Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
lázbetegségénél 1
lázfokot 1
lázítottam 1
le 52
lealkudta 1
leánnyal 2
leány 27
Frequency    [«  »]
53 egyszerre
52 elott
52 hiszen
52 le
52 nagyon
51 együtt
51 új
Jókai Mór
Öreg ember nem vén ember

IntraText - Concordances

le

   Rész,  fezejet
1 Elo | bálok hírlapi tudósítói le szokták írni a ruházatát.~ 2 1, II | Elfelejtettem felkérni, hogy üljön le.~Attól a levéltől pedig 3 1, II | karszékbe.~Ekkor aztán nekem is le kellett ülnöm vele szemben.~ 4 1, III | jour fixeit. De nem írom le, mert azt nem szokta elolvasni 5 1, IV | hiszitek, hogy ti engemet most le fogtok inni, ugyan csalatkoztok. 6 1, V | a bécsi minisztereket is le kellett húzgálnom a frakkjuknál 7 1, VII | alusznak: későn feküdtek le; a redőnyök le vannak bocsátva: 8 1, VII | feküdtek le; a redőnyök le vannak bocsátva: éjszaka 9 1, VII | lelkiismeretet nyeltem volna le mustárban pácolva. Rosszul 10 1, VIII| tartottam, hogy ha megismerem, le találom írni valami regényben, 11 1, VIII| Folytonos vezeklésben telik le az életem, hát csak kell 12 1, VIII| cím szarvasagancs, amit le lehet vetni, de aztán egy 13 1, VIII| arisztokraták vagytok. Ha valakit le akartok szólni, azt mondjátok: „ 14 1, VIII| bérlők is akadnának?~Hátha le lehetne szállítani a munkabért? 15 1, VIII| munkabért nem én szállítom le, én csak a bérletet emelem 16 2, 2 | vastag égerfacölöpöt vertek le gátnak. Ezek a cölöpök tizennégy 17 2, 2 | keleti oldalát a sírboltnak le kellett rombolni, a nyugatihoz 18 2, 2 | megkövesült cölöpgát zárta le.~Mikor már olyan nagy nyílás 19 2, 2 | folyamodni: vasutat rakattam le a sírkupolától a part mentéig, 20 2, 2 | szerkesztve, hogy azt a sínekről le lehetett tolni: s aztán 21 2, 2 | rendes szarkofágok, a tetejét le lehetett venni, csak a forrasztást 22 2, 3 | cikornyát a másik után rajzoltuk le hosszú pergamenszeletekre; 23 2, 5 | tartanunk. Oroszország ereje le volt kötve ázsiai politikája 24 2, 5 | azok a hosszú szempillák le voltak félig csukódva, azt 25 2, 7 | visszatéret. S amint Szerafino le segítette szállni Coronillát, 26 2, 8 | viteldíj egyötödrészére le fog szállni a mostani áraknak, 27 2, 8 | egyetlen egyszer sem rándultam le, még csak kíváncsiságból 28 2, 8 | asszonyomat őriztem. Az foglalta le minden gondolatomat, érdeklődésemet. 29 2, 9 | is volna, úgy számolni le, hogy mikor az emberre kisül 30 2, 9 | kihívni: hisz akkor ő szúr le engem. S végül még ki is 31 2, 10 | keresztül, s az a nagy folt le van mosva.~Itt vagyok! Fizetek!~ 32 3, 1 | légyölő galócából pároltat le az állami egyedáruság – 33 3, 4 | mind lenyiszálva hámoztatik le a testről, míg az ott marad 34 3, 7 | vízhajtást ereget, akkor töri le az ember, s bűnbánó vezeklésül 35 4, IV | Csak nem gyalog jött ön le Kőbányáról?~– Uram! ön a 36 4, IV | és köszöntött.~– No, hát le sem teszi a kalapját a fejéről?~( 37 4, IV | halljamagáztam.)~– Nem teszem le, mert azonnal elmegyek.~– 38 4, IV | kérdésre adandó feleletnél le kellene sütni, s száraz 39 4, IV | fővárosi orvost hívattak le hozzám.~– Megálljon csak, 40 4, V | azt mondta, hogy vessem le az ingemet.~Én rémültem 41 4, V | anyámat, ő hadd vetkőztessen le.~– No, ha ez kell, hát bejöhet; 42 4, V | mindenikből tele marokkal mosta le az arcomat, míg a segédei 43 4, V | orvosok azt határozták, hogy le kell bontani a fejemről 44 4, VI | 8 márka, 50 pfennig. Ezt le fogja húzni a kölcsönből. 45 4, VII | gyógykezelés, mint hogy vesse le a gyapjúinget, s viseljen 46 4, VII | elmentek már (ki fel, ki le), hogy kaszinók is vannak 47 4, VIII| egy újságíró annak a nevét le akarja írni, piros tintába 48 4, IX | Három nagy város égett le csaknem egyidőben.~A társadalom 49 4, IX | burkolózott, s a baslikot le nem vetette a fejéről; az 50 4, IX | terhes adósságot rovott le, amit nagy uzsorafizetéssel 51 4, X | engedd meg, hadd fessem én le Eszta arcképét úgy, ahogy 52 4, X | nem sújtott volna úgy le, mint ez a mondás. Íme,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License