Rész, fezejet
1 1, I | arcképét hozzá?~– Mert én így akartam.~Azzal hátat fordítottam
2 1, III | hogy elnyeljen! – De hát ez így van.)~Mit tehetek én róla?
3 1, IV | valami nagykövetséghez és így feljebb. Deo gratias!~Azzal
4 1, V | rura bobus exercet suis.”~Így szokták e két sort idézni
5 1, VIII| szét a szája szegleteit. Így csak kegyes papok tudnak
6 2, 1 | se állatot nem táplál. Ez így volt addig, amíg az én vízvezetékem
7 2, 2 | fecskendezni, amitől az szétmállik. Így vájták ki a rómaiak a Csetátye
8 2, 4 | az Adriai-tengerénél, és így az lefelé igen, de fölfelé
9 2, 7 | De mikor az öreg emberhez így szól a bálványnő: „Itt a
10 2, 8 | pedig sohasem fagy be. És így a mi csatornánk télen úgy,
11 2, 8 | mint a prófétájukat.~Hát ez így volt akkor: a másik-máskor.~
12 2, 8 | háromszorosan haladta felül, s így is alig került elég munkás
13 2, 9 | el a föld alá. Nem, uram! Így nem menekülsz tőlem!~A barátaim
14 2, 9 | lyukasztva.~– Ide nézzetek! Így szokott lőni az öreg! Pisztolyt
15 2, 9 | miért kellett mindennek így történni velem?~Visszatértem
16 2, 10 | éppen nem lehet!~– De hisz így melankóliába ejt az unalom.~–
17 2, 10 | olvasáshoz.~Mindjárt az első sor így kezdődött.~„A Karszt-csatorna
18 3, 1 | az, akinek lakása nincs?)~Így keletkezett évtizedek alatt,
19 3, 3 | igazítással a megszakításban így lehetett azt olvasni: „Kissmi
20 3, 3 | megoldotta a szociális kérdést.~Így oldotta azt meg Kissmi Clos
21 3, 3 | a hátulján szólították: így jobban eltűnhetett a világból.
22 3, 4 | odaléptem a fekhelyéhez, s így szóltam hozzá:~– Úrnőm!
23 3, 4 | önt a pokolra vigyem.~– Így már jobb. Erre már kíváncsi
24 3, 5 | szócsövön feladatni kívántam.~Így azután háborítatlanul lehet
25 3, 6 | Ezt ugyan a koszorús költő így énekelte: „Oh Gioventù primavera
26 3, 8 | hogy hiszen annak, hogy ez így bekövetkezett, én magam
27 3, 8 | Legenda lesz a paskvillból!~Így kellett annak jönni. A logikát
28 4, II | dirigálta a tanítványait.~Így gyakoroltam én azt még kecskeméti
29 4, II | tanító megdögönyözte.~Én is így tettem a tanítványaimmal,
30 4, IV | hogy Eszta és Bandi; mert így magyaros.~Mikor a leány
31 4, IV | elzüllesztő kocsmai élethez. Így vacsorálgattunk naponkint
32 4, IV | Bandi meg akarta enni!~Hát így civakodtak egymással folyvást,
33 4, IV | arccal állt elém.~– Apámuram (így szólítottak a tanítványaim),
34 4, IV | jóravaló ember. Sorsom így biztosítva lesz.~– Igaza
35 4, IV | a saját kocsiján utazik. Így a paraszt is lehet úr. Magamat
36 4, V | annak az orvosnak a kezét. – Így telt el három nap és három
37 4, VI | praktikus kérdésre. Te most így kerültél hozzám, ebben az
38 4, VII | nevetnivalót. Ez bizony végzet! Így hozta a sors. – Levontam
39 4, VII | zokogott.~… Hát már ezt így hozták a csillagok.~
40 4, VIII| fölötti elszörnyedéssel.~Így könnyebben letelik az idő (
41 4, VIII| jóvoltából kellene kitölteni.~Így aztán az ember visszakerül
42 4, IX | természetellenes bűn az életerőt így elpazarolni. Vegyenek róla
43 4, X | hagyjon el örökre.~A férfihang így szólt:~– Akkor én lövöm
|