1600-analo | anana-becsu | bedug-bunfe | bunok-derul | des-elete | eletf-ember | emele-fedez | fedo-firka | firma-gombo | gondj-harco | haris-hozat | hozed-ivopo | ivose-kekul | kelen-kincs | kinem-konda | kondu-legor | legok-marva | masbo-megta | megte-munka | murem-odaad | odabb-oszt | oszta-prima | princ-rukko | rulet-szarn | szarv-szony | szopo-tenye | teper-udulo | udve-vedoi | vedol-vonas | vonat-zweiu
Rész, fezejet
7537 3, 7 | ércszarkofágra, hogy az nagyot kondult.~Erre valamennyi angyal
7538 3, 2 | természet gyönyörködik a konkolyban, pipacsban, búzavirágban,
7539 1, V | aceto), az amerikai búza konkurrenciája, a külföldi felemelt határvámok,
7540 3, 1 | ének- és táncművészetét.~Konstantinápoly megbukott; hanem a sziget
7541 3, 7 | énekelve egy szoprán és egy kontraalt női hang által, kísérve
7542 3, 7 | Az a mély hangú, aki a kontraaltot énekelte ott fenn, megszólalt:~„
7543 3, 5 | Ezt szeretik az asszonyok. Konty alá való.)~Az aranyhajú
7544 4, II | minden asszonynak van még a kontyán is egy szeme, hogy hátrafelé
7545 1, VII | elfogadni, azokra ráismerni, konverzálni, németül és franciául, aztán
7546 3, 7 | eksztázisa valóság, annak a konvulziói, annak a vágyai, annak a
7547 4, IV | akikre egyszer, ha a sok konyakivástól megüt a guta, nem hagysz
7548 4, VI | A majorosné főzi a maga konyháján. Csak tudja tán, hogy én
7549 3, 2 | az európai gyümölcs- és konyhakertészet remekelt, egy fokozatos
7550 4, IV | holdvilágnál. Fogadsz szállást konyhával: otthon főzetsz. Ez az élet
7551 3, 8 | hanem volt egy (magát jól konzervált) öregúr (magamforma), mellet
7552 4, IV | Egy pénzes emberekből álló konzorcium új illusztrált lapot tervez,
7553 4, VIII| díszíteni. (Azokhoz még konzuli engedélyt is kellett kijárnom,
7554 2, 5 | kiásásakor találtak hosszú lapos kőoszlopokat, amik tele voltak vésve
7555 2, 8 | s aztán, amint elkezdtek kopaszodni, mintha belülről is kopott
7556 4, IV | izmos, egészséges. Győzte a koplalást, hanem aztán, mikor hozzájutott,
7557 3, 4 | villanyfürdőt, hideg vizet, koplaltatást, tömve etetést, dömöckölést,
7558 4, VIII| vasúti csengetéssel, vendélői kopogással, árjegyzékek fölötti elszörnyedéssel.~
7559 4, VI | emberhang, egy kocsizörgés, egy kopogó járdataposás nem zavarja
7560 2, 8 | magam is együtt járom a kopogóst a menyecskékkel, a felpántlikázott
7561 3, 9 | fűrészfogak karistolását a koponyacsont közölte a füleimmel. Most
7562 3, 9 | mindjárt át lesz törve a koponyafal…~ ~Ekkor egy gyönge
7563 2, 2 | állkapocsban, melyet a sisaklánc a koponyához szorított, minden fog megvolt
7564 3, 7 | felkapták a serleggé vált koponyákat koronáiknál fogva, s odatarták
7565 4, IV | agyonkínoz. Itt a saját koponyám hátulján. Kést neki! Kést!
7566 3, 7 | ölelkezések a koporsók körül, a koponyaserlegekkel a kézben, menádi sivalkodás,
7567 3, 7 | az asztalon előtte álló koponyát, miáltal azoknak a négyágú
7568 3, 7 | nyalábra fogták, lefektették a koporsóba.~Egy csontváz alakot úgy
7569 2, 2 | között: vajon kerül-e elő a koporsóból valami írás, mely eldönti
7570 1, VIII| halva, mikor felnyitották a koporsófödelet, odarohant, reáborult ordítva,
7571 2, 9 | s odahurcolta magával a koporsóhoz, s kényszeríté őket, hogy
7572 2, 7 | amidőn én Attila őskirályunk koporsóit és csontmaradványait világ
7573 1, V | levegőben függve, de a Mahomed koporsója nélkül, mezítláb.~Az egyetlen
7574 1, VIII| vált. Erőszakkal kellett a koporsótól elvonszolni s a kriptából
7575 3, 4 | ápolt hölgy már elhagyta a kórágyat, s felöltözhetett abba a
7576 Elo | asszonyok által összekerül egy korához illő matrónával, akinek
7577 2, 10 | Hiszen csak Bocskai István koráig terjed. Hát hiszen gyógyulófélben
7578 2, 1 | Mikor én ezt a ciklopsi kőrakást megláttam, valami látnoki
7579 1, V | írjanak vele: a szára nemes korall, a pennája arany, gyémántheggyel.~
7580 3, 4 | az én tabernákulumom.~Egy koranyári reggel még álmomból vert
7581 1, IV | abban a tiszteletet igénylő korban van már, amikor alá lehet
7582 4, IX | alföldi csárda cigánybandával, korcsolyapálya (nyáron), árubazár, népszerű
7583 3, 4 | nagykeresztesei szokták a nagy kordont, keresztülkötöttem azt a
7584 1, VI | insurgens: a kolera idejében kordonvezető.~A hetvenes években, amikor
7585 2, 2 | kellett vennünk a régi rómaiak kőrepesztési tudományát, tüzet rakni
7586 Elo | életszervezetét. Hírhedettséggé lesz a kóresetei által. Azokkal végzi.~A
7587 3, 2 | pszichiátria, a neuraszténia kóreseteiben.~Az elmélet, a tudomány
7588 3, 1 | pénztársikkasztóknak. (A szép orchideák a korhadt fák reves kérgében díszlenek.
7589 4, V | elszállít abba a fővárosi kórházba, ahol a műtétet végre fogják
7590 3, 8 | én, amint elhagyhatja a kórházi osztályt, rögtön visszaadom
7591 4, IX | megfogyott már: csak a kipróbált korhelyek, meg akik azoknak szeretnének
7592 4, IX | mulatni.~A csárdásné olyan korhelylevest penderít, hogy a kínai császár
7593 2, 1 | dóriai, jóniai, római és korinthi oszloprendszert, egész templomokat,
7594 3, 6 | Paulina idejében is? Akkor a kőrisfa volt a tenyésző helyük.~
7595 1, III | házasságra lépésem után is korlátlan birtokosa maradjak az egész
7596 4, IX | kereskedelemnek, az iparnak, a kormányköröknek, a kluboknak és kaszinóknak.
7597 1, III | megboldogult ennek a léghajónak a kormányozhatóságát vélte föltalálhatni.~– Ezt
7598 1, IX | bizottsága szólítsa fel a kormányt, a parlamentet a sajtószabadság
7599 3, 2 | hivatalból kiküldött orvos; kormánytól meghatalmazott hivatalnok;
7600 4, IX | lett megnyerve az ünnepély kormányzására. Kevesebb nem lehetett,
7601 4, IV | dolgozol, amivel aztán fiatal korodban tönkreteszed a szemeidet.
7602 3, 6 | 65-i országgyűlésre már koromfekete hajjal és szakállal került
7603 3, 2 | kell annak égni az utolsó koromszemig.~Ez a füstelégetés idézi
7604 1, VII | alak. Túl a veszedelmes koron. Sovány, csupa csont, csupa
7605 2, 10 | Nem is volt drága. Egy koronáért adták.~No, ez az olvasmány
7606 3, 5 | romlani kezd: már látszik a koronáik szélén a vésztjósló kékes
7607 3, 7 | serleggé vált koponyákat koronáiknál fogva, s odatarták az érckoporsót
7608 3, 7 | miáltal azoknak a négyágú koronája négy lábbá alakult át: a
7609 2, 5 | hogy Dionysius királynak a koronájába mennyi ezüstöt vegyített
7610 3, 7 | görbülő ág; úgy, hogy az koronának nézett ki. Por- és csontmaradványai
7611 1, I | Régi ismerős; de azért nem koros hölgy; az írónők örökké
7612 3, 1 | szatiriázis, a nimfománia kórságos aegipánjainak, meg a nagyszámú
7613 1, VIII| voltam, hanem a milliomos korszakból. Hajdanonta is találkoztam
7614 4, II | és ultramarinnal minden kortársai fölött? Hát mindezt az én
7615 4, IV | megunott, megutált rabmunkát. Kortársaid mind elhagynak, képeik ott
7616 1, IV | hanem az a kakastoll, ami a kortes kalapját díszíti.~Azzal,
7617 3, 7 | ahogy szoktak, mikor a kortina lehull, s a rendező nem
7618 4, IV | agyra idézi elő mindazokat a kórtüneteket, melyeket a belgyógyászat
7619 2, 10 | neki, s maga megfogva a kosár egyik fülét, segített neki
7620 4, VIII| aztán mikor hazatértünk, kosarakat töltettem meg az ő kedvenc
7621 1, IX | Aztán csak bele kell ebbe kóstolni, a többi jön magától. Rövid
7622 1, V | kötések? A szelvények? A kőszénbánya, a szeszgyár, a gőzmalom,
7623 2, 10 | Velencében már ügynököm van, ki a kőszénbányám termékét elárusítja. Az
7624 4, IV | legegészségesebb alkatrész a gyárak kőszénfüstje: egyszerre visszaesik a
7625 2, 1 | nyitottam fel, mely a porosz kőszénnel vetekedik, másutt grafitbányára
7626 2, 8 | Nekünk nem lesz szükségünk kőszénre, gőzgépekre, kapitányokra,
7627 2, 1 | egy helyütt a legfeketébb kőszéntelepet nyitottam fel, mely a porosz
7628 1, I | magam is elhelyezve a magunk koszorúit az emlékkövön, ott álltam
7629 1, I | másodikán mi is kivisszük a koszorúkat a feledhetlenek sírjára,
7630 3, 6 | DELLA VITA!~Ezt ugyan a koszorús költő így énekelte: „Oh
7631 3, 7 | kik Bacchus és Ariadne koszorúzott szekerét kísérik; a kocsit
7632 1, VI | meglepetéssel járó fordulatok koszorúzták a rizikóit. A „favoritot”
7633 4, VI | mérgelődik körülöttük, dorgáló kotkodával. A kakasok is festői látványok:
7634 4, VI | pulyka. Eléje jöttek a kotlók, kanárimadárforma sárga
7635 4, VI | lubickolnak; fogadott anyjuk, a kotlóstyúk ott mérgelődik körülöttük,
7636 1, IX | bosszúállás sárkánytojásain kotlott az elkeseredett büszkeségem.
7637 3, 8 | mentőcsónakosok csak találomra kotorásznak a csáklyáikkal az öngyilkos
7638 4, IX | mimusok, lábaikon magas koturnussal. Másutt meg mozgófényképek,
7639 1, VII | francia szakács főz, s amit az kotyvaszt, az az én gyomromat úgy
7640 2, 2 | mitológiája szerint az ősmagyarok „kovácsolt láng”-nak neveztek.~A mauzóleum
7641 1, VIII| jóllakhatik paprikás csirkével meg kovászos ugorkával! Igazán csodálatos,
7642 3, 6 | azt halhatatlan költőnk, Kováts József versben megörökíté:~„
7643 3, 8 | hanem az ijedség. Félig kővé voltam meredve, mint az
7644 1, I | a szárazság, a jégeső, a krach.~Szép gondolat az a halottak
7645 1, VIII| jámbor parasztnak az a tíz krajcár akár ide, akár oda. Nem
7646 1, VII | vagy szidatni általuk (öt krajcárért); akkor hazamenni, leülni
7647 1, V | káposztarepcét, piros festő krappot, fekete mályvát, a borát
7648 3, 4 | szabóművészek vizahólyagos kreppet használnak, amin a víz nem
7649 2, 4 | Fiumétől. Ott a szikla csupa krétaképződmény: játék az átfúrása.~Szerafino
7650 4, IV | teneked hármat adnak holmi krikszkrakszért, ami neked nem munka, de
7651 4, IX | játszottak: Lohengrinek és Krimhildák.~És aztán annyi szép nő
7652 1, VIII| koporsótól elvonszolni s a kriptából kihozni; a temetés után
7653 3, 8 | most dirvatlankodunk: a kriptánk gyász-orgiáit s a kupolánk
7654 3, 2 | sorában elhelyeztek egy kriptaszerű köröndbe. Oda voltak rakva
7655 1, VIII| temetés után lefeküdt a kriptát fedő kőlapra, ott akarta
7656 4, VIII| átlátszó volt az, mint a kristály: a legkisebb folt meglátszott
7657 4, VI | ezüstkertem volt, estére kristálykertem támadt. Hogy lehetne ezt
7658 3, 5 | mondá az aranyhajú hölgy, a kristálykupicát az enyimhez koccintva.~Én
7659 2, 5 | keresztény hitet: mert a 453 a Krisztus születése után kezdett időszámlálás.~
7660 4, IV | lett, eltűrt mindent, még a kritikát is, sőt még a napi politikára
7661 1, VII | Minden mozdulatomat hangos kritikával fogadta. Ha a késheggyel
7662 1, VIII| felfogás.~– No, hát ez a mama krónikus nyavalyájának a bacillusa.
7663 2, 4 | amellett hogy a megalkotóinak krőzusi kincseket szerezne, Magyarországnak
7664 1, V | szüretelés, pálinkafőzés, krumpliszedés, kukoricatörés, répaszedés”.
7665 1, V | termesztette paszullyal, krumplival jóllakni, rá saját szűrte
7666 2, 5 | kezdett Spanyolországgal Kuba szigete miatt, ami lehetetlenné
7667 1, V | redemptus, telepítvényes, kubikos, kukoricafeles, zsellér,
7668 2, 1 | Az én szegedi, szentesi kubikosaim napibére fölment három forintra.
7669 4, V | egy levél, amelyben pénzt küldenek, a lábadozó betegnek jól
7670 3, 4 | ellenséget! Onnan aztán nem küldenénk a Hungáriából se delegátusokat,
7671 4, IV | különben nem tudnám utána küldeni.~Nem is váratott magára.
7672 2, 8 | százmilliót, akkor utána kell küldenünk másik százmilliót, hogy
7673 4, V | családostól együtt elutazik; nekem küldi ezt a pénzt útiköltségül,
7674 3, 4 | arra, hogy önt a pokolba küldjem.~– Pokolba? Hisz ön nem
7675 4, IV | hogy valami tudósítást küldjön új mibenlétéről.~Azon vettem
7676 4, V | Még egy másik ápolónőt is küldök ide.”~Jól megegyeztem magamnak
7677 3, 6 | Hát ezzel a két szárnyas küldöncével a szerelem istenasszonya,
7678 3, 6 | hol voltak ezek az aranyos küldöttek, akiket ismertek már Ovidius
7679 2, 2 | meg. Vármegyék, városok küldöttségei, lovas bandériumok, szekérsáncok
7680 4, IV | s azóta egy levelet sem küldtek hozzám.~Hiszen tudom én
7681 4, X | valamikor egy genre-képet küldtem neked, egy lúdtömő némbert.
7682 4, IX | raktár.~Természetesen a külföldön lakó művészek s a hazai
7683 2, 10 | jól égő havanna mégiscsak különb élvezet minden nyomtatott
7684 4, IX | a kínai császár sem kap különbet, pedig az övét tengeri fecskefészkekből
7685 1, VI | színeiket csak meg tudom különböztetni, amely meghatározások ismét
7686 4, VI | zérus fölött. Tizenkét fok különbség. Pest és Buda között.~Ebben
7687 3, 4 | körületét. Nem mutatott semmi különbséget. A légbefújtatásnak nem
7688 1, VIII| tette.~Az a párbaj valami különleges gyönyörűség a különben oly
7689 4, IX | megegyeznek, hogy sorsukat különválasztják – s akkor aztán – legalább
7690 2, 9 | szikár férfiú, akinek a külsején fel lehetett ismerni az
7691 1, IV | diplomatai pályára átvezetned: a külügyminisztériumhoz, valami nagykövetséghez
7692 3, 2 | szenvedélyt, elfeledteté a külvilágot.~Aki egyszer ide lépett,
7693 3, 4 | palotájában. Egészen elzárkóztam a külvilágtól. Nem törődtem semmivel,
7694 3, 2 | végighangzik. Ez az emésztő kürtő a legtökéletesebben ismerteti
7695 3, 2 | levegőjét megrontaná. A nagy kürtőben van egy füstfogó készülék,
7696 3, 8 | gyakran hallani a pokol kürtőjének bömbölését. Csak hullát
7697 4, IV | komoly? Mind a kettőtöknél küzd a kétfelé vált ész magamagával.~
7698 3, 2 | mint az emberi akaratnak a küzdelme a természet ellen.~Mert
7699 2, 2 | Ugyanazok az egymással küzdő mesebeli rémalakok, sasfejű
7700 4, IV | ha a lappal felhagynának. Küzdök magammal, s nem bírok a
7701 4, IV | eszem, a józan eszem hiába küzdött: ellene mondott minden szívdobbanásom.
7702 3, 2 | lecsipkedjük; folytonosan küzdünk mind a négy istennel, a
7703 3, 2 | édesanyánk; hanem a hernyóé, a kukacé, a cserebogáré. A természet
7704 2, 9 | Az utolsó bölcsőben alvó kukacig!~Hanem aztán az első őrjöngési
7705 1, V | telepítvényes, kubikos, kukoricafeles, zsellér, korcsmáros, regálebérlő,
7706 4, IV | másikkal pedig tömi bele a kukoricát.~A pilának az arca Esztának
7707 1, V | pálinkafőzés, krumpliszedés, kukoricatörés, répaszedés”. Ilyenkor a
7708 4, VI | eteti őket a tenyeréből kukoricával.~Az inasom ezalatt behordta
7709 3, 7 | hangosan kiáltá a kísértetűző „kukurikuut”.~Az örökkévalóság még tartott.~
7710 1, V | A nagygazdák csinálnak kukuruzringet. A kukorica azután rajtuk
7711 Elo | hordok magammal egy kis kulacsban: abból húzok egyet, ha azt
7712 4, VII | úti mindenfélés táskát, kulacsot, étkes kosarat, írószerszámot,
7713 2, 3 | valamelyiknek kell az írás kulcsával bírni. Rá hagytam magam
7714 1, VI | pénztárához. Menyországi kulcsok. Ne magyarázzuk ezt bővebben.
7715 4, V | fakadt, a kezeit könyörgésre kulcsolta.~– No csak hamar! – unszolta
7716 4, VIII| kertajtajához már nekem van kulcsom.~Először is magam vagyok
7717 3, 2 | mint megszokott háziállat kullogott az utak mentén, kutatva
7718 1, VI | a lovat.~Eglantine pedig kultuszt csinált a lóbul.~Elragadtatással
7719 4, X | Hasztalan minden kérés, kunyorálás. Eszta nem akar megválni
7720 1, VII | paprikával, hegyibe egy kupica szilvóriumot, aztán ültem
7721 3, 5 | mandarinlikőrt töltöttem neki egy kupicába. Százesztendős szesz, kínai
7722 3, 7 | Egypár denevér jött alá a kupolából a nyitott csapóajtón, s
7723 3, 1 | fényes sárgamázos cserepű kupolájával kiemelkedik.~Magyarul körülbelül
7724 2, 9 | sikongató hangon, amit a kupolának a boltozata sokszorozott,
7725 3, 8 | kriptánk gyász-orgiáit s a kupolánk bacchanáliáit? Itt kell
7726 3, 7 | is elhangzott odafenn a kupolás teremben; az angyalok elkezdtek
7727 2, 2 | nak neveztek.~A mauzóleum kupolaterme tele volt látogatókkal,
7728 2, 9 | tért az eszem. Elhagytam a kupolatermet, lementem a kocsimhoz, hajtattam
7729 3, 7 | a bort.~Az óra odafenn a kupolatoronyban ütötte az egyet, s a rézkakas
7730 3, 4 | fityfenét; hátha az én debreceni kúrám valamennyit levágná!~A doktornő
7731 3, 4 | férjhez is ment.~Hátha ezt a kúrát meg lehetne ismételni?~Az
7732 2, 10 | az micsoda? Üldözőlevél! Kurrentálás! Egy olyan ember ellen,
7733 4, VI | állat, gágogva, kodácsolva, kurrogatva, lúd, tyúk, pulyka. Eléje
7734 2, 10 | bajuszos arcomra ebben a kurtára letarolt koldusszakállas
7735 4, IV | legmerészebb testfordulatokat, kurtításokat, izomfeszítéseket, ahogy
7736 3, 9 | összeesküdtek volna.~Végre kuruzslókhoz folyamodtam. Azoknak a kancérolásai
7737 4, X | az írószobámba, haja még kuszáltabban csüngött a homlokára, mint
7738 4, IV | festőnő lehet jó pajtás, kuszi pajtás, hű cimbora. Más
7739 2, 8 | kavicsbányák után járni, kutakat fúratni, vasutakat rögtönözni
7740 3, 7 | tenyészt, s amikben az emberi kutató vágy fölfedezte azt a bűbájos
7741 2, 2 | tetemét rejté, bizonyosan kutattak utána a később idetelepült
7742 3, 2 | kullogott az utak mentén, kutatva a befurakodott hangyák fészkei
7743 3, 4 | a téboly, s beleugrott a kútba. Hirtelen kihúzták; nem
7744 3, 4 | szobalányunkat akkor húzták ki a kútból.~A fiatal cseléd, kit Pestről
7745 3, 1 | fészkeltek a lomb közt, földi kutyák, vízi patkányok a fák tövében;
7746 2, 9 | Bőröm a tímárnak, csontom a kutyáknak!”~S nagyot nevettem rá!
7747 2, 9 | lesz.~– Ha el nem jön, én kutyakorbáccsal verem meg.~Útközben aztán
7748 2, 2 | járatjuk; sőt még a házi kutyánk is fogfájásban szenved.)~
7749 1, IX | német macskául, a magyar kutyául érzi magát). Az embernek
7750 3, 7 | hozott a paradicsomba. A kvartettek közelebb hozták egymáshoz
7751 1, V | szőlődézsmaváltság, ármentesítő társulati kvóta, jégkár, tűzkár elleni biztosítás,
7752 3, 4 | Hungáriából se delegátusokat, se kvótabizottságot erre a bűzkörnyezte, féreglakta
7753 3, 8 | kifütyülték, ha valaki a kvótafölemelés mellett szónokolt; de nem
7754 2, 2 | ősmagyar nyelven tartatott: „Laatiatuc feleim zumtukhel mic wogmuc:
7755 4, VI | látnom a kórházból kikerült lábadozót a legszükségesebbekkel,
7756 2, 9 | pedig odalökte Coronilla lábához.~– Ez az enyim volt, az
7757 3, 8 | betakargatásához, s a kezei, lábai dörzsöléséhez.~Az orvosnő
7758 4, IX | keresztül deklamáltak a mimusok, lábaikon magas koturnussal. Másutt
7759 4, VII | szóra csak odarogyott a lábaimhoz, átölelte a térdeimet és
7760 4, VI | mindenütt ezüsterdő, ezüstliget. Lábam alatt ropog a hó. És amellett
7761 4, VI | kísér, s ahol megállok, a lábamhoz törleszkedik.~Egyszer eszembe
7762 3, 7 | másikkal pedig a felemelt lábának a sarkát foga, egy lábon
7763 3, 7 | farkával a mammutot is leütni a lábáról.~Ilyen iguanodon szeretnék
7764 3, 7 | a négyágú koronája négy lábbá alakult át: a koponyák belseje
7765 2, 8 | Minotaurus a szüzeket a labirintban, a soha nem ismert rém a
7766 3, 8 | vajon Theseus úrfi, midőn a labirintból visszatért, ezt a vezérlő
7767 2, 9 | pedig főbe lőnek, az egy lábnyira felugrik a levegőbe.)~A
7768 3, 7 | lábának a sarkát foga, egy lábon állva.~De minden érzékingert
7769 3, 4 | elkezdték a vízbefúlt karjait és lábszárait dörzsölni.~A két orvossegédnő
7770 3, 7 | dirigál többé.~Aztán szapora lábtopogás hallatszott: a csigalépcsőn
7771 1, VI | derék lovak voltak, hosszú lábuk, hosszú derekuk volt, hegyes
7772 4, VI | nem kellett se bunda, se lábzsák: melegen sütött a nap. Ha
7773 4, VI | bundába burkolóztam; lábaim lábzsákba, fejemre asztrakán süveg
7774 3, 7 | Mater dolorosa,~Juxta crucem lacrimosa;~Cujus animam gementem,~
7775 4, VI | Svábhegyen az orvosságos láda?”~– No nem hoztad ki; élhetetlen!
7776 4, IV | összepakolta a vázlatait, festékes ládáját, s úgy elpályázott, hogy
7777 3, 4 | sietett a másik szabadító ladiknak, s nem telt bele öt perc,
7778 4, VI | kihozta-e?~Mert hát orvosságos ládikó nélkül rendes ember nem
7779 4, VI | hogy hát az orvosságos ládikómat kihozta-e?~Mert hát orvosságos
7780 2, 4 | összekötő csatornájuk, a Ladoga és Neva közötti vízi út,
7781 3, 7 | annak meghódolok. Az olyan lággyá tesz, mint a viasz. Mindent
7782 3, 7 | azután eltűnt a bőr, a hús, a lágy zsigerek, a szív, legtovább
7783 2, 9 | hát még a hang! Az a szép, lágyan csengő, melegen reszkető
7784 1, V | csak meg Horatius Flaccus (lagymatag) manapság a szántás-vetés
7785 1, VIII| élvezet ez, amilyenről a laikus embernek nincs fogalma,
7786 2, 8 | szakszerűen elkészült.~A laikusoknak az az aggóskodása (scrupulus),
7787 4, IV | megérkeztem, s a falusi lak verandája előtt leszálltam
7788 4, VIII| jólét, a kényelem: díszes lakás, háztartás, úrnői intézkedés.
7789 2, 8 | gondoskodom egészséges lakásáról, jó élelmezéséről, amit
7790 3, 5 | leszedettem az ajtókat a lakásomról. Az ő szavát hallottam mindenütt.
7791 4, VI | jól volt berendezve téli lakásra is, minden szobában ügyesen
7792 4, X | X.~A lakásunk úgy volt berendezve, hogy
7793 3, 5 | ezüstpénzzel leíratták a nevét és lakcímét, játékot űztek velem. És
7794 4, VI | és felmentetlenül együtt lakjanak nappal és éjjel egy magányos
7795 2, 7 | még odahaza New Yorkban is lakni: egész lakosztályt bérelve
7796 4, IX | Természetesen a külföldön lakó művészek s a hazai közélet
7797 1, IX | megmondta ő ezt nekem a lakodalmam napján előre.~Igazán nagy
7798 3, 4 | hanem boldogok a benne lakók. Én is örömest vagyok itten.~
7799 3, 1 | vették igénybe. (Kérdés, hogy lakos-e az, akinek lakása nincs?)~
7800 2, 1 | vízszükség, ha kétmillió lakosa lesz Budapestnek, még akkor
7801 3, 1 | nyaratszaka szabadságszerető lakosok vették igénybe. (Kérdés,
7802 2, 1 | elég lesz a vízkészlet, s a lakosság szükségletén kívül még utcák
7803 4, X | volt berendezve, hogy a nőm lakosztálya a földszinten volt, az enyim
7804 2, 7 | lépcsőn mentünk a magunk lakosztályába.~
7805 2, 9 | volt.)~Én azonban a saját lakosztályomból átmehettem a kupolaterembe.~
7806 2, 7 | Yorkban is lakni: egész lakosztályt bérelve ki, ahol nem bajlódnak
7807 2, 10 | a mi szegény kedélybeteg lakótársainknak is valami mulatságot rendezni,
7808 4, V | No, de sírással jól nem lakunk. Gyere együtt reggelizni
7809 2, 10 | egyúttal a hírlapok miatti lamentációnak is legjobb kodeinje.~Mert
7810 1, VI | Eglantine-nak, elszörnyedt, lamentált, fenyegetőzött, csinált
7811 2, 5 | A koporsók fölött örök lámpa égett (villanyból).~Miss
7812 4, V | miatt nappal is égett a lámpása. És aztán arra gondoltam,
7813 4, VI | lehetett délelőtt, s a hintó lámpásai égtek. A kocsis sietett
7814 4, VI | ráparancsolnak, hogy gyújtsa meg a lámpásait.~Én akkor jöttem ki először
7815 3, 2 | s alkonyat után hordta a lámpását a sötét bokrok között az
7816 1, I | úti temető a sok fényes lámpásával úgy tűnt fel, mintha a föld
7817 1, VII | keltem, a nappal együtt (lámpásnál sohasem dolgoztam). Akkor
7818 4, VI | megválni. Most gyulladnak ki a lámpások Pesten, Budán. Micsoda ezeregyéjszakai
7819 4, IV | kényszermunkának megfelelj, lámpavilágnál dolgozol, amivel aztán fiatal
7820 2, 10 | napernyők az idősebbeknek. A lampionok ott lebegtek már a kerti
7821 2, 10 | népjelmezes fölvonulást; este lampionokkal, kardalokkal. Ez a kedélyük
7822 4, IV | Vannak neked palotasoraid, lánchidaid, színházaid, mulatóid, műkiállításaid;
7823 3, 1 | éjjel-nappal ott őrködnek a lánchidak oszlopainál csónakjaikban,
7824 2, 10 | szakértőleg gyógyítják, s nem láncolják oda a torony falához, mint
7825 2, 8 | érdeklődésemet. Hozzá voltam láncolva.~Mit törődtem én azzal,
7826 2, 2 | a lovon ülő király alak, láncszemű páncélban, tollas sisakkal,
7827 2, 2 | az ősmagyarok „kovácsolt láng”-nak neveztek.~A mauzóleum
7828 1, VIII| teremtett alkotásai-e az emberi lángésznek? Míg a ti megtisztított
7829 1, VIII| Niobé-szobor megelevenül, a szív lángja életet ád a márványnak,
7830 3, 2 | visszatérni kényszeríti a lángok közé, az izzó tűz vermébe.
7831 3, 8 | volnék, s természetes tűz lángolna a véremben, majd tudnám
7832 4, IV | neveltem művészekké, az én lángomnál gyulladt meg az ő szövétnekük;
7833 3, 4 | azért mégis látszott rajta a langos göndörülés.~Az ápolók tőlem
7834 1, IX | amit én ötven év előtt lángra lobbantottam.~Ötven év előtt!~
7835 2, 4 | kanálisa, azok között a languedoci, mely a Földközi-tengert
7836 3, 4 | Az életre hozottal olajos langy vizet itatnak, aztán székifű
7837 2, 4 | kilencvenegy, mind hajózhatók; a Lanky Brook, a Bridgewater még
7838 2, 7 | dobverése s az igrecesek lantpengetése mellett.~Tíz hónap múlva
7839 3, 4 | nagy örömében lehetett a lánya születésnapján, hogy ilyen
7840 4, V | féljen, nem esszük meg a lányát.~Amíg az anyámat kituszkolták
7841 3, 1 | pápaszem: isten hozzád, lányka!)~Még erősebb az a cigányátok,
7842 4, IX | jár is Párizsba más magyar lap, mint a Pester Lloyd. Bandi
7843 3, 4 | lehett kikürtölni.~Egy déli lapban aztán azt olvastam, hogy
7844 4, VIII| választást, hogy az illusztrált lapjában közölhesse. Eszta ezt természetesen
7845 2, 10 | szegletbe, s elkezdtem a füzet lapjait egy fogpiszkálóval felvagdalni.
7846 4, VIII| a karácsonyi számban. Ez lapjára nézve keresztülható sikert
7847 3, 4 | Én is mentem a reggeli lapokat olvasni.~A legfrissebb újságban
7848 4, VI | elismerést, az kész ember. A lapokból már olvastam Bandi festményéről,
7849 1, V | tőlem. Most én fizetek a lapoknak azért, amit tőlem közölnek.~
7850 2, 10 | Következtek a további lapokon a parlamenti vizsgálóbizottság
7851 2, 5 | illesztenők a külső és belső lapokról. S az ötlet fényesen bevált:
7852 1, VII | klubba menni, az esteli lapoktul okosabbá lenni, akkor leülni
7853 4, IV | számomra, azon esetre is, ha a lappal felhagynának. Küzdök magammal,
7854 4, IV | pepecselni, melyet elefántcsont lapra festettem. Úgy tettünk,
7855 2, 9 | megdöbbentett valami szokatlan lárma hangja, aminőt én még soha
7856 2, 10 | elvittem, nem csapott miatta lármát: megértette a dolgot, s
7857 2, 9 | sokszorozott, mintha tíz asszony lármázna.~Engem nem vehettek észre:
7858 4, VI | csakugyan nevetnie kellett.~– No lásd – mondám –, a távolban is
7859 4, VI | elragadtatással gyönyörködik.~És aztán lassan besötétedik: a hideg egyszerre
7860 4, VI | fejünket úgy, hogy újságot ne lásson. A leveleim is ott rekednek
7861 2, 2 | folyt éjjel-nappal, de nagy lassúsággal, azalatt egy egész telep
7862 1, III | lehel ki magából. Ezt a latájner nem utánozhatja.~A kegyelmes
7863 1, IX | odaköltöztetni a házhoz, annak a látása talán feledtetné vele a
7864 3, 8 | előszobába. Soha viszont nem látásra.~Ariadne becsületes asszony
7865 4, IX | szalonjában összegyűjtve láthassa a társaság legbüszkébb delnőit,
7866 4, VI | képtelen színváltozatok a láthatárra boruló égen, a sötétlila
7867 3, 5 | maga a pácienseire nézve láthatatlan. Azokkal csak narkotizált
7868 4, X | szobájában áll, addig csak azok láthatják meg, akik intimesei; de
7869 3, 2 | láthatom úgy, hogy ők nem láthatnak engem. Az enyimek ők: megvettem
7870 3, 7 | tökéletesítve, hogy az X sugarak láthatókká lettek, s elenyésztető működésük
7871 3, 4 | Én egy szegletfülkéből láthattam az egész kezelést.~Úrinő
7872 1, V | minden „negotium” vár egy latifundium földesurára, az volna a
7873 2, 7 | voltam erre a bámultatásra.~Látjátok, ugye? Nemcsak csoda építményeket
7874 3, 5 | Mintha Lermontoff démonát látnám Zichy Mihály rajzónjától
7875 2, 9 | feladatra figyelmeztetett: nem látnám-e szükségesnek, hogy ily végzetes
7876 2, 1 | kőrakást megláttam, valami látnoki ihlet szállt az agyamra.
7877 4, VI | mindenütt. Hát csak el kellett látnom a kórházból kikerült lábadozót
7878 4, IV | rajzónodat. Mindig messzebb látod a csillagokat a fejed felett:
7879 1, II | azzal tisztel meg, hogy látogassak el hozzá: egy igen bonyolult
7880 2, 5 | hetven esztendős volt már e látogatás korszakában – s addig „bölcs”-
7881 1, VIII| dragonyostiszt, személyes látogatása helyett, a kapusnál letett
7882 1, II | említett írónő kollégám látogatásának szerencséjében részesültem.
7883 2, 5 | volna alá Salamon király látogatására.~(Szerencsétlen hasonlat!
7884 1, III | tárgyat, amiért önnek szíves látogatását kértem?~– Körvonalaiban.
7885 3, 8 | tettem őt a magamévá? Egy látogatásba került volna a Kálvin téri
7886 1, VII | étkezés közét kitöltik a látogatások. Azoknak rendes turnusa
7887 3, 8 | körúti palotámban fogadná a látogatásokat, s ha a komornyik prezentálná
7888 4, VIII| megtaláljuk a magunk kapusánál a látogatásunkat visszaadott (de a hintóból
7889 4, VIII| címzésein végig. Azokat sorba látogatjuk, párosan, olyan időben,
7890 1, VII | Eglantine-nak sorba kell látogatnom, akikhez nekem semmi közöm,
7891 3, 2 | a közönség elől; oda más látogató nem jöhetett, mint hivatalból
7892 4, X | egymással találkozni akartunk, látogatóba kellett mennünk; de mind
7893 4, IV | mellé a névjegyeket, amiket látogatóim rábíztak. Az orvostól szigorúan
7894 4, VIII| kiterítsen egy egész halmaz látogatójegyet, a legelőkelőbb nevekkel
7895 3, 8 | intézetemnek szabadalma van idegen látogatók elől bezárni az ajtaját,
7896 2, 2 | mauzóleum kupolaterme tele volt látogatókkal, midőn az aranykoporsót
7897 4, V | azután intézkedünk. Semmi látogatónak nem szabad bejönni hozzá,
7898 1, II | említeni. Súlyos betegségek látogattak meg bennünket; hol ő ápolt
7899 1, V | De ne adj isten, hogy a látóhatáron egy zsidónak a fejét perspektívával
7900 Elo | szép asszonyt, szép leányt látok, s mikor a Múzeum lépcsőjén
7901 4, II | képessége van; az meg is tudja a látottat őrzeni.~Ezért én mindenkor
7902 4, IX | akik azoknak szeretnének látszani, maradtak még helyt. A cigányok
7903 3, 8 | vannak beedzve a bőrébe a látszat végett; de még akkor is
7904 3, 4 | hulláma. Csak a combján látszottak lilaszínű foltok; a vízbefúlás
7905 3, 5 | pazarlást, az úri kedvteléseket látták; de ez a két jogtudós a
7906 4, IV | történt veled, amióta nem láttalak?~– Nagyon sok. És az mind
7907 4, IX | Villanyfény azoknak, akik magukat láttatni akarják, árnyékos grották
7908 2, 7 | szerelme boa constrictor! Láttatok már boa constrictorokat
7909 3, 4 | óta csendes búskomorságot láttatott, azt hittük, hogy talán
7910 2, 3 | minden zónájáról Budapestre! Láttunk kínai, japán és guatemalai
7911 2, 10 | Eladni külföldi Barnumoknak, látványmutogatóknak, orosz bojároknak! S a drága
7912 4, IX | egyesítse.~Volt abban minden látványnak és mulatságnak való: lovagvár,
7913 4, VI | kotkodával. A kakasok is festői látványok: a kokinkínai nagymogul,
7914 2, 6 | istenasszony nyakon öntötte egy lavór vízzel (a mitológia ugyan „
7915 3, 1 | seperjen rajta; azután a sziget laza talaján építendő palota
7916 3, 7 | vaddisznófej, kocsonyázott lazac, tengeri rák, szarvasgomba
7917 3, 7 | volt ez annak. Hozzáfogott lázas lelkesedéssel. S a láz áthatott
7918 4, IV | egy szerencsétlen leány lázbetegségénél, aki iránt különben is megnyugtathatták
7919 4, IV | Kikérdezett, megvizsgált, mérte a lázfokot, aztán új receptet írt.
7920 1, IX | Ezzel aztán magam ellen lázítottam az egész fiatalságot, diákokat,
7921 4, IV | mégis megtett a Bandi, hogy lealkudta a háromezer forintot kétezerre.
7922 Elo | már több rendbeli fiai és leányai vannak: amazok a maguk szárnyán,
7923 1, VIII| Apollót, Dianát, akik fiait, leányait kegyetlenül lenyilazták;
7924 1, VIII| lépcsőházát ékesíti, haldokló leányát tartva a térdén, s karját
7925 3, 8 | mindenki megtudta, aki felsőbb leányiskolát frekventált, s ha később
7926 4, VIII| miniatűr porcelánbabái, fiúk, leánykák. Az asszonyka jó barátnéja
7927 4, IV | teremtő erővel bír egy fiatal leánynál. Én láttam őt évről évre
7928 3, 5 | a férfiakat, akik nálunk leánynézőben megfordultak. Egyszer aztán
7929 3, 1 | csónakjaikban, többnyire fiatal leányokat halásznak ki a vízből, oly
7930 3, 1 | marólúghoz folyamodnak; a fiatal leányoké a Duna.~Az én megbízottaim,
7931 2, 8 | felpántlikázott talicskázó leányokkal. Úgy szerettek engem az
7932 4, II | Tekintettel voltam az életkorra: leányoknál tizenhat, férfiaknál tizennyolc
7933 4, VI | másik sikere veszteség, és a leányra nézve? Még Münchenben csak
7934 4, II | Magától értetődik, hogy a leánytanítványokkal is olyan szigorúan bántam,
7935 1, IX | tőlem, hogy melyik szép leánytól kaptam ezt a piros szegfűt
7936 4, IV | vettek tudomást arról, hogy a leányuk idegen háznál betegen fekszik,
7937 2, 10 | idősebbeknek. A lampionok ott lebegtek már a kerti utak oldalain.~
7938 2, 2 | többi tudósokkal, majd én lebetűzöm a cikornyákat a palást szegélyéről.~
7939 4, IV | Feltámasztott!~Ekkor aztán lebontakozott a fiú a nyakamból.~– Most
7940 2, 2 | kellett egy egész falat lebontanunk, hogy kihozhassuk rajta.
7941 4, V | aztán az utolsó köteléket is lebontották, egyszerre mind a négy orvos
7942 4, V | következett volna, hogy délután lebontsák a fejemről a gipszburkolatot,
7943 1, VIII| volt az a sáfrányvörös haj lebontva, amit az isteni Pompilia
7944 3, 3 | kiszabott határidő alatt lebonyolította az ügyeit; beszedte a pénzeit,
7945 Elo | őrülten féltékeny lesz. Még a leborotvált szakállú férjnek illik a
7946 3, 8 | szakálla az alsóról simára leborotválva, ellenben a körszakálla
7947 4, II | tantárgyakon kívül még rendkívüli leckéik is voltak: ének, zene, tornászat,
7948 4, IV | zsémbel. Ha sír a gyerek, lecsapod a plajbászt, s szaladsz
7949 2, 1 | Mikor egy-egy rekeszből lecsapoltuk a vizet, özönével hemzsegett
7950 2, 8 | ellentmondása is csodamódra lecsendesült. Közel voltak az új választások.
7951 1, IX | Eglantine őrjöngő fájdalmainak lecsillapítására legjobb lenne a legkisebb
7952 3, 2 | ágait lenyessük, hajtásait lecsipkedjük; folytonosan küzdünk mind
7953 2, 9 | a szemei már nem voltak lecsukhatók. Ezek a meredten néző szemek
7954 2, 10 | lépcsőfeljáraton eltűntek, én hirtelen ledobtam a kabátomat és kalapomat
7955 2, 8 | idegenre: belevágja a karmait, ledönti, elemészti. A Karszt áttörésénél
7956 2, 10 | segített neki azt a targoncáról leemelni.~A hordár azonban elébb
7957 4, IX | közeledtek, a főrangúak leereszkedőek voltak, nem volt osztálykülönbség:
7958 3, 4 | vizet, mint amennyi a hídról leestében a vízszínre felemelkedésig
7959 3, 7 | azután nyalábra fogták, lefektették a koporsóba.~Egy csontváz
7960 1, VIII| kihozni; a temetés után lefeküdt a kriptát fedő kőlapra,
7961 4, IV | közönség unja már a sok léfélét, „húst! húst!” akar látni.~
7962 2, 6 | a fotográfhoz, hirtelen lefényképeztetni magamat, amíg a drága öt
7963 2, 4 | Tudniillik, hogy mindannyiszor lefényképeztette magát, amíg az öt ujjnak
7964 4, IV | képet fog megteremteni: lefestette Máriust Carthago romjain.~
7965 4, V | nincs nálam ecset, hogy lefesthetném?” De én magam nem emlékszem
7966 4, V | éles eszközökkel lehetett lefeszegetni, amiknek minden mozdulata
7967 3, 5 | határidő elmúlt mint esedékes, lefoglalandó. Azontúl pedig az aktívák
7968 4, VII | ragaszkodó hitestárs. Az lefoglalja magának minden gondulatunkat.
7969 2, 9 | rögtön az üzleti könyveket lefoglalni; a pénztárakat lepecsételni,
7970 2, 10 | vezérügynök megszökött.~A kormány lefoglalta a társaság vagyonát, s szigorú
7971 2, 10 | üIdözésében. Vagyonaik mindenütt lefoglaltattak, hogy azokból a részvényesek
7972 2, 9 | egyenlőtlen tusának. Engem lefogtak, s minden rugdalózásom,
7973 3, 4 | gyógykezelés, a rendes náthaláz lefolyása, melynek leteltével az orvosnő
7974 2, 1 | fennsík, mely elzárja a lefolyásukat a Tisza folyóhoz. A folyók
7975 3, 7 | serleg túlömlött, a bor lefolyt az asztalról, szétáradt
7976 Elo | címe is: idegen nyelvre lefordítva tiszta képtelenség.~Hogyan? „
7977 4, VII | ekcéma senilének: mintha lefújták volna a testemről. A hála
7978 2, 2 | forgószelek összetörték, jégtáblák lefűrészelték a fákat, a törzs újra kihajtott,
7979 2, 2 | hozzáerősítve a talpkőhöz. Azokat lefűrészeltük. De még akkor sem bírtuk
7980 3, 2 | ennek a füstnek nem szabad a lég közé vegyülni, az a környék
7981 1, VI | ha nem is miniszterek, de legalábbis államtitkárok voltak. A
7982 4, II | férfiaknál tizennyolc volt a legalsó határ.~Azt mondanom sem
7983 2, 10 | köszmétéből készült bor valóban a legártatlanabb italok közé tartozik – mondá
7984 1, VIII| támadásnál egy rohanással szokta legázolni a vívótársát. Én azonban
7985 2, 10 | általános jajkiáltás a nemzet legbecsületesebb néprétegeiben. Azok a kicsiny
7986 3, 4 | mutatott semmi különbséget. A légbefújtatásnak nem volt egyéb eredménye,
7987 1, IV | paradicsommadár tolla a legdrágább toll a világszép asszony
7988 4, V | álomébresztővel.~No hát a legdrasztikusabb módszert vették elő. A tanár
7989 2, 8 | mint mikor az embert a legédesebb álmából egy vasúti összeütközés
7990 4, IV | a lomha buszból, melyben legegészségesebb alkatrész a gyárak kőszénfüstje:
7991 3, 5 | gazdálkodással szerezte. Ő alkalmazta legelébb a műtrágya használatát,
7992 4, X | mi ennek a neve! – Ez a legelevenebb szerelemvallomás az ecsettel. –
7993 4, VIII| halmaz látogatójegyet, a legelőkelőbb nevekkel kérkedőket; némelyik
7994 1, VII | németül és franciául, aztán a legéltesebb dámát a büféasztalhoz vezetni,
7995 2, 10 | jegyzethalmazból? Az ország legemlegetettebb nevei!~A pokol háromfejű
7996 3, 8 | tapsolni fog mindenki. Legenda lesz a paskvillból!~Így
7997 1, III | megénekelt és megfestett legendából? És hát aztán én nem vagyok
7998 1, VII | hithűségért kiszenvedett mártírok legendáival. Gyönyörű dolgok vannak
7999 4, II | türelem kellett, ami nem a legények velük született tulajdona.
8000 4, VIII| ment egy szomszéd birtokos legényhez. Esküvő után, mikor már
8001 4, IV | gyerekképeit. De akkor tréfálta meg legérzékenyebben a fiút a leány, amikor Bandi
8002 3, 6 | tudják, hogy mi a szép, nem a legeszményibb kép-e az októberi csalit,
8003 4, IX | elnyelte a büfé, amidőn az én legfáradhatlanabb rendezőm, a kis esztétikus
8004 2, 1 | munka közben egy helyütt a legfeketébb kőszéntelepet nyitottam
8005 3, 2 | pálmakert volt ennek a diadalnak legfényesebb tanúbizonysága.~Az újkor
8006 4, IX | a nevét az előkelő világ legfényesebbjei közé.~Megérte hát, hogy
8007 1, IV | puncsozni.~Legelső volt a legfiatalabb fickó, aki belém kötött.
8008 3, 4 | reggeli lapokat olvasni.~A legfrissebb újságban már benne volt
8009 3, 4 | lélek!)~Ezalatt folytatták a légfújtatást a tüdőbe.~Az egyik segédnő
8010 2, 9 | drótcsövű pisztolyra, célzó léggyel, serkentővel. Húsz lépésnyi
8011 1, III | S a megboldogult ennek a léghajónak a kormányozhatóságát vélte
8012 3, 7 | menyegzők képei. Másolatok a leghíresebb mesterek művei után: Pompeji-beli
8013 1, III | rendszere alapján neveltette. A legidősebbet gazdásznak taníttatta, a
8014 1, V | forróság”, aztán a pokolszülte légiói az apró ördögöknek: „mezei
8015 3, 9 | csak megőrülök.~Ez volt a legirtóztatóbb ítélet!~Mért nem lehet egy
8016 3, 4 | egész világ ignorálja; még legjobbak hozzánk azok, akik gyűlölnek. „
8017 2, 9 | Engem, ki a mai napon a legjózanabb ésszel, belátással, leleményességgel
8018 4, II | dolgozzatok; a déli óra hozza a legkedvezőbb világítást: ezt nem szabad
8019 2, 10 | hat az idegekre, mint a legkellemetlenebb valónak a megtudása. Nekem
8020 1, III | kötelességemül hagyja, hogy legkésőbb a gyászév letelte után másodszor
8021 1, VI | ezer forintos váltó után legkevesebb száz forintot. De azért
8022 4, V | Ekkor következett a műtét legkínosabb jelenete rám nézve. A tanár
8023 1, VI | forintot havi részletekben.~A legkisebbik, az a miniszteri bürókerülő,
8024 2, 10 | olyan ember ellen, aki a legkitűnőbb társadalmi állást foglalja
8025 3, 8 | amilyenben engemet mutatott be legközelebb az én kedves barátom, Herczeg
8026 3, 8 | a megbánás szelleme, s a legközelebbi Adria-hajóval visszavitorlázott
8027 2, 8 | olyan szépen megfordultak a legkonokabbul ellenkező hírlapok, hogy
8028 3, 5 | oda fog illeni; mert ez a leglényegesebb föltétele a sikernek. Tehát
8029 3, 4 | vele, rájuk sem tekint. A legmakacsabb búskomorság uralkodik a
8030 2, 2 | betűk hiteles voltát?~A legmélyebb csend volt az egész kupolateremben,
8031 4, IV | ösztöne, fejből kitalálni a legmerészebb testfordulatokat, kurtításokat,
8032 4, V | be volt fejezve, aminek legnehezebb része a sebesült fej bepólyázása
8033 2, 7 | ellenében, aki csaknem folyton a legnemesebb női hivatásnak azon állapotában
8034 2, 9 | megjelenni. Hiszen ő volt legnevezetesebb emberünk. Csakhogy nagy
8035 3, 4 | rábeszélést: odahozták a legnyájasabb hölgylakóit az intézetnek,
8036 1, IV | szemöldökével inte egyet a legöregebbnek, a katonatisztnek.~– No
|