Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
erzsi 2
erzsike 1
erzsunak 1
és 635
esemény 2
eseményei 1
események 2
Frequency    [«  »]
883 hogy
843 s
838 nem
635 és
546 egy
410 volt
370 is
Jókai Mór
Szomorú napok

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-635

                                                bold = Main text
    Fezejet                                     grey = Comment text
501 XV | székvárosi csizmadiák, szabók és pékek azon bizalommal tiszteltetnek 502 XV | vágó csizmákat, nadrágokat és megfelelő zsemlyéket süssenek, 503 XV | zsemlyéket süssenek, varrjanak és öntsenek, és azokat haladéktalanul 504 XV | varrjanak és öntsenek, és azokat haladéktalanul átküldjék.~– 505 XV | füleit megütötte a kenyér és zsemlye.~A veszedelmes felhívás 506 XV | hátul álló csőcselékben.~És ahol egyszer megfordult, 507 XV | urat az érdemes polgárság és az itteni lakosok részéről 508 XV | tekintetes vármegye urait és a nagyságos katonaságot 509 XV | amire való nézve, mi is és az összes fegyveres polgárság 510 XV | a tekintetes vármegyéért és a fölségért vérünket és 511 XV | és a fölségért vérünket és életünket ontani készek 512 XV | tábornoknak, azután botjaival és ökleivel mindenféle távol 513 XV | gyomrát bizonyos számú kenyér és zsemlye kivetése. Csak akkor 514 XV | semmi, uram.~Azzal köszönt, és futott haza.~Kamienszka 515 XV | mindketten leszálltak lovaikról, és siettek a kihallgatási terembe.~ 516 XV | szava igaz volt.~– Ott urat és cselédet megölnek. Meg kell 517 XV | szót súgott, azzal leült, és írt nagy sebesen, intve 518 XV | hagyta elvétetni láncait, és hagyta oldalára köttetni 519 XV | ólamból legjobb paripámat, és siessen az őrtanyákon elszórt 520 XV | írásbeli rendeletei vannak. Mit és hogyan cselekedjék? azt 521 XV | családját megy megszabadítani és családját oltalmazni. Ott 522 XV | odaborult némán a tábornok elé, és annak kezét szorítá ajkaihoz, 523 XV | kezét szorítá ajkaihoz, és könnyeit hagyta ráhullani.~– 524 XV | köszönheti, hanem istennek, és ezen derék úrnak itt, ki 525 XV | odasietett hozzá, s megölelte, és sietett fülébe súgni:~– 526 XV | rendelkezzék szinte egy paripámmal és egy kardommal; félreismerném 527 XV | Ez ajánlatot vártam, és elfogadom. A reggelizést 528 XV | megszorítá a delnő kezét, és katonás őszinteséggel monda 529 XV | orvos eléje mosolygott, és kezét nyújtá felé.~– Öröm 530 XV | háználsuttogá az orvos, és hozzátevé mosolyogva. – 531 XV | százszor forró ajkaihoz.~És a boldog, édes mosolygással 532 XV(1)| ki van fejezve a férfi- és nőnem közti különbség.~ 533 XVI | epigonaihoz, kőfaltörő kosokkal és ballisztákkal s egyéb klasszikus 534 XVI | összefonva, s halkan közbenevet, és magában dörmög.~– Tegyetek, 535 XVI | bivalyfogó orozva akar menni. És a nyomorék homlokegyenest.~– 536 XVI | ingerülten.~– Én tudok valamit, és tudom azt titokban tartani; 537 XVI | szemeit. Vigyorgott most is, és jókedve akart lenni. De 538 XVI | Hamamama!”~Ez volt nála öröm és helybenhagyás hangja, kérdés 539 XVI | helybenhagyás hangja, kérdés és felelet. – Mekipiros, gyere, 540 XVI | míg Iván sokszoros cibálás és rugdalás által ki nem szabadítá 541 XVI | Amint leánya, a rektor és Iván elmentek előtte, felkacagott – 542 XVI | ellenállás után megkötözteté és elzáratta.~A kastélyban 543 XVI | maga, az öreg Hétfalusy és az orvos.~Iván ekkor kiválasztott 544 XVI | összejöveteket, Hamzát, az egyházfit és Mekipirost, kinek be kellett 545 XVI | s beleharapdálva inaiba és rugdalózva, rángatva ellenfelét 546 XVI | egyik, melyik volt a másik.~És martaléka még megkapaszkodott 547 XVI | szörnyeteg ádáz hangon, és rugdalta a falat lábaival, 548 XVI | hogy hamarább leessenek, és ritka fogait beleásta martalékja 549 XVI | Megfogta kezében a fejszét, és elszívelte azt az egypár 550 XVI | született, apja megátkozta őt, és anyja kidobta, és dajkája 551 XVI | megátkozta őt, és anyja kidobta, és dajkája rábízta a nőstényfarkasra, 552 XVI | ordas elvette a porontyot, és maga nevelte fel; a vén 553 XVI | nevelt ártatlan leánykát, és védte azt az erdők minden 554 XVI | párjával volt benne a halott, és ki nem fogyott belőle a 555 XVI | lemetszi a ti büszkeségteket, és megaláz benneteket énhozzám 556 XVI | mögött, a vén boszorka, és tele torokkal fogja kiáltani 557 XVI | amott kinek a gyermeke. És akkor tudjátok-e, hogy kinek 558 XVI | várkastélyok tesznek, ahol nyög és sóhajt az egész ház, és 559 XVI | és sóhajt az egész ház, és senki sem tudja, honnan 560 XVI | zsolozsmát énekelni:~„Szeretem és áldom az Úristent, ~Mert 561 XVI | ifjú ellenség. Nyiss ajtót, és jöjj elő!~A népség csendesen 562 XVI | adta őket. Tudjátok meg, és tudja meg az egész világ, 563 XVI | saját gyermeke gyanánt. És íme, most a hatalmas urak 564 XVI | gyermekével együtt. Én neveltem és ápoltam a gyermeket, s mi 565 XVI | hiszen kezei úgy reszkettek, és szemei alig látták már, 566 XVI | magát az ősz ember lábaihoz és átkarolva annak térdeit, 567 XVI | csak egy hangot tud adniés az olyan szomorú dal?~A 568 XVI | az, hogy merre keresse, és mint szabadítsa meg. A legutolsó 569 XVI | tenni kell rögtön, keresni és ítélni és végrehajtani a 570 XVI | rögtön, keresni és ítélni és végrehajtani a bakónak magának, 571 XVI | éjjeli álom előtt:~„Szeretem és áldom az Úristent!”~Hallgatózott. 572 XVI | a zsoltár szavai voltak, és valóban a gyermek szava 573 XVI | ő is felemelé szózatát, és visszaénekelt, mély, rezgő 574 XVI | összetört, az ifjú Széphalmit és az orvost kezdte el keresni.~ 575 XVI | Hétfalusy nem árulta el vejét és orvosát.~Hóhérai között 576 XVI | ahogy én most temelletted, és gyönyörködtél benne. De 577 XVI | meghallottam két falon keresztül, és azóta húsz esztendő elmúlt; 578 XVI | Akarom, hogy sírj te is, és ne mutass ilyen hideg képet; 579 XVI | megvetéssel nézett a fúriára, és összeszorítá ajkait.~Azután 580 XVI | azzá teszem, ami én voltam; és azt is esküszöm az égre, 581 XVI | esküszöm az égre, földre és a pokol minden kínszenvedéseire.~– 582 XVI | Asszony! – lihegé Hétfalusy, és arcát elhagyta a kemény 583 XVII | széthullani a körülállókon, és azután a bakó félelmes alakját 584 XVII | Fogjátok el! Tartsátok fel!~És futott nagy igyekezettel, 585 XVII | halottakat az udvarról; Ivánt és Zudárnét, meg a szegény 586 XVII | sors tenyerén hordja őt, és amidőn kezébe adta az egész 587 XVII | uralkodásra van hivatva, és ez az észő!~A tömegre 588 XVII | igazság bajnokai győztek. És most ítéletet fognak tartani, 589 XVII | világ, miszerint mi rend és törvény szerint gyaktoroljuk 590 XVII | szereztek. Üljetek körül, és vezessétek elénk a vádlottat.~ 591 XVII | fényes, kardos urak ültek, és olvasták a törvényt a 592 XVII | áll a törvényszék előtt, és a bírák mind csimbókos hajú 593 XVII | tartottam teljes életében, és ebben a hitemben megmaradok. 594 XVII | forróságban, az éjszakai hidegben, és megöli az urat úgy, mint 595 XVII | látogatni, ha ma nem, holnap, és kiveszi a dézmát házaitokból, 596 XVII | kiveszi a dézmát házaitokból, és megtalál benneteket az erdőn, 597 XVII | ha eloldjátok a kezeimet, és ki hagyjátok osztani magatok 598 XVII | körülállók odatolongtak körüle, és kíváncsian lesték, hogyan 599 XVII | halál onnan felyülről , és nem az én poraimból.~Bodza 600 XVIII| tábornok segéde, Kamienszka és ő, a többi gyalog volt. 601 XVIII| beszélgetésüket, az út üres volt és nesztelen.~Amint az első 602 XVIII| jött ő. Lehajolt hozzá, és megcsókolta kezét. Mondá 603 XVIII| a helyet, mikor a doktor és Széphalmi is kézre kerültek.~ 604 XVIII| , bajban egész férfi, és az nem maradt el tőle.~– 605 XVIII| testvér nem testvérét többéÉs mindezen irtózatért az uraknak 606 XVIII| mind a három sírt magának és társainak.~A zendülők odanyomták 607 XVIII| ott elfeledkezve magáról és a pillanat minden veszélyéről, 608 XVIII| holtan rogyott le az apa és fiú mellé. Ezek Mária lövései 609 XVIII| vívni kell életre-halálra, és nem sírni, férfi!~Az ifjú 610 XVIII| hanyatt beleesett a sírba, és meghalt.~Egy merész csapás 611 XVIII| elkezdtek hátrább húzódni és távulról káromkodni. E rövid 612 XVIII| lenn a pincében dőzsölt, és mozdíthatlan állapotban 613 XVIII| lefekteté, s akkor átölelte őt, és az apa visszaölelte gyermekét, 614 XVIII| eltaszított, elátkozott fiát, és egyik sem tudott egy szót 615 XVIII| is szólni. Öröm volt az és fájdalom, mit névvel nem 616 XVIII| mit névvel nem nevezhetni.~És most a védelemre!~Ők hárman 617 XVIII| ígérd meg!~– Szerettelek, és szeretni foglak – zokog 618 XVIII| aki elmegy a hosszú útra.~És akkor reszkető kezeit fia 619 XVIII| eget látszottak keresni, és néma ajkai egy emberektől 620 XVIII| sors láthatlan urához.~– És mármost eredj arra a hosszú 621 XVIII| lesz; gondolj az istenre, és ne csüggedj!~Hétfalusy megdicsőülten 622 XVIII| órában meghaljak.~Az ifjú és bátor neje megszoríták egymás 623 XVIII| az élet, amikor az adott és vett csapások csak kicserélt 624 XVIII| veszélyéről, otthagyta az ablakot, és futott kedvese segélyére.~ 625 XVIII| azok is mind újonc ifjak, és ellenükben ezernyi zagyvalék 626 XVIII| hirtelen szerzett fegyverekkel és annyi vérszomjjal, mennyi 627 XVIII| adják ki az elfogott urakat és lázító vezéreiket.~E bátor 628 XVIII| lázadók sűrű csoportja közé.~És azzal vége volt a rémes 629 XVIII| megmosta kezét a vértől, és elhallgatott.~A megszabadultak 630 XVIII| Csak egy óranegyed még, és azok igen szomorú emberekre 631 XVIII| kis Elizke mellette ült, és ölében tartotta fejét. Óh, 632 XVIII| lóháton ülve kísérték Imre és Mária a székvárosig. Még 633 XVIII| boldogságában gyönyörködheték, és sokszor nevezte Kornéliát 634 XVIII| tengeri nyulacskákkal, és eljárt a templomba mindennap, 635 XVIII| eljárt a templomba mindennap, és énekelte áhítatos zsoltárait.


1-500 | 501-635

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License