Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyúlra 1
nyúlt 4
nyurga 1
o 102
ó 1
ó- 2
ó-embert 1
Frequency    [«  »]
110 volna
107 két
102 nekem
102 o
99 neki
98 no
93 fel
Jókai Mór
Öreg ember nem vén ember

IntraText - Concordances

o

    Rész,  fezejet
1 1, II | olvassa el. Eglantine írja.~Ő azalatt, amíg a levelet 2 1, II | kell venni Eglantine-t. Ő hajlandó .~S ezt mondva, 3 1, II | voltunk: én is deli legény, ő pedig világraszóló szépség. 4 1, II | látogattak meg bennünket; hol ő ápolt engem, hol én őtet. 5 1, II | Hát délután? Nincs five o’clock tea? – „Akkor jöhet.” – 6 1, III | csak azok nem állnak az ő föltételeire, hogy a dragonyos 7 1, III | a harmadik könnyelmű.~(Ő ezt „egyéniségnek” nevezi!)~– 8 1, IV | Magyarországon. Én kálvinista voltam, ő pápista (védnöknője a rózsafüzér-egyletnek). 9 1, IV | és az erős befűzés miatt: ő belső szobájába vonult; 10 1, V | fényűzés az asszony dolga: ő lássa, hogyan költi el 11 1, V | akarok arról, hogy mi az ő jövedelme.~Csakhogy ezt 12 1, V | kiszalad a föld a lába alól, s ő ott marad a levegőben függve, 13 1, VI | azt hiszi magáról, hogy ő még okosabb, pedig nem az.~ 14 1, VII | Úgy látszik, hogy az az ő beleegyezése nélkül történt.~ 15 1, VII | anglikán miss-szel; de mindig ő maradt a győztes.~Nagy ismeretbőséggel 16 1, VIII| De hiszen bejelentette ő ezt nekem előre, az első 17 1, VIII| párbajozásról elszoktatni, hanem ő fogja ezt velem megkedveltetni.~ 18 1, VIII| szívben! Az anyai szívben.~Ő volt az anyjának a büszkesége: 19 1, VIII| lovas. A legidősebb fiú. Ő lett volna hivatva jövendőbeli 20 1, IX | volt. De hiszen megmondta ő ezt nekem a lakodalmam napján 21 2, 2 | hatalmasabb még Attilánál is: ha ő azIsten ostora”, a gőz 22 2, 7 | kell hogy visszatérjek .~Ő nekem valóságos alteregóm 23 2, 7 | Coronillát Szerafinóra.~Ő eljárt vele a főúri estélyekre, 24 2, 7 | kesztyűs kezét, s azzal ő a jobb és én a bal oldali 25 2, 9 | nagyobb!~Az egész vállalatomat ő vezette.~De hát a másét?~ 26 2, 9 | sokat tartanak arra, hogy az ő bérszobáikban semmiféle 27 2, 9 | balesetről értesíteni, mert ő maga is részt vett abban 28 2, 9 | siet megjelenni. Hiszen ő volt legnevezetesebb emberünk. 29 2, 9 | hogy ez őtet illeti meg, ő a törvényes örököse a meghalt 30 2, 9 | erősködött, hogy Szerafino ezt az ő számára festette, s az ő 31 2, 9 | ő számára festette, s az ő rendeletére küldte ezt a 32 2, 9 | kell róla ismernem, hogy ő bátor, lovagias férfi, aki 33 2, 9 | kardra kihívni: hisz akkor ő szúr le engem. S végül még 34 2, 9 | jól lő, s meglehet, hogy ő fektet téged hasra, vagy 35 2, 9 | ontani.~Nagyon örültem, hogy ő lesz az orvosom a párbajomnál.~ 36 2, 9 | doktortól! Mire való ez?~Erre ő elővett egy rendkívüli nagyító 37 2, 10 | gyapotkendő csavarva. Ezt ő télen-nyáron viselte. Egy 38 2, 10 | Karszt-csatornám főügyvivője: igen, ő az, azzal a megfordított 39 2, 10 | lett eltitkolva, hogy az ő őrült fényűzése kergette 40 2, 10 | ebbe a rút veszedelembe. Az ő vagyonát is elkobozták, 41 2, 10 | hogy Szerafino váltóit ő forgatta névaláírásával. 42 3, 1 | közlekedési miniszter, az ő auspiciuma alatt hajtották 43 3, 1 | kiszabadított öngyilkosok mind az ő cinkostársai, akik úszni 44 3, 2 | kínál, mi kényszerítjük az ő kedvencét, a vadfát, hogy 45 3, 2 | zajlik, zivatar tombol. Az ő hazájukban örök derült az 46 3, 3 | győztes ellenfelének, hogy ő a mai napon a tengerbe vetette 47 3, 3 | fiskális, Kiss Miklós után. Ő a becsületnek eleget tett: 48 3, 4 | meglássuk, ki győzi tovább? Ő meg akar halni. Nem hisz 49 3, 5 | gazdálkodással szerezte. Ő alkalmazta legelébb a műtrágya 50 3, 5 | férjhez, ha nem teszem: ő fog megházasodni. Én pedig 51 3, 5 | ajtó.”~„Megyek. – Felelt ő hidegen. – Mint kérő befejeztem 52 3, 5 | ajtókat a lakásomról. Az ő szavát hallottam mindenütt. 53 3, 5 | csillagokban. És azt, hogy ő él, tudta minden ember, 54 3, 7 | ketten ültünk az asztalnál: „Őmeg én.~Rendes dolog, hogy 55 3, 7 | Ezeket a görög menyegzőket az ő epithalamiumaikkal együtt 56 3, 8 | jelen szokott lenni. Ezt ő tanulmánynak nevezte. Nem 57 3, 8 | más nőnek a színház. Az ő ötlete volt az életmentési 58 3, 8 | fázisait megrögzíti. Azt ő maga szokta kezelni.~Azonban 59 3, 8 | megtudta, hogy imádottja (az ő fatális levele miatt) a 60 3, 8 | választotta ezt a rendkívüli utat. Ő is belevetette magát a Dunába. 61 3, 8 | mellette más, mint Diadalma, ő ápolja és viselje gondját; 62 4, III | nagyon jól tudja, hogy ez az ő temetése. Hogy amikor kenetteljesen 63 4, III | bebalzsamozás. Múmia lesz ő mindjárt, s vinni fogják – 64 4, IV | gyönyörködtem benne, hogy ő hogy eszik.~Aztán mikor 65 4, IV | egészen ellentéte volt. Ő a gyerekéletet tanulmányozta 66 4, IV | boszorkány!”~Aztán megtorlásul ő is leócsárolta Esztának 67 4, IV | Bandi a felfortyanásra.~Ő nem tudott másként nyilatkozni, 68 4, IV | lángomnál gyulladt meg az ő szövétnekük; de azt tudhatnák 69 4, IV | bajusza megnőtt, hát mármost ő egész ember!~– Hát kedves 70 4, IV | rögtön átadtam neki. Amire ő sebtén összepakolta a vázlatait, 71 4, IV | azután hozzáképzelem az ő finom fehér kezeit, amint 72 4, IV | színvázlatát ki ne egészítsem. Ő pedig most bizonyosan vajat 73 4, IV | dolgot. Egyszer aztán az ő tanácsára az én áldott 74 4, V | bocsássa be hozzám az anyámat, ő hadd vetkőztessen le.~– 75 4, V | kimenetelt.~Behívták az anyámat. Ő végezte velem ezt a rettenetes 76 4, V | elbocsátotta a szolgálatából, most ő Belgrádban kapott új alkalmazást, 77 4, V | csészéből, felültetett, ő maga póckolta oda a vánkost 78 4, V | aztán megbiztatott azon az ő mély, dörmögő hangján, hogy 79 4, V | megmaradhatsz.~Akkor aztán ő is átkarolta a nyakamat, 80 4, VI | hogy elmondjam Esztának, ő is előfordult bennök.~Sietek 81 4, VI | bennök.~Sietek felöltözni. De ő már megelőzött.~Külön kijárata 82 4, VI | hálószobájának az üveges verandára. Ő már ott a kávét főzte, s 83 4, VI | Én 71 esztendős vagyok, ő pedig 17.~Egy délután azonban 84 4, VI | kényszerített mecénásságról, s hogy ő nem olyan cigány, mint a 85 4, VII | aztán úgy találtam, hogy az ő képe jobban sikerül, mint 86 4, VIII| bámulatörökítő remekművekben. Azoktól ő egészen mámoros lett. Sok 87 4, VIII| régiséget, szőnyeget, azoknak ő mind nagyon örült. Elvittem 88 4, VIII| világhírű művészeket hallhatott. Ő még nem ismerte a színészetet 89 4, VIII| élvezettől. Azzal biztatott, hogy ő is szerez magának olyan 90 4, VIII| olasz konyhát. Majd fogja ő ezt otthon produkálni.~Rómában 91 4, VIII| kosarakat töltettem meg az ő kedvenc növényeivel, amik 92 4, VIII| növényeivel, amik otthon az ő szobáját fogják díszíteni. ( 93 4, IX | ki a díszhelyre, miután ő volt valósággal a háziasszony.~ 94 4, IX | örültem. – S azt hiszem, hogy ő is örült.~Éjfél felé lehetett 95 4, IX | hajdani kedvenc tanítványom.~Ő is kapott meghívót a rendező 96 4, IX | pedig nem olvas németül: ő soviniszta.~De nemsokára 97 4, IX | elpazarolni. Vegyenek róla példát. Ő még képes volna újrakezdeni 98 4, IX | Esztának a fülébe, mire ő eltávozott. Ideje is volt 99 4, IX | holmijait. Természetes, ő sem szaladgálhat fényes 100 4, X | volt vezetve a telefon, ha ő akart nekem valamit izenni, 101 4, X | gúnyolódó szatíra. Amíg az ő szobájában áll, addig csak 102 4, X | semmit Bandi kívánságáról.~Ő igyekezett jókedvet mutatni:


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License