülni, akinek egyéb vétke nem volt, mint hogy összenevetett
egy asszonnyal, akinek már nem volt szabad őrá nevetni. De én imádkozni
fogok az Istenhez, hogy tégedet mindjárt az első lépésnél olyan akadályba
ejtsen, hogy tovább ne mehess, és az út végéig el ne juthass: ahol gyalázat,
halál és kárhozat vár reád. Az Isten meghallgat engem!
A Bálint pedig arra gondolt, hogy hiszen ő is az
Úristenre apellálta az ügyét: azt mondva, hogy ha épen hazakerül a csatából,
akkor üdvösséges dolognak fog nyilvánulni azon szándéka, hogy hajdani kedvesét
boldogtalan sorsában meglátogassa. Íme, az első lépést teljes áldás
követte; nemcsak megszabadult győzelmesen, de még foglyot is ejtett,
akinek a váltságdíjával sokkal könnyebben segíthet minden ismeretlen bajon,
hogysem mintha üres erszénnyel menne azokra szembe. – Azért alig is várta, hogy
a fogoly Ahmed váltságdíját küldjék már az atyafiai Nagyváradról.
Sára asszony pedig csak azért is mindent elkövetett, hogy
a törököt megtérítse. Mindennap olvasott neki az evangéliumból, s tanította
énekelni a „Szentek hegedűjé”-ből. Vitte is már annyira a törököt,
hogy a keresztyén vallásból elfogadta a borivást és a sonkaevést; hanem
egyszer, mikor arra a kényes kérdésre került a sor, hogy hát aztán a keresztyén
hitre áttért töröknek szabad-e megtartani mind a négy feleségét, akkor csak
összecsapta a tenyereit a jámbor asszony.
– Micsoda? Hát neked négy feleséged van? Hüh, lélekadta
törökje! Hogy a mennykő csapkodjon a papucsodba, mikor nem vagy benne! –
Akkor csak maradja magad pogány nemzetének. Eredj a négy feleségeddel a saját
török poklodba; be ne rondítsd a mienket! – Többet aztán nem vesződött a
pogány megtérítésével.
Pár nap múlva meg is érkezett a török váltságdíja
Homonnai ezredeskapitány kezéhez; az leszámlálta a pénzt Bálint vitéz kezébe,
Ahmedet pedig hazabocsáták rendén Nagyváradra.
Volt tehát már a Bálintnak pénze elég, hogy amit az
agyában kifőzött, azt végrehajthassa.
Első dolga volt szabadságot kérni Homonnai
ezredeskapitány uramtól a maga és Simplex bajtársa számára egy időre; ami
nekik könnyen megadatott, minthogy a gróf úr éppen a mézesheteit élte, s
annálfogva nem volt szándéka semmiféle hadjárathoz fogni; a török is csendesen
viselte magát ezen a tájékon.
A kétszáz arany ott volt már a tarsolyában. Az útra nem
kellett egyéb, mint egy jó gyöngyösi posztóköpönyeg, amit úgy hínak, hogy
„gyöngyösi privilégium”; aztán meg egy jó kézbeli fokos, egy kulacs meg egy
tarisznya; a többi megjön magától. Ha az ember gyalog utazik, sohasem hagyja
cserben az alkalmatossága.
Nagy segítségükre volt a kapitánynak azon rendelete, hogy
a lovasezred, amelyhez ők tartoztak, induljon Ónodra. Odáig Bálint is
együtt ment a Simplexszel; elhallgatva anyja előtt, hogy szabadságot
kapott. Onnan aztán ketten együtt felkerekedtek, hogy felmenjenek a
Szepességbe, a szép Mikhált meglátogatni.
Azonban a Sára asszony imádsága sikeresebb volt az ő
szándékuknál, mert amint az ónodi nagy erdőn végig mennének, egyszer csak
előugrik a bokorbul tizenkét martalóc, amilyenek azt az átkozott
mesterséget űzték, hogy a városok körül ólálkodva, a keresztyén ifjakat és
asszonyokat elfogdosták, s aztán eladták a töröknek; ezek a két fegyvertelen
ifjút megrohanták; a Bálint sokáig küzdött velük, egypárnak be is törte az
orrát; de utoljára a sokaság őt is elnyomta, a száját betömték, s a
pajtásával együtt egy fához kikötötték: természetes, hogy a kétszáz aranyat sem
hagyták nála. Aztán szétmentek új prédát keresni. Estig még egy asszonyt hoztak
oda fiatal lányával együtt; aztán mikor besetétedett, valamennyit a
nyeregkápához pányvázva, elhurcolták magukkal.
Így teljesedett a Sára asszony kívánsága, hogy bárcsak az
első lépésnél mindjárt olyan akadályba lépne a Bálint fia, amely őt a
továbbhaladástól e veszélyes úton visszatartóztassa.
|