Rész, fezejet
1 Elo | megtisztelés, de ha azt mondjuk: „vén ember”, az már ócsárlás;
2 Elo | ember”, az már ócsárlás; a „vén asszony” pedig éppen háborús
3 Elo | mondást: „Öreg ember nem vén ember”.~Ebből az ötletből
4 Elo | nőül a jeles kérőhöz. Nem vén az, csak öreg. A leány megtört
5 1, VIII| az, hogy „öreg ember nem vén ember”.~Szerencsémre az
6 1, VIII| hogy az „öreg ember nem vén ember”, csak a másiknak
7 3, 1 | NOYÉES~De hát meddig nem vén ember az öreg ember?~Addig,
8 3, 4 | Csakhogy mi már belelátunk a vén kaszás kártyáiba. Hoztunk
9 3, 6 | mondtam, hogy addig nem vén ember az öreg ember, amíg
10 3, 6 | Könnyű volt Goethének a vén tudós doktor Faustot megfiatalítani.
11 3, 8 | nem érzi jobban, mint egy vén ember, aki fiatal nőt vesz
12 3, 8 | csak a mérgek gyorsítják. A vén szerelemféltő nem Othello
13 3, 9 | Mefisztó kéri a díját a vén ember megifjításának!~Mindennap
14 4, III | tőlem?~Hogy hát „meddig nem vén ember az öreg ember?”~Nem
15 4, III | az, hogy „öreg ember nem vén ember.”~Nevetségessé, sőt
16 4, IV | figyeltem meg. Mesterük voltam, vén legény voltam: mi közöm
17 4, VII | testünkön, s azt mondja: „Bizony vén vagy te!”~A patológiai Erinnys
18 4, VII | Ki van rám mondva, hogy „vén” vagyok. Nem „öreg”, de „
19 4, VII | vagyok. Nem „öreg”, de „vén”. – Dög. – Ide van írva,
20 4, VIII| fogja súgni a másiknak: „a vén bolond elvette a modelljét”.
21 4, VIII| ez nem egykori modellje a vén mesternek, hanem tanítványa.
22 Ut | öreg” ember, aki nem akar „vén” ember lenni.~Válassza ön
|