Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtózva 1
irtva 1
írva 6
is 610
iskola 1
iskolába 3
iskolából 1
Frequency    [«  »]
892 nem
676 egy
649 s
610 is
587 volt
542 én
382 azt
Jókai Mór
Öreg ember nem vén ember

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-610

    Rész,  fezejet
501 4, V | teljesen sikerült. És nekem is abban a pillanatban minden 502 4, V | szemlélni. Gratuláltak nekem is, a tanárnak is. Azt mondták, 503 4, V | Gratuláltak nekem is, a tanárnak is. Azt mondták, hogy ez a 504 4, V | A sűrű köd miatt nappal is égett a lámpása. És aztán 505 4, V | állok, vagy tán különben is megállóhelye volt ott. Én 506 4, V | megmaradhatsz.~Akkor aztán ő is átkarolta a nyakamat, s 507 4, VI | művészi vágy, rajzolhatsz is.~– Hiszen nincsenek már 508 4, VI | lásd – mondám –, a távolban is megemlékezett rólad.~Nagy 509 4, VI | tudom a címzetét.~– Sőt, önt is kérem, hogy ne írjon neki 510 4, VI | elhelyezéséről. Magamra nem is gondoltam. meleg bundába 511 4, VI | asztrakán süveg húzva. Esztát is elláttam mindenféle takarókkal.~ 512 4, VI | legyünk parasztok! Bizony jobb is volna. Ahelyett hogy irkafirkálunk, 513 4, VI | dorgáló kotkodával. A kakasok is festői látványok: a kokinkínai 514 4, VI | hoztad ki; élhetetlen! Neked is másutt jár az eszed! Az 515 4, VI | szomatóze nélkül?~Azt nem is kérdeztem, hogy mi lesz 516 4, VI | eszembe jut, hogy köhögni is kellene már; megpróbálom: 517 4, VI | ilyen arany nap süt?~Eszta is előkerült a tyúkudvarból, 518 4, VI | tehénistállóból. Egy pajtást is hozott magával: egy kéthetes 519 4, VI | észre se vettem, hogy magam is milyen kegyetlenül bepakolok, 520 4, VI | kegyetlenül bepakolok, pedig nincs is itt a szomatózés skatulyám.~„ 521 4, VI | angol sált. Az kettőnknek is elég betakarózni. A terasztól 522 4, VI | berendezve téli lakásra is, minden szobában ügyesen 523 4, VI | fütyülése; a két kezem reggel is ott van a mellemen összefonva, 524 4, VI | hogy elmondjam Esztának, ő is előfordult bennök.~Sietek 525 4, VI | Sőt még egy különös előny is van itt. Télvíz idején nem 526 4, VI | újságot ne lásson. A leveleim is ott rekednek a pesti szálláson. 527 4, VI | kötött vele a többiekre is, nincs rászorulva többé 528 4, VI | visszaszármaztatja. Majd a két elsőt is letörleszti, amiket kölcsönnek 529 4, VI | kitéve. Dicsérték.~Esztával is közöltem a levél tartalmát. 530 4, VII | dolog az az idealizmus! El is tart sokáig. Lehet belőle 531 4, VII | Még a hét évtizeden túl is marad belőle valamicske. 532 4, VII | hátadon?~A híres orvos aziránt is megnyugtatott, hogy bizony 533 4, VII | bajt, ha meg nem szünteti is, de enyhíti, csillapítja. 534 4, VII | búskomorrá hangol. A fejem is szédül.~Egy reggel meglepett 535 4, VII | volna a testemről. A hála is nagy kerítő.~Én ennek a 536 4, VII | Jordán vizében”.)~Eszta is megszépült, mire az idő 537 4, VII | a haja megnőtt, termete is kifejlődött, a tavalyi ruhái 538 4, VII | csináltatnom. Az különben is rendes kötelessége a családfőnek. 539 4, VII | fel, ki le), hogy kaszinók is vannak a világon, azt csak 540 4, VII | betegségem óta ez a kedv is elhagyott. A pasztelljeim 541 4, VII | enyim.~Tehát már hanyatlok is.~A műárusok, akik a képeimet 542 4, VII | festőakadémia szünetel, s a tanárok is utaznak, fürdőznek, a nyaralóikban 543 4, VII | foglak.~– Akkor engemet is magaddal viszel az útra.~– 544 4, VII | elrejtegetni? Igaz! Hisz iskolába is járt.~Ebéd fölött folyvást 545 4, VII | plédet, mely éjszaka takaróul is szolgál; erős talpú bakancsokat 546 4, VII | bemehetünk együtt. Nekem is sok elintézni való dolgom 547 4, VIII| ennek. Ugyan kedves dolog is lett volna, kéjutazni forsponttal, 548 4, VIII| emberre nézve, aki maga is művész. Én magam már többször 549 4, VIII| voltam a ciceronéja. Ez is minőség. A híres palotákban, 550 4, VIII| Azzal biztatott, hogy ő is szerez magának olyan bajadér 551 4, VIII| éjszakától: itt még a csillagok is melegek, sütnek. Vannak 552 4, VIII| még a csillagok melegét is megérzik. (Hisz azok is 553 4, VIII| is megérzik. (Hisz azok is napok!)~S aztán mikor hazatértünk, 554 4, VIII| Azokhoz még konzuli engedélyt is kellett kijárnom, hogy a 555 4, VIII| tengeri nyúlé.~A lelkeknek is van közös együttélésük. 556 4, VIII| Az érzelmek ölelkezése is gyönyör. S a gondolatok 557 4, VIII| Citromos víz.~De a gyakorlat is kínál valamit.~Mindennek 558 4, VIII| dajkatejnek. A boldogságnak is van.~Legelőször is a jólét, 559 4, VIII| boldogságnak is van.~Legelőször is a jólét, a kényelem: díszes 560 4, VIII| pótboldogságnak társadalmi állás is kell. Az asszonyt be kell 561 4, VIII| És aztán egy hét alatt mi is megtaláljuk a magunk kapusánál 562 4, VIII| némelyik koronás domborművel is ellátva.~Hanem maguk a névjegyek 563 4, VIII| gondoltunk. Hogy miért nem, annak is oka volt.~Hát bizony a „ 564 4, VIII| világunk. Itt van a bohême.~Az is be van ugyan deszkázva körös-körül; 565 4, VIII| nekem van kulcsom.~Először is magam vagyok a cigányvajda. 566 4, VIII| már egy pár rajzot meg is kísérlettem hozzá.~S a fiókja 567 4, VIII| hírnévvel a társadalmi állása is megjavult. Hisz ez nem egykori 568 4, VIII| bohémvilágban vannak ellenhódítók is. Daliás lovagok, az „ellenállhatatlan” 569 4, VIII| egy szerelmes öreg ember is eléggé tréfás alak; de egy 570 4, VIII| a szép mama”.~Olyan jól is illett neki az ölébe az 571 4, VIII| csücsörödő szájjal.~Hát ez is egy neme a pótboldogságnak.~ 572 4, IX | hanem a nézőközönségre nézve is kötelező volt, hogy valamiféle 573 4, IX | boldogság?~Nem biz az! Ez is csak pótboldogság.~Eljött 574 4, IX | árasztott. Ma a az időjárás is különös kedvezményeket nyújtott, 575 4, IX | megállapítják), akkor mi is élvezhetnők a mohamedi poligámia 576 4, IX | spanyol, török, még magyar is. Mindenki sietett neki magát 577 4, IX | S azt hiszem, hogy ő is örült.~Éjfél felé lehetett 578 4, IX | hajdani kedvenc tanítványom.~Ő is kapott meghívót a rendező 579 4, IX | az én feleségem. De Eszta is összeborzadt: éreztem a 580 4, IX | sötétben maradt az arca is, a termete is.~Én odaléptem 581 4, IX | maradt az arca is, a termete is.~Én odaléptem Bandihoz, 582 4, IX | kapaszkodott. Esztétikus barátunk is velünk jött a kis feleségével.~ 583 4, IX | kényelmesen elfér, de hat, hét is, ha egymáshoz közelebb szorongott. 584 4, IX | nagy változások? Talán nem is olvasott hazai hírlapokat?” – 585 4, IX | kérdéseknek mélyebb értelme is.~Ha olvasott volna budapesti 586 4, IX | tanítványkollégáját. De hát vesz is a kezébe egy piktor hírlapot! 587 4, IX | műtárlatok bírálását, azt is odacsapja az asztalhoz, 588 4, IX | mikor elolvasta. Aztán jár is Párizsba más magyar lap, 589 4, IX | magyar népdalokat, azoknak is helyet szorítottunk, akkor 590 4, IX | a társalgás. A borok is segítettek benne: a bordeaux-i, 591 4, IX | a kedélyek jegét. A menü is kitűnő volt. Bandi kényszerítve 592 4, IX | énekes volt. Ez aztán nótákat is hozott magával, azokat pedig 593 4, IX | Bandi egyszerre csak maga is beleénekelt a keserves nótába: „ 594 4, IX | megéhezik. Ez Párizsban is népszerű asztalszokás.~S 595 4, IX | koccintott vele, Stella is.~      ~Nagy tenger az óceán; 596 4, IX | leszbolond.~Egyébbel nem is tudom indokolni a saját 597 4, IX | cigányzene mellett. Én is táncoltam. Még Stella is.~ 598 4, IX | is táncoltam. Még Stella is.~De már akkor nem a francia 599 4, IX | helyt. A cigányok közül is csak a cimbalmos pengette 600 4, IX | mire ő eltávozott. Ideje is volt már. A nap átragyogott 601 4, IX | Esztával találkoztam, neki is elmondtam, hogy Bandi értesülve 602 4, X | emberi észnek még másra is volt, arra, hogy az ember 603 4, X | elárul, hogy beszélnek, azt is ki lehet venni, hogy férfi 604 4, X | lehet. Ha nem hallgatózom is, de kitalálom, hogy mi. 605 4, X | kitalálom, hogy mi. Nem is olyan nehéz a gondolatolvasás.~ 606 4, X | mindjárt gondoltam. De te is természetesnek találhatod 607 4, X | Hát legyen az. Hiszen nem is bűnbánatból kérem én azt 608 4, X | munkában. Hiszen tudok én mást is. Mármost hát arra kérlek, 609 4, X | fülhöz szorítása nélkül is.~És miért ne volna szabad 610 4, X | fájdalmaitól, s azokkal is a gyöngébbet tetézi.~– Hát


1-500 | 501-610

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License