1600-analo | anana-becsu | bedug-bunfe | bunok-derul | des-elete | eletf-ember | emele-fedez | fedo-firka | firma-gombo | gondj-harco | haris-hozat | hozed-ivopo | ivose-kekul | kelen-kincs | kinem-konda | kondu-legor | legok-marva | masbo-megta | megte-munka | murem-odaad | odabb-oszt | oszta-prima | princ-rukko | rulet-szarn | szarv-szony | szopo-tenye | teper-udulo | udve-vedoi | vedol-vonas | vonat-zweiu
Rész, fezejet
2518 2, 10 | hírlapolvasás valóságos életföltétel. Odahaza tobzódtam a hírlapokban.
2519 1, VII | öntött salátával; hát még az élethosszító paprikás halászlé s a leírhatlan
2520 4, II | fésüli meg Pállik a bégetésig élethű juhait acélvillával, mint
2521 4, I | keretekbe festeni meg a képet, élethűen, gondosan kidolgozva a legapróbb
2522 4, IV | csak kénytelen lesz valami életjelt adni magáról avégett, hogy
2523 4, III | S bennem még lüktet az életkedv.~A’ bizony, fiacskáim! A
2524 3, 8 | Hiszen ha kétharmadával az életkoromnak fiatalabb volnék, s természetes
2525 4, II | sem.~Tekintettel voltam az életkorra: leányoknál tizenhat, férfiaknál
2526 3, 4 | hogy én magam avatkozzam az életmentés munkájába. De néha egy férfiszó
2527 4, IV | föltettem magamban, hogy rendes életmódhoz szoktatom. Felajánlottam
2528 3, 9 | utasításokat adott, hogy milyen életmódot kövessek ezentúl, hogy a
2529 3, 8 | dobhártyája is közreműködhetik az életműszerek ébresztésében. Ilyenformán
2530 2, 10 | jólesik az ínynek, de azért az életműszerre nem hat: ez a ribiszkebor.
2531 3, 8 | hogy egész lelkemet, egész életművezetemet átadtam neki, mért nem tettem
2532 2, 9 | Szerafino arcképe volt az, életnagyságban, térdig: kitűnő remeke egy
2533 3, 4 | a tetszhalott legkisebb életnesze hallható legyen. Mindenki
2534 1, III | jobbik) apjuk a nekik rendelt életpályákra visszavezesse.~Nem tudom,
2535 4, II | tartoztam. Én a nőt minden életpályára hivatottnak tartom. Még
2536 Elo | értesítő mondja) felejthetetlen életpárját a teremtő paradicsomának
2537 2, 9 | elrablójával meg kell verekednem életre-halálra.~Elvállalták, hogy segédeim
2538 3, 4 | munkájának utánzása, a vízbefúlt életrehozása. A mentő kéz folytonosan
2539 3, 4 | baj gyakran előfordul az életrehozott vízbefúltaknál. S a lélekbetegség
2540 3, 9 | Meg volt rontva minden életszervem.~A szemeim kezdtek már megvakulni.
2541 3, 8 | Dunából, akinek olyan erős életszervezete van, hogy még félórai víz
2542 3, 9 | arról szó sincs. Szívós életszervezetem van, nem halok bele a bajba,
2543 Elo | aztán tönkreteszi az egész életszervezetét. Hírhedettséggé lesz a kóresetei
2544 Elo | öreg ember nem választ új élettársat a jól megérett matrónák
2545 2, 4 | Amellett pedig egészen rendes életű ember volt. A feleségét
2546 1, VII | keresztyén hit terjesztéseért életüket, boldogságukat; ifjú éveik
2547 3, 1 | erőszakosan véget vetettek az életüknek; de nem jegyzi fel azoknak
2548 2, 9 | eközben a tenyerének az élével odaütött a térdem fölötti
2549 4, IV | ne idézze maga elé olyan elevenen ezeket a kínzó emlékeket.~–
2550 1, VII | életben is ez a dogma éltet, elevenít, üdvözít.~Sok disputája
2551 3, 2 | örök derült az ég.~S hogy elevensége is legyen a paradicsomnak,
2552 3, 8 | szívkirálynémat egy kísértetből elevenült férfialakkal ölelkezni láttam;
2553 2, 10 | az egész kolónia fel volt elevenülve, a bekövetkezendő ünnepély
2554 2, 10 | a veres és zöld egymást elfedi, mind a kettő elenyészik.
2555 3, 8 | s a hullám visszahozott, elfeledkezett a hamis istenéről, s odarohant
2556 3, 4 | Azt már talán mindenki elfeledte.~Egy délután, mikor a nőmmel
2557 3, 2 | elpihentette a szenvedélyt, elfeledteté a külvilágot.~Aki egyszer
2558 4, VI | a nagy elkeseredésemben elfelejtkeztem bérkocsiról és bőröndről,
2559 4, IX | megszaporodott társaság elférjen együtt. Akkor az írónő észrevette,
2560 4, I | díszcsarnok, nagy, üres falak; elférnek az úrnők budoárjában, az
2561 Elo | világszépséget, aki a vagyonáért elfogadja a kezét. Akkor aztán célt
2562 4, IV | jól van, kisleány, hát én elfogadlak tanítványomnak díjtalanul.
2563 4, V | világban történik. Még levelet elfogadnom is tiltva volt. Semmi izenetet
2564 4, IV | fiú a nyakamból.~– Most elfogadom önnek az ajánlatát…~Én aztán
2565 4, IX | hozzászóltak, helyeselték, elfogadták.~Hát ez nem igazi boldogság?~
2566 2, 7 | törvényes állapotnak lett elfogadva a többnejűség. Valami nagy
2567 2, 5 | kalózhajók a szállító gályákat elfogdosták. Azonfelül is a jenki praktikus
2568 3, 1 | oroszok cárjai előbb-utóbb elfoglalandanak, hanem ahhoz a Konstantinápolyhoz,
2569 3, 1 | Konstantinápolyhoz, amelyet jó minapában elfoglaltak a hitelezők (nem nagy örömükre).~
2570 4, V | viszontlátás örömeiről. Elfoglalták annak a helyét a hivatalos
2571 3, 5 | tovább)~„Én meg voltam hatva. Elfogódottan feleltem neki: nagyon megtisztelve
2572 4, IV | megkaphassam azt a fegyvert. Elfogtak, visszavittek az ágyamba,
2573 2, 2 | mely a bennrekedt élenyt elfogyasztá, s kívülről új élenyt nem
2574 4, IV | combját, a többit aztán elfogyasztotta a Bandi. Minden csontot
2575 2, 10 | a tárcámban, mikor azok elfogytak, akkor az orvos rávett,
2576 3, 7 | tartó stymphalida szájához, elfordítva a fején levő kereket. Arra
2577 3, 2 | szemfehére látszik, a szivárvány elfordulva, ajkai nyitvák, kékek, arca
2578 1, V | Csakhogy ezt a kártyaváramat elfújta a helyhezet szellője.~December
2579 4, IV | estem össze.~Még most is elfulladt a szava, mikor ezt elmondta.~
2580 2, 10 | belekötöttem, nem hagytam elfutni, megfogtam a karját.~– Mért
2581 3, 8 | vagy megbocsájtani való.~Elgondoltam magamban, hogy hiszen annak,
2582 3, 5 | hajadonná felnőttem, egészen elhagyatva éreztem magamat a világban.
2583 3, 8 | megmenekült férfit én, amint elhagyhatja a kórházi osztályt, rögtön
2584 3, 1 | barátnék, hogy egymás kedvéért elhagyják ezt a rossz világot, egymáshoz
2585 4, IV | rabmunkát. Kortársaid mind elhagynak, képeik ott pompáznak a
2586 4, VI | aztán a leánnyal együtt elhajtattam mindenféle fehérneműs, konfekciós
2587 2, 10 | Pauli!”~Mikor olyan messzire elhajtottam, hogy az újra átöltözésemet
2588 1, V | sort idézni a poéták. De elhallgatják a közbeeső két sort.~„Ut
2589 4, X | maradtunk, Bandi egészen elhallgatott, látszott rajta, hogy valamit
2590 4, IX | gratuláltak, üdvözölték, elhalmozták szeretetnyilvánításaikkal;
2591 3, 5 | gyermekkorom óta. Anyám korán elhalt. A nőket, akik helyét pótolták,
2592 2, 10 | Amíg azt az egy szivart elhamvasztottam, a kapus ott volt mellettem
2593 3, 7 | Az utolsó orgonaszó is elhangzott odafenn a kupolás teremben;
2594 3, 5 | eladósodott földesurak birtokát elharácsolta volna, sem az, hogy vagyonát
2595 2, 3 | olyan mérnöki művelet, mely elháríthatlannak látszó akadályokat leküzdve,
2596 3, 8 | eshetőségben nem volt nehéz az elhatározása. Dionysios őt törvényes
2597 3, 8 | akkor is heroizmus van az elhatározásában.~Bámultam és rettegtem ezt
2598 3, 1 | elmondta az okát szörnyű elhatározásának. Szép volt, talán erényes,
2599 4, IV | innen eltávoztam, azzal az elhatározással keltem útra, hogy meglátogatom
2600 3, 4 | ahová akar, és teheti, amire elhatározza magát. Csak egy tanáccsal
2601 4, V | formaságok, a beíratás, az elhelyezés, az orvosi vizsgálat. Rögtön
2602 4, VI | intézkedem a cselédeimnél az elhelyezéséről. Magamra nem is gondoltam.
2603 4, I | keretű képeim minden szobában elhelyezhetők. Nem kell a számukra múzeum,
2604 1, III | nagykövetségeknél gondolta elhelyezni: sok esze és tanulmánya
2605 3, 8 | összehívta a zenésznőit, s elhelyezte őket a mellékszobában, aztán
2606 3, 2 | melyet a többiek sorában elhelyeztek egy kriptaszerű köröndbe.
2607 4, VI | mellemen összefonva, ahol este elhelyeztem, mikor elkezdtem a szokott
2608 1, VI | hogy jószívű ügynökök által elhelyeztette becsületes uzsorásoknál,
2609 1, IV | feleségeinek elcsábításától, s elhelyezz nyugodalmas földesúri kastélyunkba,
2610 Elo | látja őt sírni; hanem látja elhervadni: tíz év alatt hozzávénül
2611 4, VI | láda?”~– No nem hoztad ki; élhetetlen! Neked is másutt jár az
2612 2, 10 | már tervezeti alapjában elhibázottnak nyilváníttatott. Hamisak
2613 3, 3 | kavicsot húzta? Azt csukják be.~Elhíreszteli róla, hogy szószegő ember,
2614 Elo | szakállát meg a haját. Azután elhiteti magával, hogy van a természetben
2615 Elo | baj, hogy mással nem tudja elhitetni. Következik az, hogy őrülten
2616 3, 9 | tudományukból, akkor végre elhívták Párizsból azt a világhírű
2617 2, 2 | bocsátott bele a fölötte elhömpölygő vízár.~A vaskoporsón nem
2618 2, 10 | mikor annak a könyvnek az elhozatását kértem.)~A nagy fényűzéssel
2619 4, VIII| délszaki vidékekre, az onnan elhozott reumáról.~A gőzgépek világa
2620 2, 10 | gyógyulási állapotában. Elhoztam önnek a szivartárcáját,
2621 3, 3 | segédje, doktor Cockney Éliás, csoda sikereket aratott.~
2622 1, VII | hogy a kálvinista vallástól elidegenedjem. A vasárnapot úgy megböjtöltette
2623 4, IV | Mondtam, hogy bocsássa be.~Elijedtem, mikor megláttam.~Alig ismertem
2624 3, 5 | A fogorvosok még jobban elijesztettek. Ekkor a szellemekhez folyamodtam.
2625 2, 10 | Nem történt meg. Valami elijesztőnek kellett lenni a tekintetemben.
2626 2, 10 | addig, amíg a trieszti vonat elindulása következik, ami jó egynehány
2627 1, V | vízkereszt napjai között elintézendő! Ha citrom meg narancs kell
2628 2, 9 | velem egy becsületbeli ügy elintézésére. Készséggel követtek a vívó-
2629 4, VII | bemehetünk együtt. Nekem is sok elintézni való dolgom van.~Egyszer
2630 1, IV | a dragonyos virtusát is elismerem a kancsók között; de én
2631 4, V | hogy ennek az átvételi elismerését nekem kell sajátkezűleg
2632 2, 10 | deák koromban eleget. Nagy elismeréssel viseltetem a jámbor Aeneás
2633 4, VI | tribunál. Aki ott kivívja az elismerést, az kész ember. A lapokból
2634 1, IV | tőled, s fogadd érte hálás elismerésünket. Eszerint a te feladatod
2635 2, 10 | kideríteni, mely térítvény, elismervény, provizió cím alatt, némelyik
2636 2, 9 | palotámba a portás alig bírta az elismervényeket kiállítani. Ezek azonban
2637 2, 10 | elővigyázók voltak, hogy írott elismervényt nem adtak magukról: Ezeknek
2638 2, 5 | Joe”) Találkoztam vele az elitbálokban.~Bátran közelíthettem hozzá.
2639 2, 10 | jár, aki nem a bűnfenyítő eljárás karjai közé bukik.~Hát az
2640 2, 7 | Coronillát Szerafinóra.~Ő eljárt vele a főúri estélyekre,
2641 4, VII | érdemes vagyok arra, hogy éljek! A szívdobbanásomnak még
2642 3, 5 | ott nincsenek niggerek! – Éljen, aki él! Doctor Kissmi Clos,
2643 3, 5 | nap. Be kell várnom, hogy eljöjjön a válaszért.”~„Erre az én
2644 3, 5 | fog ma estig a válaszért eljönni.« Azzal a belső zsebébe
2645 4, IX | Nagyon szép volt tőled, hogy eljöttél a mi ünnepélyünkre.” Éreztem,
2646 2, 3 | írásnak a megfejtéséhez eljutnék, egy gyakorlatilag fontosabb
2647 3, 7 | Annál jobb azoknak, akik már elkábultak a mámortól, elterültek a
2648 4, X | mulatsággal virradt nap elkallódott a szokott lehangoltság fanyalgó
2649 3, 2 | ezek azt az örök tűzben elkárhozást már nem érzik. Az izzó vasmedence
2650 4, I | hibát, amin fennakadt, ami elkedvenítlené, s kijavíthatja.~A festészetet
2651 4, IX | vegyen.~Hogy megriadt, hogy elképedt, hogy összerezzent, mikor
2652 2, 1 | gőzhajók, amik a halakat elkergetik, a haltenyésztésre is bevált.
2653 4, VI | bőröndömet, aztán a nagy elkeseredésemben elfelejtkeztem bérkocsiról
2654 1, IX | sárkánytojásain kotlott az elkeseredett büszkeségem. Megálljatok!
2655 2, 10 | a jó példa rám nézve már elkésett. Nem kérek Aeneásból többet.
2656 3, 7 | komponálta, amíg a korcsmáros elkészíté számára a rizottót.~– Aztán
2657 3, 5 | fogsorának gipszmintázatát otthon elkészíttesse, s a doktornak elküldje,
2658 4, X | receptét a mirenycseppekről; elkészíttetem azokat a főváros valamennyi
2659 4, III | megválasztják díszelnöknek, elkészíttetik a mellszobrát, megünneplik
2660 4, IV | hogy mi jár az eszedben. Ha elkészülsz elfogadni egy biztos jövedelmet
2661 2, 3 | jelzik.~Mikor ezzel teljesen elkészültünk, akkor hozzáfogtunk a betűk
2662 3, 5 | mely a paradicsomra nyílt, elkezdé csengő meleg hangon énekelni
2663 4, VI | találom el a módját.~Aztán elkezdek valami szokatlan furcsát
2664 3, 6 | helyük.~Aztán mikor a rózsák elkezdenek nyílni, akkor meg előjönnek
2665 2, 8 | elkészült, az első kapavágástól elkezdve, folyton ott voltam személyesen
2666 4, IX | Csak egy bolondnak kellett elkiáltani magát: menjünk a csárdába!
2667 2, 7 | Szerafino, aki helyettem elkísérgeti Coronillát mindenféle látványos
2668 3, 4 | magam lakom, a földtekéről elkívánkozott lelkekkel együtt, akiknek
2669 2, 10 | Attila-kincsek sem kerülhették el az elkobozást. Ezek az elnök magántulajdonát
2670 2, 10 | szibaritai berendezésű palotája elkoboztatott és elárvereztetett, a benne
2671 3, 5 | vasútért van letéve, a kormány elkobozza, akkor én olyan szegény
2672 2, 7 | az áldását. Azután pedig elkocsikáztunk az Attila-mauzóleumhoz,
2673 2, 10 | valahányszor valami bolondságot elkövet, hogy a bajuszát levágják?~
2674 1, VIII| absolválja a mostohaapját az elkövetett bűnei alól, egyházi minőségében.~
2675 1, VIII| nem azért, amit Bécsben elkövetsz, hanem azért, amit Bécsben
2676 4, IV | olyan rendkívüli dolog ez. Elkövette azt már más öreg mester
2677 4, IV | Pedig a házbeliek mindent elkövettek, hogy megnyugtassanak; maga
2678 4, VII | fogják írni.~Erre aztán elkomorodott: megnyúlt az arca, a szempilláit
2679 4, II | valamennyi férfi író mind elkotródhatik a versenypályáról előttük.~
2680 4, VII | mért akar ön most egyszerre elküldeni?~– Azért, hogy legyen belőled
2681 3, 5 | elkészíttesse, s a doktornak elküldje, hogy az azután a rendelkezésére
2682 4, V | képzeltem magamat. Engem is elküldtek a nap mezejére álmokat látni.
2683 3, 2 | vidatánc hajlama. Ezek elkülönítve a többiektől ápoltattak
2684 4, IV | semmiségen; Bandi pedig ellágyult, közönyös lett, eltűrt mindent,
2685 4, IV | az amerikaiaknál. E rovat ellátásáért nekem évi háromezer forintot
2686 2, 1 | szökőkutakat is folyton ellátja.~Ezért a főváros az Erzsébet
2687 2, 5 | anyagi segélyeszközökkel is ellátta. Mint mondják, egy amerikai
2688 4, VI | asztrakán süveg húzva. Esztát is elláttam mindenféle takarókkal.~Aztán
2689 4, VIII| is. Daliás lovagok, az „ellenállhatatlan” melléknévvel. Esztát sem
2690 4, II | férfiseregeket, s mindhalálig ellenálló amazon-csapatokat az életben
2691 2, 7 | magának a gyanúsítást olyan nő ellenében, aki csaknem folyton a legnemesebb
2692 3, 4 | gondoskodunk, hogy akarata ellenére is tápláltassék. Azt felelte
2693 1, III | szó! Erre nem is találni ellenészrevételt a „mívelt társalkodó”-ban.)~
2694 1, VI | alatt szerepelt. A győztes ellenfél azonban „Captain Yellow”
2695 3, 3 | teszi meg?~Bepörölheti az ellenfele, aki a fehér kavicsot húzta?
2696 2, 9 | mondá az egyik barátom. – Ellenfeled is jól lő, s meglehet, hogy
2697 1, VIII| még nem felejtettem el.~Ellenfelem az úgynevezett „rohanók” (
2698 2, 10 | abban, hogy nekem a megholt ellenfelemet párbajra lehessen velem
2699 3, 3 | határidő napján a győztes ellenfelének, hogy ő a mai napon a tengerbe
2700 1, VIII| rákényszerített párbajban a híres ellenfelét egy elővágással a szemöldökétől
2701 1, VIII| éles acéllal egy előttünk ellenfélképpen megnyilatkozott eleven embernek
2702 1, VIII| s aztán a megsebesített ellenféllel, azalatt, amíg a két doktor
2703 4, VIII| S a bohémvilágban vannak ellenhódítók is. Daliás lovagok, az „
2704 1, IX | részben kálvinistákból áll. Ellenjelöltül maga a kálvinista pap lépett
2705 1, VII | Csupán egy ember mert neki ellenmondani a családban: ez volt a középső
2706 1, VIII| Bennem azonban ágaskodott az ellenmondás egyszarvú szörnye.~– Kell
2707 2, 9 | kormánybiztos s a parlamenti ellenőrző bizottság elnöke jelenlétében
2708 2, 8 | vesztegetek meg embereket, magam ellenőrzöm a kiadásokat, semmi se szaladhat
2709 2, 10 | bukik.~Hát az a sok külföldi ellensége a magyarnak! Milyen orgiákat
2710 3, 4 | ellenünk törő kilencféle ellenséget! Onnan aztán nem küldenénk
2711 2, 2 | zászlóval, baljával elfogott ellenségét hurcolva hajánál fogva maga
2712 1, V | és amerikai szőlővessző.”~Ellensúlyozásul az elsoroltaknak szolgálnának
2713 3, 4 | túlsúllyal.~Hanem mindez ellensúlyozójára talált a divatos válldudorokban.
2714 1, VIII| azonban tudtam annak az ellenszerét. Hidegvér, nem hátrálás;
2715 3, 4 | utolsó tromfnak nem áll ellent semmi. A félholt nagyot
2716 3, 7 | zsigerek, a szív, legtovább ellentállt a haj, utoljára nem maradt
2717 3, 6 | az autumnus kifejezésére, ellentétben a „kikelet”-hez. Én jobb
2718 4, IV | természetes”.~Eszta egészen ellentéte volt. Ő a gyerekéletet tanulmányozta
2719 2, 8 | énekelték; a törvényhozók ellentmondása is csodamódra lecsendesült.
2720 2, 10 | éppen az én rögeszmémnek az ellentmondója.~Nagy lelkesedéssel futottam
2721 3, 4 | magam faját, itthagyva az ellenünk törő kilencféle ellenséget!
2722 2, 4 | történelemből értesülve.~Technikai ellenvetéseket tettem.~– Ahogy én II. József
2723 4, X | mintának.)~– Nekem semmi ellenvetésem – mondám Bandinak –, ha
2724 2, 7 | miként Vatha és Thonuzóba ellenzéki obstrukciója alatt a kereszténység
2725 3, 7 | vége felé hajlik, egyszerre ellepi az egész mezőt a légyölő
2726 4, IV | gyermekvilág mindenféle ellesett mozzanata, játéka, indulatja,
2727 2, 5 | kezét, lábát nem szereti ellövetni, azt bízza másra. Idegenlégiókat
2728 3, 4 | nevét előttünk fölfedezné, elmehet ön, ahová akar, és teheti,
2729 3, 1 | olvasmányok homályosíták el az elméjét. Mást a művészi sikertelenség
2730 1, V | tanulmányozva a tudományos gazdászat elméletét, követi a külföldi példákat
2731 4, II | gipszszobrok rajzmásolására, nem is elméleti tanterem, ahol a felkamaszodottaknak
2732 3, 7 | az orgonán. És amellett elméletileg is tájékozva volt a hangok
2733 1, VII | teatársaság elől, estére elmenni a színházba, operába, végigásítani
2734 4, IV | emlékezem. Nézze ön, hogy elment a hajam!~Azzal levette a
2735 4, IV | üresen maradt, magam is elmentem azalatt szerteszét kóborolni,
2736 1, V | láttam jónak a földesúri élményeimből följegyezni.~
2737 4, VI | vacsorálunk: beszélgetünk az élményeinkről. Én 71 esztendős vagyok,
2738 2, 9 | berekeszthettem. Minden elmetehetségemet elő kellett szednem a kacattárból,
2739 3, 7 | ahogy azt nekem Diadalma elmondá.~Én persze nem értek a zenéhez,
2740 2, 9 | nem szokott lenni senki.~Elmondám nekik hidegen, nyugodtan,
2741 1, VIII| cselekszi.~Hiszen ha én elmondanám, hogy milyen volt az a sáfrányvörös
2742 3, 5 | Sajnálom, de kénytelen vagyok elmondani. A herceg felmondta a bérletet,
2743 2, 7 | mindezeket. Az oltár előtt elmondhatja az ember, kezet kézben tartva,
2744 3, 2 | is megérkeznek.~Ezek mind elmondhatják magukról, hogy ők kétszer
2745 1, III | úgy vette azt, és maga is elmosolyodott.~– No ugyebár, hogy kacagni
2746 4, IV | magának az én beleegyezésemet!~Elmosolyodtam rá.~– No jól van, kisleány,
2747 1, VIII| hanem azért, amit Bécsben elmulasztasz.~– Hát nem féltékenység
2748 1, III | apa fiai lélekidomításában elmulasztott, hogy azokat mint második (
2749 3, 8 | változtatták.~De hát én ezt elmulasztottam. Bálványomból éj királynéját
2750 4, VI | borjúk, baromfiak: azokkal elmulatsz, van üvegház, télikert,
2751 1, II | vénült meg, s ha az arcáról elmúltak is a rózsák, de a szíve
2752 1, II | örömei már csak emlékezetben élnek, s akire nézve ez a nálunk
2753 4, VIII| Ha szabad hasonlatokkal élnem, a festékben dolgozó művészek
2754 3, 7 | láttára az asszonyember elneveti magát; görög nimfaszobrok:
2755 3, 2 | nak.~Annyiban talál is az elnevezés, hogy itt is elégetik az
2756 1, VIII| akinek szíve van, nem lehet elnézni, hogy a felesége hogy hervad
2757 2, 10 | el az elkobozást. Ezek az elnök magántulajdonát képezték.
2758 2, 9 | kacattárból, hogy a nehéz elnöki hivatalnak megfeleljenek.~
2759 4, IX | hogy egy kegyelmes főúrnő elnöklete mellett őtet szólíták fel
2760 2, 8 | hébe-hóba igazgatósági ülések az elnökletem alatt,– amelyeken Szerafino
2761 2, 8 | megválasztottak közfelkiáltással elnöknek, Szerafinót szavazattöbbséggel
2762 1, III | tátja el magát előttem, hogy elnyeljen! – De hát ez így van.)~Mit
2763 4, IX | mellette. Azokat már mind elnyelte a büfé, amidőn az én legfáradhatlanabb
2764 4, IX | első díját, az aranyérmet elnyerte, minden asztaltól odajöttek
2765 2, 5 | vettetett föl, hogy vajon elnyerte-e már valaki az általam kitűzött
2766 3, 9 | felé nagy kínlódás után elnyom a keserves álom, akkor meg
2767 1, IX | parlamentet a sajtószabadság elnyomására, a cenzúra visszaállítására.~
2768 4, V | gázt. Utoljára mégiscsak elnyomott a kényszerített álom. Hogy
2769 4, IX | ott aludt két szalmaszéken elnyújtózva. Felráncigálta, lelket vert
2770 4, IX | minden tervezett mulatság, előadás. Művész és író pajtásaink
2771 4, IX | mellett őtet szólíták fel az előadói tisztségre, s meghallgatták
2772 4, X | magasztost letréfáló festő előáll egy eszményi alakot megteremteni,
2773 4, II | emberi testet élethíven előállítani (ami ugyan nem is olyan
2774 4, II | azoknak a ragyogó húsoknak az előállításához, mire prédálta Makart az
2775 3, 1 | a minden oroszok cárjai előbb-utóbb elfoglalandanak, hanem ahhoz
2776 1, VI | kínálkozott elég.~Boldogult elődöm tizenkilenc társulatnak
2777 2, 5 | Eszembe jutott azután dicső elődömnek, Archimedesnek a példája,
2778 3, 1 | az jajgat, panaszkodik; elöli magát, s azt kiírják az
2779 4, VIII| sikert biztosít az újévi előfizetések kritikus korszakában.~„Nem
2780 3, 5 | biztosítékát azon okból, hogy az előföltételek a változott kormány által
2781 4, VII | aztán az orvosom komolyan előfogott.~– Önnek égaljváltoztatásra
2782 2, 8 | előterjesztését a munkálatok előhaladása fölött; de én azalatt az
2783 2, 9 | maradok a vívóteremben! Előhívatom a vívómestert, veszek tőle
2784 2, 9 | már aztán mester vagyok. Előhívattam a töltő legényt, pisztolyokat
2785 4, VI | Egy délután azonban mégis előhívnak a kertemből: a postás keres.
2786 3, 8 | csolnakra keltek, az ápolónők előhordták a műtét szobájába a szükséges
2787 3, 7 | játszani halottast.~Az althangú előhozta az újkor csodagépét, a röntgensugarak
2788 3, 4 | kellett nyúlni.~A segédnők előhozták az égő dohánnyal telt edényt,
2789 2, 8 | Százmillióra volt az alaptőke előirányozva, de az túl lett jegyezve
2790 2, 8 | mesés munkabérrel, mely az előirányzatot háromszorosan haladta felül,
2791 3, 6 | elkezdenek nyílni, akkor meg előjönnek azok a cserebogár alakú
2792 2, 7 | fogható dicsőség.~A „pair”-nél előkelőbb cím a „père”.~Ezt nem osztogathatják
2793 2, 2 | világi méltóságok s a katonai előkelőségek tömeges képviselete fogadta
2794 3, 7 | nyújtja a kéjt: annak víziói élőképek, annak az eksztázisa valóság,
2795 2, 10 | füzet egy katasztrófáról!~Előkerestem valahonnan a vasúti portást,
2796 2, 10 | van, ott iddogálnak. Ha előkerülnek, vegye át tőlük a málháimat.
2797 2, 10 | sötétzárkába csukjanak, ha előkerülök, fenyítésből.~Hiszen még
2798 4, IX | a művészek és művésznők előkerültek, ugyanazokban a jelmezekben,
2799 2, 1 | az új földet, adtam nekik előleget házépítésre, igásbarom beszerzésre,
2800 4, IV | szemek szépen kérni!~Aha! Ez előlegezi magának az én beleegyezésemet!~
2801 3, 7 | melyben ez az óriás mint élőlény szerepel: egy elsüllyedt
2802 4, VI | alagúton átjutottunk, a kocsis eloltotta a lámpásokat, ott már világos
2803 2, 10 | irányában követnek: elzárni előlük a külvilág ismeretét. Ezáltal
2804 1, II | ide azt a verset, mindjárt elolvasom.~– Azért sem verset hoztam,
2805 4, IX | odacsapja az asztalhoz, mikor elolvasta. Aztán jár is Párizsba más
2806 3, 2 | párnái közé. És a paradicsom élőmadarai elbújnak faodúikba, ketreceikbe,
2807 2, 10 | Ez a kedélyük gyógyulását előmozdítaná.~Tudom, hogy ez némi költségbe
2808 4, IV | táplálkozás, munkakedv, amit előmozdított egy kis ösztöndíj, meg az
2809 2, 4 | terve volt, aki már minden előmunkálatokat elvégeztetett, sőt a keresztülvitelre
2810 3, 3 | emlegették, mint Morrisonét. Az előnevét ugyanis nem lehetett hölgytársaságban
2811 4, VI | utánunk. Sőt még egy különös előny is van itt. Télvíz idején
2812 4, VIII| hiúságból sem adott senkinek előnyöket.~Eszemben sem volt a féltékenység.
2813 3, 4 | halálból ébredőnek a nyelve előnyomul a fogak közé, s ha az állkapocsgörcs
2814 4, II | festészet országában nagy előnyükre van az erős megfigyelőtehetség,
2815 2, 7 | kis felvilágosítást kell előrebocsátanom. Bosznia tartománynak Magyarországhoz
2816 4, VI | komolyságával mondá: „ez előrelátható volt a fiatal művész nagy
2817 3, 9 | pupilla! S a szemgolyók messze előremerednek az üregeikből.~Eszembe jutott,
2818 2, 10 | megértette a dolgot, s előresegítette a menekülésemet? Vagy talán?
2819 1, IX | társaságában a hátulsó ajtón át elosontam melegebb éghajlat alá.~Aztán
2820 3, 7 | fekete bársonyszőnyeget, s előszedték az ezüsttányérokat és vert
2821 4, II | Ezért én mindenkor nagy előszeretettel viseltettem a nők festőművészi
2822 3, 7 | Az sem bírta a sötétséget eloszlatni. Minden fekete volt idelenn,
2823 Elo | Előszó~Kedves Barátném!~Önnek a
2824 3, 8 | bankjegybe, s kiküldené neki az előszobába. Soha viszont nem látásra.~
2825 3, 4 | érte mennie: ott volt az előszobában, leste a kísérletem eredményét.~
2826 4, I | vannak a háttérben, akik az előtér alakjait agyonnyomják; s
2827 2, 8 | Szerafino felolvasta az előterjesztését a munkálatok előhaladása
2828 1, VIII| alatt ott térdelt az oltár előtti lépcső márványán.~Az éjszakái
2829 4, II | elkotródhatik a versenypályáról előttük.~Miért ne foglalhatnák el
2830 2, 2 | zománca volt, de az alól is előtündökölt a nemes arany színe, melyet
2831 2, 2 | Mikor ezt felbontottuk, előtűnt a harmadik koporsó, a színarany.
2832 1, VIII| Hidegvér, nem hátrálás; elővágás. Az első összecsapásnál
2833 1, VIII| párbajban a híres ellenfelét egy elővágással a szemöldökétől a térdkalácsáig
2834 2, 10 | megvesztegetni, akik azonban olyan elővigyázók voltak, hogy írott elismervényt
2835 3, 9 | epileptikus rohamok leptek meg, előzetes fejfájással. Engem! Aki
2836 2, 7 | szerelem mámorának meg kell előzni a hideg szertartásokat.~
2837 4, IV | festékes ládáját, s úgy elpályázott, hogy még csak egy búcsúlakomát
2838 4, II | világítást: ezt nem szabad elpánizálni!~Szigorú voltam, akár csak
2839 4, IX | természetellenes bűn az életerőt így elpazarolni. Vegyenek róla példát. Ő
2840 3, 2 | semlegesítette az indulatokat, elpihentette a szenvedélyt, elfeledteté
2841 4, VIII| akinek az arca magától elpirul.~Ez a pótboldogság tehát
2842 1, VIII| hallaná a megboldogult, elpirulna bele; míg a római hitűnél
2843 4, II | izomzatát, de eszében sincs elpirulni.~
2844 4, X | szobámban: nem láthatom meg, ha elpirultam.~Valami veszedelmes ösztön
2845 2, 10 | enyimet.~Százmilliók lettek elpocsékolva. Valóságos mohácsi ütközet
2846 3, 4 | megvonása által gondolná magát elpusztíthatni, arról is gondoskodunk,
2847 2, 9 | vannak; nekem a becsületem elrablójával meg kell verekednem életre-halálra.~
2848 4, IV | magát a festőállványától elragadja?~(No, most következik a
2849 3, 7 | aztán, mikor látta az én elragadtatásomat, a fejemnél fogva lehúzott
2850 4, I | vagyok a festményemnek; az elrajzolási hibákat kimutatja egy kézitükör.~
2851 4, VII | Kérdezd ezt tőlem tegezve.”~Elrejté az arcát az arcom mögé,
2852 4, VII | szerezte? S hogy tudta úgy elrejtegetni? Igaz! Hisz iskolába is
2853 2, 10 | S a drága maradványokat elrejteni egy dohos pincébe az örök
2854 3, 2 | párosával laknak; arcukat elrejtik az ágyuk párnái közé. És
2855 4, V | ősmagyarok szertartásáról az elrejtőzött leánnyal; most annak a helyzetébe
2856 2, 2 | A temetkezők örök időkre elrejtve akarták tudni a királyukat,
2857 2, 9 | ahol a ravatal felállítását elrendeltem.~Azt felelték, hogy a főajtót
2858 3, 3 | akik a város tetői felett elrepülő vasúti kocsikon parádéznak,
2859 2, 7 | szoktak a szent frigytől elriasztani, a kellemetlenségek, a nélkülözések;
2860 2, 10 | megfordult a sarkán, s sietve elrohant, ha pedig ülve találtam
2861 3, 3 | lehet élvezni, attól aztán elromlik a fog.~Ezért végezetül a
2862 1, VIII| is benne vagyok. Nekem is elromlottak az éjszakai álmaim. Én is
2863 3, 8 | ahogy azt, mi – leányok elsajátítottuk, akkor tudnod kellene, hogy
2864 4, IV | hogy „Isten önnel”, s ezzel elsietett. Bandihoz egy szava sem
2865 2, 10 | házat építtetett magának az elsikkasztott téglából, mészből, vassínekből.
2866 2, 8 | szép hegedűszóval, mint az elsőé.~A pénzvilág meg volt rökönyödve.
2867 1, III | financiernek képeztette. Az elsőnek akarta átadni az alföldi
2868 1, III | kellene közbejárulni, hogy az elsőnél kioltsa a lángoló szenvedélyt,
2869 1, V | szőlővessző.”~Ellensúlyozásul az elsoroltaknak szolgálnának azután a gazdászati
2870 3, 1 | ameddig győzi.~– Mivel győzi?~Elsősorban pénzzel. A másodikról majd
2871 4, VI | visszaszármaztatja. Majd a két elsőt is letörleszti, amiket kölcsönnek
2872 4, IV | Vadászaton volt, véletlenül elsült a fegyvere, s a golyó a
2873 4, VII | azt a tudatot, hogy tovább élsz már, mint kellene, terhe
2874 2, 7 | közé kapja a földet, s úgy elszalad, hogy sohasem látják többet. –
2875 4, X | köszöntött, odább ment, s aztán elszaladt a városba, az inasnak megmondta,
2876 4, V | vállalta, hogy egyenesen elszállít abba a fővárosi kórházba,
2877 3, 2 | por. A többi füstté lett: elszállt. De ennek a füstnek nem
2878 1, VIII| párbajok számára, részletesen elszámlálva, ki hány centiméter nyiszálással
2879 1, VI | tíz-húsz forintocskáját elszedni. Úgy kell a burzsoának!
2880 2, 10 | megengedem önnek, hogy naponkint elszívhat egy szivart, ebéd után.
2881 3, 9 | nem szabad olyan könnyen elszökni a világból, mint holmi napszámosnak.~
2882 3, 8 | amidőn valóságos vigécmódra elszökött a magával csábított Ariadnétól,
2883 2, 9 | A két segédem igyekezett elszörnyedés hangjait hallatni. Csak
2884 4, V | szakadt volna rám egyszerre! Elszörnyedésemben hirtelen felkaptam fejemet
2885 4, VIII| kopogással, árjegyzékek fölötti elszörnyedéssel.~Így könnyebben letelik
2886 1, V | összecsapták a kezeiket elszörnyedésükben.~.,..Elutazni? Itáliába?
2887 1, VI | bemutatták Eglantine-nak, elszörnyedt, lamentált, fenyegetőzött,
2888 3, 2 | megkísérlett nyomorultakat elszoktassa a túlvilágra való vágyódástól.~
2889 1, VIII| fogom őt a párbajozásról elszoktatni, hanem ő fogja ezt velem
2890 2, 10 | pupillakitágulást nem lehet eltagadni. Az ember nem macska, hogy
2891 3, 1 | hogy az esetleg megholtat eltakaríttassam, az életre hozottnál pedig
2892 4, V | hozott sebészeti eszközöket eltakarja a szemem elől. Kértem, hogy
2893 3, 7 | felemelték a hosszú asztalt eltakaró fekete bársonyszőnyeget,
2894 3, 5 | s két összefont karjával eltakarta a homlokát és szemét.)~„
2895 2, 9 | Engem nem vehettek észre: eltakartak a sűrű pálma- és ciprusbokrok,
2896 2, 10 | volt, melyet csak a rugó eltalálása mellett lehetett felnyitni,
2897 3, 9 | kifúrják, s a likon keresztül eltávolítják az ott összegyűlt ártó anyagot.~
2898 3, 9 | fogom ölni magamat. Ápolóim eltávolítottak a kezem ügyéből minden ölő
2899 1, III | a főtisztelendő urat az eltávozásra.~A következő szobában találkoztam
2900 4, IV | hogy utolsónak maradt az eltávozók között. Mikor aztán csak
2901 4, IV | gyászolni benne. Mikor innen eltávoztam, azzal az elhatározással
2902 1, II | napfényes oldalát mással élte végig, akinek az örömei
2903 1, VIII| szegénnyel, a zsidóval, akit éltedben lenéztél, kicsúfoltál. Ezt
2904 2, 9 | mindegyre erősebb kifejezésekkel éltek.~Végre az özvegy azt kiáltotta:~–
2905 2, 5 | sírjában megmozdítani (igen! az eltemetett fiatalságot az öreg szív
2906 2, 10 | meghaltam, de nem engednek eltemetni. Idehoztak. Úgy bánnak velem,
2907 1, I | vele együtt a múzsámat is eltemettem. Mert hiszen ki az a múzsa?
2908 1, VIII| élni a paradicsomban örök élten át Lázárral, a szegénnyel”.
2909 1, IV | Engem pedig az oltártól kell eltérítened, és a diplomatai pályára
2910 1, IX | volt elég. A nagybirtokomon elterjedt az agrárszocializmus. A
2911 2, 2 | Fogadások történtek az eltérő véleményűek között: vajon
2912 3, 7 | már elkábultak a mámortól, elterültek a márványon; onnan ihatták
2913 1, VI | Osztoznak benne a zsokék, Isten éltesse őket! Ezért van hát az a
2914 4, IV | hát hagyja itt, majd én elteszem.~Eszta valami olyanformát
2915 1, VII | földi életben is ez a dogma éltet, elevenít, üdvözít.~Sok
2916 3, 8 | katéterrel lövöldözni az éltető italt a gyomrába, erélyesebben
2917 4, IV | kérdésedre. Apádnak szólítottál. Eltévesztetted. Ha apád volnék, aki derék,
2918 4, X | megteremteni, melyben a technikája eltitkolt remeklésével megdicsőít
2919 2, 10 | szó a füzetben.~Nem lett eltitkolva, hogy az ő őrült fényűzése
2920 4, IX | hideg marad, s ölelésemet eltoló mozdulattal fogadja.~– No,
2921 4, V | éreztem, csak egy végtelen eltompulást, melyben kéj van. Halva
2922 4, X | mivoltában adja vissza, a szépet eltorzítsa, a kifejezéseket túlozza,
2923 3, 3 | szólították: így jobban eltűnhetett a világból. Akként tűnt
2924 3, 3 | veszít: az egy hónap múlva eltűnik az élők világából.~Az egyiknek
2925 3, 3 | Az volt a kötelezettség: „eltűnni ez élő világból”. Az „ez”-
2926 2, 10 | ezek a lépcsőfeljáraton eltűntek, én hirtelen ledobtam a
2927 4, IV | ellágyult, közönyös lett, eltűrt mindent, még a kritikát
2928 4, VII | Ha a baj megújul, ismét elülről szabad kezdeni. Ezzel elbocsátott.~…
2929 1, I | a feledhetlenek sírjára, elültetjük a kedvenc virágaikat, még
2930 3, 2 | vetekedő áradati talajba lettek elültetve az Indiák, Japán, Kína és
2931 1, VI | hogy az orfeumi díváját elütik a kezéről. Nem mertem őket
2932 1, VIII| igaz demokrácia.~Én aztán elütöttem a dolgot valami rossz tréfával,
2933 2, 1 | a telér a múlt században elugrott.~Mindezen túrzásaimat és
2934 4, V | foglalnia; családostól együtt elutazik; nekem küldi ezt a pénzt
2935 1, V | kezeiket elszörnyedésükben.~.,..Elutazni? Itáliába? Ultimo előtt?
2936 4, VII | kell nekem most mindjárt elutaznom, mikor nyáron minden festőakadémia
2937 4, IV | utazik valahová?~– Igen, elutazom. Búcsúzni jöttem.~– Tőlem?~–
2938 3, 3 | belügyminisztériumnál, azzal elutazott Marseille-be; onnan írt
2939 3, 4 | feloldottak; a vállfűző zsinórjait elvagdalták, az is atlaszból volt. Az
2940 1, VIII| Erdélybe, hat hét alatt elválasztanak.~Erre az abbé átölelt, megcsókolta
2941 3, 2 | halottelégető kemence: a nagy palota elválasztotta a kettőt.~A palotának a
2942 4, VI | kéthetes borjúcskát, akit már elválasztottak az anyjától. Nagy barátságot
2943 2, 7 | Szerafino neje és Coronilla elválhatlan barátnők. Aztán meg – ugyan
2944 2, 8 | volt az, mely bennünket elválhatlanul összekötött.~A Karszt-csatorna,
2945 2, 9 | verekednem életre-halálra.~Elvállalták, hogy segédeim lesznek.~
2946 2, 9 | A másik barátom ezalatt elvégezte velem a párvívás toalettjét.
2947 3, 7 | sokszor mondta.~Mikor a Haydnt elvégezték odafenn, akkor rövid pihenő
2948 3, 4 | fölemelkedett fektéből, s mikor elvégeztem, felugrott, odaszökött hozzám,
2949 2, 4 | már minden előmunkálatokat elvégeztetett, sőt a keresztülvitelre
2950 2, 9 | munka. Csak egy hirtelen elvégzett reggeli szakította félbe,
2951 3, 3 | hangzású név. A műtétet elvégzi a segéd.~Neve pedig kitűnő
2952 1, III | nevelőintézetek, az akadémiák elvégzik ezt a munkát. Őtet magát
2953 1, IX | volt, amit nem lehetett elvenni tőlem: virilista maradtam
2954 3, 7 | Por- és csontmaradványai az elveszetteknek.~Mindegyiknek megfelelt
2955 3, 5 | Ha a földbirtokos herceg elveszi a bérletét, mely a bérlő
2956 1, VIII| hercegi diadémot, s amit elveszített, mikor fölcserélte egy tarajos
2957 1, V | ember. Egy napot nem szabad elveszteni. Minden minuta ezer forint.~
2958 1, V | csak az volt a baja, hogy elvesztett egy tarisznyát, ami tele
2959 3, 9 | a poklot is ily könnyen elveszthettem volna. Nem kell azt félteni,
2960 3, 1 | tudnak. De az úszni nem tudó elveszti az eszméletét, a karjait
2961 4, V | arculütésektől, szemeim elveszve a duzzadt szemhéjak alatt,
2962 1, IV | volt.~– Hát kedves papa, te elvetted az anyánkat, azzal a szent
2963 3, 9 | eszközét az öngyilkosságnak elvették tőlem; itt az ablak, emeleten
2964 3, 8 | én bigámiát követtem el: elvettem egy kisasszonyt meg egy
2965 1, II | velük. Mikor mi egymást elvettük, mind a ketten fiatalok
2966 2, 10 | éri, s ott is kényelmet élvez holta napjáig.~(Hát vannak
2967 2, 7 | de hát azt, hogy „Vele élvezek drámát, operát, filharmóniai
2968 2, 7 | egy fiatal nő múlhatlan élvezetei közé számítja mindezeket.
2969 Elo | az öreg ember szintén az élvezetesebb részét választja a megfejelt
2970 1, IX | pokol leírásából. Én más élvezetet keresek. Vannak másutt is
2971 2, 1 | földátalakítás.~A Budapestre elvezetett forrásvíz a Bükkből eredő
2972 1, V | hajtóvadászat. Ennek az élvezetnek pedig én semmi hasznát sem
2973 3, 7 | emberek más egyéb pokoli élvezetre indító szereket is. Ott
2974 4, IV | egy híres ember mindennap élvezheti az újdonságok rovatában
2975 3, 7 | pedig ritkán volt alkalmam élvezhetni. Annál nagyobb volt a tiszteletem
2976 4, IX | megállapítják), akkor mi is élvezhetnők a mohamedi poligámia előnyeit!~
2977 3, 7 | Csakhogy ezektől mind álmában élvezi az ember a túlföldi gyönyört.~
2978 3, 1 | azokban gyönyörködtünk: élvezve mellette az alkorán-tiltotta
2979 4, VII | jobb volna, ha az ördög elvinne, mint hogy te hordod az
2980 2, 10 | kísérleteinek, pedig azoknak az elviseléséhez bizony nagy egyéni önmegtagadás
2981 4, V | minden mozdulata embertől elviselhetetlen kínokat okozott nekem. Azok
2982 4, IV | hogy ez a ruha most sincs elviselve? Pedig ugyan sok okom lett
2983 4, VI | magammal egy bérkocsit, s elviszem a bőröndömet, aztán a nagy
2984 3, 7 | csinált hozzá, de később elvitatta a szerzőséget egy tiarás
2985 3, 7 | igazán megvannak: láthatók, elvitázhatatlanok; nem úgy, mint a szellemek
2986 3, 8 | Theseusára, akit a hullám elvitt, s a hullám visszahozott,
2987 3, 4 | vizet hordott, befűtött; az elvitte az őrült leányt magával
2988 4, VI | nincsenek már modelljeim. Elvitték Belgrádba.~– Ha csak gyerek
2989 2, 7 | helyhezet életbe, annál az elvnél fogva, hogy „egy is sok
2990 2, 10 | kérdésemre. Az arca egészen elvörösödött, s a szemüvegeit kezdte
2991 1, VIII| Erőszakkal kellett a koporsótól elvonszolni s a kriptából kihozni; a
2992 1, IV | ellenkezőleg, hogy minket a tőlünk elvont örökségünkhöz juttass, a
2993 2, 10 | vették észre megszökésemet? Elvonta a felügyelők figyelmét az
2994 2, 1 | nagy területű fennsík, mely elzárja a lefolyásukat a Tisza folyóhoz.
2995 2, 10 | elmebetegek irányában követnek: elzárni előlük a külvilág ismeretét.
2996 2, 9 | a méltóságos asszony még elzárva tartják.~(Amaz volt Coronilla,
2997 4, IV | volt, hogy nem szokott az elzüllesztő kocsmai élethez. Így vacsorálgattunk
2998 3, 2 | testüket. Alig marad az egész emberalakból egy kis hamvvedert megtöltő
2999 3, 8 | iszaposak, a víz alá került emberalakot nem lehet meglátni bennük,
3000 4, IX | lesz Don Juan.~És az okos emberből lesz – bolond.~Egyébbel
3001 3, 2 | A kertész a legbüszkébb embere a világnak: a kertész az
3002 4, IV | ajánlatot tettek. Egy pénzes emberekből álló konzorcium új illusztrált
3003 1, V | összeköttetésben a külső emberekkel: „volt jobbágy redemptus,
3004 3, 1 | magasból leugrás, olvasott embereknél a méreg; élemedett nők a
3005 Elo | végigfutunk, még „ócska emberekre” is találunk.~S mindezekre
3006 3, 9 | Féltem már mindentől: az emberektől, a napsugártól, a levegőtől,
3007 4, II | tanítványaim imádtak, mint az emberfaló Hiclipuclit az inkák.~Az
3008 1, III | egyéniségnek” nevezi!)~– Minő emberfeletti erőnek, minő szuggesztiónak,
3009 2, 2 | szárnyas oroszlán, szakállas emberfővel, fején koronával. Azután
3010 4, VI | fővárosban nem ismernek. Egy emberhang, egy kocsizörgés, egy kopogó
3011 2, 7 | többet. – De mikor az öreg emberhez így szól a bálványnő: „Itt
3012 3, 3 | fogakat kell a szenvedő emberiségnek helyettesíteni, hanem igaziakat.~
3013 2, 10 | a doktor csakugyan nagy emberismerő.~A neuraszténiás betegnek
3014 3, 5 | alacsony, filigránmunka emberke, doktor Cockney. Magával
3015 2, 2 | megvolt épen. Egy százéves embernél.~Ilyenek voltak az ősemberek!
3016 2, 8 | mondják a magyarok némely emberről, hogy „begyepesedett az
3017 4, IV | Hagymázos álmaim közé élő embersírás, asszonyátkozódás vegyült-e?
3018 2, 10 | pályázott több külföldi embertani intézet; de a magyar kormány
3019 4, V | amiknek minden mozdulata embertől elviselhetetlen kínokat
3020 2, 9 | Hiszen ő volt legnevezetesebb emberünk. Csakhogy nagy hajlama volt
|