1-500 | 501-649
Rész, fezejet
1 Elo | emberekre” is találunk.~S mindezekre az európai nyelveknek
2 Elo | érzem, hogy meghűltem – s aztán, ami legfőbb dolog:
3 Elo | asszonyt, szép leányt látok, s mikor a Múzeum lépcsőjén
4 Elo | szobor előtt, amelyre gróf T. S. barátom köpönyeget akart
5 Elo | oroszlánnyomokat követni, s magába az oroszlánba is
6 Elo | valaha nagy szépség volt, s abból még megtartotta legalább
7 Elo | jótékonysági rovatokban hirdetik, s a válogatott bálok hírlapi
8 Elo | fizeti az árjegyzékeket, s töri magát új jövedelmi
9 Elo | fényűzésével lépést tarthasson, s végül aztán az előtt a választás
10 Elo | Szépet, fiatalt választ, s felteszi magában, hogy azt
11 Elo | akit élő testben megölt, s ha van szíve, hallhatja
12 Elo | ebbe a négyféle esélybe, s kiválasszam magamnak belőlük
13 1, I | halottakat halottaknak, s nem parádéznak velük. Hanem
14 1, I | harmadik miniszteri titkár.~– S azok közül egyik sincs itt
15 1, I | beszélek a rendőrbiztossal.~S csakugyan sikerült a közbenjárásom
16 1, I | Akkor aztán kezét nyújtá, s forrón megszorítá a kezemet (
17 1, I | kesztyűvel kézszorítást tenni), s a tapadó fátyol alól valami
18 1, I | gondolom, hogy énrám is), s barátnéja karjára támaszkodva,
19 1, II | amíg a levelet feltörtem s átbetűztem (olyan nagy betűk
20 1, II | Eglantine-t. Ő hajlandó rá.~S ezt mondva, leült kínálatlanul
21 1, II | énekeltünk, már férjnél volt. S most lehet a legidősebb
22 1, II | velünk együtt vénült meg, s ha az arcáról elmúltak is
23 1, II | szédített bennünket egymáshoz, s aztán a jó és balsors ellenkező
24 1, II | gyarlóságaihoz a portetemnek. S megszoktuk ezt a gyarló
25 1, II | magunk építette tűzhelynél, s annyi nagy esemény emlékezeténél:
26 1, II | csak emlékezetben élnek, s akire nézve ez a nálunk
27 1, III | grádicsfokok szaladnak alám, s nem én nyitom ki az ajtót,
28 1, III | mondá:~– A mama várja önt. – S olyan mélyen hajtotta meg
29 1, III | fehérre volt hajporozva, s ez jól illett az arcához,
30 1, III | választások alkalmával, s a korona kitüntetései, melyek
31 1, III | pénzt rendelve számukra, s engemet tett meg általános
32 1, III | Kezdtem érteni a dolgot.~– S mármost kegyelmes asszonyomnak
33 1, III | végrendeletet pörrel támadják meg s törekesznek megsemmisíteni?~–
34 1, III | hát még az idealistát!~– S minők azok a föltételek? –
35 1, III | prelátus levesse a soutane-t, s felvegye a diplomatai hímzett
36 1, III | ahová nekik tetszik.~– S a megboldogult ennek a léghajónak
37 1, III | maguk egymilliós egyenlegét: s ezzel meg van oldva a bonyolult
38 1, III | másodszor is férjhez menjek, s házasságra lépésem után
39 1, III | maradjak az egész hagyatékának: s itt körvonalazza előttem
40 1, III | négymilliónyi vagyont vesz át tőle, s akkor aztán minden lelki
41 1, IV | rövidségére. Ez szép tőled, s fogadd érte hálás elismerésünket.
42 1, IV | milliókat akkaparál hozzá, s földfeletti és földalatti
43 1, IV | feleségeinek elcsábításától, s elhelyezz nyugodalmas földesúri
44 1, IV | kipróbált kortesvezér vagyok, s az asztal alá iszom a gavallért,
45 1, V | volt, hogy összekerültünk, s én azt a szándékomat nyilvánítottam
46 1, V | Kötélnek kellett állnom.~S attól kezdve aztán kora
47 1, V | a pénzcsinálást tanítja, s aminek műszavait eddig nem
48 1, V | cetera graeca et hebraeica! S ha még csak a tanulás lett
49 1, V | kiszalad a föld a lába alól, s ő ott marad a levegőben
50 1, VI | ki rengeteg összegekről, s azokat olyanformán értékesítette,
51 1, VI | egész tonnákkal tűzkövet, s más egyéb ilyen könnyen
52 1, VI | fiánál, hogy váltóhamisítás, s a büntető törvénykönyv nem
53 1, VI | keresse fel a titkár fiamat. S ajánlja fel neki, hogy az
54 1, VI | volt adva a pénztárnoknak, s az lelkesen be lett töltve.~
55 1, VI | társulatnak volt igazgatótanácsosa s annálfogva nagy részvényese.
56 1, VII | élethosszító paprikás halászlé s a leírhatlan tepertyűs,
57 1, VII | órakor már ágyban feküdtem, s aludtam, mint a juhászbunda.
58 1, VII | Itt francia szakács főz, s amit az kotyvaszt, az az
59 1, VII | akikhez nekem semmi közöm, s törni rajta a fejemet, hogy
60 1, VII | leülni a whist-asztalhoz, s reggel három óráig komolyan
61 1, VII | cimpáit, ha diadalmaskodott.~S rendkívül hadakozó természete
62 1, VII | sót tettem a levesembe, s azután (szokás szerint)
63 1, VII | azzal vettem ki a sót, s aztán becsuktam, megint
64 1, VII | XIV. rész 22. versében, s ahogy azt követik az igazhivők
65 1, VII | rettenetesen megharagudott rám, s kiátkozott a gyülekezetből.~
66 1, VII | anglikán egyházhoz tartozott, s fő-fő indítóoka volt annak,
67 1, VIII| újságriporterek, se névtelen levelek.~S ahol az ember végre jóllakhatik
68 1, VIII| asszony nem tud semmit, s azt mindjárt el is költheti,
69 1, VIII| mindjárt el is költheti, s az asszony arról sem tud
70 1, VIII| találom írni valami regényben, s azzal megrontom az ifjú
71 1, VIII| már: ének-táncosnő volt.~S hogy megismertetett vele,
72 1, VIII| hajdanában a vívás tudományát, s azt még nem felejtettem
73 1, VIII| szemközti alak szemébe nézni, s onnal lesni: ki, hogy hova
74 1, VIII| az igazi csapást felfogni s rögtön visszaadni, a fedetlenül
75 1, VIII| lapos vágást nem adni, s aztán a megsebesített ellenféllel,
76 1, VIII| került ki a rencontre-ból, s hány tűöltéssel lett a becsülete
77 1, VIII| rá találtam pillantani, s egyhangú feleleteket adott,
78 1, VIII| könnyebben koccinthassunk. S olyan furcsa-furcsa mosolygással
79 1, VIII| a kétfejű felkarizmomat; s nagyot csóvált a fején.~–
80 1, VIII| Erre odahajolt a fülemhez s belesúgott:~– Mindent tudok.~–
81 1, VIII| tudj meg még többet is!~S azzal én is kipakoltam előtte
82 1, VIII| megcsókolta a homlokomat, s érzékenyen suttogá:~– Dehogy
83 1, VIII| akadémiát is kitanulták, s egészen a helyzet magaslatán
84 1, VIII| tekintetes” ki volt húzva, s helyébe írva kék plajbásszal „
85 1, VIII| szólítja, görcsöket kap tőle, s nekem többször meggyónta,
86 1, VIII| anyád francia születésű, s Franciaországban hozzászokhatott,
87 1, VIII| az excellence az megvan. S próbálj csak egy francia
88 1, VIII| nagyobbal szokás felváltani.~– S hogyan növesszek én a fejemre
89 1, VIII| igényelni az aranygyapjú rendet, s mindjárt következik rá a „
90 1, VIII| mikor kényelmetlenné lett, s tetettél helyébe újat.~–
91 1, VIII| titkos gyötrelmek okait, s ki ad azokra gyógyító balzsamot?
92 1, VIII| vagyok, hanem politikus is, s nemcsak eretnek, de demokrata.~
93 1, VIII| versenyparipa istállója, s ha neki tetszik, Európa
94 1, VIII| hordott mint hercegi diadémot, s amit elveszített, mikor
95 1, VIII| Ez a szívébe vert tőr.~S igazán szenved bele. Mikor
96 1, VIII| itt észreveszi magát), s kiigazítja „…ságos asszony!”
97 1, VIII| szemeit, a sárga arcát, s azt az átkozott sebhelyet
98 1, VIII| leányát tartva a térdén, s karját védőleg emelve fölé.
99 1, VIII| a koporsótól elvonszolni s a kriptából kihozni; a temetés
100 1, VIII| délelőtt a templomba ment, s az egész szertartás alatt
101 1, VIII| Alig volt valami álma, s az is rémlátásokkal volt
102 1, VIII| azt mondtam: igaza van.~S az idegkór ragályos. Azon
103 1, VIII| irtózva az álomlátásaimtól. S ami fölébresztett, az meg
104 1, IX | vedd elő a jobbik eszedet, s tarts te is velem.~– Te!
105 1, IX | bátyám: annak meggyónjuk, s majd absolvál. Azért jó,
106 1, IX | vettem a kalapomat, botomat, s a fiacskám társaságában
107 1, IX | csak délfelé jutottam el, s ott minden ember azzal fogadott,
108 1, IX | a szabadonc sajtó ellen. S keresztülvittem, hogy a
109 1, IX | legyen egy gazdag feleségem, s annak a címe legyen „kegyelmes
110 1, IX | rakni az összes munkáimból, s azon a máglyán fogja megolvasztani
111 2, 1 | akik jobban értenek hozzá – s egyébhez nem értenek. Az
112 2, 1 | Olympról jókor megmenekültem, s a mérnöki és építészi pályára
113 2, 1 | elég lesz a vízkészlet, s a lakosság szükségletén
114 2, 1 | kertöntözésre is bőven marad, s a szökőkutakat is folyton
115 2, 1 | számára, dárdája csapásával. S ennek a királyszobornak
116 2, 1 | majd völgyek áthidalásával, s e gigászi munka közben egy
117 2, 1 | részvénytársaságok foganatosították, s amíg a mívelésükkel a munkások
118 2, 1 | A folyók ott rekednek, s képeznek egy beláthatlan
119 2, 1 | mocsárterületet a legolcsóbb áron, s mikor aztán a kiszáradt
120 2, 1 | beszerzésre, vetőmagra, s most az a hajdani mocsárvilág
121 2, 1 | tele van szórva tanyákkal, s a tanyák megelégedett munkásnép
122 2, 1 | akik a nevemet áldják, s a törlesztési járulékukat
123 2, 1 | Itt jobb kereset volt.~S ezzel az öntözőcsatornával
124 2, 1 | hemzsegett az ottrekedt hal. S a vízfenék még gazdagabban
125 2, 1 | el kellett rekesztenünk, s hollandi vízemelő gépekkel
126 2, 2 | a törzs újra kihajtott, s századról századra mindjobban
127 2, 2 | tüzet rakni a szikla mellé, s az átizzott követ ecettel
128 2, 2 | bennrekedt élenyt elfogyasztá, s kívülről új élenyt nem bocsátott
129 2, 2 | bivalyok seregét fogták eléje, s fahengereken gördíték idáig,
130 2, 2 | fahengereken gördíték idáig, s mikor el volt helyezve,
131 2, 2 | a világlapok riporterei, s annak minden szakáról hozták
132 2, 2 | képeslapok az ó- és Újvilágban, s míg ez a munka folyt éjjel-nappal,
133 2, 2 | neveztessék „Etelenyugvár”-nak, s a minisztériumnál szóban
134 2, 2 | egyházi és világi méltóságok s a katonai előkelőségek tömeges
135 2, 2 | sínekről le lehetett tolni: s aztán tizenkét ló erejével
136 2, 2 | ősmagyar építészeti stílban, s oda helyeztettem el a hármas
137 2, 2 | helyeztettem el a hármas koporsót.~(S ez nem is volt tőlem rossz
138 2, 2 | kincsek megtekintéséért?) S bizony nagyszerűek voltak.~
139 2, 2 | egészen megfeketült már, s nem lehetett rajta kivenni,
140 2, 2 | sodronyból szőtt páncéling, s azonfelül volt még vetve
141 2, 3 | Népismei Társulat tagjaiból s a múzeum igazgatójából.
142 2, 3 | apostolok megjelenének előtte s tiltó szavukat egyesítve
143 2, 3 | az örök várost megkímélje s Róma kapujából visszaforduljon,
144 2, 3 | kupolaterem kulcsa nálam volt, s ott sötét hajnalig egyik
145 2, 3 | írást helyesen megfejti, s ezt a jutalomhirdetést a
146 2, 3 | sokaság a keleti talároktól: S mindennap volt verekedés
147 2, 4 | tehetségének köszönheté, s azokból eredő vagyonosságát
148 2, 4 | átcsapott a spanyolba, s ha nagyon jól akart megértetni,
149 2, 4 | vezethetjük el a fiumei csatornát, s a Balaton a Sión keresztül
150 2, 4 | Ogulinnál meg lehet azt kerülni, s csak az 500 méter magasságú
151 2, 4 | azonban itt maradt Budapesten, s azontúl mindennapi látogatóm
152 2, 5 | soha el nem ért magasra, s amellett jó termésünk volt.
153 2, 5 | ázsiai politikája által, s ugyanott Anglia, Németország,
154 2, 5 | Idegenlégiókat alkottak, s azokban nagy illetményt
155 2, 5 | neki a háború gyönyörűség, s a sokcsillagú lobogó alatt
156 2, 5 | vesztegetnek katonai akadémiákra s hadapród-iskolákra, s azoknak
157 2, 5 | akadémiákra s hadapród-iskolákra, s azoknak a verbuválására
158 2, 5 | hanem Mars lobogói alá.~S valamennyi csábító tündérnek
159 2, 5 | soha sem kellett semmi, s a harmadikból? – Hetven
160 2, 5 | látogatás korszakában – s addig „bölcs”-nek hítták –
161 2, 5 | fenyegető, nyaka mámorító, s a feje lemintázhatatlan:
162 2, 5 | külső és belső lapokról. S az ötlet fényesen bevált:
163 2, 5 | kifogyhatlan írótollat, s azt odaadtam a miss kezébe.
164 2, 5 | negyedóra múlva odajött hozzám, s mutatta a pergament.~– Valami
165 2, 5 | Hisz ez egy világgal fölér! S ezt a világot ez a sárgaszemű
166 2, 5 | örömében kiugrott a vízből, s öltözetlenül szaladt ki
167 2, 5 | zsebemből a csekk-könyvemet, s kiszakítva belőle egy lapot,
168 2, 5 | megfordította a csekklapot, s a túlsó oldalára ezt írta: „
169 2, 6 | Vagy pofon vagy kézfogó?~S ha én a rendes hétköznapi
170 2, 6 | töltsd ki rajta a haragodat!” s aztán megkapva a magamét,
171 2, 6 | azonban csak egy kezem van, s az kell másra.~Hiszen úgyis
172 2, 7 | udvarol a bűbájos hölgynek, s mikor aztán a szívhölgy
173 2, 7 | sarka közé kapja a földet, s úgy elszalad, hogy sohasem
174 2, 7 | mondja: „Tartom az egészet!”~S ez az igazi!~A szerelem
175 2, 7 | hitfelekezetek közé iktatni, s ezzel az egész magyar birodalomban
176 2, 7 | vallása is újra föléledhessen, s a hagyományaikhoz ragaszkodó
177 2, 7 | méltóságot én el is fogadtam, s attul fogva aztán valahány
178 2, 7 | a tündérek közé emelte; s saját (csupa magyar neveket
179 2, 7 | garaboncok sűrű dobverése s az igrecesek lantpengetése
180 2, 7 | megállt a bámulatunkra. S én büszke voltam erre a
181 2, 7 | Szerafinót említettem, s itt kell hogy visszatérjek
182 2, 7 | bundácskáját fel segíti ölteni, s aztán hazakíséri. Hisz a
183 2, 7 | az estélyből visszatéret. S amint Szerafino le segítette
184 2, 7 | Coronilla kesztyűs kezét, s azzal ő a jobb és én a bal
185 2, 8 | folyton és gyorsan emelkedik. S épp olyan gyorsan esik alá,
186 2, 8 | egész nap lovon ültem, s jártam egyik telepről a
187 2, 8 | közötte sártipró csizmákban, s együtt étkezem vele a tengeriszárból
188 2, 8 | a hibát előre meglátom, s nem hagyom megérni. És aztán
189 2, 8 | rendezek a munkásaim számára, s a cigányzene mellett magam
190 2, 8 | munkabeszüntetés, a bérharc (sztrájk), s miféle műszaki nehézségek
191 2, 8 | szakemberek hírében álltak, s aztán, amint elkezdtek kopaszodni,
192 2, 8 | Einundzwanzig, zweiundzwanzig”, s aztán végződik azon, hogy „
193 2, 8 | Elemi csapások, árvizek, s Sárréten elsüllyedt betonépítkezések,
194 2, 8 | vett fel a számításába, s ami maga úgy nyelte el a
195 2, 8 | háromszorosan haladta felül, s így is alig került elég
196 2, 8 | van temetve százmillió, s az egész munka felakadt.
197 2, 8 | visszaéléseknek kell lenni.~S a hírlapok szuggerálták
198 2, 8 | mégis sikerült az aláírás.~S akkor aztán még valami négy
199 2, 8 | szép asszonyomat otthon. S hordtam sétakorzóra a szépen
200 2, 9 | keresztülbukott a lován, s fejtetőre esve; kitörte
201 2, 9 | Szállása vendéglőben volt, s a vendéglősök sokat tartanak
202 2, 9 | abban a szarvashajszában, s szemtanúja volt a szerencsétlenségnek.
203 2, 9 | rábíztam a ravatal felállítását s az egész temetkezési pompa
204 2, 9 | megtegyék. A kormánybiztos s a parlamenti ellenőrző bizottság
205 2, 9 | ezt az ő számára festette, s az ő rendeletére küldte
206 2, 9 | több volt, mint férjem!~S azzal odarohant a két térdeplő
207 2, 9 | fiúhoz, azokat kézen ragadta, s odahurcolta magával a koporsóhoz,
208 2, 9 | odahurcolta magával a koporsóhoz, s kényszeríté őket, hogy a
209 2, 9 | egy tőr, azt kirántotta, s gyorsan, mint egy vadállat,
210 2, 9 | tied volt, maradjon neked!~S azzal egy merész állásba
211 2, 9 | asszonynak a kezéből a tőrt, s megölöm vele a másikat!
212 2, 9 | szemeket meresztett rám, s majd meg a másik barátomra
213 2, 9 | pedig összecsapta a kezeit, s olyan hangon, mely keverve
214 2, 9 | lovagias férfi, aki helytáll, s nem engedi magát pofonveretni.~
215 2, 9 | barátom egymásra nézett, s aztán, mint akik tudják
216 2, 9 | Odamegyünk Szerafinóhoz, s kihívjuk őt a te nevedben.~–
217 2, 9 | mellett.~– Addig eredj haza, s várd be a jelentésünket.~–
218 2, 9 | megszorították a kezemet, s azt mondták, hogy csak gyakoroljam
219 2, 9 | hisz akkor ő szúr le engem. S végül még ki is nevetnek.
220 2, 9 | pisztolyokat hozattam, s elkezdtem célba lövöldözni.
221 2, 9 | háromszori golyóváltást, s ha annak nincs eredménye,
222 2, 9 | pisztolyokat. Egyikök kiment s behozta a pisztolytokot.
223 2, 9 | Ellenfeled is jól lő, s meglehet, hogy ő fektet
224 2, 9 | tímárnak, csontom a kutyáknak!”~S nagyot nevettem rá! Bántott
225 2, 9 | használtuk, annak a piros színe s a kocsis egyenruhája nagyon
226 2, 9 | értesíti a rendőrséget, s az közbeveti magát, és megakadályozza
227 2, 9 | bejárat alatt kiszálltunk, s onnan mindjárt egy földszinti
228 2, 9 | nemsokára nyílt az ajtó, s belépett rajta egy szikár
229 2, 9 | udvariasan meghajtotta magát, s eközben a tenyerének az
230 2, 9 | azt az orrára helyezte, s úgy nézett hosszasan a szemeimbe.~–
231 2, 9 | odafordult az én doktoromhoz, s azt mormogá a fogai között,
232 2, 9 | nekirohantam a két barátomnak, s elkezdtem őket öklözni.
233 2, 9 | tusának. Engem lefogtak, s minden rugdalózásom, harapdálásom
234 2, 9 | táblát, „dühöngő őrült”, s aztán egy őrt állítva mellém,
235 2, 9 | Párbajt vívtam egy halottal, s a halott ölt meg engem.~
236 2, 9 | összevarrt ujjú zubbony.~S hogy még jobban megbizonyodjam
237 2, 9 | jött a borbély az ollóval, s tövig lenyírta az ősz hajamat.
238 2, 9 | megcsavargatva viseltem, s arra különösen büszke voltam.
239 2, 9 | Visszatértem a messze múltakra, s aztán megtaláltam a választ
240 2, 10 | a legapróbb részletekig s a csatányos befejezésig,
241 2, 10 | fekhelyem fölül azt a föliratot, s felváltatni az elébb nekem
242 2, 10 | szakértőleg gyógyítják, s nem láncolják oda a torony
243 2, 10 | egyszerre megfordult a sarkán, s sietve elrohant, ha pedig
244 2, 10 | keresztülugrott a padon, s belevetette magát a sűrű
245 2, 10 | lehessen velem szembeállítani, s kérem önt igen szépen, legyen
246 2, 10 | nagyot nézett a szemem közé, s azt gondolta magában: „jól
247 2, 10 | fölül a második feliratot, s ezt a harmadikat akasztotta
248 2, 10 | No ez már hercegi cím. S ettől fogva naponkinti tizenhat
249 2, 10 | fantáziához folyamodni, s a képzelem még zavaróbban
250 2, 10 | arca egészen elvörösödött, s a szemüvegeit kezdte törülgetni
251 2, 10 | törülgetni a zsebkendőjével, s aztán egyszerre csak minden
252 2, 10 | a közel felgyógyulásról.~S ez egyúttal a hírlapok miatti
253 2, 10 | mellettem a szobában: – s ez idő alatt a vicéje ült
254 2, 10 | áldomásokat ittak vele, s azt hitték utána, hogy igazi
255 2, 10 | sipkája volt, fakóveres blúza, s a nyaka körül veressárga
256 2, 10 | kosarat, öreg kiálta neki, s maga megfogva a kosár egyik
257 2, 10 | nyakáról a gyapotkendőt, s azokat a targoncája saraglyájára
258 2, 10 | sipkáját is hegyibük tevé, s azután a portással együtt
259 2, 10 | tekertem a tarka gyapotkendőt, s azzal megragadva a targonca
260 2, 10 | magam öltönyét felvettem, s akkor aztán elkezdtem futni,
261 2, 10 | felől. Közéjük keveredtem, s én is velük együtt énekeltem
262 2, 10 | lármát: megértette a dolgot, s előresegítette a menekülésemet?
263 2, 10 | megugrott, vállat vont rá, s azt mondta: „Hadd fussa
264 2, 10 | holnap majd megint itt lesz, s visszakérezkedik”?~Az éneklő
265 2, 10 | bádogoslegény odaszegődött hozzám, s az egész úton azt magyarázta,
266 2, 10 | ott hátramaradtam tőlük, s bementem a pályaház vendéglőjébe.
267 2, 10 | jött, végignézett rajtam, s aztán figyelmeztetett rá,
268 2, 10 | osztályon szoktam utazni, s leültem egy szöglet asztalhoz,
269 2, 10 | társadalmi állást foglalja el, s a vagyona három-négy millióra
270 2, 10 | azonban orrot mutat nekik, s egy szökéssel átugrik a
271 2, 10 | valahonnan a vasúti portást, s kértem, hogy adja ki nekem
272 2, 10 | Aztán beültem egy szegletbe, s elkezdtem a füzet lapjait
273 2, 10 | lefoglalta a társaság vagyonát, s szigorú vizsgálatot rendelt
274 2, 10 | igazgató meghagyásából.~S milyen nevek kerültek elő
275 2, 10 | parlament szigorú eljárást s parlamenti tribunál felállítását
276 2, 10 | Csakhogy az egyszerre eltűnt; s most a világ minden rendőrségét
277 2, 10 | uralmát hirdető Csörsz árok, s ez a szégyenletes csatorna
278 2, 10 | ömlik az egész országra. S ez az elátkozott csatorna,
279 2, 10 | százforintos részvényt írtak alá, s azt apránként törlesztették
280 2, 10 | vállalkozók is halomra buknak, s még jól jár, aki nem a bűnfenyítő
281 2, 10 | átrakták a vaskoporsóba, s azzal együtt letették örök
282 2, 10 | látványmutogatóknak, orosz bojároknak! S a drága maradványokat elrejteni
283 2, 10 | megemlékeztek a városatyák, s megszavazták neki mindaddig,
284 2, 10 | bíró ítélete utol nem éri, s ott is kényelmet élvez holta
285 2, 10 | holnap majd megint itt lesz s visszákérezkedik.”~S aztán
286 2, 10 | lesz s visszákérezkedik.”~S aztán hidegvérrel rendelkezik,
287 2, 10 | Tündéri látvány! Mennyi fény!~S mindezt a fényt elhomályosítja
288 2, 10 | ezen a párkányon keresztül, s az a nagy folt le van mosva.~
289 2, 10 | mosva.~Itt vagyok! Fizetek!~S már hallom a vizet zuhogni…~ ~
290 3, 1 | panaszkodik; elöli magát, s azt kiírják az újságba;
291 3, 1 | az hallgat, nem ujjongat, s azon van, hogy megtoldja
292 3, 1 | hogy megtoldja az életét. S ezt nem írják ki az újságba.~
293 3, 1 | van, ne legyen pecsenyéd, s mikor pecsenyéd lesz, ne
294 3, 1 | és rekettye borította el, s már akkor vadkacsák tanyáztak
295 3, 1 | alkorán-tiltotta ételeket, italokat, s az alkorántól megengedett
296 3, 1 | főváros tulajdona volt. S a főváros nem tudott vele
297 3, 1 | alácölöpöztetni, mint Velencében, s annak a tetejébe emeltetni
298 3, 1 | kellett az a nagy halom pénz s a nagy halom bolondság.
299 3, 1 | tanúskodik a száz kötet munkám, s ugyanazon alapszik a nagy
300 3, 1 | kiadását kedvezően fogadta, s attól fogva aztán Kalifornia
301 3, 1 | elhagyott menyasszonyok!~S ez a szomorú rovat minden
302 3, 1 | arca kiemelkedik a vízből, s nem fulladhat meg, ezt sokszor
303 3, 1 | karjait felemeli a vízből, s azzal a fejét nyomja a víz
304 3, 1 | fekmentesen tartja a testet, s a sűrű haj segít víz fölött
305 3, 1 | leányt, fiút szabadított ki, s mindegyikért megkapta a
306 3, 1 | szigeti palotámba vitessem, s életre hozassam; hanem az
307 3, 2 | vízzel, a széllel, a nappal; s ez a harc a hatalmasok ellen
308 3, 2 | füge, narancs, gránátalma, s aminek gyümölcsét Európa
309 3, 2 | hazájukban örök derült az ég.~S hogy elevensége is legyen
310 3, 2 | nagyságra egyenlő szitakötővel, s alkonyat után hordta a lámpását
311 3, 2 | azt diadalnak nevezték.~S ez a munka lekötötte a figyelmet,
312 3, 2 | kilép a halotti szobából, s maga előtt látja a paradicsomot.~
313 3, 2 | előtt látja a paradicsomot.~S e paradicsomnak nincs se
314 3, 2 | vezetőcsöve számára épült, s a hullaégető kemencéhez
315 3, 2 | hagyta magát életre hozni.”~S erre a bömbölő hangra a
316 3, 3 | perbe száll a teremtővel, s visszadobja az életet, ami
317 3, 3 | magát, őtet nevetik ki, s azt mondják: „bolond” volt.~
318 3, 3 | kezéért és kegyéért esengtek, s azok utoljára úgy intézték
319 3, 3 | elhagyja, hát ez Európa, s ha aztán felbukkan Amerikában,
320 3, 3 | tengerbe vetette magát, s azzal eleget tett a becsületszavának:
321 3, 3 | csak egy fényes címtábla s azon egy jó hangzású név.
322 3, 3 | kivillannak a fogsorok, s a fogsorok között minden
323 3, 3 | dollárt kínálnak egy fogáért, s ráadásul még egy aranysodronyos
324 3, 3 | boldognak fogja magát érezni, s parádét csap vele. Ugyanazt
325 3, 3 | használt az egész műtét alatt, s a kezelése alatt levő páciensnek
326 3, 3 | a siker biztosítva volt, s azalatt Liebig húskivonattal
327 3, 3 | állkapcsát nem mozdíthatta, s azt kellett viselnie egy
328 3, 3 | nimbuszba burkolta magát.~S az óvilágban senki sem kérdezősködött
329 3, 4 | és a Föld között kering, s melyet a derék berlini csillagász,
330 3, 4 | magyar nemzetem számára, s átköltöztethetném bele a
331 3, 4 | másik szabadító ladiknak, s nem telt bele öt perc, már
332 3, 4 | öngyilkos gondolhatott erre, s szándékosan terhelte meg
333 3, 4 | felhúzódott a vállaihoz, s a hüvelykujjai be voltak
334 3, 4 | tetszhalott orrlikába dugta, s a hajlós csövet egészen
335 3, 4 | félbehagyta az oxigén befújtatást, s a mérőszalaggal megmérte
336 3, 4 | égő dohánnyal telt edényt, s annak a forró füstjét szivattyúzták
337 3, 4 | alkalmazásánál egy megtévedés, s a halál nyeri meg a játszmát.
338 3, 4 | előnyomul a fogak közé, s ha az állkapocsgörcs ismétlődik,
339 3, 4 | magát, de a mentők kifogták, s a Tisza-szigeti „naïadsnoyées”
340 3, 4 | a karfára felkapaszkodni s onnan a Dunába ugrani.~A
341 3, 4 | megmentését jegyzékbe vette, s azzal tovább ment.~Az én
342 3, 4 | már elhagyta a kórágyat, s felöltözhetett abba a jelmezbe,
343 3, 4 | hogy a szobáját elhagyja, s a pálmakertbe kilépjen,
344 3, 4 | életrehozott vízbefúltaknál. S a lélekbetegség kitartó.
345 3, 4 | aztán kitört rajta a téboly, s beleugrott a kútba. Hirtelen
346 3, 4 | bolond leánynak pálinkát, s attól a pálinkától úgy elmúlt
347 3, 4 | hozzánk, ép ésszel, jókedvvel, s még abban az évben férjhez
348 3, 4 | hölgy a nyugágyon hevert, s mikor beléptem a szobájába,
349 3, 4 | odaléptem a fekhelyéhez, s így szóltam hozzá:~– Úrnőm!
350 3, 4 | önt újra kihalásztatom, s akkor azután foglyul tartom
351 3, 4 | fölemelkedett fektéből, s mikor elvégeztem, felugrott,
352 3, 4 | felugrott, odaszökött hozzám, s a vállamra ütött a tenyerével.~–
353 3, 4 | fényképes szalagtekercset, s rátaposott a papucsaival,
354 3, 4 | papucsaival, utoljára felkapta, s a fejemhez vágta az egészet.~
355 3, 4 | fogtam azt a hosszú szalagot, s ahogy a Lipótrend nagykeresztesei
356 3, 4 | modorban, kezeit keblére téve, s édes, csengő hangon mondá:~–
357 3, 4 | Azzal odalépett hozzám, s leoldá a vállamról az átkötött
358 3, 4 | akassza be a szekrénybe, s aztán kérje ide az orvosnőt.~
359 3, 4 | orvosnő leírta a mondottakat, s aztán kérte a kisasszonyt,
360 3, 4 | hogy egyék, amit megkíván, s bort is ihatik hozzá.~Én
361 3, 4 | mintha valami recipe volna, s a kezembe adta, mintha én
362 3, 5 | ajtaját kellett felnyitnom, s kivennem belőle, amit a
363 3, 5 | pénzével uzsoráskodott volna, s eladósodott földesurak birtokát
364 3, 5 | báróságot keresett volna, s ezért tetemes összeget kínált
365 3, 5 | velem tanácskoznia kellett. S a tanácskozásból aztán társalgás
366 3, 5 | kedvenc íróim műveit olvastam, s önálló nézeteik voltak felőlük,
367 3, 5 | magyar írókat is ismerték, s néha, mikor mind a ketten
368 3, 5 | találkozott az enyémmel. S én rendesen úgy éreztem,
369 3, 5 | is titkolták előttem.”~„S hogy ennek a szerelemnek
370 3, 5 | bérlő halálával megszűnt, s nem ruházza át rám, s ha
371 3, 5 | megszűnt, s nem ruházza át rám, s ha az atyám félmilliónyi
372 3, 5 | szarvasgombás fogolypástétom, s mellette az egy palack Marsala,
373 3, 5 | vendégnőm szemei ragyogtak, s a fülei is rózsaszínűek
374 3, 5 | állig be volt gombolkozva, s az egész megjelenése inkább
375 3, 5 | herceg felmondta a bérletet, s nem hajlandó azt önre átruházni.
376 3, 5 | kigombolta félig a kabátját, s azt mondá: nem, kisasszony,
377 3, 5 | még, ne koccintsunk most”, s folytatá tovább)~„Én meg
378 3, 5 | Azzal a belső zsebébe nyúlt, s egy táviratot vett elő: »
379 3, 5 | vetettem magamat a földre, s hajamat tépve fetrengtem
380 3, 5 | magamhoz térek.”~„Én fölálltam, s csak egy tiltó mozdulattal
381 3, 5 | Tehát gazdag vagyok!”~„S ez az ember tudta azt már
382 3, 5 | de most már megvetem önt, s azt, aki megölte magát,
383 3, 5 | albumba mind följegyeztem, s melléjük megfelelő képzeletes
384 3, 5 | jóízűen evett a pastichiból, s ivott rá piros bort.)~„Egyszer
385 3, 5 | gipszmintázatát otthon elkészíttesse, s a doktornak elküldje, hogy
386 3, 5 | ön előtt a csodadoktort s a csodaszámba menő műtétet;
387 3, 5 | elaltattak hangyhalvaggal; s öntudaton kívül voltam.
388 3, 5 | mozgását megakadályozza, s azt fel nem nyitották egy
389 3, 5 | tejjel, tojásos levessel, s naponkint háromszor beecsetelte
390 3, 5 | fejemről a bezáró sisakot, s aztán beküldött egy szobaleányt,
391 3, 5 | találkozik, azt üdvözli, s ha kérdik az ismerősei: „
392 3, 5 | pincemesterhez a beszélőcsövön, s felküldettem egy kancsóban „
393 3, 5 | küldött orvosi honoráriumot, s ezennel visszaszármaztatom.
394 3, 5 | Doctor Kissmi Clos, cheer!”~(S azzal a falhoz vágta a poharat,
395 3, 5 | poharat, hogy széttörött, s aztán a fejét,a két tenyere
396 3, 5 | kereskedik az óceánon túl, s mikor a vándorló ezüstpénzzel
397 3, 5 | gyártmány. Elfogadta, lenyelte, s aztán nyugodtabb hangon
398 3, 5 | A hölgy összerázkódott, s két összefont karjával eltakarta
399 3, 5 | Magam voltam az az ember. S mondhatom, hogy doktor Kissmi
400 3, 5 | aztán elhagyta a térdemet, s kinyitva egy ablakot, mely
401 3, 5 | gólya, az ott kelepelt!”~S erre a paradicsomnak minden
402 3, 6 | összekerültem egy tükörrel, s abban a saját ábrázatomat
403 3, 6 | volt a haja és szakálla, s a 65-i országgyűlésre már
404 3, 6 | évben találkoztunk Füreden, s ezalatt lassankint a fiúnak
405 3, 6 | kirágják az illatos szirmokat, s hagynak helyébe kábító ámbraillatot.
406 3, 6 | megörökíté:~„Te vagy szépek szépe s te~Rád rózsát a szép este~
407 3, 7 | akkor töri le az ember, s bűnbánó vezeklésül a hátát
408 3, 7 | akkor fordul meg egyszerre, s megbánja, hogy ilyen hosszú
409 3, 7 | mik középen összefutottak, s ott egy gömbölyű nyíláson
410 3, 7 | Hozzáfogott lázas lelkesedéssel. S a láz áthatott az idegeire:
411 3, 7 | Pergolesenek, hogy zenésítse meg.~S a halálos beteg ifjú odaült
412 3, 7 | ifjú odaült az orgonához, s folytatta a remekművét.
413 3, 7 | Éjjel-nappal dolgozott rajta. S minden éjjel közelebb vitte
414 3, 7 | teljes kórusban énekelték, s egész banda muzsikált hozzá:
415 3, 7 | inkább átölelte a fejemet, s homlokomon csókolt, és nevetett.~–
416 3, 7 | mikor a kortina lehull, s a rendező nem dirigál többé.~
417 3, 7 | az imazsámolyra sorban, s átölelve az epitaphiumos
418 3, 7 | az imazsámoly vánkosára, s elkezdték a mélabús zsolozsmát
419 3, 7 | fekete bársonyszőnyeget, s előszedték az ezüsttányérokat
420 3, 7 | kárpit alá voltak rejtve, s felrakták az asztalra.~A
421 3, 7 | miket a sötét földkebel, s még sötétebb tengerfenék
422 3, 7 | tengerfenék titokban tenyészt, s amikben az emberi kutató
423 3, 7 | koponyákat koronáiknál fogva, s odatarták az érckoporsót
424 3, 7 | már gyors allegrettóban; s ekkor bevált az a mondásom,
425 3, 7 | karját a nyakam körül fonta.~S arra elkezdődött a tündérek
426 3, 7 | kupolából a nyitott csapóajtón, s ott repkedett a pokoli tündértánc
427 3, 7 | tőlük repülő hajfürtjeiket.~S közben ittak.~Nehányan ott
428 3, 7 | kupolatoronyban ütötte az egyet, s a rézkakas hangosan kiáltá
429 3, 7 | vánkos is, szemfedő is.~S aztán elkezdtek játszani
430 3, 7 | sugarak láthatókká lettek, s elenyésztető működésük ott
431 3, 7 | összegyűjtik, cefrének erjesztik, s azután szeszt főznek belőle.~
432 3, 7 | a szívének a dobbanását, s gyönyörködöm az arca pirulásában.~
433 3, 7 | magassága, a talpaitól a fejéig, s azonkívül van a hat méter
434 3, 7 | válogatnom a másvilágban.~S miért ne? Amilyen logikával
435 3, 8 | leányiskolát frekventált, s ha később egy gombolyag
436 3, 8 | ekvipázst ajándékozott neki, s antesztériákat rendezett
437 3, 8 | mind nagy szakállt visel, s úri módon van felruházva,
438 3, 8 | egyszer a megbánás szelleme, s a legközelebbi Adria-hajóval
439 3, 8 | gigerlit választotta volna, s otthagyta volna az öregét
440 3, 8 | Bacchus feleségét tisztelték, s imádatára „Liberalia” cím
441 3, 8 | bársonypongyoláját a keblén, s azt mondani: „Uram! én nem
442 3, 8 | alá az anyakönyvvezetőnél, s mire esküdtem meg a Kálvin
443 3, 8 | takarodjék ön előlem!” s aztán szavainak nyomatékot
444 3, 8 | adni a cipője sarkával, s a bartvissal jót húzni a
445 3, 8 | planétámat, kis paradicsomomat, s visszatérnem a világba.
446 3, 8 | visszatérnem a világba. S az a világ nekem hideg volt.
447 3, 8 | paradicsomunk ajtaján kilépünk, s megvalljuk a világnak, hogy
448 3, 8 | rögtön operettet írnak, s karikatúrák alakjában utazzuk
449 3, 8 | a kriptánk gyász-orgiáit s a kupolánk bacchanáliáit?
450 3, 8 | több alkalom adódott rá. S tavaszi áradáskor ez nagyon
451 3, 8 | összehívta a zenésznőit, s elhelyezte őket a mellékszobában,
452 3, 8 | kihalászott testet levetkőztették, s az általam már jelzett zónáit
453 3, 8 | York.”~Megkerült Theseus!~S valóban hasonlított a Minotaurus
454 3, 8 | mentők által kihalásztatott, s a naïades noyées intézetében
455 3, 8 | elől bezárni az ajtaját, s rendes úton ide be nem juthat.
456 3, 8 | hogy eszméleténél van, s azok a kék foltok az arcán,
457 3, 8 | tér, mégis rá fog ismerni, s mi lesz akkor?~Úgy kívántam
458 3, 8 | azt mondá: „megmenthető”.~S azzal az ápolónők hozzáfogtak
459 3, 8 | gyapjúval betakargatásához, s a kezei, lábai dörzsöléséhez.~
460 3, 8 | alá vett test mozdulatlan, s alig látható a négy ápolónő
461 3, 8 | négy ápolónő és az orvosnő s a két segédorvosnő alakjaitól.
462 3, 8 | kezével a fejéhez kapott, s aztán sikoltva szökött oda
463 3, 8 | Theseusára, akit a hullám elvitt, s a hullám visszahozott, elfeledkezett
464 3, 8 | elfeledkezett a hamis istenéről, s odarohant a héroszához,
465 3, 8 | ráborult a hideg testére, s nem hagyta, hogy élenyfújtatóval
466 3, 8 | elébb saját szájába szíva, s úgy ömlesztve a fölélesztett
467 3, 8 | a fölélesztett szájába.~S nekem ezt mind végig kellett
468 3, 8 | életkoromnak fiatalabb volnék, s természetes tűz lángolna
469 3, 8 | téri állami hivatalban, s ha úgy tetszik, még a templomban
470 3, 8 | fogadná a látogatásokat, s ha a komornyik prezentálná
471 3, 8 | ezerdolláros bankjegybe, s kiküldené neki az előszobába.
472 3, 8 | a gúny szalmakoszorúját, s mirtuszkoszorút tegyen a
473 3, 9 | táplálkozom. Aludni sem tudok, s ha reggel felé nagy kínlódás
474 3, 9 | démonok jönnek elém az égből s angyalok a pokolból, s kényszerítenek
475 3, 9 | égből s angyalok a pokolból, s kényszerítenek az orgiákban
476 3, 9 | orgiákban részt vennem, s mikor fölébredek belőle,
477 3, 9 | mikor fölébredek belőle, s szétnyújtom a két kezemet,
478 3, 9 | fennhangon beszélek magamban, s a hangversenyek piánóiba
479 3, 9 | írisze csupa fekete pupilla! S a szemgolyók messze előremerednek
480 3, 9 | csak a szemembe nézett, s aztán elmondta, hogy milyen
481 3, 9 | és gyógyíthatatlan baj.~S azzal az iróniával, amire
482 3, 9 | táncolt a szemem előtt, s ami annak a közepébe esett,
483 3, 9 | szememből a szándékomat, s levittek az emeletről a
484 3, 9 | vasrács volt az ablakokon.~S hogy esetleg össze ne zúzhassam
485 3, 9 | Ha a koponyámat kifúrják, s a likon keresztül eltávolítják
486 3, 9 | fúrjanak lyukat a fejembe, s húzzák ki azon keresztül
487 3, 9 | hozza sebes körforgásba, s mélyeszti alább. A fogascső
488 3, 9 | kezébe vette az óráját, s azon számlálta a másodperceket.
489 3, 9 | mondtam. Van jó egészségem, s az egy millió; s van jó
490 3, 9 | egészségem, s az egy millió; s van jó kedélyem, s az a
491 3, 9 | millió; s van jó kedélyem, s az a paradicsom.~
492 4, I | puzdrájával az ecseteknek, s kenni, pamacsolni jóhiszemben,
493 4, I | pamacsolni jóhiszemben, s mikor megvan a munka, akkor
494 4, I | hogy mi lett belőle? – s azt látni, hogy lehetetlen
495 4, I | előtér alakjait agyonnyomják; s aztán újrakezdeni az egészet.~
496 4, I | fedez fel a kidolgozásra, s mikor megint visszatér az
497 4, I | fennakadt, ami elkedvenítlené, s kijavíthatja.~A festészetet
498 4, II | munkát, mint a kőműveseknek, s menni a korcsmába! A festők
499 4, II | vagy együtt a kollégiumba, s megtanultak énekelni, muzsikálni,
500 4, II | megfutamodó férfiseregeket, s mindhalálig ellenálló amazon-csapatokat
1-500 | 501-649 |