Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
atyjától 1
avatottak 1
avval 1
az 1732
azalatt 12
azáltal 3
azelott 3
Frequency    [«  »]
-----
-----
4134 a
1732 az
883 hogy
843 s
838 nem
Jókai Mór
Szomorú napok

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1732

                                                    bold = Main text
     Fezejet                                        grey = Comment text
1 Elo | Előszó~Az ember jót, rosszat elfelejt.~ 2 Elo | rosszat elfelejt.~A természet, az isten ujja minden emberéletet 3 Elo | sem jutott eszébe tanulni. Az ember meghal, sírján összenő 4 Elo | néma, nem mondja senkinek. Az emberek elfeledték, nem 5 Elo | végigtanulna – bölcs lenne az ember.~Néha a természet, 6 Elo | ember.~Néha a természet, az isten irtó keze egész népeknek 7 Elo | minden betű egy-egy sírhalom. Az ember sír a csapások alatt, 8 Elo | végigolvastánál: „Ez velem, ez az enyéimmel történt! Én ott 9 Elo | láttam ezt.” – Annál jobb. Az élő emlékezet fog tenni 10 Elo | szavaink igazsága felől, s az előidézett megdöbbenés, 11 Elo | végigtekintünk, a fejfákon az év száma van legsűrűbben. 12 Elo | legsűrűbben. Azóta messze haladt az a távol ködeibe, honnét 13 Elo | természetkihágás szimbólumai, mikből az úgy hítt „köznépösztönszerű 14 Elo | üstökös csillagok járnak át az égen, mintha egyenes égő 15 Elo | ebek mély gödröket kaparnak az udvaron, s naplemente után 16 Elo | utat tör magának, merre az ámítók pokolfáklyája vezeti.~*~ 17 Elo | előjelenségek közt kezdődött az 1831-dik év tavasza.~Mindenfelől 18 Elo | keresztet. Hegyek szakadtak alá az alattok századok óta fekvő 19 Elo | városokban őrült féleszűek jártak az utcákon, vadjóslatokat kiabálva 20 Elo | vége derült volt. Januárban az ibolya nyílt, a hó elolvadt, 21 Elo | szokott tavasz elején lenni; az a friss, zsenge zöldszín, 22 Elo | friss, zsenge zöldszín, azok az egynapos életű virágok, 23 Elo | tarka bogarak számtalanjai, az a hízelgő melegű ég fehér 24 Elo | hónapok múlva lett volna itt az ideje.~De a vándormadarak 25 Elo | titkos ösztön sugallta volna az embereknek is, hogy e kora 26 Elo | sújtó aggodalomra, mely az arcokról leolvasható volt. 27 Elo | felleg alakjában terülve szét az égen. Estefelé minden madár 28 Elo | vesztegetve a folyamok vize, az emberi forró vér, beteg 29 Elo | volt maga a levegő is, s az ég elveszté kék zománcát, 30 Elo | víz nem hullott belőle, és az álló tavak fenékig kiszikkadtak.~ 31 I | annak, aki meg nem halt! –~Az isten keze nehezül…~Halál! – 32 I | aluvónak, hogy készüljön az örökkévaló álomra?…~Mi kínozza 33 I | bejár, a házat kerülgeti s az ablakokon beleskelődik? – 34 I | öntudatlan állat-lelkét? Reggelre az udvaron mély gödröt miért 35 I | szüksége?~Midőn éjjelenként az alvószobában az asztalok, 36 I | éjjelenként az alvószobában az asztalok, ágyak, bútorok 37 I | koporsó?~Él-e minden tárgy, mi az embert körülveszi, s míg 38 I | emberi lélek?~Vagy tán van az emberben is egy alvó ösztön, 39 I | életéről nem eszmél, megérzi az idegen halált?~*~Ki Hétfalu 40 I | bennök senki sem lakik.~Az első kívül van a falun, 41 I | mutatja, hogy egykor leégett az, s most fehér aszú fűszálak 42 I | kőkerítés falazá el egykor az utcától. Most ennek csak 43 I | palánkjai állanak fenn, miken az elvadult jázminsövény túlnőtt, 44 I | jázminsövény túlnőtt, kihullatva az útra mérges, piros cseresznyéit.~ 45 I | hogy nyomaik se maradjanak, az egész falat bemeszelték; 46 I | kicsiny ablakában megvakult az ónszegélyes üveg, fonott 47 I | rendült meg. Némelyek szerint az volt tébolyodásának oka, 48 I | szokott lenni.~Ha ilyenkor az utcákon végigment, a kutyák 49 I | a kutyák összevonítottak az egész faluban, mint szokták, 50 I | eset, hogy beteljesült az.~A hajadonokon megismeré, 51 I | gyakran úgy esett, hogy az egészen más volt, mint akinek 52 I | mindjárt megszabadult volna az élet kínjaitól, de senki 53 I | felhőszakadás támadt, hogy az utcáról a víz a házakba 54 I | házakba befolyt.~Másnap az asszonynak semmi baja sem 55 I | támaszkodva, mint egyébkor.~Midőn az 1831-dik év tavasza elmúlt, 56 I | nagyszerű csapásról, mely az emberiséget meglátogatandó 57 I | faluba megszelídülve, mint az ebek, s agyon hagyták magukat 58 I | jövendőt minden, minden. Az állatok siettek egymással 59 I | megérlelni gyümölcseiket. Az egész természet nem tudta, 60 I | mit tegyen, legkevésbé az ember.~Ez időben, midőn 61 I | tettek ekkor a bölcsek, az írástudók, kik jól tudták 62 II | Látta-e mosolyogni valaki az élő halált? Azon arc, mely 63 II | tudja vele osztani, mely az emberek lakaitól messze 64 II | elcsenevészett ákászfák.~Még az élőfa sem szereti közellétét.~ 65 II | meg. Egy-egy fekete holló az, mely a háztetőre szállott. 66 II | meg benne gazdájukat. Ezek az ő madarai.~Késő este volt, 67 II | kilenc, tíz óra felé lehetett az idő, s mégis szokatlanul 68 II | szokatlanul világos vala az ég. Mindenünnét visszaverődő 69 II | visszaverődő visszfény kínzá az ember szemeit; nem látszott 70 II | látszott felhő, sem csillag az égen, hanem valami tartós, 71 II | homályos sárgaság fogta be az egészet, mint egy világító 72 II | egy világító köd, mintha az éjszaka rendes, szürke öltönye 73 II | tikkadtan sietnek falvaik felé. Az estharang szava hallik mindenfelől, 74 II | minden közlekedés megszűnt; az országút kétfelől szélesen 75 II | szélesen begyöpösödött, az emberek kendőt tartanak 76 II | s benn a láncos eb ordít az idegen szagra.~– Ki az? – 77 II | ordít az idegen szagra.~– Ki az? – kérdi belülről egy éktelenül 78 II | szaglászva dugta ki orrát az ajtó és az eresz között, 79 II | dugta ki orrát az ajtó és az eresz között, melyen egyszer-másszor 80 II | ne kiabálj! – válaszol az egyik jövevény, nyugtalanul 81 II | nyugtalanul öklözve befelé az aj tót. – Nem szükség kicsuknod, 82 II | más, mint édes körösztapád az ördög, meg magam, la.~Ez 83 II | komondor, s amint kinyílt az ajtó, vígan kiszökött, s 84 II | Mekipiros! Még lecsókolja az orrom.~A megszólított sajátságos 85 II | idétlen szöszös barkó.~Ez az emberi állat női ruhát viselt – 86 II | így tett csúffá, vagy nem az, s ő akarja csúffá tenni 87 II | konyhaajtóig kísérte a betérőket, az utóbb menőnek sarkába szaglálva, 88 II | vigyorogva kapaszkodott az örvébe; orra alatt vérrel 89 II | észrevetetni.~– Itthon a gazda meg az asszony, Mekipiros? – kérdé 90 II | asszony, Mekipiros? – kérdé az elsőbbik jövevény.~– A gazda 91 II | jövevény azalatt künn maradt az udvaron.~Az egyik talpig 92 II | künn maradt az udvaron.~Az egyik talpig zsíros bőrbe 93 II | egykedvűség volt festve. Az egész arcon feltűnő volt 94 II | egész arcon feltűnő volt az a hallgatózó, kémkedő természet, 95 II | kiejtett szóra fülel, mint az a kígyó, mely ha megfogatik, 96 II | Szép zöld pázsit teríté be az egész udvart, a falak mellett 97 II | egyszersmind Mekipiros lódult ki az ajtón, nagy, bozontos fejével 98 II | Semmivel sem különbözött az más ember tűzhelyétől; az 99 II | az más ember tűzhelyétől; az edények ragyogtak a tisztaságtól, 100 II | eseményekre emlékezteté.~Az a bárd, mely a tűzhely előtt 101 II | leTalán éppen e bárd…~Az a kötél, mely a vederre 102 II | mely a vederre van kötveaz a görbe vas, mely a tűzben 103 II | tűzben izzóvá vörösült… az a nehéz lánc, mely a kéményből 104 II | e gondolatra jőni, hogy az állatvér is lehet, a leghitványabb 105 II | hizlalt állat vére, mit az ember megöl, hogy megegye…~ 106 II | kiálta erős, dörgő hangon az érkezteknek. – Megéheztetek, 107 II | Megéheztetek, ugye. Mindjárt. Ott az asztal. – S tovább főzött, 108 II | ifjú öntudatlanul leült az asztal mellé, a másik odament 109 II | mellé, s elkezde suttogni az asszonnyal, mialatt sűrűen 110 II | mialatt sűrűen mutogattak az asztal mellett ülőre.~A 111 II | suttogását nem lehete hallani, de az asszonynak csaknem minden 112 II | húst tett a jövevények elé. Az egyik szomorúan, nyámmogva 113 II | elkapá.~– Nem beszélhetni az öreggel? – kérdé a nőtől.~– 114 II | Hagyjátok most abba, az öreget megint az ördögök 115 II | most abba, az öreget megint az ördögök gyötrik, nem halljátok, 116 II | zúgó hangon zendültek át az ének szavai töredelmes, 117 II | hallaték ugyanazon ének, de nem az elébbi harangzúgású férfihangon; 118 II | bűbájosan, csengve, mint az üvegharmonika hangja:~De 119 II | Sőt tetőled~Bűnbocsánatot az nyér.~Angyalok nem énekelhetnek 120 II | szívelhettem semmit, ami szent.~– Az öreg, úgy látszik, hogy 121 II | nevetni talált, kidobta az ajtón, mint egy kölyökkutyát; 122 II | prédikál, s ököllel hirdeti az isten igéit.~– Talán már 123 II | monstrum elkezdte mondani az imádságot. Az ember azt 124 II | elkezdte mondani az imádságot. Az ember azt várta volna, hogy 125 II | homlokon ütötte tenyérrel az imádkozót. – Hát akedves 126 II | reszkető ingása kit jelent?…~Az üstből kifutó forró víz 127 II | halál! – Irtózatos halál!~Az utolsó hangok már a messze 128 II | alak látszott térdre nyomva az ijedelemtől. A két hóhérlegény 129 II | kevély megvetően fordult az egyik legényhez, s büszkén 130 II | Mit félsz tőle? Hisz anyám az, a félbolond.~      ~Éjente 131 II | hóhérlegények. Maga a bakó az udvarra nyíló szobában. 132 II | szobában. Mekipiros pedig kinn az akolban a láncos kutya mellett.~ 133 II | szél, falevél sem mozdult, az alvó sóhajtását meg lehete 134 II | csodálatos félelemmel tölti el az álmatlanul virrasztót. Majd 135 II | virrasztót. Majd mintha az ágy alatt elrejtett ember 136 II | kilincset fordítná valakivagy az ajtót zörrenti meg a szél, 137 II | kívülről – kopognak, suttognak az ember körüléjjeli bogarak 138 II | valaki a sötétben; – künn az utcán az emberek futnak, 139 II | sötétben; – künn az utcán az emberek futnak, halkan dörmögve 140 II | ütnek; nem tudni, hányra. Az idő irtózatos hosszú, az 141 II | Az idő irtózatos hosszú, az éjszaka mélységes fekete.~ 142 II | Szemeik hunyva vannak. Nem, az egyik nem alszik. Amint 143 II | s füttyent a kutyának, az előjön; hallani, amint láncos 144 II | szemeit, és utánanézett.~Amint az utósó nesz elhallgatott, 145 II | kartalan, háromlábú szék, az ablakban nehány elviselt 146 II | ablakban nehány elviselt könyv, az ágy felett nehéz, rezes 147 II | A halavány fényű lámpa az asztalra volt téve. Mellette 148 II | csaknem ezüstszőke, mint az árvalányhaj, mint a holdvilágsugár – 149 II | öröm, nem is jókedv volna az, mi benne festve van, hanem 150 II | ismerni még nem eléggé tiszta az emberi szív. Tán a buzgó 151 II | védszentjéhez felzokog, s az egy mámoros ihlettség percében 152 II | mintha mondaná „Győztél az égen!”.~A vénember ott fekszik 153 II | föld, hová arcát lefekteté.~Az árvalyányhajú gyermek pedig 154 II | áhítattal tekint fel, midőn az isten neve fordul elő.~– 155 II | imádkozzál, én angyalom! Az isten meghallgatja a te 156 II | mint nézték, hogy nem jön-e az a fehér zászló! Óh, mint 157 II | pillanatig ne, … hiszen az élet olyan szép. És énnekem 158 II | mennydörgő szavával: „Ki merte az én műveimet elrontani? Ki 159 II | volt, hátha vére felkiált az égre, hátha tévedt a bíró 160 II | Hatalmas mennybéli atyám!…~Az ősz óriás iszonyú kínlódással 161 II | Vihardúlta, kemény arc volt az, megbarnítva sok év napjától, 162 II | fojtottan beszélt, mintha az iszonyú szavak alatt kiszakadna 163 II | aludt a szobában, s a kés az ő véres ágyába volt elrejtve. – 164 II | hogy ártatlan, hiába hítta az istent tanúbizonyságul – 165 II | fekete gyászruhában. Egyik az édesanyja volt, a másik 166 II | gyászruhát, hiszen csak ők az árvák, ők vesztettek mindent! 167 II | apagyilkolásért elítéltek; annak az apját is én gyilkoltam meg, 168 II | Eredj alunni, édes apám. Az isten , az isten nem haragszik 169 II | édes apám. Az isten , az isten nem haragszik senkire. 170 II | vagy rossz ember, mert ha az volnál, engemet nem szeretnél. 171 II | két kisgyermek a faluból az erdőbe ment virágot keresni, 172 II | ment virágot keresni, ott az égiháború utolérte őket, 173 II | agyonütötte. Pedig a villám az isten fegyvere, s ezek is 174 II | Eredj alunni, apám! Az isten mindenütt közel van, 175 II | sötétben járok; látom, ha az égbe nézek, látom, ha szemeimet 176 II | holdvilág sápadtan sütött át az ablakon, s arcát még fehérebbé, 177 II | kedves ajkaira.~Így szállt az álom hófehér holdsugár képében. 178 II | imádkozó ajkkal aludt el; az őriző angyal hófehér ágya 179 II | bámulta e jelenetet a padláson az ifjú. S midőn fölállt, sokáig 180 II | álmait.~Nagyot fohászkodék. Az éj csendében úgy tetszett, 181 II | egymással. – A hóhérnő volt az, és szeretője.~Undorodva 182 II | Undorodva fordult el onnan az ifjú. Azonban úgy tetszék 183 II | s lángra lobban. Maguk az okosabbak, kik valamit tanultak, 184 II | kutaikra, szérűikre, mert az urak meg akarják őket mérgezni. 185 II | kérdezték, miért, elmondám, hogy az ország úgy körül van véve 186 II | ellenséggel, mint egy kert, s most az urak döghalált akarnak csinálni 187 II | döghalált akarnak csinálni az országban, hogy be ne merjen 188 II | mert régóta hallá, hogy az urak várják a döghalált, 189 II | döghalált, s miután ez volt az első magyarázat, mit egy 190 II | Gyanúja megvolt. S midőn az urak azt az okosat találták 191 II | megvolt. S midőn az urak azt az okosat találták ki, hogy 192 II | próféciát, s várja, hogy az urak hogy fogják megmérgezni 193 II | Szeretőjénél kapta, s rálőtt, az ember elesett, de nem halt 194 II | fogják kereshetni, csak az akasztófa alatt nem. S ha 195 II | út, melyre ne lépjen az ember, hogy azt kikerülje. 196 II | kikerülje. Különben is, olyankor az ember nem bír az eszével, 197 II | olyankor az ember nem bír az eszével, hagy magával tenni 198 II | esetek fognak szétfutni az országban. A nép őrült dühbe 199 II | jőni ezek hallatára, míg az urak eliszonyodva, a sejthetlen 200 II | Iván, hadd öleljelek meg…~Az ifjú minden ízében reszketve 201 II | szabadságérzet elfeledteti vele az élet ösztönét, nincs félelme 202 II | volt onnan véve, s alant az udvaron a nagy, lompos kutya 203 II | s a holdvilágra morgott.~Az ifjú kezében egy éles 204 II | ki a padlás szűk ablakán az ifjú, szájába fogva kését. 205 II | ott óvatosan végigmászott az eperfáig, megfogta annak 206 II | tennie, s eközben túlszámítá az ág erejét, melyen állt; 207 II | nagyot reccsenve tört le az alatta, s ő félesésben, 208 II | üvöltve rohant neki, s míg az magát a kerítésen túlvetni 209 II | dühösen rángatta lefelé.~– Ki az? – dörgött közbe egy felriadó 210 II | hang. A hóhér felébredt az ablaka előtti zajra, s kinézett 211 II | előtti zajra, s kinézett az udvarra. Egy embert látott 212 II | gyilkolni akarsz, apám!?~Az ember keze aláhanyatlott. 213 III | gazdag árnyékot vetettek az alattok elhelyezett márványpadra, 214 III | Hétfalusy Benő leányának, az egykor oly kevély Leonórának 215 III | szemeit, mint egy őrült.~Az orvosok azt mondták, hogy 216 III | csapkodta a jéggel elegy záport az ablakokhoz.~A gyermek sírt, 217 III | A gyermek sírt, nyögött az ágyban, künn ugattak a kutyák, 218 III | kutyák, fütyült a szél, az elszabadult kútostor nyikorogva 219 III | nyikorogva himbálta magát az ágason, mintha kísértet 220 III | odakint! – Nem tud bejönni az ajtón! – Fázik, fél a sötétben. – 221 III | én hallom, hogy ott van, az ajtót kaparja, a kilincset 222 III | megölték a rossz emberek, mikor az erdőn járt virágot szedni. 223 III | homlokaAh…~A szögletben az apa térden állva imádkozott. 224 III | térden állva imádkozott. Az anya könnyes szemekkel takargatá 225 III | takargatá a beteg fiút, s az ősz öregapa mereven bámult 226 III | zivatar.~– Jaj – zörgetnek az ajtón. Engemet keresnek. 227 III | nem vagyok itt. Zárják be az ajtót! Apám, apám, ne hagyj!~ 228 III | elkárhozott lelket, ilyen lehetne az.~– Isten, könyörülj rajta, 229 III | vedd őt magadhoz – hörgé az asztalra roskadva arcával 230 III | asztalra roskadva arcával az öregapa. Nem nézhette a 231 III | leányom, fiam, jertek! – nyögé az öreg Benjámin, és letérdelt. – 232 III | büntetése megért, ránk szálljon az, ne e gyermekre.~S a három 233 III | a három szülő letérdelt az ágy mellé, egymás kezébe 234 III | tette kezét, és sírt, és az istent hítta, és gyógyulást 235 III | erőszakos ökölütés hallék, az ebek vonítva futottak végig 236 III | ebek vonítva futottak végig az udvaron, s éles sivöltő 237 III | e szó: „Halál! halál!”.~Az imádkozó öreg fölugrott 238 III | térdéről, dühösen, mint kin az őrültség üti ki magát, átkozódva 239 III | fegyverét a falról, s kirohant az udvarra, és kereste, hogy 240 III | agyon, ki kiáltott.~Tán ha az égből jött volna e kiáltás, 241 III | égből jött volna e kiáltás, az égbe lőtt volna! Ah! Az 242 III | az égbe lőtt volna! Ah! Az életért imádkozónak ámenére 243 III | rácskerítés előtt, szemeivel az ablakokra nézett, fehér 244 III | halálnak sem kellek már; az is jobb szereti a szépet, 245 III | nőket, mint a te leányod, az erős, derék férfiakat, mint 246 III | gyermekeket, minő unokád, s az olyan kövér, érett gabonát, 247 III | meghíztál tőle! De panaszos volt az árva könnyel áztatott kenyér, 248 III | ment. Hétfalusy Benjámin az udvaron ájultan feküdt, 249 III | Magdolna viskójához sietett.~Ez az úri asszonyság mívelt külseje 250 III | Magdolna sokáig hagyta őt az udvaron várakozni, míg az 251 III | az udvaron várakozni, míg az ajtót kinyitá neki. Azt 252 III | imádkozott, s behúzta maguk után az ajtót.~Az úri asszonyság 253 III | behúzta maguk után az ajtót.~Az úri asszonyság leült egy 254 III | kuporodott, és gombát tisztított az ölében.~– Magdolna asszony, 255 III | év előtt még angyal volt az égben, egy négyesztendős 256 III | véteknek még nincs neve az emberek előtt.~– Van: átkozott 257 III | haza, nagyságos asszony, az isten kegyelmét nem adják 258 III | arca van olyankor.~– Tudom. Az utcára kihallik nyögése. 259 III | Szólj; hol, mint eshetett az?~– Künn játszott a két gyermek 260 III | magát fojtani. Félt attól az arctól, mely a víz színéről 261 III | Azután hirtelen felölelte az élettelen testet, s képtelen 262 III | futott, míg aléltan lerogyott az erdőben, hol makkoló kanászok 263 III | kiálta kétségbeestében az anya.~– Ha nem kívánnád 264 III | de a gyermeket meg fogja az emészteni. Óh, a lélek férgeit 265 IV | Isten látogatásai~Sötét volt az egész vidék, fele múlt el 266 IV | egész vidék, fele múlt el az éjnek, az élet nem volt 267 IV | fele múlt el az éjnek, az élet nem volt sehol.~De 268 IV | e sötétségben nem lakott az álom. Isten rettenetes szava 269 IV | rettenetes szava elűzte azt az emberek szeméről, úgy mennydörgött 270 IV | szeméről, úgy mennydörgött az ég, mintha szét akarta volna 271 IV | szembehunyva fekszik takarója alatt az álmából fölriadó, s bűnei 272 IV | nyíló szobában egyedül volt az anya és beteg gyermeke.~ 273 IV | változtak minden percben.~És az anya minden szavát értette 274 IV | Amazt tán bevégzi a sír, ezt az sem; innen is, túl is rajta 275 IV | innen is, túl is rajta átok az emlékezet.~Megbünteti az 276 IV | az emlékezet.~Megbünteti az isten az apák bűneit a fiakban 277 IV | emlékezet.~Megbünteti az isten az apák bűneit a fiakban és 278 IV | apák bűneit a fiakban és az unokákban negyedíziglen. 279 IV | gyermek homlokáról gyöngyözött az izzadság; olyan már három 280 IV | Mint valami a halál után.~Az orvosok azt mondák: lehet, 281 IV | élve akarja őt hagyni, hogy az élő kárhozat arcával rettentő 282 IV | váltságul ennyi szenvedést az apa, az anya, az öregapa 283 IV | ennyi szenvedést az apa, az anya, az öregapa összes 284 IV | szenvedést az apa, az anya, az öregapa összes bűneiért? 285 IV | Hallgatva ül ágya fejénél az édesanya…~Nem, ő nem teheti 286 IV | virág gyökerei félig még az ő szíve földébe vannak nőve. 287 IV | már a föld alatt volna. De az életet nem adja ember, a 288 IV | napok utósója eljön.~Pedig az csak nehány szóba kerülne.~ 289 IV | kilátszik. – Szegény kis Emma!~Az asszony reszketve állt föl 290 IV | találjon, állt fel székéről, az éjjeli lámpát az asztalon 291 IV | székéről, az éjjeli lámpát az asztalon nem bírta elfúni; 292 IV | oltá el.~Azután a sötétben az ablakhoz ment, megnézni: 293 IV | magát?~Visszament lassan az ágyhoz. A gyermek rémségesen 294 IV | homlokaSzegény kis Emma!~Az asszony odahajolt ágya fölé. 295 IV | néha a villámfény átlobbant az ablakon. …Elhatározta-e 296 IV | ordíta kétségbeesetten az anya, mintegy föleszmélve 297 IV | felett csüggött alá.~Megkapta az aranyzsineget, a csengettyű 298 IV | csattanásra összefutott az egész cselédség.~Rémült, 299 IV | szobában két halott feküdt, az anya és gyermeke.~Holt, 300 IV | szét a házban.~Jött futva az apa és nagyapa.~Vijjongva, 301 IV | látott vad, rohant halottaira az édesapa, a gyermektől az 302 IV | az édesapa, a gyermektől az anyához és ismét vissza, 303 IV | szorongatá, és üvöltött, mint kit az isten irgalma elhagyott.~ 304 IV | fájdalmas jajszót, mely az egekbe hasson. És néma volt 305 V | a halottakat öltöztetni. Az öreg úr akará, hogy a temetés 306 V | a temetés pompás legyen.~Az udvart tisztára seperték. 307 V | minden családnak kijut.~Az utcaajtó ilyenkor nyitva 308 V | elnyomni a halottszagot. Az emberek kendőt tartanak 309 V | Egy rongyos ember jött be az ajtón. Sáros volt, és egészen 310 V | egészen át meg átázott; az éjt, azt a fergetegest, 311 V | kékek és csüggedtek.~Bejött az udvarba tétovázva, mintha 312 V | csodálkozva kiálta:~– Maga az, Imre úrfi? Istenem, istenem! – 313 V | sem ismert rámzokogá az ifjú, kinek bal keze erősen 314 V | Csak ma ne, akármikor az esztendőben; szomorú tanya 315 V | siratni.”~– Harmadszor szököm az ezredemtől.~– Boldogtalan! 316 V | utoljára.~– Nem beszél azzal az istenen kívül senki.~– Nem 317 V | nem hogy futna előle; de az úrfit meglátják itt, felismerik, 318 V | Fölakasztanak? Ne félj. Töltve van az a pisztoly, mellyel kapitányomat 319 V | sírás hallik, ott van ő. Az ifjú ment, s hol a sírást 320 V | hajú ember összeroskadva az isten keze alatt, nyögve, 321 V | indul, és nem panaszkodik.~Az ifjú tántorogva, fájdalomtól 322 V | nesztelenül melléje térdelt.~Az öreg ránézett merően, sokáig 323 V | szólt, s érzékenyülten nyúlt az ősz ember keze után, hogy 324 V | megcsókolja.~Iszonyodva kapta az vissza kezét. Látszék arcán 325 V | legszentebb fájdalmában az ördög nyúlt volna kezéhez.~– 326 V | egyedül vagy a világban.~Az öreg némán mutatta, hogy 327 V | semmit, oly rövid időre, mint az én életem, nem kell útravaló. 328 V | ne taszíts el magadtól.~Az öreg lassan felemelkedett, 329 V | szavad sincs számomra. Legyen az vagy rossz szó, áldás 330 V | térden csúszott lábaihoz az öregnek, ki reszketve támaszkodott 331 V | szemei forogtak. Megragadta az aranyzott nehéz feszületet, 332 V | fájdalmas jelenet alatt megnyílt az ajtó, lábhoz ütött puskák 333 V | megfogta gallérját. Mit bánta az, hogy két halott volt mellette, 334 V | kétségbeesetten kezde föleszmélni az ifjú. Fölébredt benne az 335 V | az ifjú. Fölébredt benne az önfenntartás ösztöne. Egy 336 V | ordíta kétségbeesetten, s az őrültség vas erejével taszítá 337 V | csatahangján, s mellén széttépve az öltönyt, egyik kezébe kést, 338 V | kezére, lábára, és elvitték.~Az öreg ember hidegen nézett 339 VI | de volt is láttatja. Kik az ő keze alól kikerültek, 340 VI | Annyira ki voltak készítve.~Az iskolaház éppen az ő házával 341 VI | készítve.~Az iskolaház éppen az ő házával nézett farkasszemet. 342 VI | hol a falról a vakolatot az irodalom népe porzónak apránként 343 VI | nevekkel és emblémákkal. Az ablakok jobbára kitördelve, 344 VI | beragasztva írott papirossal, az egész házban por és összegyűlt 345 VI | tisztes Kordé Mihály uram az ő díszes lakásába a kocsmából, 346 VI | kántor életpárja, előtte az utcaajtót korán kinyissa.~ 347 VI | a kántor háza körül, de az utcaajtó még mindig ott 348 VI | a gyerekek begyülekeztek az iskolába, s elkezdtek iszonyatos 349 VI | helyezvén magát afelől, hogy az iskolaház még mindig nem 350 VI | képe volt lekarmolva, kinek az orra beütve, mikor a mester 351 VI | uram beütötte a képes felét az ajtón, a kis zendülők rögtön 352 VI | becses kezeivel sorba vágta az egész klasszist.~Erre a 353 VI | commotióra egy kicsinyt kiment az álom a szemeiből, s mikor 354 VI | Azok aztán rontottak ki az ajtón, mint mikor a csürhét 355 VI | értett a veremfeltöréshez, az bizonyosan Kordé uramnál 356 VI | ült a vármegye tömlöcében, az is mind Kordé uramnál rakta 357 VI | legtöbbet ült a kalodában: az egytől egyig Kordé Mihály 358 VI | Kordé Mihály uramtól tanulta az életbölcsességet.~Ki is 359 VI | ekképpen a tudományt Hétfalunak az ő helységében.~A másik népnevelő, 360 VI | meg nem értette; féltudós, az emberi nem legveszedelmesebb 361 VI | mondom, hogy szokatlanul, az alatt azt értem, hogy szokása 362 VI | bíró uram talált egy árkot az országút mellett. Esküdött 363 VI | Esküdött mennyre-földre, hogy az paplanos ágy, aminthogy 364 VI | országban.~Előtte volt ugyan az országút, s a faluja csak 365 VI | de a bor rossz kompasz az ember fejében, hol ide, 366 VI | hol ide, hol amoda mutatja az északot.~Elhatározta tehát, 367 VI | fátum.~Végre is beletévedt az erdőbe, csörtetett keresztül-kasul 368 VI | sem embert, sem állatot.~Az udvarból egy nagy lompos, 369 VI | hozta a nagy ebet, hogy az leült mellé nagy meglepetésében, 370 VI | összeszorongatta, vele együtt az udvarra becammogott. Panaszkodott 371 VI | rávicsorította fehér fogait az idegenre, s morgott magában, 372 VI | szépségesen beballagtak az udvarba mindketten négykézláb. 373 VI | bitorolja ez idegen vadállat az ő ősi telkét.~Kordé uram 374 VI | hangon, hogy a kutya kiült az udvar közepére féltében, 375 VI | eltakarta a papiros.~Mi az ördög? – gondolá magában 376 VI | hasadékán. – Mit keres itt az én kollégám, a myops iskolamester? 377 VI | iskolamester? Ni, hogy húzza végig az orrát a papiroson…~Mit olvas? 378 VI | tudósítom kegyelmedet, hogy az ellenséges seregek már az 379 VI | az ellenséges seregek már az ország határain vannak. 380 VI | határain vannak. Mi célja van az ellenségnek, azt nagyon 381 VI | valót, ott rohadt a deszka az udvara végében, s mikor 382 VI | koporsóra valót lopott belőle az apjának, kiköttette mind 383 VI | kiköttette mind a kettőt az égő napra, s iglicetüskével 384 VI | elhullottak, a bőreiket az iskolaházba rakatta száradni, 385 VI | sem marad ott, hova azt az isten teremtette. Nekünk 386 VI | pedig kutakba, melyekről az ivóvizet hordják. A nemes 387 VI | behozták a dögmirigyet, s az emberek halni fognak. Kelmed 388 VI | nehogy később ez a mirigy az úri rendre is elragadjon. 389 VI | két cél lesz elérve. Egy az, hogy a parasztság idebenn 390 VI | parasztság idebenn megritkul, és az egészet isten csapásának 391 VI | általános felkeléstől; másik az, hogy az ellenség azon hírre, 392 VI | felkeléstől; másik az, hogy az ellenség azon hírre, hogy 393 VI | ennivalót? Eddig sem kértünk mi az uraktól alamizsnát, de amink 394 VI | miért prédikálnak annyit az isten csapásairól, a döghalálról, 395 VI | kegyességgel. – Látjátok, az isten keze mindnyájunkkal 396 VI | lehetetlen. Láthattátok az égi jegyekből, minő nagy 397 VI | éjszakán át égő kard látszott az égen; a földön mindenütt 398 VI | magukat, miket ha leszakít az ember, rögtön kékre, zöldre 399 VI | és föld érzi előre, hogy az isten keze nehezedik.~(Hogy 400 VI | patkányok fényes nappal az utcákon, mint szöktek meg 401 VI | vasvilláját rázogatva kezében.~(Ez az én tanítványom, mert verekedhetnék – 402 VI | és csermelésiből kaptál, az tette kékké.)~– S aztán 403 VI | ember, másutt egész családok az utolsó szolgalegényig egymás 404 VI | kilenc halottja a háznál.~– Az urak gyilkolták meg azokat 405 VI | türelemmel; én nem mentem az urakat, de igazságtalanul 406 VI | napfényre jövend, s akkor az isten keze sem rövid.~– 407 VI | nép között letette.~– Ez az a drága madár, aki a halálizenetet 408 VI | rántott egyet, harmadik az orrát peckelte fel; mindegyik 409 VI | Szegény Mekipiros volt. Az ő sörtés ábrázatja, az ő 410 VI | Az ő sörtés ábrázatja, az ő félállati arca, összekínozva, 411 VI | kenni a vétket. Kötelet ide! Az ember arca fehér volt, mint 412 VI | , megállj, hát ezt az erszény aranyat is én tettem 413 VI | elhiszik; nálam szakajtóval áll az ágy alatt az arany, persze. 414 VI | szakajtóval áll az ágy alatt az arany, persze. A gyepmester 415 VI | Tegyétek ide a tőkére. Hol az a kötél? Egy dézsa vizet, 416 VI | irtóztatóbb képeket feste az egyes elkapott szavakból, 417 VI | hallatszék a sok lábdobogás, az erőködés lélegzetfúvása.~ 418 VI | szidta, akasztófáravalózta az egész gyülekezetet.~– Tüzes 419 VI | vad hörgése hallatszékAz emberek egy percre elhallgattak 420 VI | nyelvét…~A kántor használva az általános megdöbbenés pillanatát, 421 VI | rejthelyéből, a kapu alatt az ebek nyílásán kicsúszott, 422 VI | hogy bizony iszonyú dolog az, mikor az ember úgy szereti 423 VI | iszonyú dolog az, mikor az ember úgy szereti a bort, 424 VI | azt mindig elhitte volna az ember, amit ő beszélt!~ 425 VII | helyén.~Annyi idő alatt az emberek megismerkednek egymással; 426 VII | történhetnek meg nála nélkül, s az utcákon a polgári rendűek 427 VII | saját maga mász legelöl az égő háztetőkre, a veszély 428 VII | mintha csak annyit törődnék az életével, akár egy kiszolgált 429 VII | egy kiszolgált közkatona; az iskolás nép örvend láttára, 430 VII | mindig ott szokott lenni az ünnepélyen, s a legjobban 431 VII | Mikor találkoznak vele az utcán, úgy vetik hátra fejöket 432 VII | gyermekeket; sokszor behajítják az ablakát labdával, bigefával, 433 VII | mindjárt első tekintetre az ismeretlent tartózkodóvá 434 VII | egyéb tulajdonságnak, ami az embert kellemetessé teszi. 435 VII | nagyobb fenyegetés, mint az, hogyha nem akarsz tanulni, 436 VII | kaszárnyában nemigen vesztegetik az időt a sok beszéddel.~Biz 437 VII | egyformán járt ki nála, mint az egyenruha, s a hadsorban 438 VII | hadsorban nem ismerte meg az embereket, hogyez a komámuram 439 VII | hogyez a komámuram fia, az meg a tiszttartómé”. Itt 440 VII | azáltal, hogy a kabátja ronda, az rajta úgy kiporoltatik, 441 VII | éppen irtóztató volt nála. Az úrfiak sohsem kérezkedtek 442 VII | őfelségének mindenik katonája, az ezred orvosa elégséges tudománnyal 443 VII | komiszkenyér úgy kigyógyította az úrfit minden nyavalyájából, 444 VII | kávéházak pipázótermei s az utcai verőfény nagyon ritka 445 VII | verekednie, vagy ki nem állta az ott maradást. Ha pedig a 446 VII | párbajnál meggátolni, hogy az másnap a város mind a négy 447 VII | szigorú, hideg érctekintet, az ajknak nem szabad megmozdulni 448 VII | ajknak nem szabad megmozdulni az örömtől, szemnek elborulni 449 VII | ellen üldözése elől. Maga az ellenfél vezére mondá : „ 450 VII | ellenfél vezére mondá : „Ki az a vas ember ott, aki nem 451 VII | rosszul járhatott volna nála az ember, a hízelkedéssel pedig, 452 VII | ember előszobájában áll az ordonánc, kezében nagy pecsétes 453 VII | közepén ott ragyog díszesen az a nagy rézérem, mire hajdanában 454 VII | vitéz mozdulatlanul áll az ajtófél mögött, keblébe 455 VII | viszonz a hadfi –, ha az ordinánc leülne a generális 456 VII | urat keresi? Odabenn van az asszony szobájában; menjen 457 VII | te szép emberséget tudsz. Az ordináncot beküldenéd a 458 VII | Nem azt, húgám. Nem szabad az ordináncnak más kézbe adni 459 VII | ha vajon nem harapja-e le az orrát az a nagy katona? 460 VII | nem harapja-e le az orrát az a nagy katona? Pedig így 461 VII | hadfi.~– Hát nincsen keze?~– Az nincs. Hanem, ha akarod, 462 VII | benne?~– Tedd közé, nem árt az annak.~– Nem sül ez el?~– 463 VII | ugyé? Szép mulatság is az. Hát te láttad-e már?~– 464 VII | este muzsikáltatnék.~– Az nagyon lenne. Gyere ide 465 VII | közel volt a katonához, hogy az a fülébe súghatott, ez egyszerre 466 VII | piros pofájára.~A leány az ajtóig ugrott ijedtében, 467 VII | nemsokára.~– Főbelövés? No, az derék. Kit lőnek főbe?~– 468 VII | éppen kegyelmed lövi meg?~– Az bizony meglehet, húgám.~– 469 VII | kegyetlen ember áll, aki még az eleven embert is meglövi, 470 VII | hogy milyen mulatság lehet az, mikor valakit főbe lőnek. 471 VII | meg; bárcsak el ne aludnák az időt, bárcsak ki volna már 472 VII | neki kegyelmezni? De iszen az nem fog megtörténni, a tábornok 473 VII | meg neki, aki vétett; mert azvas ember”.~A vas ember 474 VII | asszonyka, olyan arccal, mint az alabástrom, s kezecskékkel, 475 VII | beszélnek, hogy aki szeret, az nagyon boldog.~A vas ember 476 VII | karjait szétfeszítenie, s az egész tekercs szétszakadna 477 VII | tudná valami hasznát venni?~Az asszonyka elneveté magát, 478 VII | kedvesen tudott nevetni. Mintha az üvegharmonika harangjai 479 VII | akinek szédelgős a feje, az megbukik vele. Ez tudomány. 480 VII | tartaná, ön bosszankodnék, az én kedves kis feleségemnek 481 VII | Nem szabad bosszankodnia.~Az asszonyka kibontá a bogot, 482 VII | megcsókolá a közel jutott kezet; az asszonyka úgy tett, mintha 483 VII | hazulról emiatt. És lám, az én kis feleségem felvilágosított 484 VII | tréfaság, de mikor megkötik az embert szál cérnával, egy 485 VII | Miért is nem találnak fel az angolok valami gépet erre 486 VII | elevenen pezsg a vér, aki látja az ablakon besütni a napvilágot, 487 VII | szabad cérnát tartani. Nem, az én fiam nem fog gombolyító 488 VII | magához piruló kis nejét.~Az asszonyka türelmesen bontogatá 489 VII | sóhajtva monda:~– Aközött még az élet és halál van…~Ők tudják, 490 VII | mulatságát találhatja benne.~Az asszonykának most már gombolyítandó 491 VII | készült.~– Aha! Ez aligha az óperencián túl volt.~– Szüntelen 492 VII | ilyen pici kis leány, mint az ujjam, akkor tanult táncolni; 493 VII | táncolni; fel sem tűnt.~– Ön az esküvő előtti napon hagyta 494 VII | tábornokra olyan jól illett az a vád, hogy pénzért akart 495 VII | simogatá velük arcát, míg az ismét felderült, s megadta 496 VII | senkinek, mert vagy, az az egy pedig hallgat, mert 497 VII | senkinek, mert vagy, az az egy pedig hallgat, mert 498 VII | pedig hallgat, mert fél. Az a halvány delnő, aki úgy 499 VII | Úgy volt, ahogy mondá; az én halavány holdsugáram, 500 VII | öltözve várt reá kedvese. Óh, az régi, régi viszony volt.


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1732

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License