Fezejet
1 II | ott áll körülárkolva egy jó darab négyszegű föld, benne
2 II | vérnek.~– Eredj alunni, édes jó apám. Az isten jó, az isten
3 II | édes jó apám. Az isten jó, az isten nem haragszik
4 II | halált, mi nem. Eredj alunni, jó apám! Az isten mindenütt
5 II | morgott.~Az ifjú kezében egy jó éles kés volt, azt fogai
6 III | fürösztenék is.~– Meghal…?~– Jó volna lelkének, ha még csak
7 IV | keble mint piheg; nem volna jó embernek tudni, miről ő
8 V | gyermekéveimtől fogva egy jó szót nem kaptam tőled, pedig
9 V | sincs számomra. Legyen az jó vagy rossz szó, áldás vagy
10 VI | életpárja, előtte az utcaajtót jó korán kinyissa.~Mert noha
11 VI | hiszen sohasem volt olyan jó termés, mint most; mint
12 VI | Függesszétek fel ítéleteiteket, jó barátim! – szólt a rektor
13 VI | aratásig.~– Majd visszafizessük jó interes mellett – ordíta
14 VI | kend tette a zsebembe.~– Jó, megállj, hát ezt az erszény
15 VI | odahítta néhány bizalmas jó emberét, elmondá nekik titokban,
16 VII | délceg udvarló, közhelyeken jó szándékú, értelmes és illő
17 VII | arc, de amint megszólal, e jó, tiszta kiejtésű, teljes
18 VII | kérlelhetlen parancsnok.~A jó iskolás gyermekre nézve
19 VII | szívéhez férni. A „legénynek” jó helye van a kaszárnyában,
20 VII | muzsikáltatnék.~– Az nagyon jó lenne. Gyere ide hát, majd
21 VII | szánjam, nem vagyok elég jó; arra, hogy rajta örüljek,
22 VII | s megadta magát, mint a jó gyermek, hogy nem bánja
23 VII | szólani felőle senkinek, mert jó vagy, az az egy pedig hallgat,
24 VII | fiú volt. Háborúban talán jó katona lett volna.~– Ez
25 VII | kezemben van.~– Én azt hiszem, jó helyen van.~– Hogy mondhatod
26 VIII | Magy úgy látszik, hogy nem jó járatban van. Kit keres?~–
27 VIII | imádkozni, s azalatt nem jó őt háborgatni. Önök is azért
28 VIII | én urammal?~– Ej, kedves jó asszony. Maga is mindig
29 VIII | vasfogó.~Az ismeretlennek igen jó étvágya volt. Hagyott is,
30 VIII | restellem. Nehéz lesz újra jó lábra állítani. Nem is volt
31 VIII | őérte kár, hogy ő nagyon jó ehhez az állapothoz. Az
32 VIII | lövöldözni, azokbul lehetne jó legényeket nevelni nekünk.~–
33 VIII | mesének. Az én apámnak az a jó szokása volt, hogy senkit
34 VIII | Leánykám, vezesd kézen fogva e jó urat a karszékhez, ültesd
35 VIII | bizalomgerjesztő szóval.~– Jó gyermekem, szólj odaki a
36 VIII | tudom. Van időnk beszélni, jó uram. Künn éjszaka van és
37 VIII | elkezdett gyötörni, és a jó remény még jobban elhagyott,
38 VIII | gyermeket!?” – „Ne kiabálj, jó asszony, olyan nagyon –
39 VIII | tetted azt a gyermeket?” – „Jó helyen van, ne féltsétek!” – „
40 VIII | Legyen ön nyugodt. Ön jó atyja volt e leánynak; ha
41 VIII | leánynak; ha ön meghal, én jó anyát fogok néki adni. Írja
42 VIII | hajtással kiüríté azt.~– Igen jó volt, kis gazdasszonyom.
43 VIII | megválni tőle, nem viszem el.~– Jó helyen lesz – susogá az
44 VIII | megtudom, s akkor véged.~– Jó helyen van már, nagyságos
45 VIII | ez egy kicsinyt nagyon is jó egy titkosrendőr alá.~Az
46 VIII | ütereket, ír recipéket drága jó kenetekről, boronyakról,
47 VIII | kezeivel.~– Most is olyan szép. Jó helyen van. Szerető atyára
48 VIII | elkeserültté őt, ki oly jó volt, hogy a haragos tekintet
49 VIII | becsületességnek, bátorságnak és jó erkölcsnek, társai bálványozták,
50 IX | pokol ez, hanem a föld.~A jó, az áldott, a békességes
51 IX | valaki: óh, én uram, áldott jó föld, tetszik-e az neked,
52 IX | jelét. Tűr, mint minden jó édesanya, rossz gyermekeitől.
53 IX | idegenek megvizsgálására; jó apám, kinek szelíd, komoly
54 IX | barackot enni ne merjünk. Mi jó, szófogadó gyermekek voltunk,
55 IX | elpatkolni.~A fiatalság jó szesszel röhögött az utolsó
56 IX | elmondjátok, hogy semmi sem olyan jó ebben a veszedelmes időben,
57 IX | ismerve Kordé uramnak azt a jó szokását, hogy a többiek
58 IX | hogy jön a morbus, s nem jó az embernek ilyenkor együtt
59 X | Ennek a számára sincsen jó föld.~Ki értse meg e határozatlan
60 X | kedélye romlatlan, szíve jó; hogy ha tudósaik, jóakaróik
61 X | s éppen ott járt, ahol a jó Horác e szép szavakkal kezdi
62 X | szolgálni. Ott egy éppen nem jó hírű helyre került, ahol
63 X | ha kés van a kezében, nem jó közel lenni hozzá. Neki
64 X | ez visszanyert daccal. – Jó éjszakát, mester!~– Nyugodalmas
65 X | éjszakát, mester!~– Nyugodalmas jó éjszakát! – szólt ez iróniás
66 XI | elkésett csapással; néhány jó futó suhanc kergetni kezdte,
67 XI | kiáltásokat:~– Csak hadd menjen! Jó helyre megy oda! – És újra
68 XI | egyre lassabban léptet.~A jó mén, midőn átszökött a szekértorlaszon,
69 XI | lova ne botorkázzon annyit.~Jó, hogy üldözői utána nem
70 XI | hanem helyette egy lelkes, jó barát áldozta fel magát?~–
71 XI | rettenetlen férfiúnak nem jó volna-e ezt a száraz, sovány
72 XI | pattant fel a másik paripára. Jó száraz, de tartós, csontos
73 XI | szép. Egyházfi vagyok én!~– Jó lesz biz az – hagyá helyben
74 XI | segítségedre!~Mária azt mondá, hogy jó lesz, s rávagdalva a paripára,
75 XII | Meghűtötted magadat, jó apám – csillapítá őt a lyánka,
76 XII | kapar odakinn; feküdjél le, jó apám.~– Lefekszem, de nem
77 XII | repkedett a viharban.~– Apám, jó apám! – nyögé egy alig hallható
78 XII | keresztül lejuthatna oda.~Ah, mi jó hűs lehet ott. A lég oly
79 XII | után következett a másik. Jó erős boltozat volt, kettős
80 XIII | a papé, és azután minden jó emberé, akinek kínálni való
81 XIII | egy kicsinyt a kisbíróéba, jó nagyon az egyházfiéba; igen
82 XIII | Hát kérem alássan, nem jó ez így a birkáknak? – kérdé
83 XIII | mogyorófapálcája.~– Szerencsés jó estét kívánok, kedves bíró
84 XIII | bíró uram, komámuram. Ugyan jó, hogy kegyelmed is itt van.
85 XIII | bíró haragosan nézett rá:~– Jó helyt vannak. A kalodában.~–
86 XIII | Ugye? No, ott igazán jó helyen vannak. Kár, hogy
87 XIII | csődített, akkor azután jó hangosan súgta oda:~– Megérkezett
88 XIV | hogy vele vesződtek, a jó őrmesternek, hogy kegyelmet
89 XIV | megtörténhetik az velem.~– Jó, ezt megígérem.~– És utoljára:
90 XIV | Vértessy kezét. – Lehet jó, lehet rossz; lehet öröm,
91 XIV | nyugtalanítja.~– Mi lehet az?~– Jó lenne, ha megtudná tőle
92 XV | hátuljövőkről, hogy milyen jó azoknak ott kiabálni.~A
93 XVI | XVI. Jó, hogy az éj fekete~A hétfalusi
94 XVI | Ismernek, igenis – felelt a jó ember. – A Tiszát, a Farkast
95 XVI | végre!~A bőrharang olyan jó ember volt, hogy semmi parancsnak
96 XVI | egy hóhérlegény meg egy jó menyecske! Hová mentek ilyen
97 XVI | esztelenül: „Mekipiros, jó Mekipiros, bocsáss el, zuhanj
98 XVI | mozdultak utána, mint a jó alvók, akik ott alusznak
99 XVI | Numa Pompilius, most van jó mezejök a dicsőség versenyfutóinak;
100 XVI | őnagysága parancsolja. Nem jó vele tréfálni. Hatcsövű
101 XVI | tömeg nagy része osztá ezen jó véleményt, s a lőfegyver
102 XVI | urának szánt verést.~Hiszen jó ember volt ő szegény, csak
103 XVIII| hogy legyen ezentúl is a jó öreg Zudár az ő édesapja,
104 XVIII| nevezte Kornéliát kedves jó lányának. Méltán is.~Egy
|