Milyen lehet egy hóhér háza belül?
Milyen lehet egy hóhér szíve belül?
Tudja-e őt szeretni valaki; azon
szomorú embert, kinek keze arra van elátkozva, hogy gyilkoljon, bárha szíve a
haláltól visszaborzadoz is?
Láthatja-e őt mosolyogni valaki?
Látta-e mosolyogni valaki az élő halált? Azon arc, mely annyiszor nézett
szembe a haldokló kínvonagló tekintetével, kit talán szánt, talán szeretett,
s kit meg kellett ölnie, mert a törvény úgy parancsolá. Nem fagyott-e meg, nem
maradt-e örökké mereven, mintha szüntelen véres főket s vértelen arcokat
látna maga előtt?
Van-e, ki őt, a bűnök
büntetését örömest lássa maga mellett ülni; ki eléje menjen, ha jő,
utána nézzen, ha távozik? Van-e, ki azon kezet meg tudja csókolni, mely mindig
halált adott, kegyelmet soha, mely mindig átkozva, soha áldva nem volt?
Van-e, ki azon szomorú házat meg tudja
vele osztani, mely az emberek lakaitól messze száműzetve, kitagadva a
társaságból, világ ijesztésére épült?
Körüle magas kőfal, kapuja
szegekkel kiverve, előtte elcsenevészett ákászfák.
Még az élőfa sem szereti
közellétét.
Ablakai nem látszanak a kerítéstől.
Tetején néha mintha fekete zászló lebbenne meg. Egy-egy fekete holló az, mely a
háztetőre szállott. Semmi állat sem szereti őt. A kutyák
utánavonítanak, a tulkok bőgve futnak el előle, csak a hollók ismerik
meg benne gazdájukat. Ezek az ő madarai.
Késő este volt, a nap rég
lenyugodott; kilenc, tíz óra felé lehetett az idő, s mégis szokatlanul
világos vala az ég. Mindenünnét visszaverődő visszfény kínzá az ember
szemeit; nem látszott felhő, sem csillag az égen, hanem valami tartós,
homályos sárgaság fogta be az egészet, mint egy világító köd, mintha az éjszaka
rendes, szürke öltönye helyett most sárgát kezdene magára venni. Ha olykor
hallatszának hangok, úgy tetszék, mintha azok is végtelen távolból
jőnének, tompán, enyészetesen…
A közel látkörön Hétfalu hegyes
tornyai voltak kivehetők; fekete csúcsaik éles ellentétül rajzolák magukat
a láthatár egére. Puszta, elhagyott volt a vidék. Máskor nyári estéken a
hazatérő földmíves nép vidám csoportjait látni, amint napi munkáik végezte
után tikkadtan sietnek falvaik felé. Az estharang szava hallik
mindenfelől, a mezőkön jókedvű pórleányok édes-bús danái
hangzanak, s a hazatérő nyájak aprózott kolomphangja és a gazdáik elé
ugató ebek örömcsaholása… Most néma minden, a szántóföldek nagy része ugaron
maradt, fölverve soha nem látott tövisek- és gyomoktól; másutt le van kaszálva
a felgyomosodott zöld búzavetés. A zárvonalak miatt minden közlekedés
megszűnt; az országút kétfelől szélesen begyöpösödött, az emberek
kendőt tartanak szájuk elé, s nem mernek lélegzeni, s a harangok nyelvét
előre kiszedték – minden falu végén ott áll körülárkolva egy jó darab
négyszegű föld, benne imitt-amott jókora sírok előre megásva.
– E kietlen magányban hirtelen vad,
ijedős kutyaordítás hangzik végig, melyre a távol falubeli ebek kezdenek
felelgetni. A hóhér házának ajtaján két férfi zörgeti a kilincset, s benn a
láncos eb ordít az idegen szagra.
– Ki az? – kérdi belülről egy
éktelenül idétlen rekedt hang, csitítva a nagy ebet, mely szaglászva dugta ki
orrát az ajtó és az eresz között, melyen egyszer-másszor lyukat harapdált.
– Nyisd ki, Mekipiros, ne kiabálj! –
válaszol az egyik jövevény, nyugtalanul öklözve befelé az aj tót. – Nem szükség
kicsuknod, aki jön; ha nyitva hagynád, sem tévedne be más, mint édes
körösztapád az ördög, meg magam, la.
Ez ismerős hangra megszűnt
ordítni a komondor, s amint kinyílt az ajtó, vígan kiszökött, s a jövevény
nyakába ugrált, nyüzsögve, vinnyogva.
– Vidd a tatárba ezt a piszkos
medvefókát, Mekipiros! Még lecsókolja az orrom.
A megszólított sajátságos csudája volt
a természetnek. Egy egészen női ruhába öltözött, zömök alak a legdurvább
férfiarculattal, gömbölyű vastag fej, kurta, bozontos, fésületlen hajjal,
széles, vastag száj, tömpe butyok orr, kiülő homlok, mély, durva
ráncokkal, vastag tüskés szemöldök, s a cserepes bőrű arc egyik felén
idétlen szöszös barkó.
Ez az emberi állat női ruhát
viselt – a jövevényt látva megkapta nagy csontos kezeivel a borjú nagyságú,
vihogó ebet örvénél fogva, s hanyatt rántotta azt, s aközben éktelenül
vigyorgott, röhögött minden ok nélkül.
Nő-e ez, kit a természet így tett
csúffá, vagy nem az, s ő akarja csúffá tenni a természetet?
– Na, lépj be te is, ne nézz ott a
semmibe – szólt a jövevény, visszafordulva társához, ki mélán elbámulva állt
ott a küszöbben, talpig egy nagy szűrbe bújva, fejében széles karimás
kalappal.
A kutya a konyhaajtóig kísérte a
betérőket, az utóbb menőnek sarkába szaglálva, mialatt Mekipiros
vigyorogva kapaszkodott az örvébe; orra alatt vérrel vagy szederlével rémséges
bajusz volt neki mázolva, mit ő szörnyű öntetszéssel iparkodott
észrevetetni.
– Itthon a gazda meg az asszony,
Mekipiros? – kérdé az elsőbbik jövevény.
– A gazda énekel, a gazdasszony meg
táncol – felelé a félember állatian röhögve.
– Mondd meg nekik, hogy megjöttünk;
no, eredj, szaladj! – s ezzel hátba ütötte és oldalba rúgta a monstrumot, ki
egy ideig vigyorogva nézett rá, mintha azt várná, hogy még egyszer hátba üsse,
azután ügyetlenül, vihogva beugrott a konyhaajtón.
A két jövevény azalatt künn maradt az
udvaron.
Az egyik talpig zsíros bőrbe
öltözött, magas, szőke legény volt, elmosott, gömbölyű vonásokkal,
ajkaiban sok megszokott nyugalom, tengerszínű szemeiben hideg
egykedvűség volt festve. Az egész arcon feltűnő volt az a
hallgatózó, kémkedő természet, mely kívül dőreséget, szórakozottságot
iparkodik mutatni, míg minden kiejtett szóra fülel, mint az a kígyó, mely ha
megfogatik, holtnak tetteti, megmerevíti magát, s inkább kettétörik, mintsem
megmozdulna.
A másik fiatal, sápadt arcú férfi,
vonásai végtelen csüggetegség által lehangolva, kis fekete bajuszának szálai
mind a szájába folynak, kalapja egészen lehúzva a szemére. Látszik rajta, hogy
lelke és teste nem bujdosnak egy úton.
Ott álltak a bakó udvarában. Valami
megragadó ellentét volt ez udvar tekintete azon kietlen eszmével, mely egy bakó
nevével van összekötve. Szép zöld pázsit teríté be az egész udvart, a falak
mellett fügefák, őszibarackrostélyok terültek, a tér hátulján szép
szőlőlugas, a pázsitból szív alakúra kivágott virágágyak, tele gazdag
ibolyabokrokkal s a legsajátosabb erdei virágok minden nemeivel; odább
dinnyefészkek szétfutó indákkal, piros ribiszkebokrok, egy-egy szomorúfűz,
amott sárgarózsabokor, ezerszínű, teljes pipacsfejek s a pázsiton futó,
piros szemű, fehér házinyulak…
Mily fájdalmas gúny!
A szem piros virágokat lát, zöld
pázsitos udvart, futó dinnyeindát, ingó pipacsfőket, szomorúfűzfákat,
sárga virágokat, kis, fehér nyulakat.
A lélek ezalatt lát véres kínpadot,
jéghideg vasakat s lobogó kötelet; lát lehullott, véres főket, szomorú
bitófát, sápadt, holt arcokat, fekete hollókat…
Hisz itt a hóhér lakik.
– Bejöhettek! – kiálta belülről
egy erős, átható csengésű, női hang, s egyszersmind Mekipiros
lódult ki az ajtón, nagy, bozontos fejével előrerohanva. Látszék, mintha
belülről hatalmas tenyér adott volna fejének tetemes mozzanatot.
A bőrködmenes erre beterelé maga
előtt szomorú társát, s a hóhér háza becsukódott utánuk.
A konyhába léptek. Semmivel sem
különbözött az más ember tűzhelyétől; az edények ragyogtak a
tisztaságtól, rendben volt minden, a tűz vígan égett a kémény alatt, s
mégis – mégis a gondolat szünetlen talált minden tárgyon valamit, mi borzasztó
eseményekre emlékezteté.
Az a bárd, mely a tűzhely
előtt egy tőkébe van vágva…
Két év előtt a hóhér egy
apagyilkost fejezett le… Talán éppen e bárd…
Az a kötél, mely a vederre van kötve…
az a görbe vas, mely a tűzben izzóvá vörösült… az a nehéz lánc, mely a
kéményből alálóg… Ki tudja, minő átkos, iszonyatos esemény tanúi
lehettek valaha…? Talán semmié, talán nagyon is egyszerű céljuk volt
eleitől fogva.
De itt a hóhér lakik.
A falon itt-ott sötét foltok vannak…
Mik azok? Talán vér? A szem nem bír letévedni rólok, szüntelen visszabotlik
rájok, s a lélek nem bír e gondolatra jőni, hogy az állatvér is lehet, a
leghitványabb hizlalt állat vére, mit az ember megöl, hogy megegye…
Hisz itt a hóhér lakik.
A tűzhelynél egy nő sütött,
főzött; magas, ideges természetű némber, izmos karjainak, domború
keblének, piros, sugárzó arcának s égő szemeinek vad, boszorkányi
tekintetet adott a lobogó tűz; szép fekete haja nagy kontyba volt csavarva
feje hátulján, vastag szemöldei szinte összeértek, s dagadó, piros ajka felett
barnult a férfias pehely.
– Üljetek le! – kiálta erős,
dörgő hangon az érkezteknek. – Megéheztetek, ugye. Mindjárt. Ott az
asztal. – S tovább főzött, és rakta a tüzet, hogy a kéményig lobogott,
pokolbeli színt adva piros arcának.
Ez volt a hóhér felesége.
A csüggeteg ifjú öntudatlanul leült az
asztal mellé, a másik odament a tűzhely mellé, s elkezde suttogni az
asszonnyal, mialatt sűrűen mutogattak az asztal mellett ülőre.
A férfi suttogását nem lehete hallani,
de az asszonynak csaknem minden szavát érteni lehete, ki a legnagyobb
erőtetéssel sem bírta erős, dörgő hangját annyira lágyítani,
hogy suttogássá válj ék.
– Ismerem – mondá –, majd
megszoktassuk itt… Senki sem fogja keresni… Elmenni? Nincs mód reá…
Azután egy tál tarhonyás húst tett a
jövevények elé. Az egyik szomorúan, nyámmogva evett belőle, a másik mohón
látott hozzá, s aközben hol hátra beszélt, hol társát kínálta, hol a kutyának
hányt csontokat, s azután oldalba rúgta, ha elkapá.
– Nem beszélhetni az öreggel? – kérdé
a nőtől.
– Hagyjátok most abba, az öreget
megint az ördögök gyötrik, nem halljátok, hogy énekel? Úgy énekel, mint
akármelyik tót diák Luca napján.
És valóban a legtávolabb szobából
mély, zúgó hangon zendültek át az ének szavai töredelmes, fájdalmas
reszketegséggel:
Uram, bűneink soksága,
Undoksága
Érdemli haragodat.
Méltók vagyunk, hogy ellenünk
Szent Istenünk
Felemeld ostorodat. –
Oly bús, oly szívfacsaró volt a
bűnbánat, mit e férfias, harangszerűen zúgó hangok kifejeztek!
Zsoltári ének egy hóhér házában!
A csüggeteg ifjú zavartan rezzent fel
e hangokra. Végigfutott egypárszor homlokán kezével, mintha eszméletet akarna
lelkében költeni, összefüggést találni annyi zavart, kietlen esemény között,
azután lassanként ismét visszasüllyedt elébbi méla csüggetegségébe.
Kis idő múlva azonban újra
hallaték ugyanazon ének, de nem az elébbi harangzúgású férfihangon; mennytiszta
gyermeki hang kezde énekelni, bűbájosan, csengve, mint az üvegharmonika
hangja:
De tudjuk, hogy ki megvallja
És átallja
Bűneit, s hozzád megtér,
Azt nem űzöd el előled,
Sőt tetőled
Bűnbocsánatot az nyér.
Angyalok nem énekelhetnek szebben a
mennyországban, mint minő e szózat zenéje volt! Ki lehet ő?
Bűnbocsánatot hirdető angyal egy hóhér házában?
– Hát ezt a leányt még mindig üveg
alatt tartja a vén fojtogató?
– Szentet akar belőle nevelni,
mintha azzal is engemet akarna bosszantani, tudja, hogy sohasem szívelhettem
semmit, ami szent.
– Az öreg, úgy látszik, hogy
tökéletesen megbolondult.
– Ördögök vannak vele; a múlt héten
három legény szökött meg tőle, mert nem állhatta a kegyességit tovább;
ebéd előtt fél óráig olvasott nekik mindig a bibliából, s ha valamelyik
nevetni talált, kidobta az ajtón, mint egy kölyökkutyát; képzelheted, milyen
szép lehet egy hóhér, ki a másvilágról prédikál, s ököllel hirdeti az isten
igéit.
– Talán már Mekipiros is tanult
tőle valami imádságot?
– Hahaha! Hívd csak be! Te medvebocs!
Mekipiros!
Mekipiros bejött.
– Gyere ide, hadd ütlek pofon. Nesze.
Mégis vigyorogsz? Nesze, még egy. Sírsz mindjárt! Csinálj savanyú képet. Úgy.
Tedd össze a kezed. Hunyd be a szemedet.
– Mármost kezdd rá.
A monstrum elkezdte mondani az
imádságot. Az ember azt várta volna, hogy érthetlenül fogja azt eldarálni. Nem.
Érthető, komoly hangon mondta végig, szemei hunyva maradtak, arca emberi
alakot kezde elsajátítani, s szemeiből azon igéknél, melyek a bűnök
kölcsönös bocsánatát hirdetik, két nehéz könnycsepp gördült elő, s
végigfolyott ráncos, durva arcán.
– Hahaha! – kacagott a hóhérnő, s
homlokon ütötte tenyérrel az imádkozót. – Hát a „kedves egészségére kívánom”
hol maradt?
Mint lecsapó villám visszhangzó
dörgése, szólalt meg ez embertelen gúnykacaj közepett a mellékszobából
reszkettető hangon a dicséret verse.
A villámos ében ki mennydörög ott
fent?
A földnek reszkető ingása kit jelent?…
Az üstből kifutó forró víz egy
percre eloltá a tüzet, minden sötétben maradt, minden megnémult, midőn
hirtelen kicsapta a szél a félig betett ajtót, s a döbbenés némulatában hangok
hallatszának, minők a halálmadár sikoltása, vagy mintha futó őrült
vijjongna, önlelke elől szaladva.
– Halál! – Véres halál! – Irtózatos
halál!
Az utolsó hangok már a messze távolban
vesztek el. A láncos eb rémülten vonított utána.
S midőn a meggyújtott kéngyertya
némi világot derített a sötétben, három alak látszott térdre nyomva az
ijedelemtől. A két hóhérlegény és a monstrum. A dacos, kevély nő
megvetően fordult az egyik legényhez, s büszkén nézett le rá.
– Hát még te is?!
– Nem hallád – rebegé ez – a
halálmadárt?…
– Mit félsz tőle? Hisz anyám
az, a félbolond.
Éjente a padláson hálnak a
hóhérlegények. Maga a bakó az udvarra nyíló szobában. Mekipiros pedig kinn az
akolban a láncos kutya mellett.
Minden elcsendesült. Künn elállt a
szél, falevél sem mozdult, az alvó sóhajtását meg lehete hallani.
Ilyenkor a legkisebb hang oly
csodálatos félelemmel tölti el az álmatlanul virrasztót. Majd mintha az ágy
alatt elrejtett ember fészkelődnék – vagy mintha a kilincset fordítná
valaki – vagy az ajtót zörrenti meg a szél, mintha valaki rázná kívülről –
kopognak, suttognak az ember körül – éjjeli bogarak valahol papirosra akadnak,
s úgy megzörögnek vele, mintha írna valaki a sötétben; – künn az utcán az
emberek futnak, halkan dörmögve egymás közt. A tornyok sorba háromnegyedet
ütnek; nem tudni, hányra. Az idő irtózatos hosszú, az éjszaka mélységes
fekete.
Szénából vetett ágyon, durva takaró
alatt egymás mellett alszik a két hóhérlegény. – Alszanak-e igazán? – Lehet-e
ilyen helyen alunni? Szemeik hunyva vannak. Nem, az egyik nem alszik. Amint
észreveszi, hogy társa nem mozdul, lassan félre hajtja magáról a takarót, s
négykézláb a padlás belsejére lopózik, ott lehasal, a gerendák közti hasadékon
lenéz. Azután felkel, lábhegyen a kémény mellé suhan, a deszkafalon háromszor
kopogtat, azután lemászik a hágcsón a padlásról, a hágcsót a nyílásról elveszi,
s füttyent a kutyának, az előjön; hallani, amint láncos örvét megrázza
nyakán, s morogva, nyüzsögve a padlásajtó előtt lefekszik.
A másik legény pedig félig nyitott
szemekkel amannak minden mozdulatát ügyelve kísérte. Ha feléje fordult, úgy
tett, mintha alunnék, de mihelyt elvette róla tekintetét, felnyitá szemeit, és
utánanézett.
Amint az utósó nesz elhallgatott,
felszökött emez is álmatlan fekhelyéről, s a padlás belsején felkereste
azon nyílást, hol társa lenézett. Könnyű volt rátalálnia, alulról
lámpavilág tört keresztül a gerendázat hasadékán, mely a bakó szobájából jött.
Óvatosan hajlott oda, és lenézett a
keskeny nyíláson.
Szigorún bútorozott szobát látott maga
előtt. A fal mellett fekete szekrény állt, hármas lakattal bezárva, a szoba
közepén keményfa asztal, két ágy egymás végiben, egy nagy és egy kicsiny, s két
kartalan, háromlábú szék, az ablakban nehány elviselt könyv, az ágy felett
nehéz, rezes puska. A halavány fényű lámpa az asztalra volt téve. Mellette
egy gyermek olvasott a bibliából. A gyermek lábainál egy férfi feküdt, arccal a
földre borulva.
Egy roppant termetű férfi, egy
óriás, amint nagy, bozontos, szürke hajjal fedett fejét egy gyermek lábaihoz
fekteti, kinek szépségén megáll a szem, fogva marad a lélek.
Egy kedves kis szőke fejű
angyal – tizenkét-tizenhárom éves – haja csaknem ezüstszőke, mint az
árvalányhaj, mint a holdvilágsugár – arca mennyeien fehér, mosolygása, mint
angyalé – a fehér arc mosolygása oly túlvilági, mintha nem is öröm, nem is
jókedv volna az, mi benne festve van, hanem valami magasabb érzemény, melyet
ismerni még nem eléggé tiszta az emberi szív. Tán a buzgó hívő előtt
jelenhet meg ily kép, midőn lelkét testéből kisírva, láthatlan
védszentjéhez felzokog, s az egy mámoros ihlettség percében megjelen előtte,
oly alakban, minőnek ember nem képzelé, és lemosolyog reá, mintha mondaná
„Győztél az égen!”.
A vénember ott fekszik a földön,
ujjaival hajába markolva, s nedves marad a föld, hová arcát lefekteté.
Az árvalyányhajú gyermek pedig tiszta,
mézédes hangon olvas a szent könyvből bűnbocsátó hangokat, kis
kezével olykor a lapokat fordítja, s szelíd szemeivel áhítattal tekint fel,
midőn az isten neve fordul elő.
– Imádkozzál, imádkozzál, én angyalom!
Az isten meghallgatja a te szavaidat. Óh, a te apád oly bűnös, oly
bűnös!
A gyermek leszállt hozzá, és
megcsókolá ősz fejét, és tovább olvasott.
A vénember sírt keservesen.
– Óh, a te apád kezei oly véresek! Ki
mossa le azokat? Annyi embert megölni, ki engem sohasem bántott, ki nekem
semmit nem vétett. Hogy féltek a haláltól, milyen szomorúak voltak, hogy várták
a kegyelmet, mint nézték, hogy nem jön-e az a fehér zászló! Óh, mint kértek,
mint csókolták kezeimet, hogy még csak egy pillanatig ne, … hiszen az élet
olyan szép. És énnekem meg kellett őket ölnöm. Meggyilkoltam – mert a
törvény parancsolá.
A vénember mély, keserű hörgésbe
fojtá el sóhaját.
– Ki fog felelni majd helyettem, ha
isten kérdeni fogja mennydörgő szavával: „Ki merte az én műveimet
elrontani? Ki merte a halált osztani énkívülem?” Ki fog felelni, ki fog
kimenteni engem, midőn bíráim is oly halvány, hideg alakok lesznek, mint
azon eszköz, ki kezökben halál és ember félelme volt? – S ha van találkozás ott
fenn, vagy tán – ott alant, hóhér és kivégzett egy asztalhoz ülnek! Óh, e véres
lelkek, mik fej nélkül járnak a másvilágon! Óh, irtózatos, irtózatos! Embert
fejétől elválasztani… S hátha ártatlan volt, hátha vére felkiált az égre,
hátha tévedt a bíró… Hatalmas mennybéli atyám!…
Az ősz óriás iszonyú kínlódással
fetrengve hanyatt fordult, s ökleivel veré mellét. Ekkor meglátszék arca.
Vihardúlta, kemény arc volt az, megbarnítva sok év napjától, szakállában
egy-egy csomó megőszült, szemöldei feketék voltak. Alakjából egészen ki
volt véve, minden izma vonaglott, reszketett.
A kislyán leszállt hozzá, s kérlelve
simogatá verítékes homlokát, ölébe vette nehéz fejét, s nem látszott félni
tőle, pedig oly irtóztató volt. – Mint egy elkárhozott – a síron innen.
A vénember összecsókolá a gyermek
kezeit, lábait, s félénken, gyöngéden átölelve nagy, ideges, reszkető
kezével, odabútt hozzá, arcát ölébe rejté, s suttogva, meg-megszaggatva,
fojtottan beszélt, mintha az iszonyú szavak alatt kiszakadna nagy melléből
a lélegzet.
– Lásd, kisleányom – egyszer a bírák
egy fiatal gyermeket halálra ítéltek. – Én istenem, még szakáll sem volt arcán
– olyan fiatal volt. Három napig ült a siralomházban; minden ember siratta, aki
látta – ezen fiatalembert azzal vádolták, hogy apját megölte. Nem tagadhatta,
ott aludt a szobában, s a kés az ő véres ágyába volt elrejtve. – Hiába
mondá, hogy ártatlan, hiába hítta az istent tanúbizonyságul – meg kelle halnia.
– Mely nap lefejezték, a kocsi mellett, mely őt a vesztőhelyre vitte,
két asszony futott sírva-ríva, fekete gyászruhában. Egyik az édesanyja volt, a
másik édestestvére. Hiába sikolták, hogy ártatlan ő, hogy nem szabad
meghalnia, s ha vétkes volna is, megbocsátanák neki azt a gyászruhát, hiszen
csak ők az árvák, ők vesztettek mindent! Hasztalan, meg kellett
halnia. Mikor leült elém a halálos székre, letevé ruháját, még akkor is felém fordult,
és azt mondá: „Fáj, hogy meg kell halnom, mert ártatlan vagyok”. Bekötém
szemeit. De kezem reszketett, mikor hozzávágtam, s a kezemre feccsent vér
égetett, mint a tűz… Óh, gyermekem, e vér ártatlan volt. Egy év előtt
egy országos zsiványt végeztem ki; mikor a hágcsóra léptem vele, nevetve hozzám
fordult, azt mondva: „Ezen a helyen kend egy szép, fiatal gyermeket
fejetlenített meg, kit apagyilkolásért elítéltek; annak az apját is én
gyilkoltam meg, s a kést ágyába rejtém el. Kössen fel hamar”… Óh, leányom, te
fehér angyal – könyörögj istennek, hogy e szavakat hagyja elfelednem. – Hisz én
nem vagyok oka e vérnek.
– Eredj alunni, édes jó apám. Az isten
jó, az isten nem haragszik senkire. Minek sírsz? Hiszen te nem vagy rossz
ember, mert ha az volnál, engemet nem szeretnél. Lásd, a múlt nyáron két
kisgyermek a faluból az erdőbe ment virágot keresni, ott az égiháború
utolérte őket, s amint egy fa alá menekültek, hogy meg ne ázzanak, ott a
villám mindkettőt agyonütötte. Pedig a villám az isten fegyvere, s ezek is
ártatlanok voltak. Ő tudja, hogy miért ad életet és halált, mi nem. Eredj
alunni, jó apám! Az isten mindenütt közel van, s nem fordul el senkitől,
ki szemeit hozzá felemeli. Lásd, én mindenütt látom őt. Fejem fölött van,
ha alszom, kezemet fogja, ha a sötétben járok; látom, ha az égbe nézek, látom,
ha szemeimet behunyom. Ő nem kerül senkit. – Csókolj meg, és eredj alunni!
A nagy, izmos ember lassan, inogva
állt térdre. Keblére szorítá a fehér gyermeket, s felemelé durva, kemény arcát.
Feltekinte, s ajkai rángatóztak, álla reszketett, mintha imádkoznék, s könnyei
megeredtek. Azután felemelkedék. A kisleány átkarolta favastagságú, izmos
karját. Hagyá magát tántorogva ágyához vezettetni, s ruhástul végigdőlt
abban. Percnyi hánykolódás után dörgő horkolása reszketett a szobában
végig, nyugtalanul meg-megszakadva. Olykor álmában szorongva, aggodalmasan
kiálta fel, érthetlen, eszméletlen szótagokat, s nyögött irtózatosan.
A kis, fehér leány pedig eloltá a
lámpát, mielőtt levetkőzék; a feljött holdvilág sápadtan sütött át az
ablakon, s arcát még fehérebbé, haját még ezüstösebbé varázsolta. Odasütött
hófehér ágyára. Rásütött szelíd szempilláira, mosolygó arcára, imát
rebegő, kedves ajkaira.
Így szállt rá az álom hófehér
holdsugár képében. Mosolygó arccal, összetett kezekkel, imádkozó ajkkal aludt
el; az őriző angyal hófehér ágya fejénél…
Hallgatva bámulta e jelenetet a
padláson az ifjú. S midőn fölállt, sokáig elgondolkodva támaszkodék a
padlatgerendának, merően bámulva lábai elé, melyek alatt oly két
különböző lélek aludta álmait.
Nagyot fohászkodék. Az éj csendében
úgy tetszett, mintha fohászának visszhangjául suttogó szavakat hallana. Figyelt
– világosan kiveheté a hóhérnő erőteljes, dörmögő hangját, mely
úgy tetszék, mintha a ház ellenkező feléről, valahonnan alulról
jőne.
Ment a hang után, s amint azon helyre
jutott, hol társa a kémény mellett a padlatot háromszor megkopogtatá, világosan
hallá, hogy két ember halkan beszél egymással. – A hóhérnő volt az, és
szeretője.
Undorodva fordult el onnan az ifjú.
Azonban úgy tetszék neki, mintha e heves szóváltás tán mégsem szerelemről
beszélne. A hóhérnő szava gyakran felemelkedék.
– Pokolba vele! – kiálta.
– Csitt, csitt! – suttogott a férfi. –
Valaki meg találja hallani.
– Eh, aluszik ilyenkor isten és ember!
Mit beszélhetnek ezek? Kit akarnak
bántani? Szeretni nem tudnak ők senkit. Jaj annak, kiről ők
megemlékeznek.
Lassan odalopózék, és hallgatott.
– Ha ezek fölkelnek, nem marad kő
kövön – monda a hóhérlegény.
– S hiszed, hogy elindulnak szavaidra?
– Gondoskodtam róla. Ez a nép urait
nem szereti, mert nincs is oka rá; nyúzták, köpködték, alábbvaló volt a
kutyánál. Egy üszköt kell közé vetni, s lángra lobban. Maguk az okosabbak, kik
valamit tanultak, a legrövidebb eszűek, két hír közül mindig azt hiszik
el, amelyik legképtelenebb; mondtam, hogy készen legyenek a veszedelemre.
Vigyázzanak kutaikra, szérűikre, mert az urak meg akarják őket
mérgezni. Ha kérdezték, miért, elmondám, hogy az ország úgy körül van véve
ellenséggel, mint egy kert, s most az urak döghalált akarnak csinálni az
országban, hogy be ne merjen jőni. A nép gyanút kapott szavaimra, mert
régóta hallá, hogy az urak várják a döghalált, s miután ez volt az első
magyarázat, mit egy előre megjövendölhető járványról hallott, ezt
hitte el. Gyanúja megvolt. S midőn az urak azt az okosat találták ki, hogy
eleve külön temetőt árkoltassanak el a kolerai halottak számára, persze
azért, hogy a többi holtakra el ne ragadjon a betegség, úgy hitte a nép
szavaimat, mint a próféciát, s várja, hogy az urak hogy fogják megmérgezni a
szegény embereket; látva, hogy előre készülnek hozzá.
– Ördögien dicső fiú vagy, Iván.
– Ehhez jött a kassai orvosnak azon
nyilatkozata, hogy ha a nép a mentő vismuth porokat be nem akarja venni,
erővel tölteti belé, kutakba önteti, szérűkön szóratja el. Mintha
minden ember a mi kezünkre dolgoznék.
– Nem sejt ez a fiú odafenn valamit?
– Nem gondolnám, de beszéljünk
lassabban. Azt ígértem neki, hogy majd itt el fogom rejteni. Azt hiszi, hogy
kapitányát agyonlőtte. Szeretőjénél kapta, s rálőtt, az ember
elesett, de nem halt meg. A fiú pedig megszökött a katonaságtól. Régóta
biztattam e szökésre; nagy szükségem volt rá, mert már harmadszor szökik, s
ezért okvetlen felakasztják. Nem rossz gondolat, éppen a hóhér házához szökni.
Másutt akárhol fogják kereshetni, csak az akasztófa alatt nem. S ha itt
megtalálják, nem messze kell neki fáradni.
– Haha! Ha hallaná!
És hallotta.
– De más célom van vele. Üldözőit
mindenesetre nyomába hozom, kik őt elfogják, s elviszik Hétfalura, hol a
hadbíró kimondja majd rá a halált, s ekkor kiteszik a siralomházba. A hétfalusi
környék népe szereti a fiút mint tulajdon fiát, de apját gyűlöli, mint a
sátánt. Nem lesz nagy mesterség ily zavargós időben felbujtogatni a népet,
hogy mikor a fiút akasztani viszik, kaszára, vasvillára kapjon, őt
kiszabadítsa, vállára emelje, s azzal nekirontson apja kastélyának, ki a fiút
teljes életében üldözte, azt lerombolja, s ezzel meg van kezdve a lázadás.
– De akar-e majd a fiú e kezdetnek
feje lenni?
– Ne aggódjál! A halál iszonyú kép.
Nincs oly irtózatos út, melyre rá ne lépjen az ember, hogy azt kikerülje.
Különben is, olyankor az ember nem bír az eszével, hagy magával tenni mindent
öntudatlanul, s ezáltal saját neveink kimaradnak a lázadásból, mely ha el fog
fojtatni, főnökül őt ott fogják találni. Ránk a gyanúnak árnya se
szálljon.
– Csókolni való vagy, Iván.
– Soha meglepőbb lázadás nem
ütött ki a nép között, mint ez leend. Mint szálland a hír faluról falura, saját
fia támadt a méregkeverő apa ellen bosszút állani a nép élire, s
felkoncolá apját, testvéreit, s lerontá ősi házát. Irtózatos fekete esetek
fognak szétfutni az országban. A nép őrült dühbe fog jőni ezek
hallatára, míg az urak eliszonyodva, a sejthetlen veszély kitörtével azt sem
fogják tudni, hogy hol vannak.
– Ördögi fiú vagy, Iván, hadd
öleljelek meg…
Az ifjú minden ízében reszketve kelt
föl kémhelyéről. Minden szót hallott, mi ott alatta kimondaték.
Percig félőrülten, eszméletlenül
állt ott elbámulva, magánkívül. Majd a kétségbeesés eszméletével kezde
körültekinteni, mint a verembe hullott vad, mely keresi a menekülést,
megfeszíti minden erejét, küzd, találékonnyá lesz, a szabadságérzet elfeledteti
vele az élet ösztönét, nincs félelme semmitől. Sikertelen erőszak
után kétségbeesetten adja meg magát, lefekszik, behunyja szemeit, s perc múlva
ismét újra kezdi a sikertelen menekülési harcot.
Lenézett a padlásnyíláson. A hágcsó el
volt onnan véve, s alant az udvaron a nagy, lompos kutya cammogott morogva s
örvét rázva nyakán. Olykor a bundáját tépte fogaival, vagy a farkát harapdálta,
s a holdvilágra morgott.
Az ifjú kezében egy jó éles kés volt,
azt fogai közé szorította, és széttekintett. Szükség esetén megvívott volna a
kutyával, s lehet, hogy megölte volna. De ez nem eshetett volna meg zaj nélkül.
S neki mindenáron észrevétlen kellett menekülnie.
A kerítés is magas volt, hogy
juthasson azon keresztül? A hágcsót nem látta sehol.
A ház túlsó felén, a hóhér szobájának
ablaka előtt volt egy nagy eperfa, melynek terebélyes ágai ráhajlottak a
háztetőre; ennek ágairól könnyen a kerítésre lehete jutni; onnét aztán
csak egy merész szökés kell, alig másfél ölnyi magasról.
Mint a kalitkájából menekülő
párduc, mászott ki a padlás szűk ablakán az ifjú, szájába fogva kését.
Hason csúszva felkapaszkodott a ház gerincére, ott óvatosan végigmászott az
eperfáig, megfogta annak egyik lehajló ágát, felkapaszkodott rá, s átlépett a
túlsó felére… Csendesen, legkisebb nesz nélkül…
Itt azonban a kerítésig jókora ugrást
kellett tennie, s eközben túlszámítá az ág erejét, melyen állt; nagyot
reccsenve tört le az alatta, s ő félesésben, kezeivel kapaszkodva maradt a
kerítésen.
A nagy reccsenésre észrevette a
komondor a menekülőt, s üvöltve rohant neki, s míg az magát a kerítésen
túlvetni erőködve hánykolódott, öltönye egyik szárnyát elkapta, s annál
fogva dühösen rángatta lefelé.
– Ki az? – dörgött közbe egy felriadó
hang. A hóhér felébredt az ablaka előtti zajra, s kinézett az udvarra. Egy
embert látott ott a kerítésen mászni, ki előtte egészen ismeretlen vala,
amint kutyája lefelé ráncigálta. – Ohó, megállj, akárki vagy! – ordító, s
eszeveszetten puskát ragadott, s ráfogta a szökevényre. Szemei vérben forogtak.
Ekkor egy fehér kéz lenyomta fegyverét, s erős, csengő, gyermeki hang
kiálta rá onnét belül:
– Ismét gyilkolni akarsz, apám!?
Az ember keze aláhanyatlott. Percig
mozdulatlan volt, arca elsápadt. Azután ismét visszanyeré nyugodt tekintetét.
Átölelte a gyermeket, ki fegyverét lenyomta. Azután oda célozott. A lőszer
eldördült… A nagy láncos eb ordítás nélkül esett le a földre, s végigmeredt
rajta. A szökevény egy lódulással átugrott a falon.