Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
égo 5
égtek 1
égtem 1
egy 676
egy-egy 6
egybegyult 1
egybekelésnek 1
Frequency    [«  »]
2208 az
988 hogy
892 nem
676 egy
649 s
610 is
587 volt
Jókai Mór
Öreg ember nem vén ember

IntraText - Concordances

egy

1-500 | 501-676

    Rész,  fezejet
501 4, IV | között van egy leány meg egy fiú. Mind a kettő egyszerre 502 4, IV | vasúton.~Kivettem a tárcámból egy bankjegyet.~Az a hamuszínű 503 4, IV | aztán elfogadta.~Aztán még egy ezüst forintost is rádiktáltam.~– 504 4, IV | munkakedv, amit előmozdított egy kis ösztöndíj, meg az eladott 505 4, IV | képek ára teremtő erővel bír egy fiatal leánynál. Én láttam 506 4, IV | hozzájutott, meg tudott enni egy egész rúd szalámit vagy 507 4, IV | egész rúd szalámit vagy egy döböz liptai túrót.~Én, 508 4, IV | Ha a szakácsném feladott egy sült csirkét, én abból kivettem 509 4, IV | abból kivettem magamnak egy combját, a többit aztán 510 4, IV | fiút a leány, amikor Bandi egy históriai képet végzett 511 4, IV | Kinizsi diadalmas ütközet után egy holt török basát emel föl 512 4, IV | Nemsokára aztán kapott egy levelet, amelyben azOdol” 513 4, IV | négy év alatt) mindegyik egy tenyérnyivel nagyobbra nőtt 514 4, IV | komoly jelenség volt.~Hanem egy dologban mind a ketten megegyeztek, 515 4, IV | most engem olyan feltűnően? Egy délután, mikor a munkának 516 4, IV | szólítottak a tanítványaim), egy nagyon komoly szavam volna 517 4, IV | fiacskám.~– Nekem e napokban egy igen előnyös ajánlatot tettek. 518 4, IV | előnyös ajánlatot tettek. Egy pénzes emberekből álló konzorcium 519 4, IV | Ha elkészülsz elfogadni egy biztos jövedelmet hozó munkát, 520 4, IV | benne. Bizonyosan van már egy választottad, akivel hűséget 521 4, IV | fogsz felelni, megkezdesz egy jól megkomponált képet, 522 4, IV | nem hagysz egyebet, mint egy rakás befejezetlen vázlatot.~– 523 4, IV | Kicseréltünk egymással egy jóreggel kívánást; de egyikünk 524 4, IV | leültem a festőasztalomhoz egy miniatűr képen pepecselni, 525 4, IV | is csak egyszer láttam. Egy távoli rokonom; gazdag jószágbérlőnek 526 4, IV | lesz.~– Igaza van, Eszta. Egy derék férj többet ér Apollónál, 527 4, IV | Utóvégre is ez a hivatása.~Egy kicsit félrehúzta a száját, 528 4, IV | ezzel elsietett. Bandihoz egy szava sem volt. Ezzel is 529 4, IV | elpályázott, hogy még csak egy búcsúlakomát sem tartott 530 4, IV | hogy elmentek, s azóta egy levelet sem küldtek hozzám.~ 531 4, IV | Hiszen tudom én azt jól, hogy egy hímnemű festőnek micsoda 532 4, IV | festőnek micsoda penitencia egy levelet megírni; a Bandin 533 4, IV | Nem állhattam meg, hogy egy félbemaradt pasztell színvázlatát 534 4, IV | ami az ősz kezdetére esik, egy postai szállítmány érkezett 535 4, IV | szállítmány érkezett a számomra: egy olajfestmény, Münchenből.~ 536 4, IV | Münchenből.~A képhez csak egy névjegy volt mellékelve. 537 4, IV | szállása címével: no meg egy pár betű: p. c.~(Vajon a 538 4, IV | A kép megadta a választ.~Egy tyúkudvar volt, hátul vesszőborítóval, 539 4, IV | dugdossák ki a fejüket. Elöl egy tarkaruhás pila, kockás 540 4, IV | térdhajlásai alá szorítva egy ludat, melynek az egyik 541 4, IV | később mondta meg, hogy egy kis mellhártyagyulladáson 542 4, IV | hegye látszik ki belőle. Ha egy lábadozó beteg, akinek a 543 4, IV | valami összekülönbözése, egy lélegzetet vesz ebből a 544 4, IV | Az is mulatság, mikor egy híres ember mindennap élvezheti 545 4, IV | behozott hozzám délelőtt egy névjegyet, melyen elbámulva 546 4, IV | tette – „talán”.~Ebben az egy szóban: „talán”, annyi szomorú 547 4, IV | feleltem , s odavezettem egy karszékhez. Leült, fáradt 548 4, IV | legyek, sírig tartó rabjává egy embernek, akit nem szeretek. 549 4, IV | fantáziája tud kigondolni. Egy menyasszony, aki fél a vőlegényétől, 550 4, IV | Eszméleten kívül voltam sokáig. Egy idegen háznál, ahová akkor 551 4, IV | idehozott. A rokonaimnak volt egy háziorvosuk: derék öregúr, 552 4, IV | az én áldott rokonaim egy fiatal fővárosi orvost hívattak 553 4, IV | nagyobb bajuk volt akkor egy szerencsétlen leány lázbetegségénél, 554 4, IV | heuréka! A páciensnek egy holttetem van az agyhátulján.” 555 4, IV | Kést! Ki kell vágni!~– Ez egy heroina – dörmögé az öreg 556 4, V | hallgatni. Gondolja, mintha egy modern realisztikus regényt 557 4, V | fáradva az úttól. Az ápolónő egy csésze tiszta húslevest 558 4, V | meglesz, azon túl három napig egy csepp ételt, italt nem adnak. 559 4, V | rettenetes toalettet; csak egy kendőt lehetett a derekam 560 4, V | az ajkaimat.~Akkor aztán egy kaucsuk álarcot tettek az 561 4, V | kacagás! Mit nevetnek rajtam? Egy halálraítélten? Amint tovább 562 4, V | meg, Eszta. Várjon, adok egy pohár konyakot.~– Nem! Nem! 563 4, V | már a leánya.~Bizony csak egy vékony mezsgye választotta 564 4, V | felkötve, s a pólya fölött egy vastag gipszburkolat. Valóságos 565 4, V | három órában bejön hozzá egy orvos. Beszélnie nem szabad, 566 4, V | Önt teszem felelőssé. Még egy másik ápolónőt is küldök 567 4, V | Fájdalmat nem éreztem, csak egy végtelen eltompulást, melyben 568 4, V | eleget. Egész létezésem egy folytonos álom volt. Sok 569 4, V | negyedik nap reggelén a tanár egy csésze langyos tejet hozatott. 570 4, V | suttogtam, hogy várhatok még egy napig. „Annál jobb”, mondá 571 4, V | az idősebbet felváltotta, egy levelet hozott be hozzám, 572 4, V | eszével úgy okoskodott, hogy egy levél, amelyben pénzt küldenek, 573 4, V | mind a négy orvos ajkairól egy örvendő „áh!” kiáltást hallottam, 574 4, V | semmi mást nem teszek, csak egy helyben állok, hát akkor 575 4, V | helyben állok, hát akkor egy perc múlva már nem lesz 576 4, V | van még a kietlen világban egy hely, ahol engem szóval 577 4, VI | hogy a régi festőtámlányán egy kép van, veres szövetdarabbal 578 4, VI | kerültél hozzám, ebben az egy szál ruhában. Hol maradt 579 4, VI | hogy majd hozok magammal egy bérkocsit, s elviszem a 580 4, VI | összevásároljak a számára egy tucat inget, hózedlit, harisnyát, 581 4, VI | bírnak a budai hegyekben! Egy darab Olaszországot télen. 582 4, VI | bekecs lekívánkozik rólam, egy szál kabátban járom az utakat. 583 4, VI | tyúkudvarból, tehénistállóból. Egy pajtást is hozott magával: 584 4, VI | pajtást is hozott magával: egy kéthetes borjúcskát, akit 585 4, VI | ez a leány, úgy fal, mint egy farkas. Amellett észre se 586 4, VI | ablakaival, toronykeresztjeivel, egy részére már odafekszik a 587 4, VI | Egyszer-egyszer végighúz közöttük egy fényes meteor, aztán a másik, 588 4, VI | fővárosban nem ismernek. Egy emberhang, egy kocsizörgés, 589 4, VI | ismernek. Egy emberhang, egy kocsizörgés, egy kopogó 590 4, VI | emberhang, egy kocsizörgés, egy kopogó járdataposás nem 591 4, VI | ereszen. Az ablakom redőnyéből egy lemez hiányzik, azon át 592 4, VI | De hát megálljunk csak egy szóra! Hát ez csak úgy rendes 593 4, VI | állapotszámba megy, hogy egy úr meg egy kisasszony, akiknek 594 4, VI | állapotszámba megy, hogy egy úr meg egy kisasszony, akiknek semmi 595 4, VI | lakjanak nappal és éjjel egy magányos házban?~Tudni kell 596 4, VI | jöhetnek utánunk. Sőt még egy különös előny is van itt. 597 4, VI | olvasni. Óh, milyen jótétemény egy áldott héten át eldughatni 598 4, VI | esztendős vagyok, ő pedig 17.~Egy délután azonban mégis előhívnak 599 4, VI | írja a fiú, hogy miután egy párizsi előkelő műkereskedő 600 4, VI | a gyors sikertől? Vagy egy árulkodó könny jelenik meg 601 4, VI | tudott uralkodni az érzésein. Egy professzornő komolyságával 602 4, VI | aztán megint karmolt a fickó egy levelet hozzám, melyben 603 4, VII | a jóban! – Egyszer aztán egy hideg rém, egy realisztikus 604 4, VII | Egyszer aztán egy hideg rém, egy realisztikus szörnyeteg 605 4, VII | hogy keressek fel Bécsben egy híres orvost, aki specialista 606 4, VII | olvassuk a lapokban, hogy egy hetven évet meghaladt, tisztes, 607 4, VII | meghaladt, tisztes, agg férfiú egy pisztolylövéssel vetett 608 4, VII | rendetlenné lesz; s mikor egy szívdobbanás felakad, a 609 4, VII | hangol. A fejem is szédül.~Egy reggel meglepett Eszta, 610 4, VII | Megfogadtam a tanácsát, s egy hét múlva nyoma sem volt 611 4, VII | El kell utaznia legalább egy évre Olaszországba.~A szép 612 4, VII | hogy nem látja az árnyékát.~Egy este azt mondtam Esztának.~– 613 4, VII | ember), mikor véletlenül egy nagy kincsre talál: „ez 614 4, VII | tapsolni, táncolt, mint egy menád.~Együtt utaznivégig 615 4, VII | végig a szép Itálián – egy férfinak egy nővel – olyan 616 4, VII | szép Itálián – egy férfinak egy nővel – olyan kacagtató 617 4, VII | nővel – olyan kacagtató egy ötlet ez!~Én hagytam kacagni. 618 4, VII | fotográfgépet ne felejtsük el, ami egy táskában elfér.~Azt hitte, 619 4, VIII| vidéki hírek között, hogy egy bácskai földesúr leánya 620 4, VIII| földesúr leánya férjhez ment egy szomszéd birtokos legényhez. 621 4, VIII| az egész világ hozzájárul egy kis segítséggel, mintha 622 4, VIII| segítséggel, mintha azt egy pár embernek saját jóvoltából 623 4, VIII| tanítottam olaszul, mint egy nyelvmester. Dicsekedett 624 4, VIII| mind a kettőt. És aztán egy hét alatt mi is megtaláljuk 625 4, VIII| paliszander asztalkán kiterítsen egy egész halmaz látogatójegyet, 626 4, VIII| egyszerűen. Keresni kell hozzá egy médiumot.~Rátalálok. Kikeresem 627 4, VIII| festve, se fényképezve. Egy van csak, de az karikatúra. 628 4, VIII| megfordítani.~– Van énnekem egy más gondolatom: kissé merész, 629 4, VIII| beleegyezése kell hozzá. Önnek van egy csodaszép elbeszélése, a 630 4, VIII| illusztrálni! Nézze, már egy pár rajzot meg is kísérlettem 631 4, VIII| kezet csókolt.~„Hisz ez egy fenomenális új talentum!”~ 632 4, VIII| fenomenális új talentum!”~Egy hét múlva ki volt híresztelve 633 4, VIII| meg a rajzaiból, melyek egy hasonrangú költő remekművét 634 4, VIII| művész tisztelt alak: az egy földön járó szent. Ha egy 635 4, VIII| egy földön járó szent. Ha egy újságíró annak a nevét le 636 4, VIII| tengeri nyulak, akik ketten egy káposztalevelet majszolnak, 637 4, VIII| volna benne. Aztánmár egy szerelmes öreg ember is 638 4, VIII| is eléggé tréfás alak; de egy szerelemféltő öreg ember 639 4, VIII| igazán boldog volt.~Aztán még egy neme van a pótboldogságnak.~ 640 4, VIII| családos ember volt. Volt neki egy filigránmunka kis felesége, 641 4, VIII| pletykáztak. A barátné hol egy, hol két kisbabáját elhozta 642 4, VIII| csücsörödő szájjal.~Hát ez is egy neme a pótboldogságnak.~ 643 4, IX | én festőiskolámnak volt egy nagy területű kertje; százados 644 4, IX | százados fákkal: oda terveztem egy ünnepélyt, mely a társadalom 645 4, IX | mindenkinek kell valamit nyerni: egy művészi képet, vázlatot, 646 4, IX | magas belépti díjaknak. Sőt, egy bizottságot kellett megalakítanunk 647 4, IX | jöjjön az ünnepélyre, mint egy álarcosbálba, csakhogy maszk 648 4, IX | szomszédban volt berendezve egy jelmezkölcsönző raktár.~ 649 4, IX | vele, hogy leültek vele egy asztalhoz, hogy egy kegyelmes 650 4, IX | vele egy asztalhoz, hogy egy kegyelmes főúrnő elnöklete 651 4, IX | annyit szaladgáltam, mint egy hazafidíjért távgyalogló 652 4, IX | vezet Eszta emelvénye felé egy újonérkezett vendéget. Délceg, 653 4, IX | villanyvilágított francia étteremben egy külön asztalka volt számunkra 654 4, IX | De hát vesz is a kezébe egy piktor hírlapot! Nem olvas 655 4, IX | odakerült az asztalunkhoz egy piktortársam, a gitárjával, 656 4, IX | füttyszóval előadni, meg egy költőpajtásom, aki gyönyörűen 657 4, IX | hirtelen rekvirálni kellett még egy cimborát, népszínházi énekes 658 4, IX | meglepetést: a menü után még egy tál veresre főtt zalai rákot 659 4, IX | Hisz ez a mogorva alak egy fidélis fickó! Ez a buta 660 4, IX | fidélis fickó! Ez a buta tapló egy sziporkázó lángész. Hisz 661 4, IX | szegedi csárdában.~Csak egy bolondnak kellett elkiáltani 662 4, IX | szédült, és össze nem esett. Egy kis friss vízzel nagy hirtelen 663 4, IX | fogadom”.~Azontúl aztán egy szót sem szólt többet.~Én 664 4, IX | sorsra bíztam a többit.~Egy férjnek, aki a nejére féltékeny, 665 4, X | példákra: „Rómeó és Júlia”: egy fehér macska meg egy veres 666 4, X | Júlia”: egy fehér macska meg egy veres kandúr a padlásablakban; „ 667 4, X | padlásablakban; „Páris ítélete”: egy libapásztor fiú, akinek 668 4, X | József és Potifárné”: egy borvirágos pofájú kofa, 669 4, X | aztán csak megszólalt.~– Egy igen nagy kérésem volna 670 4, X | Én egyszer valamikor egy genre-képet küldtem neked, 671 4, X | genre-képet küldtem neked, egy lúdtömő némbert. Add vissza 672 4, X | én azt, fiacskám. Mikor egy naturalista festő, aki eddig 673 4, X | magasztost letréfáló festő előáll egy eszményi alakot megteremteni, 674 4, X | remeklésével megdicsőít egy kivételes asszonyi teremtést! 675 4, X | mondtam az elébb: „pfuj! Egy férj, aki a felesége után 676 4, X | szív közé tolakodva, mint egy felmelegíthetetlen kőbálvány.~


1-500 | 501-676

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License