1600-analo | anana-becsu | bedug-bunfe | bunok-derul | des-elete | eletf-ember | emele-fedez | fedo-firka | firma-gombo | gondj-harco | haris-hozat | hozed-ivopo | ivose-kekul | kelen-kincs | kinem-konda | kondu-legor | legok-marva | masbo-megta | megte-munka | murem-odaad | odabb-oszt | oszta-prima | princ-rukko | rulet-szarn | szarv-szony | szopo-tenye | teper-udulo | udve-vedoi | vedol-vonas | vonat-zweiu
Rész, fezejet
8538 4, VIII| nem ismerte a színészetet másból, mint a színitanodai növendékek
8539 4, VII | ez nem az enyim, ez a másé; de az enyim lett, én találtam”.~
8540 1, VIII| vívott párbajt? Hát ugyan mi másért, mint egy szép hölgyért.
8541 3, 3 | MÁSFÉLE BOLONDSÁGRÓL~Bolondság ez
8542 2, 8 | Hát ez így volt akkor: a másik-máskor.~Ellenben a Karszt-csatorna
8543 2, 5 | van annyi, amennyi kell, a másikból soha sem kellett semmi,
8544 3, 5 | címe volt a tömeggondnok, a másiké jogtanácsos. Fiatal ember
8545 2, 8 | jártam egyik telepről a másikra, ahol előre ki nem számított
8546 2, 10 | munkáscsapat el akarta venni a másiktól a zászlóját.~Azokon keresztültörtettem.
8547 1, II | hol az egyikünk, hol a másikunk adott a maga életéből kölcsön,
8548 1, V | spirituszfőző, juhász, jáger, masiniszta, erdőkerülő és más egyéb
8549 4, IV | felfortyanásra.~Ő nem tudott másként nyilatkozni, mint feltüzelt
8550 1, VIII| tata, ha meglátnád, majd másképp beszélnél!” Nincs semmi
8551 2, 9 | nagy baj volt nekem.~De másnak még nagyobb!~Az egész vállalatomat
8552 4, X | ünnepély után következő másnapon volt ez. Maga a mulatsággal
8553 2, 5 | Attila-mauzóleumot?~– Szívesen.~Másnapra kiadtam a custosoknak a
8554 1, I | kegyeletes szokás: november másodikán mi is kivisszük a koszorúkat
8555 3, 1 | hosszúkás kopasz zátony volt, a másodikban már fölverte a nád, a harmadikban
8556 3, 1 | győzi?~Elsősorban pénzzel. A másodikról majd később. Mert hát a
8557 3, 9 | óráját, s azon számlálta a másodperceket. Egy másik a sebesen pörgő
8558 2, 7 | MÁSODVIRÁGZÁS~Óh, ti gyerekek! Húsz, harminc,
8559 3, 5 | Atyámnak sok adóssága maradt, másokért is kötelezve volt, nagy
8560 3, 8 | glóriáját, hogy annak a sugarai másokra nézve megközelíthetlenné
8561 3, 7 | helyett menyegzők képei. Másolatok a leghíresebb mesterek művei
8562 1, VII | specialistája, egy dentistája, egy masszőrje, egy svéd gimnasztája, egy
8563 3, 7 | szabad volna válogatnom a másvilágban.~S miért ne? Amilyen logikával
8564 3, 8 | makacsul ragaszkodott a másvilághoz.~Télen át, mikor a Duna
8565 3, 6 | lett az ördögből! Hajdan másvilági lejáratú váltókra kölcsönzött,
8566 3, 7 | Salve ancilla! Sokáig élj a másvilágon!”. A serleg és az urna együvé
8567 3, 4 | Nem hisz se Istent, se másvilágot, se lélek halhatatlanságát.~
8568 2, 9 | az ember olyan könnyen a másvilágra. Ébredjen fel! Álljon helyt
8569 3, 8 | előkerült ez a régi imádó. A másvilágról került elő; aki azért jött
8570 1, V | refakcia, differencia, prémium, maszematte, plajte, et cetera graeca
8571 4, IX | egy álarcosbálba, csakhogy maszk nélkül. A szomszédban volt
8572 1, III | akiknek nem kell hegyre mászni, mert ott van a gazdagság:
8573 4, III | egyszerre elhomályosítja a régi matadort: kritika, közönség, mecénások,
8574 2, 1 | bizonyítványaim, amikben a matematika, geometria, hidraulika tantárgyakból „
8575 3, 7 | mondták, hogy Pergolese Stabat Materének passage-ai inkább egy opera
8576 4, IV | gyomra a görög nyelvet meg a matézist.~Borzas hajú, szilaj tekintetű
8577 1, III | szólamokon átesve, a bájos matróna rögtön belépett „in medias
8578 Elo | élettársat a jól megérett matrónák közül, hanem kiszemel magának
8579 1, II | hadastyán egy kész tisztes matrónát, aki az élet napfényes oldalát
8580 Elo | összekerül egy korához illő matrónával, akinek ugyan már több rendbeli
8581 4, VII | az útra beszerezni? Piros matrózsipkát magának, angol utazósüveget
8582 3, 8 | kisasszonyt meg egy néger matrózt.~Aztán hol találnók mi fel
8583 2, 10 | mind a kettő elenyészik. Mátul fogva nem hiszek abban,
8584 4, IV | szorgalmas járási orvos a Mátyusföldön, négyszáz forint fixummal,
8585 2, 2 | kovácsolt láng”-nak neveztek.~A mauzóleum kupolaterme tele volt látogatókkal,
8586 1, I | van a kegyelmes úrnak a mauzóleuma, ahol az a sok lámpás ragyog.~–
8587 1, I | a fényesen kivilágított mauzóleumhoz, e kivívott sikert hírül
8588 4, X | többi részét ennek a cudar mázolásnak dobjuk a tűzbe.~– Kísértsd
8589 4, VI | többi cigány: – az a lúdtömő mázolmány nem ér többet, mint a vászon
8590 4, VI | Ahelyett hogy irkafirkálunk, mázolunk, politizálunk, tanulnánk
8591 3, 7 | Eia mater, fons amoris,~Me sentire vim doloris,~Fac
8592 4, VI | nekem leckét a kényszerített mecénásságról, s hogy ő nem olyan cigány,
8593 1, I | kedvenc virágaikat, még mécseket és lámpásokat is gyújtunk
8594 3, 4 | Felnyitottam a nyakán viselt medáliát, hogy talán abban találok
8595 3, 4 | nyakában vékony aranylánc, medállal. Ezt a hölgyet nem a nyomor
8596 3, 2 | tenyeres banán, a szökőkutas medencékben tárták fel óriási virágkelyheiket
8597 4, V | tudta a szerepét. Az ápolónő medencét hozott elő langyos vízzel.
8598 1, III | matróna rögtön belépett „in medias res”. (A dolgok közepébe.)~–
8599 4, VIII| Keresni kell hozzá egy médiumot.~Rátalálok. Kikeresem magamnak
8600 2, 2 | érckoporsóba tették, folyam medrébe elásták, oda temették; a
8601 2, 1 | gépekkel az ásott csatorna medrén átszállítanunk. E földmunkálatok
8602 3, 1 | Duna feltölti az elhagyott medrét. Hosszú munka; de ingyen.~
8603 3, 9 | gyászorgiákon? – Bizony azok.~Mefisztó kéri a díját a vén ember
8604 3, 6 | Mefisztofeleszból patikárius lett. Mefisztofelesz Goethe idejében olcsó ördög
8605 3, 6 | részletezve csinálják a csodákat. Mefisztofeleszból patikárius lett. Mefisztofelesz
8606 4, IX | memóriájától, nem késett megadni rá a választ: „Guild Hall”.~
8607 4, IV | torzképek, a gráciáidból megaerák lettek. Mesterséged védistene,
8608 1, VI | megcsalják). Igaza van.~Megakadályozni azt, hogy a világot megcsalják,
8609 2, 10 | helytelen érzelgése ezt megakadályozta. Azokat átrakták a vaskoporsóba,
8610 2, 3 | voltunk aztán csak igazán megakadva.~Az ekként összeállított
8611 3, 2 | egy örökké virágzó kertet megalakítani, mely a trópikus növényzetet
8612 4, IX | egy bizottságot kellett megalakítanunk művészekből és fővárosi
8613 2, 1 | művem, ami világhíremet megalapította, hanem egy annál sokkal
8614 1, III | leleményes, rábeszélő tehetséggel megáldott szellemnek, aki az új apa
8615 2, 1 | szobrász.~De a természet is megáldotta nagy művemet. A vízvezetéket
8616 3, 2 | sorozata hozzájárult ennek a megalkotásához; párosulva az istenadományokkal,
8617 2, 4 | megvalósítása, amellett hogy a megalkotóinak krőzusi kincseket szerezne,
8618 3, 4 | csak azt a tényállást tudta megállapítani, hogy a hídon őrködő 238.
8619 4, IX | a turkista nyelvbúvárok megállapítják), akkor mi is élvezhetnők
8620 2, 5 | állott a szépség eszményéről megállapított fogalmaknak, vállai, csípői
8621 2, 4 | fölvételek nyomán azonban megállapíttatott, hogy a Balaton színvonala
8622 4, IV | láttam ennyi cserepet.”~„Megállj, te boszorkány!”~Aztán megtorlásul
8623 1, IX | elkeseredett büszkeségem. Megálljatok! Jönnek az egyházpolitikai
8624 4, IV | orvost hívattak le hozzám.~– Megálljon csak, Eszta! Hát a szülői
8625 4, VI | jó reggelt…~ ~De hát megálljunk csak egy szóra! Hát ez csak
8626 4, V | állok, vagy tán különben is megállóhelye volt ott. Én kiléptem a
8627 2, 10 | első oszlop fordulójánál megálltam egy kis időre, kihajoltam
8628 2, 9 | ablakod párkányára?”~Végre megálltunk egy kapu előtt. Én fel akartam
8629 3, 1 | kőburkolatú töltéssel, hogy a megáradt Duna minden esztendőben
8630 2, 8 | vállalat, hogy egy félig megásott csatornába bele van temetve
8631 3, 9 | világba.~Minden ember a megbámulás kifejezésével az arcán fogadott.
8632 3, 4 | bizony ilyenkor nem kímélik.~Megbámulni való szép haj volt. Olyan
8633 3, 8 | megszállta volna egyszer a megbánás szelleme, s a legközelebbi
8634 3, 7 | fordul meg egyszerre, s megbánja, hogy ilyen hosszú ideig
8635 2, 6 | négyszemközött: vagy szemtelen megbántás, vagy szerelmi vallomás.~
8636 1, VI | csukathatta be, egész életére megbélyegezve, a becsületes társaságból
8637 2, 2 | mentéig, a gőzgép aztán megbirkózott a nehéz szarkofággal. A
8638 2, 9 | zubbony.~S hogy még jobban megbizonyodjam az állapotom felől, nyomban
8639 1, V | végezzék el az illető hivatalos megbízottak.~A jogtanácsos aztán felvilágosított,
8640 1, VI | stratagémát gondoltam ki.~Megbíztam egy ügynököt, hogy keresse
8641 4, V | vánkost a hátamhoz, aztán megbiztatott azon az ő mély, dörmögő
8642 3, 8 | való, bún megtorolni vagy megbocsájtani való.~Elgondoltam magamban,
8643 1, VII | elidegenedjem. A vasárnapot úgy megböjtöltette velünk, hogy aznap még kártyát
8644 1, III | miniszteri segédfogalmazó. Az én megboldogultam pedig ezt a hármat iszonyodta
8645 1, VII | nagyon alaposan kinevelte a megboldogultja. Hanem ezt a tulajdonságát
8646 1, VI | egyszer a turfon kegyetlenül megborotváltak, hogy még egyszer meg hagyja
8647 3, 1 | táncművészetét.~Konstantinápoly megbukott; hanem a sziget megmaradt,
8648 1, IX | pénz elfogyott, és én mégis megbuktam. A kálvinisták mind ellenem
8649 4, V | engedjen már meghalnom, hiszen megbűnhődtem azért, amit vétettem ellene!~
8650 4, VII | hogy azt félelem nélkül megcibálhatja minden gyermek?~Gyermeknek
8651 4, V | mondá a tanár, és gyöngéden megcirógatta az arcomat. Nem volt az
8652 2, 9 | is levágta. A bajuszomat megcsavargatva viseltem, s arra különösen
8653 4, V | Óh áldott éles kés! Csak megcsókolhatnám annak az orvosnak a kezét. –
8654 3, 5 | megengedi, hogy az ajkát megcsókolja.«„~(A hölgy összerázkódott,
8655 2, 9 | hogy a halottnak a kezét megcsókolják.~Erre az özvegy nő dühbe
8656 3, 5 | száj! Kár, hogy félelem megcsókolni.”~– No én ismerek olyan
8657 3, 7 | az epitaphiumos támlányt, megcsókolták az arra hímzett nevet, a
8658 1, VIII| a kebelbarátnéja vállán megcsudál. A férj sokallja az árát,
8659 4, V | A tanár bejött hozzám: megdicsért; azután levest hozatott
8660 4, X | technikája eltitkolt remeklésével megdicsőít egy kivételes asszonyi teremtést!
8661 2, 10 | tekintetemben. Aki csak rám nézett, megdöbbenten hátrahőkölt: senki még csak
8662 4, V | főorvos, a hírhedett operatőr. Megdöbbentően kemény arckifejezésű alak,
8663 2, 5 | felnyitotta azokat, akkor láttuk megdöbbenve, hogy sárgák. Nem olyanok,
8664 4, II | a tanítást, azt a tanító megdögönyözte.~Én is így tettem a tanítványaimmal,
8665 1, VIII| szép hölgyért. Én szigorúan megdorgáltam emiatt. Mikor lesz már vége
8666 1, I | asszony kocsisának kellő megdorgáltatás után való szabadon bocsáttatását.~
8667 1, VII | megéheztem, hazamentem, megebédeltem kedvem szerint.~De micsoda
8668 4, IX | lélekkel, tiszta szívvel megegyeznek, hogy sorsukat különválasztják –
8669 4, IV | egy dologban mind a ketten megegyeztek, abban, hogy elkezdtek hozzám
8670 4, V | ápolónőt is küldök ide.”~Jól megegyeztem magamnak minden szót. Én
8671 4, IX | hisz a rákevéstől az ember megéhezik. Ez Párizsban is népszerű
8672 1, VII | beszél odabenn? Aztán mikor megéheztem, hazamentem, megebédeltem
8673 2, 1 | szórva tanyákkal, s a tanyák megelégedett munkásnép ezreivel, akik
8674 3, 6 | hajdani szőke szakállammal lát megelenni a társaságban?~De mit fog
8675 1, VIII| És íme, a Niobé-szobor megelevenül, a szív lángja életet ád
8676 4, IX | Tíz óra után még jobban megelevenült a tarka mulatozó tömeg,
8677 3, 8 | adok neki annyi pénzt, hogy megélhessen. A nimfák ligetébe ugyan
8678 3, 7 | országában. Mint énektanárnő is megélhetett volna az élők világában.
8679 2, 9 | tanácskozás bölcs vezetéseért megéljenezett ezelőtt nyolc órával a legokosabb
8680 1, VI | gazdag embernek sem lehet megélni – holtig sem, hát még azután.~
8681 3, 6 | mint az, amelyik a nyarat megelőzi. Ugyan mit hoz nektek a
8682 4, VI | Sietek felöltözni. De ő már megelőzött.~Külön kijárata volt a hálószobájának
8683 4, VI | mondám –, a távolban is megemlékezett rólad.~Nagy gyönyörűséggel
8684 4, III | hordozzák. De a jó öregről is megemlékeznek, azt megválasztják díszelnöknek,
8685 2, 10 | munkának az alkotójáról is megemlékeztek a városatyák, s megszavazták
8686 1, III | lett volna az annyiszor megénekelt és megfestett legendából?
8687 3, 1 | italokat, s az alkorántól megengedett hurik ének- és táncművészetét.~
8688 1, VII | körülményeim olyan szépen megengednék!~A két étkezés közét kitöltik
8689 2, 10 | megengedi, becses egészségére.~Megengedte. Örvendetes dolog az, ha
8690 1, II | virágai alatt, nyugodva megérdemelt babérokon, melegedve a magunk
8691 4, VI | én falusi idilljeimről.~– Megéred, hogy teljesülni fognak.
8692 Elo | választ új élettársat a jól megérett matrónák közül, hanem kiszemel
8693 4, V | Az anyámat értesítették megérkezésemről: az már ott volt a várakozó
8694 4, IV | Mikor a rokonaim házához megérkeztem, s a falusi lak verandája
8695 2, 9 | lövöldében; csak az orvos megérkeztét várjuk, akit idekérettünk.~
8696 4, VI | elénk, s amint az udvaromra megérkeztünk, már nem kellett se bunda,
8697 3, 8 | átutazott Európába. Fővárosunkba megérkezve aztán megtudta, hogy az
8698 3, 5 | Alig vártam, hogy a levél megérkezzék az Újvilágból. Az a tizenkét
8699 2, 8 | előre meglátom, s nem hagyom megérni. És aztán a saját pénzemre
8700 1, III | köztudomású dolog, amit megerősít a közvélemény többszörös
8701 3, 8 | bekövetkezett események megerősítik azon gyanúmat, hogy Theseus
8702 2, 10 | szenzációitól őriznek, azt megértem! de adjanak legalább egy
8703 4, IV | vagyok vele, hogy önnel megértessem a mostani állapotomat, mely
8704 2, 4 | spanyolba, s ha nagyon jól akart megértetni, akkor folytatta franciául;
8705 2, 10 | nem csapott miatta lármát: megértette a dolgot, s előresegítette
8706 2, 9 | kivágott arc. Coronilla megérthette, hogy mi vár reá, ha erővel
8707 2, 5 | értek, de valaki majd csak megérti. Én már egyszer oldottam
8708 4, IX | szépítélő cimbora aztán, megértve, hogy miről van szó, hogy
8709 4, VI | influenzás testem azt leghamarább megérzi. Kihozatom az angol sált.
8710 4, VIII| még a csillagok melegét is megérzik. (Hisz azok is napok!)~S
8711 4, I | hiszi, hogy jó.~Az írón is megesik, sokfelé lekötötte az ígéretét,
8712 3, 7 | Még a véremet sem hagyom megfagyasztani; azt is hadd forralják fel
8713 Elo | élvezetesebb részét választja a megfejelt életnek. Szépet, fiatalt
8714 2, 5 | palástján felfedezett írásjegyek megfejtése által? Meg kellett vallanom,
8715 2, 3 | az ismeretlen írásnak a megfejtéséhez eljutnék, egy gyakorlatilag
8716 1, VI | rájöttem volna az egyszerű megfejtésre.~Eglantine-nak egyetlen
8717 2, 5 | A MEGFEJTETT ÍRÁS~Az amerikai náboboknak
8718 2, 3 | található írást helyesen megfejti, s ezt a jutalomhirdetést
8719 2, 2 | kacskaringókkal, de az ezüst egészen megfeketült már, s nem lehetett rajta
8720 1, VII | az az én gyomromat úgy megfekszi, mintha rossz lelkiismeretet
8721 4, IV | Hogy a kényszermunkának megfelelj, lámpavilágnál dolgozol,
8722 2, 9 | nehéz elnöki hivatalnak megfeleljenek.~Ekkor aztán siettem haza.
8723 3, 7 | megoldani?~Senki sem tudott rá megfelelni.~– No hát oldjuk meg mi
8724 3, 5 | följegyeztem, s melléjük megfelelő képzeletes rajzokat vázoltam,
8725 3, 7 | elveszetteknek.~Mindegyiknek megfelelt egy, az asztal mellé állított
8726 3, 2 | vonásában a halál, a rút, a megfélemlítő halál, aztán következik,
8727 2, 1 | egészségrontó bűzhödése megfertőzi az egész vidéket. Százezer
8728 1, III | annyiszor megénekelt és megfestett legendából? És hát aztán
8729 4, IV | megkritizált rajzát.~Egyszer Bandi megfestette a kenyérmezei ütközetet,
8730 4, I | a szerző, hogy rossz, a megfestettről mindig azt hiszi, hogy jó.~
8731 4, I | bánjuk elolvasni; amit megfestettünk, attól alig tudunk megválni,
8732 3, 6 | vén tudós doktor Faustot megfiatalítani. Egy csodatévő démon, aki
8733 3, 3 | meg lehet élni?~Az első megfigyelésnél rájött, hogy Észak-Amerikában
8734 3, 4 | makacs öngyilkosok számára megfigyelő osztályt fenntartani.~–
8735 4, II | nagy előnyükre van az erős megfigyelőtehetség, a színek harmóniája iránti
8736 2, 8 | teljesít, azért igazságosan megfizetem: gondoskodom egészséges
8737 3, 3 | aki a sikerült műtétért megfizeti az ötszáz dollárt. Hogy
8738 4, VII | viseljen helyette selyeminget.~Megfogadtam a tanácsát, s egy hét múlva
8739 4, VIII| prelegáltam neki. Gyorsan megfogamzott minden a fejében. Az egész
8740 1, V | azért sem hagyom magamat megfogni. Határozottan kijelentettem,
8741 4, V | Azt nevették ki.~A tanár megfogta a fejemet, s kissé féloldalt
8742 2, 10 | öreg kiálta neki, s maga megfogva a kosár egyik fülét, segített
8743 4, IX | csinálják.~A mulató nép erősen megfogyott már: csak a kipróbált korhelyek,
8744 3, 7 | először is minden fantom alak megfordítá az asztalon előtte álló
8745 3, 8 | névjegyét, azt tenné vele, hogy megfordítaná, ráírná rózsaszín irónnal: „
8746 4, VIII| barátunk kedvetlenségét megfordítani.~– Van énnekem egy más gondolatom:
8747 3, 2 | tényező, ami egy varázsütéssel megfordítja a kedélyállapotot. Nem bírtam
8748 2, 10 | főügyvivője: igen, ő az, azzal a megfordított körte fejjel; alul széles,
8749 2, 5 | missnek.~Miss Coronilla aztán megfordította a csekklapot, s a túlsó
8750 4, VIII| mikor az orruk összeér, megfordulnak, s keresnek másik káposztalevelet.~
8751 2, 10 | jönni látott, egyszerre megfordult a sarkán, s sietve elrohant,
8752 1, VII | litánia mondja: „A kétszer megfőzött babtól, a kibékült jó baráttól,
8753 1, VI | primadonnát: annak az ivóvizét megfőzték, a füleire tokot húztak,
8754 4, V | hittem az első percben, hogy megfulladok tőle. Később kábulat fogta
8755 4, II | is. Láttam én már gyáván megfutamodó férfiseregeket, s mindhalálig
8756 4, IV | neki ezt a dolgot holnapig meggondolni. Valakitől akar még tanácsot
8757 2, 4 | voltam a jobbik eszemnek: meggondoltam, hogy én eddigelé az eszemmel,
8758 2, 9 | kardommal. Ohó! Az ilyen meggyalázást nem viszi el az ember olyan
8759 2, 9 | hogy engem hallatlanul meggyalázott, azt mégis el kell róla
8760 4, VI | napmelegség! Te mindent meggyógyító! Hogy téged még nem ismer
8761 3, 9 | azért ápoltak már, hogy meggyógyítsanak, hanem hogy az életemet
8762 2, 10 | jól van, jól! Te most meggyógyulást színlelsz. A bolondok nem
8763 1, IX | időn a felsokasodott bűneim meggyónásának. De kinek gyónjam meg? A
8764 1, IX | itt az abbé bátyám: annak meggyónjuk, s majd absolvál. Azért
8765 1, VIII| kap tőle, s nekem többször meggyónta, hogy mindannyiszor mintha
8766 2, 10 | okos ember nem engedi magát meggyőzetni egy másik okos ember által.~
8767 2, 4 | unalmas volt, de már én abba a meggyőződésbe voltam beleszokva, hogy
8768 4, VIII| nagy értelmisége által. Meggyőződhetett róla mindenki, hogy ez nem
8769 4, VIII| Csakhogy az első lépésnél meggyőződhettek róla, hogy a közeledés lehetetlen.
8770 4, IV | liptai túrót.~Én, amint meggyőződtem a fiú kiváló tehetségéről,
8771 2, 10 | végignéztem Budapesten. Egyszerre meggyulladt valamennyi villanylámpa
8772 4, IX | időzöl.”~Mi volt ez tőlem? A megháborodott őrültségnek, vagy a kiszámító
8773 2, 10 | lettek fizetve, az igazgató meghagyásából.~S milyen nevek kerültek
8774 4, IV | rábíztak. Az orvostól szigorúan meghagyatott neki, hogy senkit se eresszen
8775 1, I | kebelbarátném) a kocsisának meghagyta, hogy a közelben maradjon,
8776 3, 8 | ellenben a körszakálla meghagyva. Valóságos mintaképe az
8777 2, 7 | szembejövő nőt, fasceseik meghajtásával üdvözölni.~Rábízhattam nyugodt
8778 3, 5 | Én azt feleltem rá, hogy meghajtom a fejemet a sors végzése
8779 2, 9 | odajött hozzám, udvariasan meghajtotta magát, s eközben a tenyerének
8780 4, VII | lapokban, hogy egy hetven évet meghaladt, tisztes, agg férfiú egy
8781 2, 9 | én nem engedem neki, hogy meghaljon! Én akarom őt megölni! Magam,
8782 4, II | egyszerre két különböző beszédet meghallani. Két asszony egyszerre tud
8783 4, IX | az előadói tisztségre, s meghallgatták figyelmesen az indítványait,
8784 3, 2 | szaggatott riogatásaiban meghalljuk a bosszúálló sátán kárörvendését,
8785 4, V | anyám a harmadik szobában meghallotta. Kétségbeesetten tört be
8786 3, 9 | mint a tej.~Mégsem engedtek meghalni.~Híres embernek, nagy embernek
8787 2, 9 | barátim, az az ember nincsen meghalva; csak tetteti magát, hisz
8788 1, VII | félelmetesebb egy asszony, aki, ha megharagszik, hallgat. Hallgat egész
8789 1, VII | közöttünk!” Ezért rettenetesen megharagudott rám, s kiátkozott a gyülekezetből.~
8790 4, IV | csókol, jobb szeretem, ha megharap.~Nem mondom ezzel, hogy
8791 3, 2 | kiküldött orvos; kormánytól meghatalmazott hivatalnok; szaktudós pszichiátra (
8792 1, VI | holdas stb.” De már annak a meghatározására, hogy mi a „Nonius ivadék”,
8793 1, VI | tudom különböztetni, amely meghatározások ismét csak egy nyelvészeti
8794 2, 2 | hadjárata után).~Ugyanazok a meghatározhatatlan eredetű vert domborművek,
8795 2, 2 | régiségbúvárai nem tudják meghatározni, mely népfaj művészete alkotta
8796 1, III | jóindulata még a szkeptikust is meghatja, hát még az idealistát!~–
8797 2, 3 | és hírnevességek számára. Megható jelenet volt, amidőn az
8798 3, 5 | férjhez, ha nem teszem: ő fog megházasodni. Én pedig utáltam egytül
8799 4, IV | első dolgod lesz az, hogy megházasodol. Akkor aztán nyakig estél
8800 3, 2 | emberi hanyagság, ügyetlenség meghiúsítja az egyenletes munkát, a
8801 4, IX | szommitásai kivételesen meghívók által lettek ünnepélyünkre
8802 4, IX | gyönyörnek.~Nem kellett nekünk meghívókat szétbocsátanunk, tódultak
8803 4, VIII| szellemességre annál felnőttebbet. Meghívom hozzánk teaestélyre. Bemutatom
8804 4, IX | tanítványom.~Ő is kapott meghívót a rendező bizottságtól,
8805 2, 2 | voltak együtt. Csak különös meghívóval lehetett bejutni.~Az egész
8806 3, 7 | zeneművészetet bámulom, annak meghódolok. Az olyan lággyá tesz, mint
8807 3, 1 | hanem az is, hogy az esetleg megholtat eltakaríttassam, az életre
8808 3, 2 | mely a trópikus növényzetet meghonosítsa a mi változékony éghajlatunk
8809 3, 2 | arisztokratái, amik ott bámulatosan meghonosultak. Ott díszlettek a pálmák
8810 1, II | kölcsön, hogy a párjáét meghosszabbítsa. Aztán a közösen elért öregségnek
8811 3, 9 | szigorú étrend, őrizkedés a meghűléstől, és a többi.~A halálhíremet
8812 Elo | egyet, ha azt érzem, hogy meghűltem – s aztán, ami legfőbb dolog:
8813 3, 5 | alkalmával azt kérdeztem a megidézett szellememtől, hogy van-e
8814 3, 9 | kéri a díját a vén ember megifjításának!~Mindennap tanácskozást
8815 3, 6 | már áldozatul követeli a megifjítottnak az agyvelejét, a gyomrát,
8816 3, 3 | nem ölte meg magát, holott megígérte? Kinevetik vele.~Ha pedig
8817 4, V | hozatott tojással, s hogy azt megihassam a csészéből, felültetett,
8818 2, 7 | tied!” – akkor a gyerek megijed, sarka közé kapja a földet,
8819 1, III | én hátrakaptam a kezemet: megijedtem, hogy kezet akar csókolni.
8820 4, II | képzőművészet terén is az őket megillető helyet? Különösen a festészet
8821 1, VIII| itt vagyok, készen vagyok, megindíthatjuk a válópert, megyünk Erdélybe,
8822 2, 2 | úgyhogy egy buzgó honatya megindítványozta az országgyűlésen, hogy
8823 3, 2 | hallatszik, a szívverés megindul, a szempillák lecsukódnak,
8824 Elo | furcsa irodalmi válfajnak a megírására.~Mert furcsa ennek már a
8825 4, IV | micsoda penitencia egy levelet megírni; a Bandin nem csodálkozom;
8826 1, VIII| attól tartottam, hogy ha megismerem, le találom írni valami
8827 1, V | vagyonának az állapotával megismerkedjék.~Csak most vettem észre,
8828 1, V | éjszakáig volt alkalmam megismerkedni mindazzal a rejtelmes tudománnyal,
8829 3, 6 | került elő. Füredre jártomban megismerkedtem egy derék földesúrral meg
8830 1, VIII| ének-táncosnő volt.~S hogy megismertetett vele, annak is magam vagyok
8831 4, II | rendszerét verik a fejébe, megismertetik a festékvegyítés titkaival:
8832 4, VIII| képtárakban, templomokban megismertettem vele a nagy mestereket,
8833 3, 1 | hajlandósága az öngyilkosságot megismételni.~Evégett volt nekem arra
8834 4, V | halovány. Ötödik nap aztán megitatták velem a tejet, kaucsukcsövön
8835 4, VIII| hírnévvel a társadalmi állása is megjavult. Hisz ez nem egykori modellje
8836 1, VIII| semmit.~(Gyöngébbek kedvéért megjegyzem, hogy ezek a tapasztalatok
8837 4, IV | Amire Esztának az volt a megjegyzése, hogy az alak igen jó, kifejezésteljes,
8838 2, 3 | szent Péter és Pál apostolok megjelenének előtte s tiltó szavukat
8839 3, 5 | gombolkozva, s az egész megjelenése inkább a halottbemondóhoz
8840 1, VI | második fővárosában, Bécsben, megjelenésemet követelte.~Ez pedig hetenkint
8841 4, VI | És énnekem e sápadt leány megjelenésére volt szükségem, hogy ezt
8842 3, 6 | lilaszín virágfürtökkel együtt megjelennek azok a karcsú aranyzöld
8843 2, 9 | balesetet, magától siet megjelenni. Hiszen ő volt legnevezetesebb
8844 3, 8 | Eszerint a netalán újból megjelenő Theseusszal szemben Ariadne
8845 4, VIII| magunk körül. Zsúrjainkon megjelentek az irodalom és művészet
8846 3, 5 | fogorvos. – A válasz még aznap megjött a tengeralatti huzalon. „
8847 2, 8 | magam körül; de az érdemet megjutalmazom: tudom, hol kell szűkmarkúnak,
8848 4, IV | szobákon mezítláb, hogy megkaphassam azt a fegyvert. Elfogtak,
8849 4, VI | nekik aszalt szilvát, mind megkapod.~Én a szobámban levő telefonon
8850 4, IV | megszabadított a kegyes véletlen. Megkaptam az influenzát; lefektettek.
8851 2, 6 | rajta a haragodat!” s aztán megkapva a magamét, fussak a fotográfhoz,
8852 1, VIII| hogy a tisztelt olvasóval megkedveltessem ennek az édesen csiklandozó
8853 1, VIII| hanem ő fogja ezt velem megkedveltetni.~Nem mondom, hogy nem jól
8854 4, IX | ismét odakerültem Stellához, megkérdeni tőle, hogy nem akar-e még
8855 1, VII | folyosón az anekdotázást; megkérdeztem a kijövőktől: ki beszél
8856 3, 5 | jajveszékeltem, nem sietett a megkérlelésemre, hanem leült hidegvérrel
8857 3, 8 | Clos recreator. New York.”~Megkerült Theseus!~S valóban hasonlított
8858 3, 5 | rosszakaróim szerettek volna engem megkeseríteni. – De rosszul ismertek.”~„
8859 3, 8 | azt hallgatni.~Csak a zene megkezdése után jött be Diadalma a
8860 4, IV | művészetednek is meg fogsz felelni, megkezdesz egy jól megkomponált képet,
8861 3, 8 | villanycsengettyűvel Diadalmának, hogy megkezdheti a zenéltetést.~Az üvegfuvola
8862 3, 7 | keresztül. A zene, az ének újra megkezdődött; most már gyors allegrettóban;
8863 2, 3 | királyt, hogy az örök várost megkímélje s Róma kapujából visszaforduljon,
8864 2, 3 | indítvány, hogy Attila (Róma megkímélője) sírjából feltámadása után
8865 Elo | amikor a mirtusz-koszorúval megkínál egy szép fiatal leányt,
8866 3, 5 | gyógyszerrel is a rekonvalescenst megkínálni? Inkább a második palackot
8867 3, 2 | hogy az öngyilkosságot megkísérlett nyomorultakat elszoktassa
8868 1, VIII| miért kiáltja többesben?~Én megkísértém csillapítani. Erre még jobban
8869 3, 8 | látni valamit az orrlikain megkísértett tollingerlés miatt.~Csak
8870 3, 4 | és néz maga elé mereven. Megkísértettek már vele minden rábeszélést:
8871 3, 4 | megengedem, hogy egyék, amit megkíván, s bort is ihatik hozzá.~
8872 2, 8 | vasutakat rögtönözni a munka megkönnyebbítésére. Sátoros ünnepeken, országos
8873 4, IX | nem dobtok.~Valami jóleső megkönnyebbülést éreztem a lelkemen, olyanformát,
8874 2, 5 | toborzókkal. Az ország is megkönnyebbült a sok zavargó elemtől.~A
8875 2, 8 | volt megérteni.~Micsoda megkönnyítése lesz ez a kivitelnek és
8876 4, V | veszítenem. De a fejem egészen megkönnyült. Azt éreztem, hogy repülök.
8877 2, 10 | hosszú-hosszú éjszakán, melyet megkötözve kellett végig – nem aludnom,
8878 2, 2 | nem férhettünk, mert azt a megkövesült cölöpgát zárta le.~Mikor
8879 2, 2 | egy ujjnyi vastagságban megkövesültek már. Ahogy az építők kiszámították:
8880 1, V | etikai szabályok szerint megkövetelheti a gyámhatóság, hogy a gondjaira
8881 3, 8 | a sugarai másokra nézve megközelíthetlenné tegyék. Féltem a nevetségessé
8882 4, IV | felelni, megkezdesz egy jól megkomponált képet, de nem jutsz hozzá,
8883 4, VI | szent László templomban megkondul a déli harangszó, sietek
8884 4, IV | a fogaival tépte szét a megkritizált rajzát.~Egyszer Bandi megfestette
8885 1, III | kaput nyitva előttem.~Nagy megkülönböztetés! Hogy én siettetem a főtisztelendő
8886 Elo | sincsenek meg ezek a finoman megkülönböztető hasonnevűségei (szinonima)
8887 1, IV | hogy mennyi feladattal tud megküzdeni egy liguriánus, a dragonyos
8888 4, IV | szívdobbanásom. Óh, milyen nagyon meglakoltam érte! Mikor a rokonaim házához
8889 3, 4 | Azt felelte rá, hogy majd meglássuk, ki győzi tovább? Ő meg
8890 4, II | érzék. Hiszen a férfiszem is meglátja ugyanazt, de a női szemnek
8891 1, VIII| prédikációt. „Hagyd el, tata, ha meglátnád, majd másképp beszélnél!”
8892 1, VIII| monsieur szólítani, majd meglátod rögtön a feléd fordított
8893 2, 5 | hogy holnap velem együtt meglátogatná az Attila-mauzóleumot?~–
8894 4, IV | elhatározással keltem útra, hogy meglátogatom bácskai rokonainkat, akiknek
8895 2, 8 | bizonyul, a hibát előre meglátom, s nem hagyom megérni. És
8896 4, IX | vele.~Eleinte a társalgás meglehetős feszesen ment. Eszta még
8897 3, 4 | hazatértünk a városból, az a meglepetés várt reánk, hogy a szobalányunkat
8898 2, 2 | felsóhajtásában fejezte ki meglepetését.~Az aranykoporsó remeke
8899 1, VI | ilyen másodikat. Általános meglepetéssel járó fordulatok koszorúzták
8900 2, 2 | arany oroszlán képezte.~Meglepő volt az, hogy az állkapocsban,
8901 4, VIII| elővett két tusrajzot. Azok meglepően szépek voltak.~Íróbarátunk
8902 4, V | napra kapok, s ha a műtét meglesz, azon túl három napig egy
8903 4, IV | heten.~Hét kis testvér! Ez megmagyarázza, hogy miért jár a legnagyobbik
8904 3, 9 | Nem kell azt félteni, az megmarad híven.~Ismét beléptem a
8905 4, V | Jó helyre jöttél. Itt megmaradhatsz.~Akkor aztán ő is átkarolta
8906 2, 9 | meredten néző szemek úgy megmaradtak az emlékezetemben. Azon
8907 1, VIII| jobb karomra tette a kezét, megmarkolgatva a kétfejű felkarizmomat;
8908 3, 8 | életre hozható. Az ilyen megmenekült férfit én, amint elhagyhatja
8909 3, 4 | vannak, hamuvá égettetnek; ha megmenekültek, kényükre van bízva, hogy
8910 3, 4 | Dunába ugrani.~A vízbefúlt megmentését jegyzékbe vette, s azzal
8911 3, 4 | előkészület megvolt, felkerestem a megmentett hölgy szobáját.~Egy felügyelőnő
8912 3, 2 | öngyilkossági kísérletből megmentetteknek szoktak idegrendszert zavaró
8913 3, 8 | által. A vízbe fulladástól megmentettnek szokás szerint melegített
8914 3, 8 | orvosnő azonban azt mondá: „megmenthető”.~S azzal az ápolónők hozzáfogtak
8915 2, 9 | Azért, hogy a szeretőjét megmentse a bosszúmtól.~Hogy engem
8916 4, IV | most azért, hogy tégedet megmentsen, föláldozta saját szívét,
8917 3, 4 | befújtatást, s a mérőszalaggal megmérte a mell körületét. Nem mutatott
8918 1, IV | Hát nem lennél szíves megmondani, kedves papa, hogyan akarsz
8919 4, VIII| lapja élén kiadja. Eszta megmondja, hogy neki nincs arcképe,
8920 4, X | tetézi.~– Hát mit tegyek?~– Megmondom. Akinek jelleme van, az
8921 4, VII | szedi ön az arzenikumot?~Megmondtam neki az okát.~– Hiszen önnek
8922 2, 5 | halottat képes volt a sírjában megmozdítani (igen! az eltemetett fiatalságot
8923 3, 8 | legelső kísérletre felneszelt, megmozdult, életre tért; sőt valamit
8924 4, VIII| íróbarátom addig unszolódik, míg megmutatjuk neki Bandi festményét.~Attól
8925 4, X | aztán, hogy mit tudok!~(Megmutatod, hogy mit tudsz? Értem én
8926 4, X | láttam mint Stellát. Majd megmutatom aztán, hogy mit tudok!~(
8927 4, V | odahozták valamennyit elém; megmutatták, melyik mire való. Egész
8928 4, IX | iharfalombokon, a hulló harmat megnedvesítette a ruhákat, a szolgák kioltogatták
8929 4, VI | harisnyát, felöltőt ugyan megnéztek a boltosok mindenütt. Hát
8930 2, 5 | Hogy a magyar hadnagyokat megnyerjék, a régi fogdosási rendszerhez
8931 1, VIII| előttünk ellenfélképpen megnyilatkozott eleven embernek a bőrébe:
8932 4, III | kielégíteni: ez a férfierő igaz megnyilvánulása. A múzsa kegyét nem lehet
8933 2, 3 | átalakította.~E csatorna megnyitás-ünnepélyére a világ minden részéből
8934 2, 3 | tisza-dunai csatornának megnyitása. Ez igazán országra szóló
8935 1, VIII| százezer forintos alapítvány megnyitná a földi paradicsom kapuját.
8936 3, 7 | fején levő kereket. Arra a megnyitott csapon keresztül ömlött
8937 2, 3 | következett a fényképező, délután megnyittatott a kupolaterem a meghívott
8938 4, IV | szívemmel pöröltem. Nem hagyott megnyugodnom abban a végzetben, hogy
8939 4, IV | mindent elkövettek, hogy megnyugtassanak; maga a gyászba borult anya
8940 4, IV | lázbetegségénél, aki iránt különben is megnyugtathatták őket jó rokonaim levelei.~–
8941 4, IV | gyászba borult anya gyöngéden megölelgetett, megcsókolt, s azt rebegte,
8942 1, IV | Gratuláltak és obligáte megölelgettek. Még poharat is koccintottunk.
8943 4, IX | helyéről, odajött hozzám, megölelt, megcsókolt.~Visszaadta
8944 4, IX | kezemet nyújtám neki, s aztán megöleltem, szívélyesen rebegve: , „
8945 2, 9 | meghaljon! Én akarom őt megölni! Magam, az öreg. A szívén
8946 2, 9 | asszonynak a kezéből a tőrt, s megölöm vele a másikat! És aztán
8947 3, 6 | költőnk, Kováts József versben megörökíté:~„Te vagy szépek szépe s
8948 1, VI | kezdőbetűkkel szoktam jelenlétemet megörökíteni.~Volt pedig a többek között
8949 3, 5 | Zichy Mihály rajzónjától megörökítve. »Az én barátom nem fog
8950 2, 10 | meglátott az öreg, nagyon megörült; de a portás nem engedte
8951 3, 7 | örökkévalóság?” Ki tudja ezt megoldani?~Senki sem tudott rá megfelelni.~–
8952 3, 8 | kamarámba? Könnyű volt a talány megoldása.~Nagyon szerette Diadalmát.
8953 2, 7 | Coronillámat a hun írás megoldásáért a tuhudun felekezet a tündérek
8954 3, 2 | mesterséges kertészeti feladványok megoldására szolgáltak, amikben hibridumokat,
8955 1, III | azonnal megkapják. És én azt a megoldást keresem, amely fiaimat az
8956 2, 5 | munkáskérdést szerencsésen megoldottuk mind a szocialistáknál,
8957 2, 5 | az ötvös, a fürdőkádjában megoldva, örömében kiugrott a vízből,
8958 1, IX | s azon a máglyán fogja megolvasztani az ércbül öntött mellszobromat.~
8959 3, 9 | vagyok halálra ítélve, se megőrülésre.~Nem vagyok nagy úr, nem
8960 3, 9 | bele a bajba, hanem csak megőrülök.~Ez volt a legirtóztatóbb
8961 1, I | futósáncnak, mellyel engem fognak megostromolni.~– Képviselő úr! – szólalt
8962 3, 7 | gyászoljak!”, míg az Istenanyával megosztott fájdalom őt is túlvilágra
8963 1, II | időt. Hajszál hajszál után megőszült, kihullott. Hamis haj, hamis
8964 2, 10 | palackot. Mert ha a ribiszkebor megpezsdül, akkor az is mámorító hatással
8965 4, I | a másikhoz fordul, azon megpihen, azon új részleteket fedez
8966 3, 1 | fulladhat meg, ezt sokszor megpróbálják, akik úszni tudnak. De az
8967 4, VI | köhögni is kellene már; megpróbálom: nem megy sehogy, nem találom
8968 2, 5 | amiket aztán a tudósok megpróbáltak mindenképpen megszólalásra
8969 1, II | örömek, dicsőség, bánatok, megpróbáltatások úgy egymásba olvasztottak,
8970 3, 1 | cigányok” című népszínművéből megragadt az emlékemben: „Amíg fogad
8971 2, 5 | előttem, mint egy bálvány.~Megragadtam a felém nyújtott kezét,
8972 2, 10 | tarka gyapotkendőt, s azzal megragadva a targonca két rúdját, nagy
8973 3, 9 | a betegségemnek a nevét. Megrémültem. Egy híres angol orvosnak
8974 2, 10 | való, tessék az én nevemben megrendelést tenni, van készletben elég,
8975 4, VII | szívdobbanás felakad, a lelkem megretten tőle, a kedély elborul,
8976 4, VII | utazunk.~(Aha! Tehát mégis megrezzent a szemérem húrja a lelkében!)~–
8977 4, IX | ünnepélyemben részt vegyen.~Hogy megriadt, hogy elképedt, hogy összerezzent,
8978 4, VI | a pillanatokat nem tudja megrögzíteni, amikben legnagyobb elragadtatással
8979 3, 8 | gépet, mely a műtét fázisait megrögzíti. Azt ő maga szokta kezelni.~
8980 4, IV | ami a vasárnapi olvasót megröhögtesse. Felváltod a talentumodat
8981 3, 2 | az a környék levegőjét megrontaná. A nagy kürtőben van egy
8982 2, 10 | bemocskolója! Az özvegyek és árvák megrontója, akinek számára nincs elég
8983 1, VIII| valami regényben, s azzal megrontom az ifjú kebleket. Most már
8984 2, 2 | fekvő koporsó volt.~A vas megrozsdásodik a föld alatt: ennek most
8985 1, VIII| vágást nem adni, s aztán a megsebesített ellenféllel, azalatt, amíg
8986 1, IX | életemnek egész alkotását megsemmisíti, nevemet letörli, munkáim
8987 1, II | testet félteni egymásban a megsemmisüléstől: hol az egyikünk, hol a
8988 1, II | megszólítás „öregem!” célzatos megsértés.~Ez ugyan elég hosszú prédikáció
8989 2, 2 | alkalmaznunk, nehogy a ravatalt is megsértsük, a csákány nem bírt a kemény
8990 3, 5 | sirattam mint drága halottamat, megsirattam mint áldozatomat! Álmatlan
8991 4, I | egészet.~Az én metódusom ettől megszabadít. Az egész alkotást egy kartávolnyira
8992 3, 8 | ápolónők elkezdték öltönyeitől megszabadítani, zsebében talált tárcáját,
8993 3, 8 | egyetlen ember a világon, aki megszabadíthatja őt a gúnyhahota égő pokoltüzéből,
8994 4, X | gyávaság. Mikor az erősebb megszabadítja magát erőszakosan a fájdalmaitól,
8995 4, V | vége szakad egyszer. Az én megszabadítóim, akikre áldva gondolok mindig
8996 4, VII | bélpoklost oly egyszerű tanáccsal megszabadította: „fürödjél meg a Jordán
8997 1, IV | levetesd velem az egyenruhát, megszabadíts a zivataros katonaélettől,
8998 3, 9 | rettenetes végzettől való megszabadulásnak: a trepanálás. Ha a koponyámat
8999 1, III | vagyonának háromnegyedrészétől megszabadulhasson. Hát van a világon ilyen
9000 4, VII | hogy a lelkem éppen úgy megszabadult a búskomorságtól, mint a
9001 3, 3 | Miklósnak: Némi igazítással a megszakításban így lehetett azt olvasni: „
9002 4, VIII| delizsánsszal, corricolóval, megszállni hideg albergókban, lakomázni
9003 3, 8 | hogyha Theseus úrfit csak megszállta volna egyszer a megbánás
9004 3, 9 | palack morfiumot, amiből megszámlálva szokták a cseppeket a kanálba
9005 4, IX | asztalt toltunk össze, hogy a megszaporodott társaság elférjen együtt.
9006 2, 10 | szerzett nagy érdemeiért megszavazott. Ugyanakkor magának e monumentális
9007 2, 10 | megemlékeztek a városatyák, s megszavazták neki mindaddig, amíg a lipótmezei
9008 1, III | önkéntes szolgálatév alatt megszerette a katonaéletet, lett belőle
9009 4, VIII| kényeztette, becézgette: nagyon megszerették. Engedték magukat ölelgetni,
9010 4, VIII| Nápolyban szandolínozni, megszerettetém vele a tengert.~Útközben
9011 3, 9 | sok pénz, hogy az ember megszerezze.~Végül utasításokat adott,
9012 1, V | első napja előtt? Hisz ez megszökés volna! Hát a megújítandó
9013 2, 10 | Talán nem is vették észre megszökésemet? Elvonta a felügyelők figyelmét
9014 1, VII | valami ürügyet keresni a megszökésre a teatársaság elől, estére
9015 2, 10 | századokban!~Hanem én azért mégis megszököm innen.~A kertben tett sétáim
9016 2, 10 | ijedten jelentik neki, hogy megszöktem. „Hagyjátok futni, holnap
9017 1, VII | Régi mondás az, hogy „a megszokás az embernek a boldogsága”.~
9018 1, VII | boldogsága”.~Ilyen boldog megszokásban öregedtem én meg. Ilyen
9019 2, 8 | vizet? (Az amerikai nők megszokták azt.) Nem okozott-e vele
9020 4, IV | Hiányzanak azok, akiket megszoktam ott látni: – se Eszta, se
9021 1, II | gyarlóságaihoz a portetemnek. S megszoktuk ezt a gyarló testet félteni
9022 2, 5 | amiknek minden idomulása, megszólalása, mosolygása egy halottat
9023 1, I | hátam mögül egy női hang megszólít: „Képviselő úr!” (Még akkor
9024 1, II | nálunk szokásos gyöngéd megszólítás „öregem!” célzatos megsértés.~
9025 1, I | viseltem valakinek a képét.)~A megszólító ismerős volt: mondhatnám
9026 4, V | akármilyen helyzetben, s ha megszomjazom, kérhetek citromvizet, mandulatejet.~
9027 4, IX | ünnepélyünkre.” Éreztem, hogy a megszorított keze hideg marad, s ölelésemet
9028 2, 9 | egyenes kard a kezemben.~Azzal megszorították a kezemet, s azt mondták,
9029 3, 1 | én láttam ezt a szigetet megszületni, felnövekedni, innen a svábhegyi
9030 4, IX | tudománynak, mely a részegség megszüntetésére feltaláltatott, nem gyakorolt
9031 3, 4 | ajkai közé. – Néha ez is megszünteti az asphyxiát.~Most semmi
9032 4, IV | a belgyógyászat nem tud megszüntetni, s melyek idő jártával,
9033 2, 1 | létrejött, a fővárosban megszűntek a pusztító járványok; soha
9034 4, VIII| korszakában.~„Nem lehet tőle megtagadni.” Ez volt az én véleményem.~
9035 4, X | természetesnek találhatod a megtagadó válaszát. Az a kép a gúnyolódó
9036 3, 9 | eldugták.~Minden életműszerem megtagadta már a szolgálatot. Nem volt
9037 3, 5 | igyekeztem a magyarázatát megtalálni. A társas életben csakugyan
9038 2, 2 | kincset tőlem mint annak megtalálójától, az országnak kell magához
9039 3, 1 | kiírják az újságba; de aki megtalálta a pénzt, az hallgat, nem
9040 1, IX | cenzúra visszaállítására.~Megtámadtam a sajtószabadságot! Én,
9041 1, IV | kidobására képesnek tartott, megtántorított. Aztán nem is lesznek azok
9042 4, II | iskolámban nem lehetett megtanulni.~Énhozzám csak kész tehetségek
9043 4, II | együtt a kollégiumba, s megtanultak énekelni, muzsikálni, tornázni,
9044 3, 5 | maradtak, ereklye gyanánt megtarthassam. Nagyon szívesen követném
9045 1, III | van, ezeket változatlanul megtartja; de különösen a szép szemöldökök!
9046 Elo | szépség volt, s abból még megtartotta legalább a követelő tekintetet,
9047 3, 2 | hanem fényesre csiszolva megtartották, amíg értük jön a dies irae,
9048 2, 6 | eszemnek csak egy grammját megtartottam volna ebben a pillanatban,
|