1-500 | 501-610
Rész, fezejet
501 4, V | teljesen sikerült. És nekem is abban a pillanatban minden
502 4, V | szemlélni. Gratuláltak nekem is, a tanárnak is. Azt mondták,
503 4, V | Gratuláltak nekem is, a tanárnak is. Azt mondták, hogy ez a
504 4, V | A sűrű köd miatt nappal is égett a lámpása. És aztán
505 4, V | állok, vagy tán különben is megállóhelye volt ott. Én
506 4, V | megmaradhatsz.~Akkor aztán ő is átkarolta a nyakamat, s
507 4, VI | művészi vágy, rajzolhatsz is.~– Hiszen nincsenek már
508 4, VI | lásd – mondám –, a távolban is megemlékezett rólad.~Nagy
509 4, VI | tudom a címzetét.~– Sőt, önt is kérem, hogy ne írjon neki
510 4, VI | elhelyezéséről. Magamra nem is gondoltam. Jó meleg bundába
511 4, VI | asztrakán süveg húzva. Esztát is elláttam mindenféle takarókkal.~
512 4, VI | legyünk parasztok! Bizony jobb is volna. Ahelyett hogy irkafirkálunk,
513 4, VI | dorgáló kotkodával. A kakasok is festői látványok: a kokinkínai
514 4, VI | hoztad ki; élhetetlen! Neked is másutt jár az eszed! Az
515 4, VI | szomatóze nélkül?~Azt nem is kérdeztem, hogy mi lesz
516 4, VI | eszembe jut, hogy köhögni is kellene már; megpróbálom:
517 4, VI | ilyen arany nap süt?~Eszta is előkerült a tyúkudvarból,
518 4, VI | tehénistállóból. Egy pajtást is hozott magával: egy kéthetes
519 4, VI | észre se vettem, hogy magam is milyen kegyetlenül bepakolok,
520 4, VI | kegyetlenül bepakolok, pedig nincs is itt a szomatózés skatulyám.~„
521 4, VI | angol sált. Az kettőnknek is elég betakarózni. A terasztól
522 4, VI | berendezve téli lakásra is, minden szobában ügyesen
523 4, VI | fütyülése; a két kezem reggel is ott van a mellemen összefonva,
524 4, VI | hogy elmondjam Esztának, ő is előfordult bennök.~Sietek
525 4, VI | Sőt még egy különös előny is van itt. Télvíz idején nem
526 4, VI | újságot ne lásson. A leveleim is ott rekednek a pesti szálláson.
527 4, VI | kötött vele a többiekre is, nincs rászorulva többé
528 4, VI | visszaszármaztatja. Majd a két elsőt is letörleszti, amiket kölcsönnek
529 4, VI | kitéve. Dicsérték.~Esztával is közöltem a levél tartalmát.
530 4, VII | dolog az az idealizmus! El is tart sokáig. Lehet belőle
531 4, VII | Még a hét évtizeden túl is marad belőle valamicske.
532 4, VII | hátadon?~A híres orvos aziránt is megnyugtatott, hogy bizony
533 4, VII | bajt, ha meg nem szünteti is, de enyhíti, csillapítja.
534 4, VII | búskomorrá hangol. A fejem is szédül.~Egy reggel meglepett
535 4, VII | volna a testemről. A hála is nagy kerítő.~Én ennek a
536 4, VII | Jordán vizében”.)~Eszta is megszépült, mire az idő
537 4, VII | a haja megnőtt, termete is kifejlődött, a tavalyi ruhái
538 4, VII | csináltatnom. Az különben is rendes kötelessége a családfőnek.
539 4, VII | fel, ki le), hogy kaszinók is vannak a világon, azt csak
540 4, VII | betegségem óta ez a kedv is elhagyott. A pasztelljeim
541 4, VII | enyim.~Tehát már hanyatlok is.~A műárusok, akik a képeimet
542 4, VII | festőakadémia szünetel, s a tanárok is utaznak, fürdőznek, a nyaralóikban
543 4, VII | foglak.~– Akkor engemet is magaddal viszel az útra.~–
544 4, VII | elrejtegetni? Igaz! Hisz iskolába is járt.~Ebéd fölött folyvást
545 4, VII | plédet, mely éjszaka takaróul is szolgál; erős talpú bakancsokat
546 4, VII | bemehetünk együtt. Nekem is sok elintézni való dolgom
547 4, VIII| ennek. Ugyan kedves dolog is lett volna, kéjutazni forsponttal,
548 4, VIII| emberre nézve, aki maga is művész. Én magam már többször
549 4, VIII| voltam a ciceronéja. Ez is jó minőség. A híres palotákban,
550 4, VIII| Azzal biztatott, hogy ő is szerez magának olyan bajadér
551 4, VIII| éjszakától: itt még a csillagok is melegek, sütnek. Vannak
552 4, VIII| még a csillagok melegét is megérzik. (Hisz azok is
553 4, VIII| is megérzik. (Hisz azok is napok!)~S aztán mikor hazatértünk,
554 4, VIII| Azokhoz még konzuli engedélyt is kellett kijárnom, hogy a
555 4, VIII| tengeri nyúlé.~A lelkeknek is van közös együttélésük.
556 4, VIII| Az érzelmek ölelkezése is gyönyör. S a gondolatok
557 4, VIII| Citromos víz.~De a gyakorlat is kínál valamit.~Mindennek
558 4, VIII| dajkatejnek. A boldogságnak is van.~Legelőször is a jólét,
559 4, VIII| boldogságnak is van.~Legelőször is a jólét, a kényelem: díszes
560 4, VIII| pótboldogságnak társadalmi állás is kell. Az asszonyt be kell
561 4, VIII| És aztán egy hét alatt mi is megtaláljuk a magunk kapusánál
562 4, VIII| némelyik koronás domborművel is ellátva.~Hanem maguk a névjegyek
563 4, VIII| gondoltunk. Hogy miért nem, annak is oka volt.~Hát bizony a „
564 4, VIII| világunk. Itt van a bohême.~Az is be van ugyan deszkázva körös-körül;
565 4, VIII| nekem van kulcsom.~Először is magam vagyok a cigányvajda.
566 4, VIII| már egy pár rajzot meg is kísérlettem hozzá.~S a fiókja
567 4, VIII| hírnévvel a társadalmi állása is megjavult. Hisz ez nem egykori
568 4, VIII| bohémvilágban vannak ellenhódítók is. Daliás lovagok, az „ellenállhatatlan”
569 4, VIII| egy szerelmes öreg ember is eléggé tréfás alak; de egy
570 4, VIII| a szép mama”.~Olyan jól is illett neki az ölébe az
571 4, VIII| csücsörödő szájjal.~Hát ez is egy neme a pótboldogságnak.~
572 4, IX | hanem a nézőközönségre nézve is kötelező volt, hogy valamiféle
573 4, IX | boldogság?~Nem biz az! Ez is csak pótboldogság.~Eljött
574 4, IX | árasztott. Ma a az időjárás is különös kedvezményeket nyújtott,
575 4, IX | megállapítják), akkor mi is élvezhetnők a mohamedi poligámia
576 4, IX | spanyol, török, még magyar is. Mindenki sietett neki magát
577 4, IX | S azt hiszem, hogy ő is örült.~Éjfél felé lehetett
578 4, IX | hajdani kedvenc tanítványom.~Ő is kapott meghívót a rendező
579 4, IX | az én feleségem. De Eszta is összeborzadt: éreztem a
580 4, IX | sötétben maradt az arca is, a termete is.~Én odaléptem
581 4, IX | maradt az arca is, a termete is.~Én odaléptem Bandihoz,
582 4, IX | kapaszkodott. Esztétikus barátunk is velünk jött a kis feleségével.~
583 4, IX | kényelmesen elfér, de hat, hét is, ha egymáshoz közelebb szorongott.
584 4, IX | nagy változások? Talán nem is olvasott hazai hírlapokat?” –
585 4, IX | kérdéseknek mélyebb értelme is.~Ha olvasott volna budapesti
586 4, IX | tanítványkollégáját. De hát vesz is a kezébe egy piktor hírlapot!
587 4, IX | műtárlatok bírálását, azt is odacsapja az asztalhoz,
588 4, IX | mikor elolvasta. Aztán jár is Párizsba más magyar lap,
589 4, IX | magyar népdalokat, azoknak is helyet szorítottunk, akkor
590 4, IX | a társalgás. A jó borok is segítettek benne: a bordeaux-i,
591 4, IX | a kedélyek jegét. A menü is kitűnő volt. Bandi kényszerítve
592 4, IX | énekes volt. Ez aztán nótákat is hozott magával, azokat pedig
593 4, IX | Bandi egyszerre csak maga is beleénekelt a keserves nótába: „
594 4, IX | megéhezik. Ez Párizsban is népszerű asztalszokás.~S
595 4, IX | koccintott vele, Stella is.~ ~Nagy tenger az óceán;
596 4, IX | lesz – bolond.~Egyébbel nem is tudom indokolni a saját
597 4, IX | cigányzene mellett. Én is táncoltam. Még Stella is.~
598 4, IX | is táncoltam. Még Stella is.~De már akkor nem a francia
599 4, IX | helyt. A cigányok közül is csak a cimbalmos pengette
600 4, IX | mire ő eltávozott. Ideje is volt már. A nap átragyogott
601 4, IX | Esztával találkoztam, neki is elmondtam, hogy Bandi értesülve
602 4, X | emberi észnek még másra is jó volt, arra, hogy az ember
603 4, X | elárul, hogy beszélnek, azt is ki lehet venni, hogy férfi
604 4, X | lehet. Ha nem hallgatózom is, de kitalálom, hogy mi.
605 4, X | kitalálom, hogy mi. Nem is olyan nehéz a gondolatolvasás.~
606 4, X | mindjárt gondoltam. De te is természetesnek találhatod
607 4, X | Hát legyen az. Hiszen nem is bűnbánatból kérem én azt
608 4, X | munkában. Hiszen tudok én mást is. Mármost hát arra kérlek,
609 4, X | fülhöz szorítása nélkül is.~És miért ne volna szabad
610 4, X | fájdalmaitól, s azokkal is a gyöngébbet tetézi.~– Hát
1-500 | 501-610 |