Rész, fezejet
1 1, II | karmantyújában.~– No csak adja ide azt a verset, mindjárt elolvasom.~–
2 1, VIII| parasztnak az a tíz krajcár akár ide, akár oda. Nem is az én
3 2, 9 | feje át volt lyukasztva.~– Ide nézzetek! Így szokott lőni
4 2, 9 | őrültek háza! Ti gazemberek, ide hoztatok engem?~Azzal nekirohantam
5 2, 10 | hoz. Nem azért került-e ön ide, hogy egy halottat kihívott
6 3, 2 | jégeső át nem törhetett. Ide, ez amerikai ősfölddel vetekedő
7 3, 2 | külvilágot.~Aki egyszer ide lépett, az soha többet ki
8 3, 4 | beszélek hát én vele. Küldje ide a szabónét.~Szabóné! A paradicsomban?~
9 3, 4 | nem adhatok.~– Hát hívassa ide az orvosnőt.~A szabónő még
10 3, 4 | szekrénybe, s aztán kérje ide az orvosnőt.~Nem messze
11 3, 7 | csapóajtón át lehangzott ide alá az ének.~A kripta fekete
12 3, 7 | az ölemből, amíg a tied ide nem kerül a többiek sorába.
13 3, 8 | erőtől.~De hogy került ez ide, az én halottébresztő kamarámba?
14 3, 8 | az ajtaját, s rendes úton ide be nem juthat. Ezért választotta
15 3, 8 | került elő; aki azért jött ide a föld túlsó oldaláról,
16 3, 9 | azt egyszerre. Nem adták ide.~Nem azért ápoltak már,
17 4, IV | halott vagyok.~– Hogy kerülsz ide?~– Hát mint akinek a széles
18 4, V | be.~– Azt a spanyolfalat ide! – parancsolá a tanár az
19 4, V | másik ápolónőt is küldök ide.”~Jól megegyeztem magamnak
20 4, VI | bőröndről, úgy szaladtam ide őrült fejjel.~– No azt hát
21 4, VII | öreg”, de „vén”. – Dög. – Ide van írva, rápecsételve az
|