1600-analo | anana-becsu | bedug-bunfe | bunok-derul | des-elete | eletf-ember | emele-fedez | fedo-firka | firma-gombo | gondj-harco | haris-hozat | hozed-ivopo | ivose-kekul | kelen-kincs | kinem-konda | kondu-legor | legok-marva | masbo-megta | megte-munka | murem-odaad | odabb-oszt | oszta-prima | princ-rukko | rulet-szarn | szarv-szony | szopo-tenye | teper-udulo | udve-vedoi | vedol-vonas | vonat-zweiu
Rész, fezejet
13065 1, VII | halászlé s a leírhatlan tepertyűs, kapros túrós csusza! Ha
13066 4, IV | Bandit, hogy az a fogaival tépte szét a megkritizált rajzát.~
13067 3, 6 | Hiszen nem látszik meg még terajtad, hogy milyen régen születtél.
13068 3, 1 | felnövekedni, innen a svábhegyi teraszomról.~Első évben csak egy hosszúkás
13069 4, VI | kettőnknek is elég betakarózni. A terasztól pedig még nem lehet megválni.
13070 4, VII | a lábaimhoz, átölelte a térdeimet és zokogott.~… Hát már ezt
13071 3, 4 | összegörnyesztette: fejét fölemelve, térdeit felnyomva.~Az orvosnő ezalatt
13072 1, VIII| egész szertartás alatt ott térdelt az oltár előtti lépcső márványán.~
13073 2, 9 | tenyerének az élével odaütött a térdem fölötti inamra, hogy én
13074 3, 9 | nélkül járni. Hol a jobbik térdemben van a szaggatás, hol meg
13075 3, 5 | tündérnőm aztán elhagyta a térdemet, s kinyitva egy ablakot,
13076 1, VIII| haldokló leányát tartva a térdén, s karját védőleg emelve
13077 2, 9 | fiam, gyászba öltözve, ott térdepel a ravatal zsámolyán.~Mit
13078 2, 9 | a ravatal zsámolyán.~Mit térdepelnek az én fiaim Szerafino ravatala
13079 2, 9 | S azzal odarohant a két térdeplő fiúhoz, azokat kézen ragadta,
13080 3, 5 | És aztán várt, a lábát a térdére vetve, amíg én magamhoz
13081 4, IV | földre terített zsákon ül, a térdhajlásai alá szorítva egy ludat,
13082 3, 4 | mint az arany, tömött, térdhajlásig érő, még nedves volt a víztől;
13083 1, VIII| elővágással a szemöldökétől a térdkalácsáig végigléniázta.~No de most
13084 1, II | a közös kézzel ültetett terebélyfák hulló virágai alatt, nyugodva
13085 1, VIII| tőle félni.~A lényege a téregető apostolkodásnak mégiscsak
13086 3, 5 | vetve, amíg én magamhoz térek.”~„Én fölálltam, s csak
13087 1, V | nászútra, oda, ahol a citrom terem. No szép kis protestáció
13088 3, 2 | édes, zamatos gyümölcsöt teremjen: késsel hasogatjuk, fűrésszel
13089 3, 7 | dallamot is újat kellett teremteni hozzá.~A híres zenetanár,
13090 3, 3 | olyanformát jelent, mint a „teremtés hibájának helyreigazítója”. –
13091 4, X | megdicsőít egy kivételes asszonyi teremtést! Tudom ám én, hogy mi ennek
13092 3, 2 | hibridumokat, új válfajokat teremtettek elő, mindenféle találékony
13093 2, 10 | a régi magamra.~Én magam teremtettem magamat azzá, ami voltam,
13094 2, 7 | Attila-mauzóleumhoz, ahol a főtáltos teremtettézett bennünket össze a garaboncok
13095 3, 3 | öngyilkos lesz, ha perbe száll a teremtővel, s visszadobja az életet,
13096 3, 5 | hónapra kapok egy pénzzel terhelt levelet New Yorkból. Ezer
13097 3, 4 | gondolhatott erre, s szándékosan terhelte meg a ruháit e túlsúllyal.~
13098 3, 3 | visszadobja az életet, ami terhére vált, az is elég nagy tévelygése
13099 4, IX | mint amikor az ember valami terhes adósságot rovott le, amit
13100 2, 2 | nehézzé.~Hogyan tudták ezt a terhet idehozni tizennégy század
13101 1, IV | jártával mint képviselő térhetek vissza a nagyvilágba. No
13102 4, IV | Te azt nekem vissza fogod téríteni, majd mikor hírneves festő
13103 4, IV | kendő a fején, a földre terített zsákon ül, a térdhajlásai
13104 4, VI | Ebédre harangoznak!~Künn terítettek a szabad verandán. Ugyan
13105 3, 4 | parancsoltam, hogy hagyják meg: terítsék széjjel az asztalon.~A műtét
13106 3, 5 | belehabzsoljon.~Ezúttal kettőre volt terítve.~Nálam nem szolgált fel
13107 2, 10 | igyekezett kideríteni, mely térítvény, elismervény, provizió cím
13108 4, I | felkapaszkodni a művésznek, pajzs terjedelmű palétával a bal kezében,
13109 1, IX | El volt közöttük a híre terjedve az ultramontán velleitásaimnak.~
13110 1, VII | misszionáriusok, akik a keresztyén hit terjesztéseért életüket, boldogságukat;
13111 2, 2 | voltak úgy a törvényhozás termeiben, mint a főváros tanácskozójában,
13112 4, IX | Provenceaux improvizált étkező terméig; jobb karomba Eszta kapaszkodott.
13113 1, VIII| mély éjszakán végigjárt a termeken, sikoltozva, nyögve, hörögve,
13114 1, I | nem süt a földre, hiába termékeny az, a virág csírája nem
13115 2, 10 | ügynököm van, ki a kőszénbányám termékét elárusítja. Az majd ellát
13116 2, 1 | fölvásároltam azt az egész terméketlen mocsárterületet a legolcsóbb
13117 3, 5 | bámulatos sikert ért el. A termelést összekötötte műmalom lisztiparával,
13118 3, 1 | Kalifornia bányái az én számomra termelték a – chimaerát!~Szabad ember
13119 2, 1 | adtam tisztességes kenyeret, terményeikkel az országnak új jövedelemforrásokat,
13120 1, V | ezer forint.~Aztán ha jó termés volt, akkor nincs ára semminek.
13121 4, IV | saját házában lakik, a saját termésű borát issza, s a saját kocsiján
13122 2, 5 | ért magasra, s amellett jó termésünk volt. A munkáskérdést szerencsésen
13123 4, VII | együtt valami részletet a természetből levázolni, s aztán úgy találtam,
13124 1, VII | diadalmaskodott.~S rendkívül hadakozó természete volt.~Előtte minden ember
13125 1, VI | állásom, mely a közös ügyek természeténél fogva az Osztrák-Magyar
13126 4, X | mindjárt gondoltam. De te is természetesnek találhatod a megtagadó válaszát.
13127 3, 4 | be van fejezve. A többi a természetre van bízva. Ami ezután következik,
13128 1, V | búza- és zabvetéssel, hanem termeszt rizst, csergedező vízben,
13129 2, 10 | talaj éppen csak ribiszke termesztésre való, tessék az én nevemben
13130 1, V | Az a nagy uraság! Saját termesztette paszullyal, krumplival jóllakni,
13131 2, 1 | aszályon. Közelében rizst termesztettek, mely jobb volt a lombardiainál.
13132 4, IX | szakértő állítása volt. Micsoda termet! Abban a görög istennői
13133 4, IV | tenyérnyivel nagyobbra nőtt termetben is. Bandi atlétai idomokra
13134 1, VI | Hanem az efféle turfon termett fogadáshoz két ember kell,
13135 4, VIII| esztétikus írók közül a legkisebb termetűt, de szellemességre annál
13136 2, 5 | öltözetlenül szaladt ki a térre „heurékát” kiabálva, azonban
13137 1, VI | farkuk. Rendesen megverve tértek vissza. Az egész futamban
13138 3, 1 | fölfelé.~Mint újon támadt terület természetesen a főváros
13139 2, 8 | versenytársává tenni!~A terv szakszerűen elkészült.~A
13140 2, 4 | II. József császárnak a terve volt, aki már minden előmunkálatokat
13141 4, IV | rajztokja, s azok mind nagyszerű tervek voltak.~Fogalma sem volt
13142 4, IX | előadások terveztettek.~Az én tervem egyesítette valamennyit.~
13143 4, VI | ráértem az Esztára vonatkozó tervemet kifundálni.~– Gondoljunk
13144 2, 10 | héttel előtte hozzáláttam a tervemhez.~A szivarozási engedély
13145 4, IV | konzorcium új illusztrált lapot tervez, melyben a karikatúra is
13146 2, 10 | inniok. Folytattam én a tervezést.~– Márpedig itt e falakon
13147 2, 4 | játék az átfúrása.~Szerafino tervezete csábító volt.~De én még
13148 1, VIII| mennykőcsapással halomra dönti az egész tervezetet.~A dragonyostiszt fiunkat
13149 2, 10 | megvizsgált munkálat már tervezeti alapjában elhibázottnak
13150 2, 4 | mint vízpótló szerepelhet a tervezetünkben.~– De hát a Karszt áttörése?~–
13151 2, 10 | csatorna, míg a világ lesz, a tervezőjének a nevét fogja viselni: –
13152 4, IX | kertje; százados fákkal: oda terveztem egy ünnepélyt, mely a társadalom
13153 4, IX | táncvigalmak, színpadi előadások terveztettek.~Az én tervem egyesítette
13154 Elo | türelmű áldozatot, akit élő testben megölt, s ha van szíve,
13155 2, 10 | engedek golyókat lövetni a testembe, tőröket fúratni a tüdőmön
13156 4, IV | súlyosbítva éjjel-nappal a testemen viselendő jégeringgel.~Tiltva
13157 4, V | segédorvos szivaccsal lemosta a testemet elöl, hátul, a másik kefét
13158 4, VII | mintha lefújták volna a testemről. A hála is nagy kerítő.~
13159 3, 8 | héroszához, ráborult a hideg testére, s nem hagyta, hogy élenyfújtatóval
13160 2, 7 | asszonya az enyim! Enyim testestül, lelkestül, mielőtt pap,
13161 3, 8 | látom, hogy az a nő, aki testestül-lelkestül az enyim volt (a hamvvedrek
13162 4, IV | kitalálni a legmerészebb testfordulatokat, kurtításokat, izomfeszítéseket,
13163 4, IV | mintha fiú volna.~– De a testi kínokat még messze fölülmúlta
13164 3, 4 | lenyiszálva hámoztatik le a testről, míg az ott marad a sötétszürke
13165 3, 2 | vasmedence hamuvá égeti a testüket. Alig marad az egész emberalakból
13166 4, VII | szörnyeteg végighúzza a körmeit a testünkön, s azt mondja: „Bizony vén
13167 4, IV | Vannak otthon heten.~Hét kis testvér! Ez megmagyarázza, hogy
13168 4, VI | halott voltam, a férgek testvére voltam, mikor ma az égiek
13169 2, 7 | Barátom! Ez a három hét fölér testvérek között is három mennyországgal!”~
13170 2, 2 | pusztításban, aki el nem esett a testvérirtó harcban, világtalan világgá
13171 3, 7 | Úgy látom én, hogy te csak teszed magadat ostobának. No majd
13172 1, V | kihúzom, milyen észrevételeket tesznek rám! A „tintás ujjú!” A
13173 3, 1 | mint Velencében, s annak a tetejébe emeltetni egy hatalmas palotát.~
13174 3, 3 | Miklós azonban nem volt feje tetejére esett ember, sőt ellenkezőleg,
13175 2, 2 | a rendes szarkofágok, a tetejét le lehetett venni, csak
13176 4, VIII| méltók ezek a nyilvánossá tételre.~A harmadik estélyen már
13177 3, 8 | tegyék. Féltem a nevetségessé tételtől.~Most aztán előkerült ez
13178 2, 2 | ezüstért, aranyért, mely tetemét rejté, bizonyosan kutattak
13179 1, VIII| mikor kényelmetlenné lett, s tetettél helyébe újat.~– Hát teneked
13180 4, X | azokkal is a gyöngébbet tetézi.~– Hát mit tegyek?~– Megmondom.
13181 3, 2 | keze Budapest környékére tetézve halmozott.~Legelőször is
13182 3, 3 | dandyk és dámák, akik a város tetői felett elrepülő vasúti kocsikon
13183 4, VI | csak fel kell fáradnom a tetőre. Ámbár az Eszta pénzeslevele
13184 3, 4 | Hallod-e, öreg, te nekem tetszel!~Vállat vontam.~– Sajnálom,
13185 3, 5 | koholt; ön válogassa ki tetszés szerint.”~„Atyám gazdag
13186 3, 3 | borotvával vagy morfiummal, ami tetszésére van bízva.~Elég nagy bolond,
13187 3, 4 | már hozták fel a sellyén a tetszhalottat a kísérleti terembe.~Ez
13188 2, 2 | aztán hármas érckoporsóba tették, folyam medrébe elásták,
13189 3, 8 | gyakorlott úszó lehetett, csak tettetett halott volt, kiszámított
13190 4, IV | elefántcsont lapra festettem. Úgy tettünk, mint két ember, akinek
13191 2, 10 | veres sipkáját is hegyibük tevé, s azután a portással együtt
13192 3, 4 | gyomor helyett a légzőcsőbe téved: az a halál!~Mély csend
13193 1, VIII| balzsamot? Ki gyújt világot a tévedezőnek, bűnbánatot, bűnbocsánatot
13194 3, 3 | terhére vált, az is elég nagy tévelygése az emberi léleknek, de legalább
13195 3, 7 | mai agapé rejtvénye ez a textus: „Meddig tart az örökkévalóság?”
13196 3, 2 | borasszusz, a kenyérfával (theobroma), a carica papayával együtt:
13197 4, IV | háziorvos azt mondta, hogy a thermometrum normális grádust mutat és
13198 3, 8 | az én Ariadném ráismert Theseusára, akit a hullám elvitt, s
13199 3, 8 | netalán újból megjelenő Theseusszal szemben Ariadne asszonynak
13200 2, 7 | idejében, miként Vatha és Thonuzóba ellenzéki obstrukciója alatt
13201 3, 7 | elvitatta a szerzőséget egy tiarás fő, maga a pápa, III. Innocentius.
13202 3, 4 | Faciamus tria tabernacula. Tibi unum! etc.”~Ez az én tabernákulumom.~
13203 4, V | sertésvész nagyobb baj, mint a tífusz.~– Mintha az ég szakadt
13204 3, 7 | stymphalida képezte, nőfejű és tigrislábú ornamentrészlet, zománcolt
13205 3, 7 | bűnöket, szedve a paradicsom tilalmas almafájának a gyümölcsét. (
13206 3, 4 | kína-bort?~– Nem, nem! – sietett tiltakozni a hölgy. – Valóságos bort,
13207 3, 2 | nincs se Ádámja, se kígyója. Tiltott almafája: az van.~Fura paradicsom:
13208 2, 9 | szó elmondja azt: „Bőröm a tímárnak, csontom a kutyáknak!”~S
13209 1, IX | milyen meglepetést szerzek én tinektek!~Egyszer aztán kiesett a
13210 4, VIII| nevét le akarja írni, piros tintába mártja a tollát. Az illusztráló
13211 1, V | észrevételeket tesznek rám! A „tintás ujjú!” A malachit kalamárisba
13212 3, 8 | rajta. Az arca egészen jenki típus: hosszú, vállig omló fekete
13213 1, VII | kapros túrós csusza! Ha én tirátok visszagondolok! Közbe meg
13214 4, IX | istennők, kakasviadalok, tiroli népénekesek és spanyol manolák.
13215 3, 4 | de a mentők kifogták, s a Tisza-szigeti „naïadsnoyées” szanatóriumba
13216 2, 1 | Tiszába; hanem megfordítva, a Tiszát a Dunába.~Ez nemcsak hajókázásra,
13217 2, 1 | göngyölegre menő rajzaim, amik tisztakezű pontossággal ábrázolják
13218 4, IV | a Bandi. Minden csontot tisztára lerágogatott. Én gyönyörködtem
13219 2, 5 | szükségük, hanem vezénylő tisztekre is, mert azok odaát (a nagy
13220 1, II | kegyelmes asszony azzal tisztel meg, hogy látogassak el
13221 3, 8 | őrjöngeni, nem adtam meg neki a tisztelet glóriáját, hogy annak a
13222 1, III | gommeux, aki üres óráiban tiszteletbeli miniszteri segédfogalmazó.
13223 3, 7 | Fizetett neki érte tíz arany tiszteletdíjat! Roppant összeg volt ez
13224 1, V | cikkeket írnom, becsületes tiszteletdíjért; a regényírás pedig éppen
13225 1, II | azért sem félek. Teszem tiszteletemet a kegyelmes asszonynál.
13226 1, IV | Mind a két fél abban a tiszteletet igénylő korban van már,
13227 1, VII | kiegészítő része, egy angol miss. Tiszteletre méltó alak. Túl a veszedelmes
13228 1, II | mert fekete.~– Barátném, tisztelje ön az ősz szakállamat.~–
13229 3, 5 | Itt áll ön előtt egy régi tisztelője, aki önt vagyon nélkül is
13230 3, 8 | alatt mint Bacchus feleségét tisztelték, s imádatára „Liberalia”
13231 4, IX | akik a jegyosztásnál a tisztességre felügyeljenek: ami első
13232 1, VIII| képtelenné téve, letette a tiszti rangját. Én eleget tenni
13233 4, VII | nagyon jónak találják, mert tisztítja a vért; de aki nem tudja
13234 2, 9 | a sértett becsületét nem tisztogatja asszonyvérrel, gyermekvérrel.
13235 4, IX | szólíták fel az előadói tisztségre, s meghallgatták figyelmesen
13236 1, IV | hóbortoktól: a párbajozástól, a tiszttársaim szép feleségeinek elcsábításától,
13237 1, V | kenyérfogyasztó falanx: „tiszttartó, számtartó, kasznár, ispán,
13238 4, IV | aktrajzolásokra fogtam, tisztultak a fogalmai, csakhogy örökké
13239 4, II | megismertetik a festékvegyítés titkaival: minő színeket használt
13240 1, IX | legkisebb öccsére, a miniszteri titkárra hagyományozta. Az egyszerre
13241 1, VII | jogosultsága felől.~Nem titkolta el, hogy nemcsak a túlvilágon,
13242 3, 5 | belém szerettek. Ezt nem is titkolták előttem.”~„S hogy ennek
13243 3, 6 | jobb.~Találgatni fogják a titkomat. Azt nem kapják meg. Azt
13244 2, 2 | használnak. Tartsuk ezt a titkot mi ketten magunknak, ne
13245 3, 5 | gratulációkkal fogadott. Nem volt titok a vállalkozásom a jó barátnéim
13246 3, 7 | még sötétebb tengerfenék titokban tenyészt, s amikben az emberi
13247 1, VIII| hozzászokhatott, hogy ott nincs semmi titulatura, csak „monsieur és madame”.~–
13248 1, IX | magától. Rövid időn olyan tivornyázó korhely lett belőlem, amilyen
13249 1, VI | tyúk az ábécéhez, a maga tíz-húsz forintocskáját elszedni.
13250 2, 10 | okos magamviselete által. Tizednapra már felváltották a táblám
13251 2, 7 | Tíz esztendő múlva éppen tízen voltak.~Kezdtem mitológiai
13252 3, 4 | divatszépségek ragyognak.~Tizenegy napig tartott a gyógykezelés,
13253 4, IX | az írónő észrevette, hogy tizenhárman vagyunk, nosza hirtelen
13254 3, 7 | csigalépcsőn jöttek lefelé. Tizenketten voltak a fehér angyalok,
13255 3, 7 | a kupola tornyában éppen tizenkettőt vert az óra, mikor a karját
13256 1, VI | kínálkozott elég.~Boldogult elődöm tizenkilenc társulatnak volt igazgatótanácsosa
13257 3, 5 | születésem napja volt: a tizenkilencedik, jól emlékezem rá. Máskor
13258 1, VI | átruháztatni. Azok közül tizennyolchoz annyit sem értettem, mint
13259 3, 5 | ez. Tizenkét nap helyett tizenötöt hányódtunk tengeren. Egészen
13260 2, 10 | Ezért kellett hát nekem a tízfilléres szivarokra áttérnem.)~A
13261 2, 8 | de az túl lett jegyezve tízszeresen. A szindikátus fölverte
13262 4, VIII| úrnői intézkedés. Fődolog a toalett, a divatszabta ízlés érvényesülése.
13263 4, V | végezte velem ezt a rettenetes toalettet; csak egy kendőt lehetett
13264 2, 9 | elvégezte velem a párvívás toalettjét. Pisztolypárbajnál nem szabad
13265 3, 7 | méter hosszúságú farka, mely tőben egy méter átmérőjű. Az képes
13266 2, 5 | volt az ország amerikai toborzókkal. Az ország is megkönnyebbült
13267 2, 10 | valóságos életföltétel. Odahaza tobzódtam a hírlapokban. Nincs étvágyam,
13268 2, 10 | kocsiúton a budai népünnepre tóduló közönség, a másik oldalán
13269 3, 4 | felemelkedésig a szájába tódult, ahogy ezt a mentő is bizonyítá,
13270 4, IX | meghívókat szétbocsátanunk, tódultak a jegykeresők hozzánk, dacára
13271 1, VIII| gyilkos lehet: miért kiáltja többesben?~Én megkísértém csillapítani.
13272 4, VI | szerződést kötött vele a többiekre is, nincs rászorulva többé
13273 3, 2 | hajlama. Ezek elkülönítve a többiektől ápoltattak a palota egy
13274 2, 7 | állapotnak lett elfogadva a többnejűség. Valami nagy mértékben ugyan
13275 4, V | érverést; de háromszáznál többre sohasem tudtam vinni: akkor
13276 1, III | megerősít a közvélemény többszörös megnyilatkozása, választások
13277 3, 8 | Minotaurus legyőzőjéhez. Soha tökéletesebb szépségű férfialakot nem
13278 1, VIII| templomában fejlesztik, tökéletesítik, dicsőítik a szépművészetet?
13279 1, III | hogy igazi üzletemberré tökéletesítse. Aztán mi lett a vége? A
13280 1, VII | Ezt a tulajdonságot vitte tökéletességre Eglantine.~Beszélhetett
13281 3, 3 | iszik. A bor drága, a ser tökéletlen, keserű, fekete, butító,
13282 3, 3 | Észak-Amerikában a legnagyobb tökélyre van fejlődve a fogtechnika,
13283 1, III | illatot, amit a mór maroken, a tölgy, paliszander és cédrus lehel
13284 1, III | amelyben csupa bőrkerevetek, tölgyfabútorok voltak.~Minden szobának,
13285 3, 5 | után ott kell ez időt fekve töltenem. – Kérek egy pohár bort!”~(
13286 3, 1 | méter magas kőburkolatú töltéssel, hogy a megáradt Duna minden
13287 2, 10 | spirituózumnak nem szabad pohárba töltetni – mondá ki akaratát a doktor.~–
13288 4, VIII| mikor hazatértünk, kosarakat töltettem meg az ő kedvenc növényeivel,
13289 3, 5 | tenyerével a poharát, hogy ne tölthessek bele: „várjunk még, ne koccintsunk
13290 2, 9 | mester vagyok. Előhívattam a töltő legényt, pisztolyokat hozattam,
13291 2, 6 | pofámat: „Itt van istennőm, töltsd ki rajta a haragodat!” s
13292 3, 7 | hadd szóljon az a hymeneus! Töltsétek a ciprusit, táncoló canephorák,
13293 4, IV | arcképe volt. Eszta ludat töm…~Kegyetlen gúny volt.~Hát
13294 4, IX | megelevenült a tarka mulatozó tömeg, amikor a színházi előadások
13295 2, 2 | s a katonai előkelőségek tömeges képviselete fogadta a királyi
13296 2, 2 | záporok alkalmával egész tömegét hömpölygeték alá a görgeteg
13297 2, 10 | magántulajdonát képezték. A tömeggondnokság nyilvános árverést tartott
13298 4, IV | csőrét, a másikkal pedig tömi bele a kukoricát.~A pilának
13299 2, 9 | tudtam igazodni a számok tömkelegében, akit a tanácskozás bölcs
13300 4, V | álarc alá vezették be a tömlő csövét, melyen át az egyik
13301 3, 4 | csőhöz csatolt ruganyos tömlővel élenyt fújtatott a csövön
13302 3, 4 | Olyan sárga, mint az arany, tömött, térdhajlásig érő, még nedves
13303 3, 2 | ritkított levegőt támasztó tömőkkel és szivattyúkkal a kohóból
13304 3, 4 | hideg vizet, koplaltatást, tömve etetést, dömöckölést, hullámcsapást,
13305 4, IV | amivel aztán fiatal korodban tönkreteszed a szemeidet. De legalább
13306 Elo | csodaerőit. Ezzel aztán tönkreteszi az egész életszervezetét.
13307 1, I | az, a virág csírája nem tör ki belőle.~Nem tudtam írni:
13308 2, 10 | vezetése volt bízva, csak azon törekedett, hogy a saját zsebét megtömje.
13309 1, III | végrendeletet pörrel támadják meg s törekesznek megsemmisíteni?~– Ellenkezőleg.
13310 3, 2 | fedve, miket a jégeső át nem törhetett. Ide, ez amerikai ősfölddel
13311 1, VIII| ságos asszony!” A könny törik meg Eglantine pillái alatt.~
13312 4, IX | készültem neki adni rá, hogy törje meg a hűséget, s szabadítsa
13313 4, VI | ahol megállok, a lábamhoz törleszkedik.~Egyszer eszembe jut, hogy
13314 4, VII | odasimult hozzám, mint a törlészkedő macska, s azt súgá a fülembe:
13315 2, 1 | akik a nevemet áldják, s a törlesztési járulékukat pontosan fizetik.~
13316 2, 10 | írtak alá, s azt apránként törlesztették fáradságos keresményükből,
13317 3, 4 | faját, itthagyva az ellenünk törő kilencféle ellenséget! Onnan
13318 4, IX | apánknak, miért nem maradt meg töröknek (ahogy a turkista nyelvbúvárok
13319 2, 4 | számba vehetők. De hogy törpülne el egyszerre az egész világ
13320 2, 3 | kolozsvári Tudományegyetem, a Történelmi Társulat, a Képzőművészeti
13321 2, 3 | király lelki üdvéért, akiről történetbúváraink hiteles okiratokkal kideríték,
13322 3, 7 | Stabat Mater” zsolozsmájának története, ahogy azt nekem Diadalma
13323 3, 5 | Azután folytathatjuk a történetet.)~Tehát az első pohár lacrimae
13324 2, 2 | erre a királyi zomotorra? A történetírók némi útmutatást adnak. Attila
13325 Elo | értelme az, hogy ezek a történetkék csak az írójukra nézve képzeltek;
13326 2, 10 | vannak jó barátaim. Ott nem történhetik az meg, hogy egy hűtelen
13327 3, 1 | gáton kívül maradt vízzel mi történjék? Majd gondoskodik arról
13328 1, VIII| megmenekültem ép bőrrel.~Történnek ilyen rendkívüliségek mindennap
13329 2, 2 | volt ezalatt. Fogadások történtek az eltérő véleményűek között:
13330 3, 4 | volt.~A rendőrbiztos, aki a történtekről tudomást venni megjelent,
13331 2, 8 | lekintornázni, a milliókon kezdve a törtszámú fillérekig; én ahelyett,
13332 2, 10 | s a szemüvegeit kezdte törülgetni a zsebkendőjével, s aztán
13333 3, 4 | zárva a külvilág, ahol nincs törvény, szabályzat, erkölcsi fogalom;
13334 3, 7 | ítélete, még a természet törvénye sem! Odakünn tél van, én
13335 3, 7 | a földön és a földön túl törvényeket szabnak.~Késő vénségemig
13336 3, 7 | zivatarai.~Ez a dacolás a törvényekkel, ez a paradicsom „muchomórja”. „
13337 2, 2 | Erős viták voltak úgy a törvényhozás termeiben, mint a főváros
13338 2, 8 | kibocsátásához alakszerinti törvényhozási határozat kívántatott.~–
13339 1, IX | Jönnek az egyházpolitikai törvényjavaslatok. Majd milyen meglepetést
13340 1, VI | váltóhamisítás, s a büntető törvénykönyv nem veszi tréfaszámba. Hanem
13341 2, 10 | számára nincs elég büntetés a törvénykönyvben, azalatt, amíg bűntársai
13342 3, 7 | vénségemig tiszteltem minden törvényt, most kiszabadítom magamat
13343 2, 2 | lefűrészelték a fákat, a törzs újra kihajtott, s századról
13344 3, 1 | kutyák, vízi patkányok a fák tövében; tíz, húsz, harminc év múlva
13345 2, 9 | a borbély az ollóval, s tövig lenyírta az ősz hajamat.
13346 1, VII | vaj, retek, sajt, kaviár, tojás, szalámi, sonka, libamájpástétom;
13347 3, 2 | ízben. Valóságos Kolumbus tojása volt. – A véletlen majd
13348 4, II | nem volt akadémia, ahol tojásból kikelt sárkánycsirkéket
13349 3, 5 | keresztül táplált tejjel, tojásos levessel, s naponkint háromszor
13350 4, V | azután levest hozatott tojással, s hogy azt megihassam a
13351 3, 5 | bort!”~(A giardinettóhoz tokajit szokás inni, azt töltöttem
13352 2, 4 | nyolcvanmillió forintnyi tőke is rendelkezésére állt már.
13353 1, I | domíniumom, a nyájam; a tőkepénzem: ha ez pihen, az rám nézve
13354 1, VI | ivóvizét megfőzték, a füleire tokot húztak, ha sétálni vitték,
13355 1, VI | Most, hogy százezrével tolakodik be hozzám a bankó, zsugori
13356 4, X | állok két lángoló szív közé tolakodva, mint egy felmelegíthetetlen
13357 4, VIII| modelljét”. A másik már told hozzá: „miután szeretője
13358 4, III | mellett egy új tehetség tolja fel nimbusszal besugárzott
13359 1, IV | hogy nem a paradicsommadár tolla a legdrágább toll a világszép
13360 2, 5 | ugyanazzal a talánymegfejtő tollal az utalványt: „Fizettessék
13361 1, V | kalamárisba bele sem merem ütni a tollamat. Nem is arra való az, hogy
13362 1, V | gyémántheggyel.~De minek is ütném a tollat kalamárisba? Hisz nem kell
13363 4, VIII| piros tintába mártja a tollát. Az illusztráló művészre
13364 4, I | bogyók hamva, a madarakon a tollazat zománca, az arcképeken az
13365 4, VI | igazi magyar kakas, gyönyörű tollazatával, fényes farkbokrétájával –
13366 1, VIII| az időből valók, amikor tollbeli munkás voltam, hanem a milliomos
13367 4, VI | fűrészelni, azt szabad; csak tollhoz, ecsethez nyúlni nem szabad.
13368 3, 8 | az orrlikain megkísértett tollingerlés miatt.~Csak azután szabadul
13369 3, 4 | elleni játékban. Egy vékony tollsípon keresztül finoman összetört
13370 2, 2 | azt a sínekről le lehetett tolni: s aztán tizenkét ló erejével
13371 1, VIII| a homlokomra nyomta, úgy tolt el magától. Ebből megtudhattam,
13372 4, IX | fölmelegedni.~Azután két asztalt toltunk össze, hogy a megszaporodott
13373 3, 2 | esik, jég zajlik, zivatar tombol. Az ő hazájukban örök derült
13374 4, IX | rejtőzni kívánóknak. Később tombola, melynél mindenkinek kell
13375 1, VI | vagonszámra gubicsot, egész tonnákkal tűzkövet, s más egyéb ilyen
13376 1, V | agrumen aukció”; vehet tonnaszámra; de most helyt kell állni!
13377 3, 7 | Jacopone szerezte, akinek tonzúráját csak egy barátcsuklya fedezte;
13378 2, 5 | párduc, a tigris szemének topázsárgája, mely csak egyféle tűzben
13379 3, 1 | tanyáztak rajta, később topolyfák emelkedtek ki belőle, varjúk,
13380 2, 5 | verbunkos hadnagyok. Veszedelmes tőrbeejtők! Sok szép magyar leventét
13381 3, 2 | meg a halandókkal a pokol torkának emberre éhes bömbölését:
13382 2, 4 | mely aztán Nagy-Kapelánál torkollna az Adriába, két kilométernyire
13383 4, IV | tört elém a ház nyitott tornácából: a ház kerti ajtaján akkor
13384 4, II | leckéik is voltak: ének, zene, tornászat, szavalás, tánc, francia
13385 4, IV | tanítványaimat vívni és tornászni tanítottam. Ilyenkor Bandi
13386 4, II | megtanultak énekelni, muzsikálni, tornázni, szavalni, táncolni, parlírozni,
13387 3, 7 | ketten…~Odafenn a kupola tornyában éppen tizenkettőt vert az
13388 4, IV | mint a tengeriszap: csak a tornyok hegye látszik ki belőle.
13389 2, 8 | miféle műszaki nehézségek tornyosulnak egymásra.~Tartattak ugyan
13390 1, VIII| erről beszélnek. – Csupa tőrök a szívben!~De hát Eglantine-nak
13391 2, 10 | gyógyítják, s nem láncolják oda a torony falához, mint a múlt századokban!~
13392 4, VI | háztömegeivel, ragyogó ablakaival, toronykeresztjeivel, egy részére már odafekszik
13393 2, 9 | akkor folytatása a párbajnak tőrrel.~– Jótállok az eredményről.
13394 2, 9 | vívómestert, veszek tőle leckét a tőrvívásból. Rég nem volt már egyenes
13395 4, IV | örökké megmaradt a hajlama a torzításhoz. Szeretett közönséges lenni:
13396 4, IV | igyekezel minél bolondabb torzítmányokat kigondolni, ami a vasárnapi
13397 4, IV | hogy annak a figurái mind torzképek, a gráciáidból megaerák
13398 4, VI | semmit. Csak hadd fessen torzképeket az én falusi idilljeimről.~–
13399 1, IX | élclapok az alakomból állandó torzképet csináltak.~Ekkor meggyűlöltem
13400 1, VIII| lekaszabolt, egy szegény tót hivatalnokocska, akinek
13401 1, VI | biztosra játszik. Nem csak a totalizatőrön. Ámbár az is csak valami.
13402 2, 10 | elfogni.) Következtek a további lapokon a parlamenti vizsgálóbizottság
13403 3, 4 | önként itt akarok maradni továbbra is a naïades-noyées mentőintézetében.~
13404 2, 1 | legtermékenyebb mély televényföld tőzeggé alakul, se embert, se állatot
13405 4, IX | a neki szánt vőlegénye tragikus halálát, súlyos betegségét,
13406 4, IX | francia Frères Provenceaux traiteurie, bábszínház és régi görög
13407 4, IX | már akkor nem a francia traktérban voltunk, hanem a szegedi
13408 4, IV | a gyerekképeit. De akkor tréfálta meg legérzékenyebben a fiút
13409 3, 7 | Pompeji-beli utánzatok; tréfásak, amiknek láttára az asszonyember
13410 1, VI | büntető törvénykönyv nem veszi tréfaszámba. Hanem hát mit csinálsz?!
13411 1, VIII| elütöttem a dolgot valami rossz tréfával, amit nem érdemes leírni.~
13412 3, 9 | való megszabadulásnak: a trepanálás. Ha a koponyámat kifúrják,
13413 2, 10 | legvégsőre kerülni a sor, a trepanálásra. Pedig az sem utolsó utógyönyöre
13414 3, 9 | látni azt a gépet, amivel a trepanálást végrehajtják, meg akarom
13415 3, 4 | új a gondolat.~„Faciamus tria tabernacula. Tibi unum!
13416 2, 5 | székvárosunkat fölvette a trigonometriai pontjai közé. Gazdasági
13417 1, VII | óráig komolyan tárgyalni trikket, slemmet, robbert, sans
13418 1, V | aratógép, vetőgép, gőzeke, triőr, szivattyú, Norton-kút,
13419 2, 7 | kergeti a vért az erekben!~Ne trombitáljon az ítélet napján az arkangyal,
13420 3, 8 | wagneri zene dobütései és trombitarivallásai némely esetben valóságos
13421 4, X | becsületnek!”~Ha az ítéletnapi trombitaszó harsogta volna a fülembe: „
13422 3, 4 | burnótjának híják. Ennek az utolsó tromfnak nem áll ellent semmi. A
13423 4, IX | hódolatokat kasírozott arany trónusában ülve, melynek karjait szfinxek
13424 3, 2 | kertet megalakítani, mely a trópikus növényzetet meghonosítsa
13425 4, VI | összevásároljak a számára egy tucat inget, hózedlit, harisnyát,
13426 4, IV | az a kérdés, hanem hogy tud-e rajzolni?~Magával hozta
13427 3, 5 | szállítani. Ennek táviratoztam, tudakozva, hogy van-e csakugyan New
13428 4, IV | szokásos francia nyelv nem tudás-e ez a fickónál, hogy a p.
13429 3, 4 | szanatóriumba vitték. Kiléte nem tudatik.~Fürkésztem utána: kikutattam
13430 4, VII | mindenüvé magaddal hordod azt a tudatot, hogy tovább élsz már, mint
13431 3, 8 | mely egy mentési esetet tudatott az intézetemmel.~A mentők
13432 1, I | fehér volt rajta. Röviden tudattam vele, hogy felszabadult
13433 2, 7 | negyvenesztendős gyerekek! Ti nem is tudhatjátok, hogy mi a szerelem! Az
13434 4, IV | az ő szövétnekük; de azt tudhatnák rólam, hogy én semmit sem
13435 1, VIII| No ha mindent tudsz, hát tudj meg még többet is!~S azzal
13436 4, IV | szavakból következtetni tudjak. A háziorvos azt mondta,
13437 2, 9 | dolgokat mondtam el nekik.~– Tudjátok, barátim, az az ember nincsen
13438 3, 8 | kemencébe. Diadalma sohasem tudná meg, hogy imádója itt volt.~
13439 3, 2 | világra. Ha még azt is el tudnák mondani, hogy mit láttak
13440 1, VI | mink a házunkat eladnánk, tudnánk mink azon venni egy lovat?”~
13441 Elo | vagyok, szabad vagyok: el tudnék egy asszonyt tartani.~Azt
13442 3, 5 | indokai lehetnek, azt énnékem tudnom kellett. Mert éppen a két
13443 3, 1 | tudnak. De az úszni nem tudó elveszti az eszméletét,
13444 1, V | megismerkedni mindazzal a rejtelmes tudománnyal, ami a pénzcsinálást tanítja,
13445 2, 3 | budapesti és kolozsvári Tudományegyetem, a Történelmi Társulat,
13446 4, IX | vendégemen.~Minden orvosszere a tudománynak, mely a részegség megszüntetésére
13447 4, II | derék állapot lehetett! A tudományosság istenasszonya, négy polgári
13448 3, 9 | Mikor aztán kifogytak a tudományukból, akkor végre elhívták Párizsból
13449 1, VIII| természetű viselkedés valahogy tudomására jut. Hazaérkezésem után
13450 2, 2 | egész művelt világ régészeti tudósai és szakkedvelői ott voltak
13451 4, IV | fáradságot, hogy valami tudósítást küldjön új mibenlétéről.~
13452 Elo | válogatott bálok hírlapi tudósítói le szokták írni a ruházatát.~
13453 1, VIII| kapusnál letett levélkében tudósított, hogy nem jöhet hozzám,
13454 2, 2 | magunknak, ne közöljük a többi tudósokkal, majd én lebetűzöm a cikornyákat
13455 2, 3 | Mi ketten az én örmény tudósommal (Dilariáninak hítták) fényes
13456 2, 9 | mondaná: „Hát te ezt csak ma tudtad meg? Hát nem beszéltek neked
13457 1, II | külön élni, gondolkozni sem tudtunk. Még a neveinket sem lehetett
13458 2, 5 | magyar szabadcsapatok. Mint tudva van, a magyar szereti a
13459 2, 9 | téged hasra, vagy felugrat.~(Tudvalevő, hogy akit mellbe lőnek,
13460 3, 8 | szivattyúzzák a levegőt a tüdejébe, hanem saját meleg lélegzetét
13461 4, II | művére. A lélegzete lehet a tüdejeé; de már a szívverése a képeé.
13462 2, 10 | testembe, tőröket fúratni a tüdőmön keresztül. Hagyjon ön nekem
13463 3, 9 | mégiscsak kíváncsi lettem a tükörbe pillantani. Visszariadtam
13464 3, 5 | Rémülve vettem észre a tükörből, hogy a két első fogam felülről
13465 3, 6 | kísérlete után összekerültem egy tükörrel, s abban a saját ábrázatomat
13466 2, 5 | világot ez a sárgaszemű tündér ajándékozta nekem.~Eszembe
13467 2, 2 | fáklyát tart. Ugyanaz a tündéralak: pettyes párducon lovagol,
13468 3, 5 | dohányfüstöt imádom. Az én tündérkirálynémnak olyan jól illett a szájába
13469 3, 4 | A TÜNDÉRKIRÁLYNŐ~Ott volt az állandó lakásom
13470 2, 5 | alá.~S valamennyi csábító tündérnek egy látható istennő vezére
13471 2, 5 | hiszen úgy is kerültem a tündérnő bűvkörébé mint hírhedett
13472 3, 5 | én vagyok a másik.)~Az én tündérnőm aztán elhagyta a térdemet,
13473 3, 8 | szerettem ezt a mesebeli tündérnőt, hogy egész lelkemet, egész
13474 3, 7 | s ott repkedett a pokoli tündértánc csoportjai felett. A táncoló
13475 3, 1 | az egész mondvamosolygó tündérvilággal, mint az iszákos az itallal,
13476 4, IX | pillanatban kialudt a fején tündöklő csillag. Bizonyosan az én
13477 2, 7 | fényével és saját szépségével tündökölt.~Szerafino a nejével együtt
13478 3, 7 | a szellemek országainak tüneményei.~A brüsszeli őslényi múzeumban
13479 2, 10 | jövök éppen.~A jókedvű, tüntető munkások seregével eljutottam
13480 4, II | akvarelleket. Ahhoz nagy türelem kellett, ami nem a legények
13481 4, II | ihlettel, emlékezettel és türelemmel kell a százféle fonálból
13482 Elo | ártatlan lelkű, angyali türelmű áldozatot, akit élő testben
13483 2, 9 | fejembe ment: nem tudtam magam türtőztetni; fennhangon kiabáltam, ahogy
13484 2, 2 | a zátonyból sziget lett, tüskebokor, égerfa, fűzfa telenőtte;
13485 2, 7 | első csók!~Hogy fut annak a tüze át egyszerre minden idegen!
13486 2, 4 | barátom ütötte a vasat, amíg tüzes.~– Tudni fogod, mint olvasott
13487 2, 7 | esetet tudok, mikor a gyerek tüzesen udvarol a bűbájos hölgynek,
13488 2, 7 | hun írás megoldásáért a tuhudun felekezet a tündérek közé
13489 2, 7 | támadt az ősvallásnak: a tuhudunok engem kiáltottak ki főrabonbánjuknak. (
13490 3, 2 | vettük mintául.~A kertészet tulajdonképpen nem egyéb, mint az emberi
13491 2, 2 | feltalálandó régiség egészen az én tulajdonomba megy át, a kincstár harmadrész
13492 4, VIII| Hanem maguk a névjegyek tulajdonosai nagyon késnek vele, hogy
13493 3, 4 | letéteménybe szoktak helyeztetni. Tulajdonosaik, ha el akarták hagyni az
13494 3, 1 | nagyon későn; amikor már a tulajdonosának a neve „öregúr”.~Van egy
13495 1, VII | megboldogultja. Hanem ezt a tulajdonságát aztán tudta uralkodó tényezővé
13496 1, VII | megszólalásra nem bírja. Ezt a tulajdonságot vitte tökéletességre Eglantine.~
13497 4, VIII| a kép mint festmény a mi tulajdonunk, de a sokszorosítási jog
13498 4, III | lehet minden ember, aki túléli a férfikor határát: hadvezér,
13499 3, 7 | álmában élvezi az ember a túlföldi gyönyört.~De az én paradicsomi
13500 3, 6 | Ősszel.~Mások dicsérjék a tulipánt, én jobb szeretem a kökörcsint,
13501 2, 10 | okos ember vagyok én még: túljárok a profán bölcsek eszén.~
13502 2, 8 | részét én magam írtam alá, túljegyzés nem is igen következett
13503 4, III | pálmafám levélkoronáján túlnőttek volna. Felvettem a versenyt
13504 3, 7 | stymphalida csapja alatt, a serleg túlömlött, a bor lefolyt az asztalról,
13505 4, X | eltorzítsa, a kifejezéseket túlozza, az ihletet földi indulattá
13506 3, 4 | terhelte meg a ruháit e túlsúllyal.~Hanem mindez ellensúlyozójára
13507 2, 3 | feltalálásának ünnepségeit nyomban túlszárnyalta az általam létrehozott tisza-dunai
13508 3, 8 | belevetette magát a Dunába. A túlvilág kapuján jutott keresztül
13509 3, 2 | láttak odaát, a rettenetes túlvilági napfényben!~Az a sajátságuk,
13510 3, 4 | Pokolba? Hisz ön nem hiszi a túlvilágot.~– A mennyországot nem.
13511 3, 5 | lett udvarlóm volt. Annak a túlvilágról jött mondásait én egy albumba
13512 2, 5 | Magas, délceg termete csupa túlzásából állott a szépség eszményéről
13513 3, 2 | ruhában járnak: egyszerű görög tunika a viseletük, aminek szövetét
13514 2, 5 | amerikai missek és mistressek tűntek fel a társas összejöveteleikben
13515 1, VIII| a rencontre-ból, s hány tűöltéssel lett a becsülete helyreállítva.~
13516 4, VI | jelenti, hanem a galambok turbékolása az ereszen. Az ablakom redőnyéből
13517 4, IV | viskó, borom vinkó, lovam turcsi; de az enyim.~A vakáció
13518 3, 1 | szerencsés börzejátékosoknak, a turfhősöknek, a szatiriázis, a nimfománia
13519 4, VIII| irigyek, nem féltékenyek. Azt tűrik, biztatják, magasztalják.
13520 4, VII | kosarat, írószerszámot, turista-tapaszt, zsebbe dugható ivópoharat.~(
13521 4, IX | maradt meg töröknek (ahogy a turkista nyelvbúvárok megállapítják),
13522 1, VII | látogatások. Azoknak rendes turnusa van. Nekem kéthetenkint
13523 2, 7 | kézben tartva, hogy „Vele tűrök, vele szenvedek”, de hát
13524 4, IV | szalámit vagy egy döböz liptai túrót.~Én, amint meggyőződtem
13525 2, 2 | a kiterjesztett szárnyú turulmadár, aki karmaival átölelve
13526 2, 2 | csészét emel, melyből a turult itatja, másikban lobogó
13527 2, 1 | században elugrott.~Mindezen túrzásaimat és felfedéseimet hatalmas
13528 3, 9 | vagyok, az én csendes kis tusculanumomban.~Nem vagyok halálra ítélve,
13529 4, VIII| fiókja rejtekéből elővett két tusrajzot. Azok meglepően szépek voltak.~
13530 1, V | is kaptam a feleséggel: tutor vagyok. A gyámhivatal gályarabja
13531 4, VI | sem a rettenetes gőzgép tutulás, ami a fő- és székvárosban
13532 4, IX | villanylámpásokat; a gyárak gőzkürtői tutulnak egymással versenyben, munkára
13533 4, II | Éppen olyan ez, mint a tűvel hímzés; én még nem láttam
13534 2, 7 | szittya utódok áldozhassanak a tűzhalmokon, a „kertes köveken”, a források
13535 1, II | melegedve a magunk építette tűzhelynél, s annyi nagy esemény emlékezeténél:
13536 1, V | szivattyú, Norton-kút, tűzifecskendő, permetezőgép, szénkénegezőgép,
13537 2, 3 | jelmezekben, fényes kivilágítás, tűzijáték, léghajó felbocsátás, estig
13538 3, 1 | szigeten sziporkáztak a pompás tűzijátékok, amikre még mind a húszezren
13539 1, V | társulati kvóta, jégkár, tűzkár elleni biztosítás, útcsinálás,
13540 2, 2 | kemény lett a vízben, mint a tűzkő: szikrázott a csákányütéstől.~
13541 1, VII | puliszka, aztán a fokhagymával tűzködött bélpecsenye, az excellens
13542 1, VI | gubicsot, egész tonnákkal tűzkövet, s más egyéb ilyen könnyen
13543 3, 4 | hideglázt a forróság, az arc tűzlángban ég. Most már szép volt…~
13544 4, IX | amiket a gomblyukába kellett tűzni, azokkal mind poharat kellett
13545 4, V | a távolból közelíteni a tűzszemű szörnyeteget. A sűrű köd
13546 2, 3 | százezer korona jutalmat tűztem ki annak a nyelvtudósnak,
13547 2, 9 | a harisnyakötőjébe volt tűzve egy tőr, azt kirántotta,
13548 4, VI | felhozták az ebédet. Volt tyúkleves galuskával, aztán paprikás
13549 4, IV | alája: „képviselőválasztás Tyukodon”.~Jaj, de dühös volt érte
13550 4, IV | kép megadta a választ.~Egy tyúkudvar volt, hátul vesszőborítóval,
13551 4, VI | Milyen kedve támadt, amint a tyúkudvarban egyszerre körülfogta a sok
13552 4, VI | süt?~Eszta is előkerült a tyúkudvarból, tehénistállóból. Egy pajtást
13553 2, 9 | érkezett orvos odajött hozzám, udvariasan meghajtotta magát, s eközben
13554 1, III | szárnyajtón, diplomatai udvariassággal rebegve: „a főtisztelendő
13555 3, 4 | vontam.~– Sajnálom, hogy az udvariasságot nem adhatom vissza; de én
13556 2, 10 | jelenlétében nekik kiosztani elég udvariatlan valék.”~Az igazgató orvos
13557 3, 5 | a tanítóimból, azután az udvarlóimból. Minden viszonynak, ami
13558 3, 5 | miattam öngyilkossá lett udvarlóm volt. Annak a túlvilágról
13559 3, 5 | iskolamester árvája. Ezt a két udvarlómat tehát nem a vélt gazdagságom
13560 2, 7 | mikor a gyerek tüzesen udvarol a bűbájos hölgynek, s mikor
13561 3, 3 | ügyvéd volt mind a kettő) udvarolt egyszerre egy istennőnek,
13562 4, VI | ég jött elénk, s amint az udvaromra megérkeztünk, már nem kellett
13563 3, 2 | patak, folytonos páratelt üde meleget árasztott a magas,
13564 3, 4 | iránt.~– Ezzel tápláljuk az üdülőket. Húskivonat és zabdara.~–
|