Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hoffmann 1
hoforrás 1
hoforrások 1
hogy 988
hogyan 17
hogyha 5
hogyne 1
Frequency    [«  »]
-----
5551 a
2208 az
988 hogy
892 nem
676 egy
649 s
Jókai Mór
Öreg ember nem vén ember

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-988

    Rész,  fezejet
1 Elo | is?~Ennek az értelme az, hogy ezek a történetkék csak 2 Elo | húzok egyet, ha azt érzem, hogy meghűltem – s aztán, ami 3 Elo | Aztán azt is megvallom, hogy most is jobban dobog a szívem, 4 Elo | kegyed megint az írta nekem, hogy miért nem házasodom hát 5 Elo | meséjében a bátor vadász, hogynem az oroszlánt keresem 6 Elo | változata van.~Az első az, hogy az öreg ember, miután harminc 7 Elo | ruházatát.~A második eset az, hogy az öreg ember nem választ 8 Elo | források felfedezése után, hogy a felesége fényűzésével 9 Elo | előtt a választás előtt áll, hogy vagy maga lője, vagy mással 10 Elo | választ, s felteszi magában, hogy azt boldogítani fogja. Legelőször 11 Elo | Azután elhiteti magával, hogy van a természetben is második 12 Elo | második nyár. Az a baj, hogy mással nem tudja elhitetni. 13 Elo | elhitetni. Következik az, hogy őrülten féltékeny lesz. 14 Elo | adósságcsináló. Rábeszélik, hogy menjen nőül a jeles kérőhöz. 15 Elo | kegyed, kedves barátném, hogy beleképzeljem magamat ebbe 16 1, I | Kerepesi úti Istenkertjében, hogy vele együtt a múzsámat is 17 1, I | neki.~Nem is sejtettem, hogy ez a banális belémkötés 18 1, I | a kocsisának meghagyta, hogy a közelben maradjon, a kocsis 19 1, I | takarta, úgy odatapadva ahhoz, hogy orra, ajka, álla látható 20 1, I | Röviden tudattam vele, hogy felszabadult az út.~Akkor 21 1, I | vetett magára (gondolom, hogy énrám is), s barátnéja karjára 22 1, I | Csak később jöttem , hogy énrám bizony nem vetett 23 1, II | szerencséjében részesültem. Láttam, hogy valamit rejteget a karmantyújában.~– 24 1, II | olyan nagy betűk voltak, hogy egyenkint kellett összeszedni: 25 1, II | Elfelejtettem felkérni, hogy üljön le.~Attól a levéltől 26 1, II | asszony azzal tisztel meg, hogy látogassak el hozzá: egy 27 1, II | ügyvéd, sem jártas jogtudós, hogy bonyolult végrendeleti ügyekben 28 1, II | úgy egymásba olvasztottak, hogy külön élni, gondolkozni 29 1, II | igazinak. Észre sem vettük, hogy megvénültünk. Hozzászoktunk 30 1, II | a maga életéből kölcsön, hogy a párjáét meghosszabbítsa. 31 1, II | prédikáció volt! Azt hittem, hogy ezzel elég alaposan elecetesítettem 32 1, II | elmondott, mind azt bizonyítja, hogy ön fél…~– Félek? Mitől?~– 33 1, II | Félek? Mitől?~– Attól, hogy annak a nagy boldogságnak, 34 1, II | No csak az kellett nekem, hogy azt dobják a szemembe, hogy 35 1, II | hogy azt dobják a szemembe, hogy én félek.~– Hát azért sem 36 1, III | Mármost itt az következnék, hogy leírjam apróra azt a háromemeletes 37 1, III | kíváncsi voltam , megtudni, hogy milyen lehet az a ház, amely 38 1, III | a követeléssel jön elém, hogy ezentúl benne legyek otthon? – ( 39 1, III | Az is furcsa beszéd ám, hogy a ház jön énelém, nem én 40 1, III | tátja el magát előttem, hogy elnyeljen! – De hát ez így 41 1, III | költő ugyan azt mondja, hogy aszerelemaz. De hát 42 1, III | Nagy megkülönböztetés! Hogy én siettetem a főtisztelendő 43 1, III | mélyen hajtotta meg magát, hogy én hátrakaptam a kezemet: 44 1, III | hátrakaptam a kezemet: megijedtem, hogy kezet akar csókolni. Ez 45 1, III | az abbé. Ez már tudja, hogy ki vagyok? Sőt azt is, hogy 46 1, III | hogy ki vagyok? Sőt azt is, hogy ki leszek?~A kegyelmes asszony 47 1, III | Akkor azt is tudni fogja ön, hogy a megboldogult azt a tekintélyes, 48 1, III | kereskedelmi akadémiáin, hogy igazi üzletemberré tökéletesítse. 49 1, III | állnak az ő föltételeire, hogy a dragonyos tiszt megtérjen 50 1, III | üzleteit.~– Úgy gondolom, hogy ezek nehéz föltételek.~– 51 1, III | hipnózisnak kellene közbejárulni, hogy az elsőnél kioltsa a lángoló 52 1, III | végzetes utakra vezette; hogy a másodikat kiragadja az 53 1, III | lelkére beszélni. Azt hitte, hogy a nevelőintézetek, az akadémiák 54 1, III | nehéz azoknak, akik tudják, hogy gazdagok onnanhazulról, 55 1, III | egyenesen kötelességemül hagyja, hogy legkésőbb a gyászév letelte 56 1, III | hírneves embernek kell lenni, hogy az új név a régit is megvilágosítsa, 57 1, III | lélekidomításában elmulasztott, hogy azokat mint második (jobbik) 58 1, III | elmosolyodott.~– No ugyebár, hogy kacagni való feladat? Hogy 59 1, III | hogy kacagni való feladat? Hogy az özvegy keressen magának 60 1, III | tehetségét arra fordítsa, hogy az örökségből kizárt három 61 1, III | eléjük szabottra áttérítse, hogy akkor végezetül a vagyonának 62 1, IV | Megírtam én azt már valahol, hogy a férfiúi hiúság sokkal 63 1, IV | Azt is mindenki tudja, hogy nem a paradicsommadár tolla 64 1, IV | kalapját díszíti.~Azzal, hogy milliókat kínál a kezével 65 1, IV | királynéja sem, de azzal, hogy millióknak az ablakon kidobására 66 1, IV | azzal a szent szándékkal, hogy az apánk végső akaratát 67 1, IV | foganatosítsad. Tudjuk jól, hogy nem önérdekből tetted; sőt 68 1, IV | tetted; sőt ellenkezőleg, hogy minket a tőlünk elvont örökségünkhöz 69 1, IV | a te feladatod az lesz, hogy énbelőlem, korhely, kicsapongó 70 1, IV | kell tenned, édes papa, hogy levetesd velem az egyenruhát, 71 1, IV | fiacskáim, ha ti azt hiszitek, hogy ti engemet most le fogtok 72 1, IV | pohár dolgában egy gommeux, hogy mennyi feladattal tud megküzdeni 73 1, IV | ellenfélnek a haditervemet. (Igaz, hogy nem is volt semmi haditervem.)~– 74 1, V | engem lenéznek! Gondolom, hogy mikor a lábamat kihúzom, 75 1, V | tollamat. Nem is arra való az, hogy írjanak vele: a szára nemes 76 1, V | ugyan föltettem magamban, hogy az új házasság által el 77 1, V | után szerzett vagyonom, hogy annak a jövedelme a személyes 78 1, V | tudni sem akarok arról, hogy mi az ő jövedelme.~Csakhogy 79 1, V | December vége volt, hogy összekerültünk, s én azt 80 1, V | mind gratulálni jöttek), hogy én most az asszonyommal „ 81 1, V | annak csak az volt a baja, hogy elvesztett egy tarisznyát, 82 1, V | Határozottan kijelentettem, hogy én nem akarok az asszony 83 1, V | jogtanácsos aztán felvilágosított, hogy nem úgy van ám az. Az új 84 1, V | megkövetelheti a gyámhatóság, hogy a gondjaira bízott árvák 85 1, V | Csak most vettem észre, hogy hivatalt is kaptam a feleséggel: 86 1, V | frakkjuknál fogva az égből, hogy az én hízott göbölyeimet 87 1, V | kiegészítve annyit tesz magyarul, hogy~„Boldog, aki hivataltól 88 1, V | örömeit, majd megtudja akkor, hogy mi az a negotium!~Hiszen 89 1, V | szűrte karcost inni! Igaz, hogy ráment a gazdálkodásomra 90 1, V | miként Vergilius Maro, hogy mi mindennegotiumvár 91 1, V | mindannyian! De ne adj isten, hogy a látóhatáron egy zsidónak 92 1, V | olyan kitűnő vadász vagyok, hogy ha én egy nyúlra ráduplázok, 93 1, VI | úri módon juttattam. Most, hogy százezrével tolakodik be 94 1, VI | műveletekhez hivatott zsenijét, hogy váltókat állított ki rengeteg 95 1, VI | olyanformán értékesítette, hogy jószívű ügynökök által elhelyeztette 96 1, VI | értékesíthető árucikket: úgy, hogy a finanszoperáció mellett 97 1, VI | kölcsönadón sajnálkozni, hogy szegény pára! Fuccs a száz 98 1, VI | közönséges ember fiánál, hogy váltóhamisítás, s a büntető 99 1, VI | Megbíztam egy ügynököt, hogy keresse fel a titkár fiamat. 100 1, VI | fiamat. S ajánlja fel neki, hogy az eddigi pénzszerzési metódus 101 1, VI | aki azt hiszi magáról, hogy ő még okosabb, pedig nem 102 1, VI | mesés szerencséje volt, hogy mindig talált ilyen másodikat. 103 1, VI | kegyetlenül megborotváltak, hogy még egyszer meg hagyja magát 104 1, VI | nem engedheti el magának, hogy ezt a szenvedélyt ápolja 105 1, VI | annak a meghatározására, hogy mi a „Nonius ivadék”, nem 106 1, VI | titkár gyakran panaszkodott, hogy az orfeumi díváját elütik 107 1, VI | letiltani, mert féltem, hogy felmondanak.~A versenyre 108 1, VI | aztán rájöttem nemcsak arra, hogy azöld kapitányaz én 109 1, VI | feleségem, hanem arra is, hogy asárga kapitánypedig 110 1, VI | decipi” (a világ kívánja, hogy megcsalják). Igaza van.~ 111 1, VI | van.~Megakadályozni azt, hogy a világot megcsalják, hasztalan 112 1, VI | ezt már lehet.~Rájöttem, hogy összedugott kézzel még gazdag 113 1, VII | VII.~Régi mondás az, hogya megszokás az embernek 114 1, VII | Nem tudják a nagyurak, hogy mi a?~Ebéd után aztán egyet 115 1, VII | Minden ember azt kérdi tőlem, hogy mi bajom? Különösen a háziorvosaink. 116 1, VII | Ezeket mind eszi a méreg, hogy hát én mért nem akarok igazán 117 1, VII | s törni rajta a fejemet, hogy miről beszéljek velük, nehogy 118 1, VII | hölgy volt. Úgy látszik, hogy nagyon alaposan kinevelte 119 1, VII | házhoz kerültem. Úgy látszik, hogy az az ő beleegyezése nélkül 120 1, VII | hite és vallása tiltván, hogy más öltönyt vegyen föl, 121 1, VII | mögött álló inasnak intett, hogy adjon más kést. Ez illedelemsértő. 122 1, VII | Én utoljára azt tettem, hogy egy szegedi bicsakot hoztam 123 1, VII | kifogása volt az ellen, hogy én a kenyeret késsel metszem, 124 1, VII | Angliában.~Én magyaráztam neki, hogy igenis, azok a népek, akik 125 1, VII | fő-fő indítóoka volt annak, hogy a kálvinista vallástól elidegenedjem. 126 1, VII | úgy megböjtöltette velünk, hogy aznap még kártyát sem volt 127 1, VII | felől.~Nem titkolta el, hogy nemcsak a túlvilágon, de 128 1, VIII| ugorkával! Igazán csodálatos, hogy ezért az embernek Bécsbe 129 1, VIII| Gyöngébbek kedvéért megjegyzem, hogy ezek a tapasztalatok mind 130 1, VIII| akik ott határozták el, hogy estére hová menjenek. A 131 1, VIII| mentem velük soha. Majd hogy idehaza kibeszéljék, hogy 132 1, VIII| hogy idehaza kibeszéljék, hogy az öreg poéta sem jobb a 133 1, VIII| venni, attól tartottam, hogy ha megismerem, le találom 134 1, VIII| Most már nem félhettem, hogy regényt fogok róla írni.~ 135 1, VIII| Hiszen ha én elmondanám, hogy milyen volt az a sáfrányvörös 136 1, VIII| hatás. Meg az a hattyúnyak! Hogy illett az a gyémántos 137 1, VIII| már: ének-táncosnő volt.~S hogy megismertetett vele, annak 138 1, VIII| letett levélkében tudósított, hogy nem jöhet hozzám, baja van, 139 1, VIII| én kerestem fel. Persze hogy be volt kötve a feje: párbajozott, 140 1, VIII| Egyszer aztán az lett belőle, hogy a huszártiszt engem is provokált 141 1, VIII| hát ezúttal is bevált az, hogyöreg ember nem vén ember”.~ 142 1, VIII| közéletben. Emlékszem , hogy egyszer a főváros rettegett 143 1, VIII| nászvacsora alkalmával. Hogy nem én fogom őt a párbajozásról 144 1, VIII| megkedveltetni.~Nem mondom, hogy nem jól tette.~Az a párbaj 145 1, VIII| leírtam ezt körülményesen, hogy a tisztelt olvasóval megkedveltessem 146 1, VIII| nézni, s onnal lesni: ki, hogy hova akar vágni, a fintákat 147 1, VIII| lúdbőrzik a háta.~Azért azonban, hogy nem én kaptam a sebet, mégis 148 1, VIII| Mégis éltem a gyanúperrel, hogy Eglantine-nak ez a galant 149 1, VIII| közelebb tolta hozzám a széket, hogy könnyebben koccinthassunk. 150 1, VIII| keblemnek minden titkát. Hogy engem ez az itthoni élet 151 1, VIII| kell valamit vétenem is, hogy következetlenségbe ne essem.~ 152 1, VIII| következetlenségbe ne essem.~Hogy miket fedeztem fel az abbénak, 153 1, VIII| benne valami pikantéria. Hogy a mostohafiú absolválja 154 1, VIII| abbé.~– Féltékenység? Hát hogy lenne egy előkelő asszonyság 155 1, VIII| nincs az ellen panasza, hogy azöreg ember nem vén ember”, 156 1, VIII| akkor szemedbe ötlött volna, hogy a címzésen igazítás van. 157 1, VIII| levelezésben áll, azt szokták írni, hogy „nagyméltóságú”. Tudod, 158 1, VIII| érdemeiért.~– Augur! Gondold meg, hogy én is augur vagyok! No, 159 1, VIII| nekem többször meggyónta, hogy mindannyiszor mintha tőrt 160 1, VIII| tőrt vernének a szívébe.~– Hogy nem címezik többé excellenciásnak, 161 1, VIII| Franciaországban hozzászokhatott, hogy ott nincs semmi titulatura, 162 1, VIII| Bécsben. Neked kell tudnod, hogy mit tégy.~– Ideám sincs 163 1, VIII| Szent fiam! Tudod jól, hogy az „aranygyapjút” kizárólag 164 1, VIII| kálvinista vagyok.~– Tudom én, hogy mi vagy. Azt is tudom, hogy 165 1, VIII| hogy mi vagy. Azt is tudom, hogy hamis fogakat viselsz. Hát 166 1, VIII| hittérítő veszett el. Kár, hogy Kínába nem mégy. Rám ne 167 1, VIII| rektor úgy agybafőbe dicséri, hogy ha hallaná a megboldogult, 168 1, VIII| éneklik a halott fölött, hogyegyütt fogsz élni a paradicsomban 169 1, VIII| van, nem lehet elnézni, hogy a felesége hogy hervad el 170 1, VIII| elnézni, hogy a felesége hogy hervad el a kegyelmes cím 171 1, VIII| lovagias nagylelkűségnek azzal, hogy beszereztem őt egy nagyvállalathoz 172 1, VIII| elájult.~Eddig azt hittem, hogy egy márványszobrot vettem 173 1, VIII| magától. Ebből megtudhattam, hogy kit ért még agyilkosok” 174 1, VIII| ragályos. Azon vettem észre, hogy magam is benne vagyok. Nekem 175 1, VIII| beszélt. Szememre hányta, hogy nem azt tettem, amit az 176 1, IX | ajánlatosnak látszó ötletre jöttem, hogy Eglantine őrjöngő fájdalmainak 177 1, IX | teszik. Sőt azt tanácsolom, hogy vedd elő a jobbik eszedet, 178 1, IX | minden ember azzal fogadott, hogymi hír a Kék Macskában?” 179 1, IX | terembe, azt kérdezték tőlem, hogy melyik szép leánytól kaptam 180 1, IX | esett.~Észre kellett vennem, hogy nincs már barátom a képviselőházban. 181 1, IX | ellen. S keresztülvittem, hogy a megye bizottsága szólítsa 182 1, IX | És mindezt miért? Azért, hogy legyen egy gazdag feleségem, 183 1, IX | a fiatalság elhatározta, hogy ezen az ötvenedik évfordulóján 184 1, IX | És mindezt miért? Azért, hogy legyen egy gazdag feleségem, 185 2, 1 | megírtam én ezt már valahol, hogy siheder koromban nagy kedvvel 186 2, 2 | harcosok egytől egyig leölték, hogy hírmondó se maradjon, aki 187 2, 2 | sírjának titkát elárulhatná.~Hogy lehet, hogy azt a királysírt 188 2, 2 | elárulhatná.~Hogy lehet, hogy azt a királysírt fel nem 189 2, 2 | az nőve a fák gyökerével, hogy mesterség volt azt kibontani 190 2, 2 | lett törve a sírbolton, hogy egy ember beférhetett rajta: 191 2, 2 | koporsó körül bizonyíták, hogy a munkások, amidőn a zárókövet 192 2, 2 | egész falat lebontanunk, hogy kihozhassuk rajta. De ez 193 2, 2 | gőzdaru, az úgy érthető meg, hogy vontató bivalyok seregét 194 2, 2 | megindítványozta az országgyűlésen, hogy ez a hely neveztessék „Etelenyugvár”- 195 2, 2 | minisztériumnál szóban forgott, hogy ez a név mint predikátum 196 2, 2 | kocsi úgy volt szerkesztve, hogy azt a sínekről le lehetett 197 2, 2 | főváros tanácskozójában, hogy hová helyeztessék el az 198 2, 2 | egyesültek abban a nézetben, hogy ezt a kincset tőlem mint 199 2, 2 | világosan ki lévén kötve, hogy minden feltalálandó régiség 200 2, 2 | lehetett rajta kivenni, hogy hol van az összeforrasztás.~ 201 2, 2 | élve maradó tanúja annak, hogy az a népfaj, mely a művészetet 202 2, 2 | képezte.~Meglepő volt az, hogy az állkapocsban, melyet 203 2, 2 | egyszerű volta érthetővé teszi, hogy a hajdani emberek nem ismerték 204 2, 2 | aranyszövetből, elöl nyitva, hogy aranyszövetű kesztyűs kezei 205 2, 2 | akarták tudni a királyukat, hogy azt soha ember szeme meg 206 2, 2 | örménynek az a szokása, hogy ha valami örvendetes dolgot 207 2, 3 | valószínű magyarázata az, hogy a sok asszonyai közül az 208 2, 3 | hiteles okiratokkal kideríték, hogy amidőn olaszországi hadjáratában 209 2, 3 | rábírták a hun királyt, hogy az örök várost megkímélje 210 2, 3 | éledt fel az az indítvány, hogy Attila (Róma megkímélője) 211 2, 3 | Kaukázusban. Az volt a véleménye, hogy ott húszféle nemzet lakik 212 2, 3 | hagytam magam beszélni, hogy őtet bízzam meg a Kaukázus 213 2, 3 | módszerhez folyamodtam, hogy százezer korona jutalmat 214 2, 4 | bátorsága. Maga fölemlegette, hogy a pofonokból, amiket női 215 2, 4 | albuma van már. Tudniillik, hogy mindannyiszor lefényképeztette 216 2, 4 | azzal vesztegetett meg, hogy a tisza-dunai csatornámat 217 2, 4 | feldicsérte.~Akkor aztán, hogy a magasztalás pókfonalával 218 2, 4 | megvalósítása, amellett hogy a megalkotóinak krőzusi 219 2, 4 | rigai és peipusi csatornák, hogy a kínai csatornarendszer 220 2, 4 | szintén számba vehetők. De hogy törpülne el egyszerre az 221 2, 4 | fogod, mint olvasott ember, hogy a pest-fiumei hajókázó csatorna 222 2, 4 | idebenn.~El kell ismernem, hogy Szerafino barátom jól van 223 2, 4 | az arra volt számítva, hogy a Pestről kiinduló csatorna 224 2, 4 | azonban megállapíttatott, hogy a Balaton színvonala három 225 2, 4 | eszemnek: meggondoltam, hogy én eddigelé az eszemmel, 226 2, 4 | mondtam a kreol barátomnak, hogy ezt a feladványt még elébb 227 2, 4 | meggyőződésbe voltam beleszokva, hogy a becsületes asszonyoknak 228 2, 4 | asszonyoknak az a rendeltetésük, hogy unalmasak legyenek.~ 229 2, 5 | elég a dollárok csörgetése. Hogy a magyar hadnagyokat megnyerjék, 230 2, 5 | azt hitte róluk az ember, hogy feketék; de mikor felnyitotta 231 2, 5 | akkor láttuk megdöbbenve, hogy sárgák. Nem olyanok, mint 232 2, 5 | kérdésül az vettetett föl, hogy vajon elnyerte-e már valaki 233 2, 5 | által? Meg kellett vallanom, hogy még senki közel se járt 234 2, 5 | betűkké átváltoztatják, lehet, hogy kitalálom olyan módját az 235 2, 5 | lenne olyan kegyes, miss, hogy holnap velem együtt meglátogatná 236 2, 5 | custosoknak a rendeletet, hogy délig zárva tartsák a mauzóleumot 237 2, 5 | lemásolva.~Azzal félrevonultam, hogy ne háborgassam a kísérletében.~ 238 2, 5 | csalhatatlanul be van bizonyítva, hogy a hunnusok magyarok voltak; 239 2, 5 | de még azonfölül az is, hogy Etele királyunk a Rómáig 240 2, 5 | feladványát, mely abból állott, hogy Dionysius királynak a koronájába 241 2, 5 | még az is eszébe jutott, hogy az isteneknek hekatombét 242 2, 6 | felcsattanó hangon. (Huh! hogy lüktettek az orrcimpái!) – 243 2, 6 | azt kellett volna tennem, hogy odatartsam a haragvó Juno 244 2, 6 | néhány napig annyi a dolgom, hogy irigylem azt az ősömet, 245 2, 6 | kitalálhatja azt minden olvasó, hogy mik azok a következményei 246 2, 7 | Ti nem is tudhatjátok, hogy mi a szerelem! Az ifjú szerelme 247 2, 7 | földet, s úgy elszalad, hogy sohasem látják többet. – 248 2, 7 | istenítő érzés van abban, hogy szeret a , nem azért, 249 2, 7 | szeret a , nem azért, hogyférjleszek; hanem azért, 250 2, 7 | férjleszek; hanem azért, hogyférfivagyok.~Akkor ittasít 251 2, 7 | élet után az első csók!~Hogy fut annak a tüze át egyszerre 252 2, 7 | Minő királyi érzés az, hogy a világ legszebb asszonya 253 2, 7 | annál az elvnél fogva, hogyegy is sok abból!” Hanem 254 2, 7 | engedni a törvényhozásnak, hogy az ősmagyar táltosok vallása 255 2, 7 | helyzet, érthetővé lesz, hogy azon idilli találkozás után, 256 2, 7 | megtörtént vele (és nem álom), hogy a Kisfaludy Társaság megválasztotta 257 2, 7 | született.~Természetesen, hogy Attila lett a neve.~Coronilla 258 2, 7 | pofon őfőtisztelendőségét, hogy ettől a dogmától elállt.~ 259 2, 7 | Szerafinót említettem, s itt kell hogy visszatérjek .~Ő nekem 260 2, 7 | ember, kezet kézben tartva, hogyVele tűrök, vele szenvedek”, 261 2, 7 | szenvedek”, de hát azt, hogyVele élvezek drámát, operát, 262 2, 7 | valóságos áldásnak reám nézve, hogy egy ilyen hűséges házibarátra 263 2, 8 | aggóskodása (scrupulus), hogy az a csatorna majd csak 264 2, 8 | munkásnép kedvét fokozta az, hogy magam is ott járok közötte 265 2, 8 | mellett: okosan ügyelek , hogy egyik munka a másikat ne 266 2, 8 | Mit törődtem én azzal, hogy a fővállalkozók hogy adják 267 2, 8 | azzal, hogy a fővállalkozók hogy adják ki a munkát alvállalkozóknak, 268 2, 8 | munkát alvállalkozóknak, hogy azok hogy zsarolják ki a 269 2, 8 | alvállalkozóknak, hogy azok hogy zsarolják ki a munkásokat, 270 2, 8 | zsarolják ki a munkásokat, hogy támad ebből a munkabeszüntetés, 271 2, 8 | mind azon gondolkoztam, hogy vajon Coronilla nem ivott-e 272 2, 8 | magyarok némely emberről, hogybegyepesedett az esze”. 273 2, 8 | Tapasztalja azt az ember, hogy ha valami rendes munkálatát 274 2, 8 | fillérekig; én ahelyett, hogy azokra figyeltem volna, 275 2, 8 | s aztán végződik azon, hogy „neunundsiebzig, achtzig”.~ 276 2, 8 | meg az igazgatótanácsot, hogy az alaptőke fogytán jár.~ 277 2, 8 | aztán ott van a vállalat, hogy egy félig megásott csatornába 278 2, 8 | küldenünk másik százmilliót, hogy hozza vissza.~Ez ment határozatba 279 2, 8 | munkálatot. Azt is mondták, hogy a vezetők nem értenek hozzá, 280 2, 8 | vezetők nem értenek hozzá, hogy hanyagok, sőt még arra a 281 2, 8 | gyanúsításra is vetemedtek, hogy a pénzkezelésben óriási 282 2, 8 | legkonokabbul ellenkező hírlapok, hogy mind a mi nótánkat énekelték; 283 2, 8 | aláírás is sikerült. Igaz, hogy annak is egynegyed részét 284 2, 9 | napon aztán az történt, hogy Szerafino egy gödöllői szarvasvadászat 285 2, 9 | vendéglősök sokat tartanak arra, hogy az ő bérszobáikban semmiféle 286 2, 9 | lévén, nem engedtem volna, hogy a temetkezési pompának ne 287 2, 9 | jogtanácsost, műszaki vezetőt, hogy a vezérigazgató hirtelen 288 2, 9 | Aggodalomra adott okot, hogy a főügyvivőnk, akire a kényes 289 2, 9 | kellett szednem a kacattárból, hogy a nehéz elnöki hivatalnak 290 2, 9 | lépcsőcsarnokban.~Kérdeztem, hogy miért nem viszik fel a kupolaterembe, 291 2, 9 | elrendeltem.~Azt felelték, hogy a főajtót a kegyelmes asszony 292 2, 9 | emlékezetemben. Azon is megütődtem, hogy a két legnagyobbik fiam, 293 2, 9 | gyermekek nem érthették, hogy mit beszélnek, azok nem 294 2, 9 | tehát nem lehetett kérdés, hogy ki adja meg az árát?~Most 295 2, 9 | asszony azon veszett össze, hogy melyiküknek a tulajdona 296 2, 9 | Szerafino özvegye azt állította, hogy ez őtet illeti meg, ő a 297 2, 9 | ellenben amellett erősködött, hogy Szerafino ezt az ő számára 298 2, 9 | koporsóhoz, s kényszeríté őket, hogy a halottnak a kezét megcsókolják.~ 299 2, 9 | Coronilla megérthette, hogy mi vár reá, ha erővel akarja 300 2, 9 | vagy te veszett bolond! Hogy úgy tégy, mint a beduinok, 301 2, 9 | vagy és gentleman. Tudod, hogy mi a kötelességed.~Egészen 302 2, 9 | tekézve, azokat felkértem, hogy jöjjenek velem egy becsületbeli 303 2, 9 | nekik hidegen, nyugodtan, hogy férji becsületemben meg 304 2, 9 | életre-halálra.~Elvállalták, hogy segédeim lesznek.~Az egyik 305 2, 9 | eztán azt kérdezte tőlem, hogy ki az az úr, akit nevemben 306 2, 9 | Hát hiszen tudom én, hogy hol van Szerafino! Onnan 307 2, 9 | De én nem engedem neki, hogy meghaljon! Én akarom őt 308 2, 9 | volna, úgy számolni le, hogy mikor az emberre kisül a 309 2, 9 | A barátaim csitítottak, hogy ne kiabáljak olyan nagyon, 310 2, 9 | kiabáljak olyan nagyon, hogy a szomszéd szobákban is 311 2, 9 | tudom. Mert dacára annak, hogy engem hallatlanul meggyalázott, 312 2, 9 | mégis el kell róla ismernem, hogy ő bátor, lovagias férfi, 313 2, 9 | kezemet, s azt mondták, hogy csak gyakoroljam magamat 314 2, 9 | helyesebbik eszem. Átláttam, hogy ez egészen hebehurgya szándék 315 2, 9 | Ellenfeled is jól lő, s meglehet, hogy ő fektet téged hasra, vagy 316 2, 9 | vagy felugrat.~(Tudvalevő, hogy akit mellbe lőnek, az nem 317 2, 9 | a kabátot begombolják, hogy semmi célbavehető pont ne 318 2, 9 | ontani.~Nagyon örültem, hogy ő lesz az orvosom a párbajomnál.~ 319 2, 9 | nem látnám-e szükségesnek, hogy ily végzetes pillanat előtt 320 2, 9 | nevettem ! Bántott ellenben, hogy az a másik három férfi nem 321 2, 9 | függönyeit azzal az indoklással, hogy ha minket a hírhedett párbaj-orvos 322 2, 9 | akartam emelni a függönyt, hogy kitekintsek, de a barátom 323 2, 9 | a térdem fölötti inamra, hogy én attól egyszerre felkaptam 324 2, 9 | mormogá a fogai között, hogyparalysis progressiva”.~ 325 2, 9 | Csak ekkor tudtam meg, hogy hová kerültem.~– Hisz ez 326 2, 9 | falai ki vannak párnázva, hogy a páciens a koponyáját be 327 2, 9 | ráértem végiggondolni, hogy mi történt velem?~Párbajt 328 2, 9 | voltam felőle győződve, hogy ezt a pokoli cselszövényt 329 2, 9 | koholta ki ellenem. Azért, hogy a szeretőjét megmentse a 330 2, 9 | megmentse a bosszúmtól.~Hogy engem őrültnek nyilvánítanak! 331 2, 9 | legokosabb emberek gyülekezete! Hogy én őrült legyek?~Pedig hát 332 2, 9 | összevarrt ujjú zubbony.~S hogy még jobban megbizonyodjam 333 2, 9 | erre a kérdésemre.~Azért, hogy egyszer egy világszép asszonynak 334 2, 10 | biztatással örvendeztetett meg, hogy nem fog nálam legvégsőre 335 2, 10 | táblám feliratát azzal, hogy paralysis progressiva.~Ez, 336 2, 10 | szabadalomban részesültem, hogy magamban, minden kísérő 337 2, 10 | vívmánya a humánus kornak, hogy most az őrülteket gyöngéden 338 2, 10 | Nem azért került-e ön ide, hogy egy halottat kihívott párbajra?~– 339 2, 10 | párbajra?~– De igen.~– No hát. Hogy ne rettegek én öntől, aki 340 2, 10 | fogva nem hiszek abban, hogy nekem a megholt ellenfelemet 341 2, 10 | eltagadni. Az ember nem macska, hogy a szemfeketéjét tetszése 342 2, 10 | orvos ráismer.~Azt ígérte, hogy majd tudatni fogja barátaimmal 343 2, 10 | emberi természetben van, hogy sohasem lehetünk a sorsunkkal 344 2, 10 | Márpedig itt az a rendszer, hogy akik ennek a háznak az ápoltjai 345 2, 10 | orvossal összetalálkoztam, hogy őt e tárgyban engedékenységre 346 2, 10 | iránt, különösen azért, hogy egy szép asszony elől idejekorán 347 2, 10 | a faképnél.~Csodálatos, hogy egy ilyen okos ember nem 348 2, 10 | Most már megengedem önnek, hogy naponkint elszívhat egy 349 2, 10 | azt is a kapus szobájában, hogy a többi betegek észre ne 350 2, 10 | nyomtatott papirosnál.~Majd hogy kezet nem csókoltam a doktornak 351 2, 10 | ezért.~Alig is várhattam, hogy ebéd után lemehessek a kapus 352 2, 10 | akkor az orvos rávett, hogy azok helyett az erős szivarok 353 2, 10 | falinaptár, amiből én kitanultam, hogy nemsokára következik egy 354 2, 10 | mulattatni. Többek között, hogy a pánszláv pap hogyan prédikált 355 2, 10 | azért mégis jólesett neki, hogy egy idegbeteg szenvedője 356 2, 10 | Erről aztán áttértem arra, hogy most nemsokára be fog következni 357 2, 10 | gyógyulását előmozdítaná.~Tudom, hogy ez némi költségbe fog kerülni, 358 2, 10 | sajátomból fedezni, úgy tudom, hogy idejövetelemmel valami összeget 359 2, 10 | van jól őrizve.~Vigyáztam, hogy gyanút ne költsek magam 360 2, 10 | vele, s azt hitték utána, hogy igazi bort ittak.~– Ez egészen 361 2, 10 | Csakhogy én nem tudom, hogy ezt valahol Budapesten árulnák. 362 2, 10 | Azt kikötöttem magamnak, hogy amikor megérkeznek a ribiszkeboros 363 2, 10 | Délben jelentették nekem, hogy megérkezett a budai ribiszkebor 364 2, 10 | olyan messzire elhajtottam, hogy az újra átöltözésemet egy 365 2, 10 | mikor hírül vitték neki, hogy a hírneves ápoltja megugrott, 366 2, 10 | tovább. Senki sem ismert rám.~Hogy is ismerhetett volna? A 367 2, 10 | egész úton azt magyarázta, hogy milyen világ lesz akkor, 368 2, 10 | aztán figyelmeztetett , hogy a harmadik osztályú utazók 369 2, 10 | nyugodtan mondtam neki, hogy első osztályon szoktam utazni, 370 2, 10 | vendéglőst arra a szívességre, hogy váltasson a számomra első 371 2, 10 | nem történhetik az meg, hogy egy hűtelen asszony a bosszúállást 372 2, 10 | házába csukathassa.~Gondolom, hogy hírhedett ügy lesz még ebből 373 2, 10 | erőszakos becsukatásomból.~De hogy az igazgatótársaim nem reklamáltak 374 2, 10 | nem reklamáltak miattam, hogy annyi régi barátom a 375 2, 10 | esett.~Hiszen meglehet, hogy volt benne egy kis bolondság, 376 2, 10 | benne egy kis bolondság, hogy valaki egy halottat párbajra 377 2, 10 | valami bolondságot elkövet, hogy a bajuszát levágják?~Már 378 2, 10 | sem mondhatom a nevemet, hogy kinek hínak.~A vendéglős 379 2, 10 | alul széles, felül hegyes. Hogy kerül ez a Fliegende Blätterbe? 380 2, 10 | vasúti portást, s kértem, hogy adja ki nekem azt a füzetet. 381 2, 10 | alkalmatlankodott még azzal a kérdéssel, hogy nincs-e valami feladni való 382 2, 10 | azt a mesét gondoltam ki, hogy a bőröndjeimet, köpenyemet 383 2, 10 | köpenyemet az inasomra bíztam, hogy hozza el egy targoncással 384 2, 10 | Az elfogott pénztárnok, hogy magát kimentse, az el nem 385 2, 10 | följegyezve, bizonyítá, hogy azok az összegek általa 386 2, 10 | botrány olyan magasra nőtt, hogy a parlament működése lehetetlenné 387 2, 10 | olyan elővigyázók voltak, hogy írott elismervényt nem adtak 388 2, 10 | találják. A közönség azt hiszi, hogy a rendőrség is meg van vesztegetve.~( 389 2, 10 | élclap képe azt hirdeti, hogy a hajszolt vezérügynök már 390 2, 10 | napfényre hozott adatok.~Hogy a külföldi szakférfiak által 391 2, 10 | bízva, csak azon törekedett, hogy a saját zsebét megtömje. 392 2, 10 | Gondolni sem lehet , hogy azt valaki folytassa és 393 2, 10 | Egy század kell hozzá, hogy ez a lepra lekopjon rólunk.~( 394 2, 10 | mindenütt lefoglaltattak, hogy azokból a részvényesek valami 395 2, 10 | Attila-koporsóimat is eladták! Hogy óriási vagyonomat, amit 396 2, 10 | És mindez miért?~Azért, hogy egyszer egy világszép asszonynak 397 2, 10 | füzetben.~Nem lett eltitkolva, hogy az ő őrült fényűzése kergette 398 2, 10 | elkobozták, azon az alapon, hogy Szerafino váltóit ő forgatta 399 2, 10 | orvos is.~Szinte látom, hogy von vállat, hogy csinál 400 2, 10 | látom, hogy von vállat, hogy csinál közönyös arcot, mikor 401 2, 10 | felügyelők ijedten jelentik neki, hogy megszöktem. „Hagyjátok futni, 402 2, 10 | hidegvérrel rendelkezik, hogy melyik sötétzárkába csukjanak, 403 2, 10 | visszakérezkedni~Eszembe jutott, hogy hiszen voltam én férfi hetven 404 2, 10 | halvány reménység biztatott, hogy majd talán valamelyike a 405 2, 10 | dulakodóknak olyat üt a fejemre, hogy azzal egyszerre fel leszek 406 2, 10 | meg a vízvezeték csapját, hogy nekem a reggeli kávémhoz 407 2, 10 | vagyok.~Jaj de szeretem, hogy még mindig én vagyok.~„János, 408 3, 1 | nem ujjongat, s azon van, hogy megtoldja az életét. S ezt 409 3, 1 | imitt-amott.~Az a hiba, hogy későn, nagyon későn; amikor 410 3, 1 | De előbb jön az a kérdés, hogy mi az aNaïades noyées”?~ 411 3, 1 | körülbelül annyit tesz, hogy „vízbefúló vízitündérek” – 412 3, 1 | Neptunus.~A gát olyan alacsony, hogy minden kisebb áradás keresztülcsaphat 413 3, 1 | vették igénybe. (Kérdés, hogy lakos-e az, akinek lakása 414 3, 1 | vele mit csinálni.~Ahhoz, hogy erre a szigetre valaki építkezzék, 415 3, 1 | magas kőburkolatú töltéssel, hogy a megáradt Duna minden esztendőben 416 3, 1 | a bolondság.~Kitalálni, hogy mire legyen alkalmas egy 417 3, 1 | az egyszerű módszerrel, hogy az amerikai olvasóközönség 418 3, 1 | képez a hírlapjainkban, hogy a dunai hidak valamelyikéről 419 3, 1 | összebeszéltek, barátnék, hogy egymás kedvéért elhagyják 420 3, 1 | vízből, oly gyorsasággal, hogy azok még többnyire életre 421 3, 1 | sikerül: aminek az az oka, hogy a szegekkel kivert csizmasark 422 3, 1 | jutalmat, amíg végre rájöttek, hogy a kiszabadított öngyilkosok 423 3, 1 | nemcsak arra volt engedélyem, hogy az öngyilkosjelölteket a 424 3, 1 | életre hozassam; hanem az is, hogy az esetleg megholtat eltakaríttassam, 425 3, 1 | valami módon gondoskodjam, hogy annak ne legyen hajlandósága 426 3, 1 | nekem arra is engedély adva, hogy a szigeti palotám két oldalán 427 3, 2 | apáca semmi szín alatt. Hogy miért nem? Majd annak is 428 3, 2 | intézménynek a feladata, hogy az öngyilkosságot megkísérlett 429 3, 2 | az ő kedvencét, a vadfát, hogy nekünk édes, zamatos gyümölcsöt 430 3, 2 | adott. Nem kellett félnünk, hogy emberi hanyagság, ügyetlenség 431 3, 2 | nem volt szabad megtudni, hogy odakinn esik, jég zajlik, 432 3, 2 | hazájukban örök derült az ég.~S hogy elevensége is legyen a paradicsomnak, 433 3, 2 | halál, aztán következik, hogy az emberi tudomány ebbe 434 3, 2 | mind elmondhatják magukról, hogy ők kétszer születtek a világra. 435 3, 2 | azt is el tudnák mondani, hogy mit láttak odaát, a rettenetes 436 3, 2 | napfényben!~Az a sajátságuk, hogy valamennyien mind kerülik 437 3, 2 | tudomány mindent megtett, hogy ezeket a kivételes lényeket 438 3, 2 | Én azonban úgy éreztem, hogy ebből az egész intézményből 439 3, 2 | Addig be kell érnem azzal, hogy ezeket a megszabadított 440 3, 2 | szerencsétlen alakokat láthatom úgy, hogy ők nem láthatnak engem. 441 3, 2 | Annyiban talál is az elnevezés, hogy itt is elégetik az odajutottakat, 442 3, 3 | amerikai párbajra következik, hogy két összegabalyodott ember 443 3, 3 | csukják be.~Elhíreszteli róla, hogy szószegő ember, aki nem 444 3, 3 | annyi visszahatása sincs, hogy a szavát be nem váltó féltől 445 3, 3 | a gyávaságát. Bevallja, hogy nincs bátorsága férfiasan 446 3, 3 | szerelem istennője.) Én tudom, hogy milyen szép volt. Nincs 447 3, 3 | senkit kárhoztatni azért, hogy miatta megőrült. Mind a 448 3, 3 | egymás között a versengést, hogy sorsot húztak. Amelyik veszít: 449 3, 3 | a győztes ellenfelének, hogy ő a mai napon a tengerbe 450 3, 3 | Yorkban aztán szétnézett, hogy micsoda mesterséghez kezdjen, 451 3, 3 | első megfigyelésnél rájött, hogy Észak-Amerikában minden 452 3, 3 | van.~Elhatározta magát, hogy fogtechnikus lesz.~Nem kell 453 3, 3 | ami angolul azt teszi, hogy „Csókolj meg, Kolozs”.~Észak-Amerikában 454 3, 3 | fogtechnika, amit bizonyít az, hogy a műfogainkat mind Amerikából 455 3, 3 | Ennek az oka pedig az, hogy ott minden ember jeges vizet 456 3, 3 | emberre esik egy fogorvos.~Hogy ennyi versenytárs között 457 3, 3 | széttekintésnél feltűnt neki, hogy a néger dandyk és dámák, 458 3, 3 | tehette.~Ez az ötlet az volt, hogy nem hamis fogakat kell a 459 3, 3 | megfizeti az ötszáz dollárt. Hogy a fog az új talajhoz teljesen 460 3, 3 | Shocking!~Maga sem bánta, hogy ha csak a nevének a hátulján 461 3, 3 | világból. Akként tűnt el, hogy nimbuszba burkolta magát.~ 462 3, 3 | legmagasabb vágyát képezi.~      ~Hogy mi oka volt ennek az epizódnak 463 3, 4 | el nemes rokonszenvből: hogy ha én ezt a bolygót úgy 464 3, 4 | egymás után, ami azt jelenté, hogy a Ferenc József-hídnál történt 465 3, 4 | csaktárgyvolt; lehet, hogy „egyén” lesz belőle.~A mentők 466 3, 4 | lehetett egy kiló. Ez elég, hogy a testet a víz alá lehúzza. 467 3, 4 | ápolók tőlem kérdezték, hogy levágják-e ezt a hajat? 468 3, 4 | Én rájuk parancsoltam, hogy hagyják meg: terítsék széjjel 469 3, 4 | az vitatta el az életet, hogy a rózsapiros szín helyét 470 3, 4 | életre hozásra az volt, hogy egy lúdtoll pihéjével folyó 471 3, 4 | volt egyéb eredménye, mint hogy a tetszhalott szájából tajték 472 3, 4 | csendnek kellett lenni, hogy a tetszhalott legkisebb 473 3, 4 | tetszhalott altestét, hogy a dohányfüstöt a belekben 474 3, 4 | az életnek: haskorgás.~(Hogy ilyen úton tér vissza a 475 3, 4 | pillanatot lesi az orvosnő, hogy hirtelen egy parafacsapot 476 3, 4 | újságban már benne volt a hír, hogy egy elegáns öltözetű fiatal 477 3, 4 | nyakán viselt medáliát, hogy talán abban találok valami 478 3, 4 | tényállást tudta megállapítani, hogy a hídon őrködő 238. számú 479 3, 4 | kiváltságai közé tartozott, hogy a hatóságnak nem szabad 480 3, 4 | megmenekültek, kényükre van bízva, hogy visszatérjenek-e a világba, 481 3, 4 | lapban aztán azt olvastam, hogy egy széles körökben ismeretes 482 3, 4 | szállásáról eltűnt. Azt hiszik, hogy azonos a Dunába ugrott hölggyel, 483 3, 4 | kísérletének okául azt rebesgetik, hogy egész vagyonát elvesztette 484 3, 4 | a lánya születésnapján, hogy ilyen diadalmas nevet választott 485 3, 4 | orvosnő jelentette nálam, hogy az ápolt hölgy már elhagyta 486 3, 4 | semmi módon nem bírható, hogy a szobáját elhagyja, s a 487 3, 4 | hölgylakóit az intézetnek, hogy bizalmaskodjanak vele, rájuk 488 3, 4 | közepén Debrecenben voltunk. Hogy miért voltunk ott? Azt már 489 3, 4 | a meglepetés várt reánk, hogy a szobalányunkat akkor húzták 490 3, 4 | búskomorságot láttatott, azt hittük, hogy talán az otthon maradt szeretője 491 3, 4 | elmúlt róla az őrültség, hogy egypár hét múlva visszatért 492 3, 4 | jogaira.~– Azt vitatja, hogy neki joga van a sorsa fölött 493 3, 4 | akadályozni.~– Nem mondta ön neki, hogy intézetünknek szabadalma 494 3, 4 | afelől is felvilágosítottam, hogy ha netalán a tápszerek megvonása 495 3, 4 | arról is gondoskodunk, hogy akarata ellenére is tápláltassék. 496 3, 4 | tápláltassék. Azt felelte , hogy majd meglássuk, ki győzi 497 3, 4 | esetek közé tartozott az, hogy én magam avatkozzam az életmentés 498 3, 4 | Úrnőm! Értesültem róla, hogy ön már felépült. Sietek 499 3, 4 | felrakhatja. És azután, anélkül hogy a nevét előttünk fölfedezné, 500 3, 4 | Vállat vontam.~– Sajnálom, hogy az udvariasságot nem adhatom


1-500 | 501-988

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License