Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Szomorú napok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


abece-bajai | bajar-borza | borzo-dubor | duhbe-elsze | elszi-faras | farka-folde | foldi-gyujt | gyulh-hidon | hiede-izma | izmai-keres | kerez-kivit | kivol-lazit | lazon-maras | marci-melle | mello-nevez | nevre-on | onagy-rajot | rajon-soksa | sopan-szoke | szoko-testv | tesze-utana | utani-vigyo | vihar-zuzha

                                                         bold = Main text
      Fezejet                                            grey = Comment text
9039 V | minek jött most haza? – sopánkodék a szolga. – Csak ma ne, 9040 XIII | térdei verődtek egymáshoz, sopánkodva rebegé, hogy ő nem gondolta, 9041 X | fekete betűk hosszú, tántorgó sorai:~„…pallida mors ~Aequo pede 9042 Elo | melynek neve temető, s melynek soraiban minden betű egy-egy sírhalom. 9043 IX | lelkész a megyei nyílt levél sorait, hozzátéve, hogy többet 9044 XV | küszöbén van e percben. Egy sorlövés, egy órai utcai harc annak 9045 VIII | levelet. S mindjárt az első sornál úgy elfogódott, hogy szemei 9046 X | Horácéi.~Ma is elolvasta azon sorokat, amiket olyan jól ismert 9047 XIII | jelenté, hogy ki lesz a soros forspontra menni, ki nem 9048 X | délcegség juttatá, és akinek sorsából az ő számára csak az eleje 9049 IX | csak aggódik gyermekei sorsán, önző, szívtelen gyermekein; 9050 VIII | Nem, az nem fogná utált sorsom átkát örökölni tőlem; választanék 9051 VIII | a ketten. Ki tudja, minő sorstól őrizte őt meg az ég e csapással? 9052 VIII | őt felemeljem.« – Önnek sorstul megalázott örökké szolgája, 9053 XVIII| kis csapat, s egyszerre sortüzet adott a lázadók sűrű csoportja 9054 VI | Mihály uram lelkiismeretesen sós vízben áztatott virgáccsal 9055 X | Pannónia teréről. Ismerte a spanyol történetekből VII. Ferdinándot, 9056 X | hogy görögök, marahánok, spanyolok, szkíták s a világ minden 9057 XVI | hozzákötötte egy csomag spárgához, melynek végére egy darab 9058 IX | támad, hogy az epe ráömlik a spiritusra, s lesz belőle epemirigy. 9059 X | lengyelek, csehek és horvátok stb., amit bizonyít az, hogy 9060 VII | szokva vagyok mindennemű strapáciákhoz. De különösen sajnálom a 9061 X | értekezést, melyben a hellén „sués szlávti szi” felötlő 9062 VII | nem árt az annak.~– Nem sül ez el?~– Ha csak a te szikrázó 9063 XII | ostromlói:~– Ütheted már!~– Sülj meg, vén medve, a magad 9064 XII | puskát hiába emelgette, nem sült az el.~Egyszerre éles sikoltás 9065 XV | Mindkettőnek volt valami sürgetős mondanivalója, amit nem 9066 XV | és megfelelő zsemlyéket süssenek, varrjanak és öntsenek, 9067 VIII | Mielőtt lefekünnék, ki szokta sütni puskáit; akkor majd bemegyek 9068 XII | meg száz férfihang gúnyos süvöltése felelt vissza az udvarról, 9069 XII | népei úgy kacagtak, úgy süvöltöttek örömükben, hogy sikerült 9070 XIV | sietve hozzá, s valamit súg fülébe.~A tábornok arcán 9071 Elo | s mintha titkos ösztön sugallta volna az embereknek is, 9072 XII | melyek a kívüli lángtenger sugárait keresztülbocsátják, irtóztató 9073 II | domború keblének, piros, sugárzó arcának s égő szemeinek 9074 VIII | leheletével gyógyít, s azt sugdosá felőle:~– Ez egy bűvész!~      ~ 9075 VII | helyekre a leggyűlöletesebb sugdosásokat tették; intézkedéseimben 9076 VI | hóhérlegény volt.~Nehány szót sugdosott a rektorral, azután a megkötözött 9077 VII | katonához, hogy az a fülébe súghatott, ez egyszerre kegyetlen 9078 XVI | ideje, hogy kínzója fülébe súghatta: „Hamama!”~Mit értett alatta? 9079 XV | hogyan cselekedjék? azt önnek súgja meg szíve. Ön családját 9080 XV | megölelte, és sietett fülébe súgni:~– Egy szót se hozzám! Még 9081 XV | hadsegéd fülébe néhány szót súgott, azzal leült, és írt nagy 9082 VI | bennünket.~– Hozzátok elő azt a suhancot, aki ezt a levelet hozta.~ 9083 I | A vele szembejövők félve suhantak el oldala mellett, mert 9084 Elo | emlékezem ez időkre, emlékezem a sújtó aggodalomra, mely az arcokról 9085 X | legtöbbet tettek jobbágyaikért, sújtotta a legkegyetlenebbül. Beleszámíthatjuk 9086 VIII | a kötelesség lesz általa súlyosabb.~– Uram! – szólt a tábornok 9087 XIV | Istennél a kegyelem… – susogó azután halkan a hölgy.~Vértessy 9088 XVI | rajta.~Hah, mily hangosan sustorgott, sziszergett az izzó érc 9089 XI | engedelmeskedék, s valami sutból tintát és papírt keresett 9090 VI | bámulás és meglepetés hangán suttogák egymásnak:~– A kölyök elharapta 9091 XVI | Hallgatsz! – szólt elfojtott suttogás hangján Iván. – Még elárul 9092 II | asztal mellett ülőre.~A férfi suttogását nem lehete hallani, de az 9093 VIII | kerülgettek az éjszakai suttogások, a némasági nyögés, a rettegett 9094 XIV | tábornok úr. Hallottam a lázító suttogásokat, olvastam leveleiket, láttam 9095 II | annyira lágyítani, hogy suttogássá válj ék.~– Ismeremmondá –, 9096 X | titokban, házrul házra, suttogással, majd nyílt utcán, fegyveres 9097 XII | a konyhában járók-kelők suttognának.~Egyszer kocogtatást hall 9098 X | értelmesebbek azzal nyugtaták meg a suttogókat, hogy ez nem külellenség 9099 X | sárkányfejeit.~Azt beszélték, suttogták, dörmögték, később fennhangon 9100 XIII | asztalra döntött port onnan suttyomban elszelelni.~– Mármost te, 9101 VIII | messze tőleszólt Iván.~– Sz-sz-sz! – sziszegett a némber feddő 9102 X | Szlávia eszméje, az orosz szabadelvűek földönfutók lettek Muravieff 9103 XVI | és rugdalás által ki nem szabadítá magát kezei közül.~– Marha 9104 XVI | hogy merre keresse, és mint szabadítsa meg. A legutolsó az volt, 9105 VII | tiszttartómé”. Itt csak káplár, szabados és őrmester teszi a különbséget; 9106 II | küzd, találékonnyá lesz, a szabadságérzet elfeledteti vele az élet 9107 IX | utolsó szóra.~Egy kölyök szabadságot vett magának feltartani 9108 X | nehogy elfelejtse.~– Későre szabadulhattam. Harangozásig az öreg nem 9109 XI | ellenőrködjék. Ez általános szabály; csodálom, hogy eddig meg 9110 VII | rokonáért, barátjáért a fegyelem szabályaiban kedvezést nem tanúsított, 9111 VII | borotválva, két kis, félkör alakú szabályszerűen nyírott oldalszakállal; 9112 VIII | csak úgy beszélhessek vele. Szabja ön bármi díját e szolgálatának, 9113 XI | parancsot a kassai és rozsnyói szabó- és csizmadiacéhek elöljáróínak, 9114 XIII | igazán megijedt, s elkezdett szabódni.~– Jaj, kedves, édes bíró 9115 XIII | tömlöcében.~A bőrharang szabódott, hogy csak oda ne küldjék, 9116 XV | a székvárosi csizmadiák, szabók és pékek azon bizalommal 9117 X | te kiejtheted ezt a szót szádon: „Ha rosszul talál sikerülni”? 9118 X(1) | emléke fájdalmas sebeket szaggathatna föl.~ 9119 XVI | pattog úgy, mintha érchúrokat szaggatnának.~A pince vasajtaja hangosan 9120 VIII | Folytassuk a delejt. Ezek a szaggatott húzások a halántékról le 9121 II | az utóbb menőnek sarkába szaglálva, mialatt Mekipiros vigyorogva 9122 II | csitítva a nagy ebet, mely szaglászva dugta ki orrát az ajtó és 9123 II | láncos eb ordít az idegen szagra.~– Ki az? – kérdi belülről 9124 XV | az arcok, elcsendesülni a szájak; mozgás, zúgás lett a zajból. 9125 V | forgó szemekkel, tajtékzó szájal fordult vissza rájok, s 9126 XVI | kínált le sem vett addig a szájáról, míg volt benne valami.~ 9127 XVI | volt; hangja nem volt a szájnak többé, a merev szemekről 9128 VII | azután sokáig eltanakodott a szakácsnéval, hogy milyen mulatság lehet 9129 VIII | idő van, az eső csak úgy szakad. Nem várhattam odakinn sokáig.~– 9130 IV | iszonyúan hal meg, egyenként szakadnak el erei; inai, ízei ropognak, 9131 IV | férfiszív is meg tudott volna szakadni.~Mit kelle szenvednie!~Ki 9132 Elo | földre, mely csak délutánra szakadozott fel, végtelen felleg alakjában 9133 Elo | verték le a keresztet. Hegyek szakadtak alá az alattok századok 9134 VI | kaptad, majd elhiszik; nálam szakajtóval áll az ágy alatt az arany, 9135 II | ítéltek. – Én istenem, még szakáll sem volt arcánolyan fiatal 9136 II | megbarnítva sok év napjától, szakállában egy-egy csomó megőszült, 9137 VI | cserjéken, bozótokon, mint egy szakállas farkas, meg-megfogta magát 9138 XI | emberei felváltva vallattak, szakállát szálanként tépdesve; a kínzott 9139 XI | közé egy szék karjához ősz szakállos zsidó volt kötözve, akit 9140 VIII | Pedig a kórállapot kedvező szakba kezd lépni; nézze, hogy 9141 XI | zavarta azt meg; de meg nem szakítá, mert Mária azon férfias 9142 VII | mozdulatával igen apróra fogja őket szakítani.~– Mindjárt elveszem öntül, 9143 III | kárhozatos percben önagyát szakítsa szét velök.~– Mit akartál, 9144 XVII | ordítani:~– Előre! Amott szalad! Fogjátok el! Tartsátok 9145 XIII | a bőrharang, s fel s alá szaladgált a kocsmaszobában, és fejét 9146 II | hogy megjöttünk; no, eredj, szaladj! – s ezzel hátba ütötte 9147 IV | gyermek. – Fejetlen emberek. – Szaladnak utánam. – A fekete kutya 9148 VII | a konyhában.~A pesztonka szaladt; a veteránt bosszantani 9149 VI | múlva látta a kántor, mint szaladtak vissza a félszerbe, izzó 9150 II | vijjongna, önlelke elől szaladva.~– Halál! – Véres halál! – 9151 III | aranypillangós cipő s a tarka szalagok, mik hajába voltak fűzve. 9152 XI | felváltva vallattak, szakállát szálanként tépdesve; a kínzott martalék 9153 XVIII| tünemény itt, aki másodszor száll le az égből mentségemre?~ 9154 II | között, mint ez leend. Mint szálland a hír faluról falura, saját 9155 XIV | vas ember félt hazamenni szállására.~Ha Kornélia kérdeni fogja, 9156 IX | asszonyai a templomból szállingóztak haza.~Minden arcon a néma 9157 XV | vállain át a tábornokig szállíttatott, s ott letevődött.~Itt van 9158 XI | ő nyerge le akar esni.~– Szállj le, szorítsd meg!~A fickó 9159 XI | forráshoz közelebb állva, a szállongó mendemondák után több mesét 9160 IV | harangszót, mivel hitbuzgó népek szálltak táborba a világijesztő fergeteg 9161 XII | betölté azt, rétegenkint szállva mindig alább, mint valami 9162 XII | ablakokat is mind elhalmozák szalma- és vesszőkévékkel, s egyenként 9163 XII | maga kicsiholt, beledugta a szalmacsóvába a tüzet, s kezével lóbálva 9164 XVI | Iván, szájához tartva egy szalmás butykost, mit a kínált le 9165 III | úri asszonyság leült egy szalmaszékre, és elkezdett sírni. A vénasszony 9166 VI | gyönyörűséges népnevelő, kirázta a szalmát a hajából; széttörülte a 9167 Elo | A magasabb körökben, a szalonok és kaszinók gyűlhelyein 9168 Elo | végigtekintünk, a fejfákon az év száma van legsűrűbben. Azóta messze 9169 XVI | többiek elvégzik unalmas számaikat, s az ő programjára kerül 9170 XVIII| mezők madarait ki vehetné számba!~ 9171 X | törzsei közé oly derék népeket számít, mint az oroszok, lengyelek, 9172 XI | megpillantá az útfélen, mely számítása szerint éppen a középtávolságot 9173 XI | kedves összeesküvők olyan jól számították ezt ki, a terv oly regényes 9174 XV | még fegyvertelen volt, nem számítva a gyarló botok sokaságát.~ 9175 XVI | s mankójával mutogatva számlálgatta az előtte elmenőket:~„Egy, 9176 IX | a térdére támasztá, úgy számlálta a templomból kijövőket: „ 9177 VIII | feküdve, a vér orromon, számon megindult, és egész fekhelyemet 9178 VII | szoknak vele váltogatni.~Számos nagy jelentőségű szolgálatáért 9179 Elo | szökdelő tarka bogarak számtalanjai, az a hízelgő melegű ég 9180 XVIII| kezeiket, ásót, kapát hoztak számukra, s kimutatták nekik a kastély 9181 II | emberek lakaitól messze száműzetve, kitagadva a társaságból, 9182 XVIII| melytől oly szomorú emlékek száműzték.~Velük távozott el Zudár 9183 VIII | siketség iránt senkinek sincs szánalma. Azt hittem, hogy ha két 9184 V | rájok, s félelemből vagy szánalomból utat nyitottak neki.~Ekkor 9185 VI | a pincéhez. E becsülendő szándék következtében nekiindult 9186 XI | éljenkiáltás üdvözlé e nagylelkű szándékot. Egy vigyorgó kaszás meg 9187 XV | hogy bajtársát követni szándékozik a veszélybe.~Hétfalusy ijedten 9188 VII | udvarló, közhelyeken szándékú, értelmes és illő élcekkel 9189 XIV | annak halálos tusáját! Óh, szánj meg engem, férjem. Légy 9190 XIV | altisztek, közkatonák, mind úgy szánják, mind úgy szeretnék, ha 9191 VII | arra, hogy balsorsukat szánjam, nem vagyok elég ; arra, 9192 VI | volt is, kivették volna a szánkból, miért hízelkednek most? 9193 VI | ha ránézne, meg találná szánni. Tegyétek ide a tőkére. 9194 XVIII| maguknak; szép helyeket szántak nekik, egy-egy terebély 9195 II | örömcsaholása… Most néma minden, a szántóföldek nagy része ugaron maradt, 9196 VIII | főtiszttől, akinek golyója szánva volt. A golyó nem talált, 9197 V | mondani?~– Na, induljunk szaporán, édes földim, ne ugattassuk 9198 X | keserű fajneheztelés kínjait szaporíták.~A koronkénti érintkezések 9199 XI | fantáziája leleményeivel is szaporítva azokat.~– Romulus nem halt 9200 IX | a spiritus mindenesetre szaporodik az emberben). Veszedelmes 9201 IX | bánya-aknákkal, enged élni és szaporodni porából támadt fajokat.~ 9202 VIII | az évek szomorú emlékei szaporodtak, és én annál inkább ittam 9203 III | üresenezek a fák hogy száradnak ki egyenként – földeiden 9204 XIII | a fülét, azt elmondta a szárazmalom alatt. Mire a kocsmába ért, 9205 XVI | kíván, mint illik a derék szarmaták epigonaihoz, kőfaltörő kosokkal 9206 VIII | a betegnek azon emlékből származik, mely neki azon éveit juttatja 9207 XV | Mivelhogy úgy levén, és akképpen származván, hogy a mi emberi massánk 9208 XVI | győzte az törülni a kabátja szárnyaihoz.~– Ez lesz az ágyútöltelék – 9209 V | huszárpisztolyt ragadott. A szárnyaszegett sas így fordul vissza üldözőire, 9210 V | gyilkolásra nyitva, s fél szárnyával arcul csapva megtámadóját.~ 9211 I | jőnek. A pusztulás angyala szárnyra kelt…~Halál! Halál!~Ki nyitja 9212 XII | gonosz láng, amint egy-egy szarufát dörögve szétpattantott, 9213 XI | a rémangyal koronájának szarvai volnának.~Olyan valami otthoniatlan 9214 XVII | ti ökrök, ti marhák, ti szarvasállatok!~Bodza ijedten ugrott fel 9215 IX | Pedig azon évben, mintha szatírát akart volna ránk írni a 9216 XVII | tömegre. Bodza Tamás sietett szavába vágni:~– Azt állítja ön, 9217 XVI | bőszült férfi ordítása, kiknek szavából kihangzik a vérszomj.~Hétfalusy 9218 V | beszélni nem tud.~– Egy szavad sincs számomra. Legyen az 9219 XV | emlékezni .~Az elítélt szavaiban mégis összefüggésnek kell 9220 II | isten meghallgatja a te szavaidat. Óh, a te apád oly bűnös, 9221 II | hiszed, hogy elindulnak szavaidra?~– Gondoskodtam róla. Ez 9222 V | múlva nem élek, nem fogják szavaim háborítani lelkedet, halálom 9223 II | betegség, úgy hitte a nép szavaimat, mint a próféciát, s várja, 9224 II | jőni. A nép gyanút kapott szavaimra, mert régóta hallá, hogy 9225 X | jószágaikat; de nem lehet a szavain elmenni. Azt beszéli, hogy 9226 XVIII| magadnak egyet, ha bírsz!~Szavainak nyomatékául megcsóválta 9227 Elo | fog tenni tanúbizonyságot szavaink igazsága felől, s az előidézett 9228 X | Közvizsgákon magyar verseket szavaltak, s azt olyan büszkeséggel, 9229 XVII | azért ez is halálára fog szavazni.~Borzas Hanák azután oda 9230 XVII | hova jónak látja, vesse szavazócserepét. A klasszikus idők osztrakizmusa 9231 IX | intésit elértik?~Azután századokig nem adja megint élete jelét. 9232 XIV | rábízta a parancsnokságot első századosára, s sietett lakására, ígérve, 9233 I | nyomta , leggyakrabban százértelmű jóslatokat, miket ahány 9234 X | Ferdinándot, ki a mórokat annyi százéves uralgás után kiűzte az Alhambrából; 9235 VII | búsulj, húgám. Lesz annál is szebb. Főbelövés lesz nemsokára.~– 9236 II | Angyalok nem énekelhetnek szebben a mennyországban, mint minő 9237 X | mondva, miszerint Horácnál szebbet és nagyobbat emberi lantverő 9238 IX | tetszett neki, mintha máris szédelegne a feje valamitől, s a lábai 9239 II | orra alatt vérrel vagy szederlével rémséges bajusz volt neki 9240 VI | el. A harangok nyelveit szedesse ki, hogy felötlő ne legyen 9241 XVI | együtt lesz kínzójával ott a szédítő magasban, egyszerre megragadni 9242 III | mikor az erdőn járt virágot szedni. Követ kötöttek a lábára, 9243 III | tóparton, én a túlsó parton szedtem a nárdusfű virágát. Egyszer 9244 XII | töprengett álmában. Majd mély, szédületes sziklákon látta őt tévelyegni, 9245 V | egész teste összehanyatlott, szédülten, ájultan rogyott le a földre. 9246 II | Körüle magas kőfal, kapuja szegekkel kiverve, előtte elcsenevészett 9247 VII | fehér ruhát viselt fekete szegéllyel, egy vénasszony házában, 9248 XVI | Némelyiknek veres volt még a szegélye a távoli gyulladás lángjától. 9249 VII | hogy táncvigalmakban fekete szegélyű, fehér ruhában jelent meg, 9250 Elo | idegenkedés kezde támadni urak és szegények között.~A tél vége derült 9251 VIII | s emiatt szökni kellett szegénynek.~A és Iván önkénytelen 9252 XVII | megöli az urat úgy, mint a szegényt, személyválogatás nélkül, 9253 III | Ablakai, mik most be vannak szegezve vagy téglával berakva, egykor 9254 VIII | jellemzetes, hideg, mozdulatlan szeglet az ajkak mellett, a homlok 9255 XIII | mellénye zsebéből, annak egyik szegletébe belekötötte a gyanús szert, 9256 Elo | suttogott, piacokon, utcák szegletein, s titokban terjedő idegenkedés 9257 VI | és összegyűlt szemét. A szegletekben lelógó pókhálók szőnyegzete.~ 9258 XVI | érccsatorna futott végig, mely a szegleteken ódivatú delfinek alakjain 9259 XVI | volt, hogy a kastély két szegletszobájában hirtelen világosság támadt, 9260 XIII | híven bemondá: hol kaphatni szegődő cselédet, kinek van eladó 9261 XI | felől széles, veres küllők szegték át a csodálatos színű eget, 9262 IX | gyermekek voltunk, s meg nem szegtük tilalmát. Pedig azon évben, 9263 XI | körös-körül, s egy kasza hegye szegült a jövevény mellének.~Mária 9264 XI | elborult eget, haragos bíborral szegve a felhőket; a fényes füstöt 9265 X | ellenségét, s gyönyörködni a szégyen, a bánat, a lélekfurdalásban, 9266 XVII | egy szemölcskivágásnál nem szégyenlett sírva fakadni. Ön gyáva, 9267 VII | házasság elmaradt. A vendégek széjjelmentek. A világ kacagott. Engem 9268 XV | fenyegetve, nagy zúgással széjjeloszlott.~Az oroszlánpék maradt legutoljára, 9269 VIII | ereszkedék az ismeretlen széke mellett, s két összetett 9270 VII | egy kis hímzett kartalan székecskén; átellenben egy magas, emelvényes 9271 XI | áthaladt, boldogtalan utazó szekere hagyott maga után; hetek 9272 XVI | Zudárné kisietett gyékényes szekeréhez, felugrott az ülésbe; egy 9273 XIII | parasztok mind felverik az ökrös szekereikkel. Mind ezek csinálják a port. 9274 XIII | meg amazt; a heti vásáros szekerek között megütötte valami 9275 XI | haladéktalanul kiállítsanak, s szekereken Hétfalura küldjenek; ellenkező 9276 XVI | köszörüljétek a kést!~Azzal felbontá szekerén a gyékényt, mely eddig le 9277 IV | zörögni találjon, állt fel székéről, az éjjeli lámpát az asztalon 9278 XII | legények!~Azzal felugrott a szekérre, kezébe kapta a gyeplőt, 9279 XI | mén, midőn átszökött a szekértorlaszon, bizonyosan megrándította 9280 VII | ni. – Meg is törülte a széket kötényével szépen.~– A volna 9281 VIII | ezután újra elkomorult, székét közelébb húzá vendégeéhez, 9282 II | Mikor leült elém a halálos székre, letevé ruháját, még akkor 9283 II | előtt. A fal mellett fekete szekrény állt, hármas lakattal bezárva, 9284 VIII | alszik.~A bakó egy kis záros szekrényből valami papírba tekert csomagot 9285 VIII | ájtatosan, s elrejté azt szekrényébe.~– Hát én mit adjak, mit 9286 XV | felszólítását, melyben a székvárosi csizmadiák, szabók és pékek 9287 XVIII| kísérték Imre és Mária a székvárosig. Még egyszer kellett azután 9288 XI | nyerhetnünk.~– Mi az?~– A székvárost is fel kell lázítanunk; 9289 XVI | felverte a kastélyt. A csatorna széle mind jobban csúszott kifelé 9290 XVI | megkapaszkodott a rézcsatorna szélében mind a két kezével, s fenntartotta 9291 XVIII| felül támadók is kezdtek széledezni; mindenki csodálkozva vevé 9292 V | két ravatal közti oltár széléhez; haja szerteállt, szemei 9293 VIII | hegyét végighúzogatá annak szélein, azután ismét az öreg szemöldein 9294 I | deszkával beszegezve a padlás szelelő ablakai, a tornácra felvezető 9295 VII | bántalmaztak téged; maga ez a szeles fiú nyílt mulatságban megsérte 9296 X | mázatlan szilkében, egy szelet barna kenyérrel, és forgatta 9297 XVIII| Méltán is.~Egy jóltevő szélhűdés küldé őt haza az ő halottaihoz 9298 VIII | hogy megszorítá a beteg szélhűdött ujjaival kezemet! E gyógyszer 9299 VIII | felnőtt oly széppé, oly szelíddé, aminők az angyalok, akik 9300 XVI | valami úgy szólni, mint a szélkelep, elébb sebesen pörögve, 9301 XV | A megye közepében gonosz szellemű lázadás ütött ki; melynek 9302 X | miket fényes jövevények széltiben, hosszában elfoglaltak; 9303 XVI | háztetőn, odaülve a nyikorgó szélvitorla mellé; mely beküldözi az 9304 XI | lealkonyodott, látszott az a szembántó verőfény az égen, mely minden 9305 II | arc, mely annyiszor nézett szembe a haldokló kínvonagló tekintetével, 9306 IV | ablakban sem ég a gyertya, szembehunyva fekszik takarója alatt az 9307 I | érzik azon menni. A vele szembejövők félve suhantak el oldala 9308 XVII | füleit bedugni, én meg tudok szembeszállni a halállal, mikor egy égre 9309 XIII | veled, s agyoncsapnák a szemed előtt, ha azt az ősz beteg 9310 II | össze a kezed. Hunyd be a szemedet.~– Mármost kezdd .~A monstrum 9311 VI | lefordít, azután ismét a szeméhez kapja a papirost, oly közel, 9312 XVI | könyörögj nekik! Lássak könnyet szemeidben, mert addig nem vagyok boldog.~ 9313 VII | Ha csak a te szikrázó szemeidtől nem.~A pesztonka félve nyitotta 9314 XVII | szemei! Hogyan sápad!~– Az én szemeim nem merednek, mester; hanem 9315 II | az égbe nézek, látom, ha szemeimet behunyom. Ő nem kerül senkit. – 9316 VIII | vékony ajkakon, a fátyolozott szemeken áhítatos ihlet vonult el; 9317 IX | beszéltem most?~A gyerek nagy szemeket meresztve felállt, s hebegve 9318 XVI | a szájnak többé, a merev szemekről kétszer, háromszor is felnyíltak 9319 XVII | urat úgy, mint a szegényt, személyválogatás nélkül, mely meg fog benneteket 9320 VI | Összeharapja a fogát, és szemem közé nevet, mikor a csontjai 9321 VIII | a bakó: „Ne jöjjön addig szememre álom”.~Az ifjú sietett a 9322 VIII | lehet , hogy ! Ez a szemérem pírja az arcon.~Néhány perc 9323 IV | szava elűzte azt az emberek szeméről, úgy mennydörgött az ég, 9324 IX | fiává lenni nem akar, egy szemet se merészeljen megtorkoskodni.~ 9325 VI | házban por és összegyűlt szemét. A szegletekben lelógó pókhálók 9326 VIII | kaput!~A telefecskendé szemét-száját sárral. Az idegen tovarobogott.~ 9327 VI | irtózattal fordult félre, mintha szemével látná a csoda véres arcát.~ 9328 V | aranyszegekkel, mint hímezik ki szemfedőjüket rózsákkal és aranyfonalakkal, 9329 V | háznál nagy járás-kelés volt; szemfedőt, koporsót kelle csináltatni, 9330 V | volt mellette, leterítve szemfedővel, mit érdekelte őt a bánatos 9331 VIII | nagy.~– Uram, én nem vagyok szemfényvesztő, aki önnek a vagyonában 9332 XV | elolvasta azt figyelmesen.~Szemlátomást képzelhető volt, hogy egyenesedett 9333 VII | megmozdulni az örömtől, szemnek elborulni fájdalomtól, szemöldnek 9334 XVII | piócacsípéstől elájult, s egy szemölcskivágásnál nem szégyenlett sírva fakadni. 9335 VIII | szélein, azután ismét az öreg szemöldein és halántékain lefelé.~Széphalmi 9336 VIII | látható lőn, élesen rajzolt szemöldeivel, vékony, de erőteljes ajkaival 9337 VII | szemnek elborulni fájdalomtól, szemöldnek haraggal összehúzódni, vagy 9338 VIII | szilárd, erőteljes kifejezés, szempillái eltakarták könnyező szemeit, 9339 II | ágyára. Rásütött szelíd szempilláira, mosolygó arcára, imát rebegő, 9340 XIV | kezeit összetéve és nehéz szempilláit lecsukva nedves szemeire.~– 9341 XVI | háromszor is felnyíltak a szempillák, míg végre fájdalmasan lecsukódtak 9342 VIII | mozdulatlan alak, lehunyt szempillákkal, maga mellé tett kezekkel; 9343 XVI | dacosan törülte meg e csöndes szemrehányásra véres száját, s utálatos 9344 X | a hibás.~A mester komoly szemrehányással nézett tanítványára.~– S 9345 XIV | szólt, amint belépett hozzá, szemrehányólag. – Ön lehetetlenné tette, 9346 XVI | szerekkel, mell mell ellenében, szemtől szemben az ellenséggel.~ 9347 VIII | volt simítva, s igen éles szemüvege különben is eléggé elváltoztaták 9348 II | éjszaka mélységes fekete.~Szénából vetett ágyon, durva takaró 9349 XVI | Meghalok. Jaj, nekem. Hányjatok szénát alám; tartsatok alám egy 9350 IX | a és bánat, az emberi szenny és a bűn lassan megrontják 9351 IX | kifejezése uralkodott.~Ott a szentegyházban is kihirdeté a lelkész a 9352 II | tartja a vén fojtogató?~– Szentet akar belőle nevelni, mintha 9353 X | testvéreknél is hajótörést szenvede a nagy Szlávia eszméje, 9354 VII | hogyvéle tűrök, véle szenvedek”. Íme, tanúsítom. Ahol, 9355 VIII | monda neki, a legvalódibb szenvedély hangán:~– Óh, asszonyom, 9356 VIII | Látja, énnekem éppen ez a szenvedélyem. Én most csak azért jöttem, 9357 VIII | iszonyú indulatba jött; ő erős szenvedélyű ember; azt mondá leányának, 9358 IV | büntetésé?~Ki lesz, aki szenvedéseinek véget vessen?… Hallgatva 9359 VIII | forogva, annak általános szenvedéseit okaikkal és orvoslataikkal 9360 XIV | halott, aki az élet kínjait szenvedi.~Az ágy körül szolgálattevő 9361 IV | családnak vétkeznie, hogy annyit szenvedjen?~ 9362 X | szóbeli értekezlet fennakadást szenvedne közöttük.~Bodza Tamás mindezt 9363 XVIII| összekínzák, s kiknek családjaik szenvednek tán odahaza ismeretlen nyavalya 9364 III | Tudom; még fog többet is szenvedni.~– Egy orvos sem tud rajta 9365 XIV | halálra ítélt raboknak hasonló szenvedők kérésére kegyelmet adtak.~ 9366 VIII | célunk az, hogy felkeressük a szenvedőket a társadalom minden osztályaiban, 9367 I | átlépte, melyen belül rendesen szenvtelen, hallgatag szokott lenni.~ 9368 X | összetörted ujjaimat, én nem szepegtem.~– De ez irtóztató. Milyen 9369 VIII | nekiszegzett fegyvertől, s féltében szepegve kérdezé:~– De hát uram s 9370 VII | szerencsétlen; én azt hittem, hogy Széphalmihoz csak dacból ment hozzá, 9371 VII | hanem annyi bizonyos, hogy Széphalminál erősebb ok volt a félelem, 9372 XVII | jól el volt rejtve az ifjú Széphalmival egy kandalló vak fülkéjébe, 9373 XVIII| által; látta kis unokáját szépnek, okosnak, szeretetre méltónak; 9374 VIII | megmaradt, felnőtt oly széppé, oly szelíddé, aminők az 9375 X | nyomor; ész, szerencse és szépség dolgaiban nagyon mértékletes 9376 II | lábaihoz fekteti, kinek szépségén megáll a szem, fogva marad 9377 VI | tud harapni, mint ő.~Így szépségesen beballagtak az udvarba mindketten 9378 IX | vonakodnak tőle. Azért jobb lesz szépszerével megbarátkozni a vismuthummal, 9379 VIII | kegyed a betegnek erősítő szereket, az nem rontja az én kúrámat; 9380 XVIII| mellette bátor kedvese: szerelemben egész , bajban egész férfi, 9381 XIV | akire ön rálőtt ostoba szerelemféltésből.~– Tehát nem halt meg?– 9382 VII | volt.~– Kedves Kornéliám, a szerelemhez becsülés is kell. Mikor 9383 II | heves szóváltás tán mégsem szerelemről beszélne. A hóhérnő szava 9384 XVIII| kiszabadítva gyilkosai kezéből.~Szerencsére benn a kastélyban egy sem 9385 XIII | hosszú mogyorófapálcája.~– Szerencsés estét kívánok, kedves 9386 XVI | mindketten a földre; oly szerencsésen, hogy egyik sem kelt fel 9387 XV | részéről azon nyilatkozatban szerencsésítsem, hogy nem is mi akarjuk 9388 VIII | féltsétek!” – „Őrült bolond, szerencsétlenné teszesz mindnyájunkat, nem 9389 XV | csendesen el ne mosolyodjék e szerény köpönyegfordítási mondolatra.~ 9390 X | Tamás. – Ha győzünk, nagy szerep vár reá. Te szerelmes vagy 9391 X(1) | helységek, mind a benne szereplők neveit költöttekkel helyettesítém, 9392 VI | lehet , hogy bennünket szeressenek. Mit tehetünk mi, ha nyílt 9393 VIII | Fogadott apja csupa merő szeretet; ön pedig csupa gyűlölet. 9394 XVIII| unokáját szépnek, okosnak, szeretetre méltónak; érzett jótékony 9395 VIII | őt meg az idegen, nyájas, szeretetteli hangon.~A gyermek összerezzent.~– 9396 XIV | mind úgy szánják, mind úgy szeretnék, ha nem kellene azt a szót 9397 II | ha az volnál, engemet nem szeretnél. Lásd, a múlt nyáron két 9398 II | hogy kapitányát agyonlőtte. Szeretőjénél kapta, s rálőtt, az ember 9399 XV | le reá, minő azoké, kiket szeretteik a túlvilágról imádkoztak 9400 XVIII| Fogadd meg, ígérd meg!~– Szerettelek, és szeretni foglak – zokog 9401 VIII | könnyelmű, szilaj valék; szerettem a tivornyát, a bort, az 9402 IX | Kassán a patikában; aki nem szerez magának, magára vessen, 9403 VIII | melyen becsüljék, tiszteljék; szereznék neki vagyont, neveltetném 9404 XI | népet, fegyvert és lőport szerezni magunknak, s a legfőbb urakat 9405 XVII | hatalmat, melyet fegyvereink szereztek. Üljetek körül, és vezessétek 9406 VIII | azt leánykája, hogy kedvet szerezzen neki hozzá. Látszik, hogy 9407 XVI | én előttetek minden ajtót szerrelszóval. Ti csak köszörüljétek 9408 XIII | bőrharangnevet, mint olyan szerszámét, mely a harang szolgálatait 9409 XIII | szegletébe belekötötte a gyanús szert, s azzal körültekingetve, 9410 V | közti oltár széléhez; haja szerteállt, szemei forogtak. Megragadta 9411 XI | teendő. Kiáltványokat küldeni szerteszét, utasítani a vezetőket, 9412 XII | fáklyával, kaszával; közöttük ő szertezilált hajjal; mint a háború, a 9413 II | veszedelemre. Vigyázzanak kutaikra, szérűikre, mert az urak meg akarják 9414 X | Gyorsan ölő mérget hintenek a szérűkre, a kutakba, a csapszékek 9415 XVIII| zagyvalék csoport hirtelen szerzett fegyverekkel és annyi vérszomjjal, 9416 IX | elpatkolni.~A fiatalság szesszel röhögött az utolsó szóra.~ 9417 XIII | ki különben nem szokott szeszes italokkal élni, bizonyosan 9418 X | észrevetetnék. A faluban szeszgyár is van, s nem hazudik, aki 9419 XIII | paplakra, innen a malomba, a szeszgyárba, a csapszékbe, megint a 9420 IX | a padban, mert az apja a szeszgyárt bérlette, s legjobb kabátban 9421 VIII | Oui, mon cher bonhomme.~– Szet – űn – sarlatáneri, moszjő?~– 9422 VIII | sóhajtva pihent meg, mintha szétágazó eszméi fonalát keresné.~– 9423 III | színéről felnézett reá tulajdon szétdúlt arcától. Lassan visszalopózék 9424 VII | kissé kellene a karjait szétfeszítenie, s az egész tekercs szétszakadna 9425 XVI | honnan ered.~Mikor az ércet szétfeszített tűz lelohad, egyszerre összeereszkednek 9426 VIII | kiszúrják, akik a denevéreket szétfeszítik, akik a kiskutyákat szeretik 9427 II | Irtózatos fekete esetek fognak szétfutni az országban. A nép őrült 9428 II | nemeivel; odább dinnyefészkek szétfutó indákkal, piros ribiszkebokrok, 9429 XVIII| többé. Minden porrá törve, széthasgatva, kiürítve; a nagyobb rész 9430 XVII | összeroskadni körükben, s vérét széthullani a körülállókon, és azután 9431 XI | minden részeibe egyszerre szétküldözni.~Bodza ígérte, hogy holnap 9432 XII | kiemelni.~A gerendák itt-amott szétnyiladoztak már, véres szemű tűzi szörnyek 9433 XII | egy-egy szarufát dörögve szétpattantott, közbe úgy zúgott, zsizsergett 9434 XII | láng, s okádja a füstöt a szétpattogott ablaküregeken keresztül.~ 9435 XV | lovaghoz, s kövér ujjával szétpiszkálva a levegőt, monda neki:~– 9436 X | vadász töltött puskával, szétrebbennek, mint a vadludak. Haszontalan, 9437 IX | A megyei nyílt levelek szétrepültek, faluról falura, értesítve 9438 VI | ajtón, a kis zendülők rögtön szétröffentek, s iparkodtak helyeikre 9439 VII | szétfeszítenie, s az egész tekercs szétszakadna róla, de tud vigyázni, hogy 9440 XVI | elterülni a földön, összezúzva, szétszakadva, hogy azt se lehessen megismerni, 9441 XIV | volna közéjük rontani, és szétszelelni őket, mint a polyvát!~ 9442 XVIII| tragédiának.~Egyetlen dördülés szétszórta az egész kísértet-tábort; 9443 III | a halál, és ajka kékült. Széttekinte: nem látta-e valaki? Azután 9444 II | fogai közé szorította, és széttekintett. Szükség esetén megvívott 9445 XI | Ki beszélt itt? – kérdezé széttekintve a sötétben.~Nehány félénkebb 9446 XII | fúriája.~A pórhad hirtelen széttépett egy csomó rőzseköteget, 9447 V | elszánt csatahangján, s mellén széttépve az öltönyt, egyik kezébe 9448 VIII | kötelékeiből kicsavargatva, szétterjeszté az idegen előtt.~Egy finom 9449 XVIII| ablakok kitépve helyeikből, széttört hordók, üvegek, palackok 9450 VI | kirázta a szalmát a hajából; széttörülte a bajuszát, s emberevő képpel 9451 XV | Én az első moccanásra szétveretem ez embereket.~– Olajat töltök 9452 XIV | csekély számú katonaságot szétverje, s engemet megszabadítva, 9453 VI | tette kékké.)~– S aztán majd szétvetett, mikor megettem.~(Persze, 9454 VII | ellenállása által egész szétzavart hadtestét menté meg a diadalmas 9455 X | hellén „su” és szlávti szifelötlő hasonlatossága 9456 VII | bigefával, még csak meg sem szidja őket, labdájokat is visszaadja. 9457 XVII | nem szűnt meg a lázadókat szidni, kik ostobául gyanúsítják 9458 XIII | megijedt nagyon, és szörnyen szidott a hibámért; láttam: egészen 9459 VII | kivételt tegyen a törvény szigora alól, hogy megmentse ellensége 9460 X | benne az úri rend korábbi szigorának, bár ez csekély, mert a 9461 VII | kimeneteléről, akkor azért büntette szigorúan embereit, mert a dicsekvést 9462 VII | ennyi szenvedést. A sors szigorúbb hozzá, mint ahogy érdemelte.~– 9463 II | lenézett a keskeny nyíláson.~Szigorún bútorozott szobát látott 9464 VII | egyrangú hibának tartotta. Ez a szigorúsága aztán azt is eredményezte, 9465 XII | álmában. Majd mély, szédületes sziklákon látta őt tévelyegni, és 9466 III | virágát. Egyszer egy partos sziklán a két gyermek egy szép virágot 9467 X | kipirulnak, két fekete szeme úgy szikrázik, mint a pattogó tűz, s ha 9468 VIII | könnyelműség kérkedő mosolya; a szilajon hányt-vetett fej szelíden 9469 XVI | arcát elhagyta a kemény szilárdság.~– Ugye! – kiálta a némber 9470 VII | nem tehetemválaszolt szilárdul a hadfi.~– Hát nincsen keze?~– 9471 VIII | elkészültek vele, kitöltötték egy szilkébe, s jöttek a szobába mind 9472 VIII | közéjük! A vén elejté a szilkét, az ifjasszony dühösen támadt 9473 Elo | félig természetkihágás szimbólumai, mikből az úgy hítt „köznép” 9474 X | arcát is olyan különös sárga szín lepte el.~– Milyen sárga 9475 III | attól az arctól, mely a víz színéről felnézett reá tulajdon szétdúlt 9476 VII | iszik. Az akkor már nem volt színlés többé. Minő jelenetek történtek 9477 XI | felelé, hogy nem.~Mária színlett csüggedtséggel viszonza:~– 9478 XVII | előreszaladva úgy teleszórta sziporkával az üldözők szemeit, hogy 9479 Elo | csillagok hullanak sűrűen, sziporkázva; néhol véres eső esik, s 9480 X | hanem Iván egyszerre nagyot szisszent, kérkedő arca összerándult, 9481 XVI | az ördöghöz?~– Asszony! – sziszegé onnan belülről valaki. Azt 9482 XII | mindenféle zűrzavaros hangokat, sziszegést, ordítást, vad táncdanát, 9483 VIII | szólt Iván.~– Sz-sz-sz! – sziszegett a némber feddő figyelmeztetéssel. 9484 XII | körös-körül hangzott az a csendes, sziszegő ropogás, mit az égő nádkévék 9485 VIII | el, férfisuttogó a sziszegve Ivánnak. – Olyan a keze, 9486 XVI | mily hangosan sustorgott, sziszergett az izzó érc a hideg nedvtől, 9487 X | szláv. Az ipar az urasághoz szít, a szegénység azután gyűlöli 9488 XI | úgy képzelé, hogy nyers szitkok között kétségbeesett sikoltásokat 9489 XVI | küzdöttek egymással; lármával, szitokkal, ordítással pótolva az ágyúdörgést! 9490 XII | lóbálva azt a szélben, lángra szította azt, s maga futott vele 9491 X | tanulókorában keserű gyűlölettel szítta tele lelkét minden iránt, 9492 VI | egyenként előszólongatva szittyáit, a médiumon végighasaltatá, 9493 XI | kivéve oldalzsebéből egypár szivart, a papirost, melybe azok 9494 VIII | a bakó.~– Szálljon a te szívedbe az ég kegyelme, fiamszólt 9495 VIII | hozzájárulhatlan kedélyek, zárkózott szívek, mikhez nehéz férkőzni. 9496 VIII | nem a külszínre, hanem a szívekbe néz, elítéli ő a templomajtóban 9497 XVI | mámorát terjeszték el a szívekben. Zudárné figyelmesen hallgatá, 9498 II | bosszantani, tudja, hogy sohasem szívelhettem semmit, ami szent.~– Az 9499 XIV | bátor vagyok és józan, és szívem; eszem helyén van?~A tábornok 9500 VIII | napfényre jött.~– Úgy van. Szívembe látsz. Úgy van minden.~– 9501 VIII | és azt mondá:~– Olvass szívemben! Te mindent jól tudsz, uram.~ 9502 VIII | kimondhatatlan teher nyomta szívemet örökké, valami elkábító 9503 IV | kis Emma nem sír…~Mint a szíven talált vadmadár sikoltása, 9504 XV | izgatottság szokott szülni, szállt szívére.~Most volt idő visszasietni 9505 IX | haza Hanák, hanem betért szíverősítésül a pálinkásboltba, ahol már 9506 X | fejedből, és igyál egy kis szíverősítőt. Most pedig eredj, és láss 9507 VI | biblia tanúsítja.~Egyébiránt szíves jóakaratába ajánlom magamat, 9508 XV | vagyok kényteleníttetni azon szívességre, miszerint a nagyságos tábornok 9509 X | mérget is tud keverni, ami a szívet kínozza. – Nem ilyen Borcsa! 9510 XVI | kulcsot? Ez a kulcs a ti szívetekhez, ez a kulcs a ti palotátok 9511 II | ostorodat. –~Oly bús, oly szívfacsaró volt a bűnbánat, mit e férfias, 9512 XVII | ítéletet mondanak, ahogy szívök szerint tetszik. Mind helybenhagyták 9513 VIII | akarok szólani.~Az idegen oly szívrehatóan tudott kérni nagy sötét 9514 V | mint ki mélyen álmodik.~Oly szívszorító volt e tekintet. A vén, 9515 IX | gyermekei sorsán, önző, szívtelen gyermekein; a és bánat, 9516 VIII | osztogat az isten minden tört szívűnek. Az emberiség minden osztályait 9517 X | görögök, marahánok, spanyolok, szkíták s a világ minden nevezetes 9518 X | hajótörést szenvede a nagy Szlávia eszméje, az orosz szabadelvűek 9519 XI | véve magamhoz, sietek vele Szlavóniába. Te itt azalatt organizáld 9520 XI | mosolyogva válaszolt:~– Ud szlovenszke sztridnoszti.~A mester megszorítá 9521 IV | eljön.~Pedig az csak nehány szóba kerülne.~A halálmadár megsúgta 9522 XII | kifeszítésével, s a ház hátulsó szobáiba futott, azt gondolva, hogy 9523 X | megtölteni a pompás palota belső szobáit sírással és nyögéssel, látni 9524 II | gerendázat hasadékán, mely a bakó szobájából jött.~Óvatosan hajlott oda, 9525 II | ház túlsó felén, a hóhér szobájának ablaka előtt volt egy nagy 9526 VII | kedéllyel hagyta el neje szobáját; de amint kilépett abból, 9527 XVI | Mindent felforgattak a szobákban, mégsem tudták őket feltalálni.~ 9528 VII | akadt. Mármost, ha ezt a szobalyány tartaná, ön bosszankodnék, 9529 VIII | mikor semmi hang nem volt szobámban, mikor egyedül maradtam. 9530 III | beteges fényt árasztottak el a szobán, hol minden oly csendes, 9531 XIII | egyhangú, búskomoly bilim-balam szóban holtak beszédét hallani, 9532 XVIII| Egy ablaka volt a védett szobának az udvarra, s egy ajtaja 9533 X | visszakérnék tőlük, hirtelen minden szóbeli értekezlet fennakadást szenvedne 9534 I | iszonyúan elszaporodott a sáska, szöcskő, földi bolha, tábort járó 9535 III | vérzik a homlokaAh…~A szögletben az apa térden állva imádkozott. 9536 Elo | életű virágok, a vidám, szökdelő tarka bogarak számtalanjai, 9537 II | onnét aztán csak egy merész szökés kell, alig másfél ölnyi 9538 VII | jól tudom, ez már harmadik szökése.~A tábornok homloka izzadni 9539 II | katonaságtól. Régóta biztattam e szökésre; nagy szükségem volt , 9540 VII | kocsin jött onnan, míg a szökevényt gyalog kísérik fel.~– Ide,


abece-bajai | bajar-borza | borzo-dubor | duhbe-elsze | elszi-faras | farka-folde | foldi-gyujt | gyulh-hidon | hiede-izma | izmai-keres | kerez-kivit | kivol-lazit | lazon-maras | marci-melle | mello-nevez | nevre-on | onagy-rajot | rajon-soksa | sopan-szoke | szoko-testv | tesze-utana | utani-vigyo | vihar-zuzha

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License