Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tudod 8
tudod-e 2
tudok 9
tudom 23
tudománnyal 1
tudomány 3
tudománya 1
Frequency    [«  »]
23 orvos
23 szót
23 többi
23 tudom
23 való
22 adott
22 ajtót
Jókai Mór
Szomorú napok

IntraText - Concordances

tudom

   Fezejet
1 III | annyit nem szenvedett soha.~– Tudom; még fog többet is szenvedni.~– 2 III | milyen arca van olyankor.~– Tudom. Az utcára kihallik nyögése. 3 VII | a célzást. Ha a gazdáját tudom gombolyításra használni, 4 VII | beszéljetek, beszéljetek; én tudom, hogy Vértessy tábornok 5 VII | Én csak a boldogságig tudom. Férje volt ifjúkori ideálja.~– 6 VII | semmit. A megbízott vén, nem tudom, mi okból, éppen azon a 7 VII | fürkésztem, hanem azt jól tudom, hogy a leány egy napon 8 VII | vezette. Hanem én mégis úgy tudom, hogy a házasság nem maradt 9 VII | a vasöklöket.~– S ha jól tudom, ez már harmadik szökése.~ 10 VII | az urat jól; bizonyosan tudom, hogy így fog cselekedni.~– 11 VIII| dolga van most?~– Azt nem tudomfelelt durcásan a némber –, 12 VIII| megszökött harmadnapra; s nem tudom, hová lett szegény. Bizonyosan 13 VIII| valami dolga lesz; már tudom. Van időnk beszélni, 14 VIII| cselekszel?” – „Azt nem tudom, de annyit tudok, hogy e 15 VIII| padláson keresztül; maig sem tudom, miért; sem azt, hogy hová 16 VIII| jött. Én csak egy díját tudom annak, hogy önök elvesztett 17 VIII| megtisztelésből, az mindegy.~– Tudom, uram. Az ön nevevas ember”. 18 IX | mondomtalán”, mert nem tudom egész bizonyossággal, hogy 19 XI | magamat ellenetek, ahogy tudom; ha bolondok vagytok, akkor 20 XIV | ítéletet mondhassunk.~– Tudom. Akartam aztszólt az 21 XV | összehúzta lábait a görcs; és én tudom, amit tudok. Ha tehát a 22 XVI | Én tudok valamit, és tudom azt titokban tartani; majd 23 XVI | az élő istenére!~– Azt tudom. Nem az ördög nevére. De


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License