Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Öreg ember nem vén ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1600-analo | anana-becsu | bedug-bunfe | bunok-derul | des-elete | eletf-ember | emele-fedez | fedo-firka | firma-gombo | gondj-harco | haris-hozat | hozed-ivopo | ivose-kekul | kelen-kincs | kinem-konda | kondu-legor | legok-marva | masbo-megta | megte-munka | murem-odaad | odabb-oszt | oszta-prima | princ-rukko | rulet-szarn | szarv-szony | szopo-tenye | teper-udulo | udve-vedoi | vedol-vonas | vonat-zweiu

      Rész,  fezejet
13065 1, VII | halászlé s a leírhatlan tepertyűs, kapros túrós csusza! Ha 13066 4, IV | Bandit, hogy az a fogaival tépte szét a megkritizált rajzát.~ 13067 3, 6 | Hiszen nem látszik meg még terajtad, hogy milyen régen születtél. 13068 3, 1 | felnövekedni, innen a svábhegyi teraszomról.~Első évben csak egy hosszúkás 13069 4, VI | kettőnknek is elég betakarózni. A terasztól pedig még nem lehet megválni. 13070 4, VII | a lábaimhoz, átölelte a térdeimet és zokogott.~… Hát már ezt 13071 3, 4 | összegörnyesztette: fejét fölemelve, térdeit felnyomva.~Az orvosnő ezalatt 13072 1, VIII| egész szertartás alatt ott térdelt az oltár előtti lépcső márványán.~ 13073 2, 9 | tenyerének az élével odaütött a térdem fölötti inamra, hogy én 13074 3, 9 | nélkül járni. Hol a jobbik térdemben van a szaggatás, hol meg 13075 3, 5 | tündérnőm aztán elhagyta a térdemet, s kinyitva egy ablakot, 13076 1, VIII| haldokló leányát tartva a térdén, s karját védőleg emelve 13077 2, 9 | fiam, gyászba öltözve, ott térdepel a ravatal zsámolyán.~Mit 13078 2, 9 | a ravatal zsámolyán.~Mit térdepelnek az én fiaim Szerafino ravatala 13079 2, 9 | S azzal odarohant a két térdeplő fiúhoz, azokat kézen ragadta, 13080 3, 5 | És aztán várt, a lábát a térdére vetve, amíg én magamhoz 13081 4, IV | földre terített zsákon ül, a térdhajlásai alá szorítva egy ludat, 13082 3, 4 | mint az arany, tömött, térdhajlásig érő, még nedves volt a víztől; 13083 1, VIII| elővágással a szemöldökétől a térdkalácsáig végigléniázta.~No de most 13084 1, II | a közös kézzel ültetett terebélyfák hulló virágai alatt, nyugodva 13085 1, VIII| tőle félni.~A lényege a téregető apostolkodásnak mégiscsak 13086 3, 5 | vetve, amíg én magamhoz térek.”~„Én fölálltam, s csak 13087 1, V | nászútra, oda, ahol a citrom terem. No szép kis protestáció 13088 3, 2 | édes, zamatos gyümölcsöt teremjen: késsel hasogatjuk, fűrésszel 13089 3, 7 | dallamot is újat kellett teremteni hozzá.~A híres zenetanár, 13090 3, 3 | olyanformát jelent, mint ateremtés hibájának helyreigazítója”. – 13091 4, X | megdicsőít egy kivételes asszonyi teremtést! Tudom ám én, hogy mi ennek 13092 3, 2 | hibridumokat, új válfajokat teremtettek elő, mindenféle találékony 13093 2, 10 | a régi magamra.~Én magam teremtettem magamat azzá, ami voltam, 13094 2, 7 | Attila-mauzóleumhoz, ahol a főtáltos teremtettézett bennünket össze a garaboncok 13095 3, 3 | öngyilkos lesz, ha perbe száll a teremtővel, s visszadobja az életet, 13096 3, 5 | hónapra kapok egy pénzzel terhelt levelet New Yorkból. Ezer 13097 3, 4 | gondolhatott erre, s szándékosan terhelte meg a ruháit e túlsúllyal.~ 13098 3, 3 | visszadobja az életet, ami terhére vált, az is elég nagy tévelygése 13099 4, IX | mint amikor az ember valami terhes adósságot rovott le, amit 13100 2, 2 | nehézzé.~Hogyan tudták ezt a terhet idehozni tizennégy század 13101 1, IV | jártával mint képviselő térhetek vissza a nagyvilágba. No 13102 4, IV | Te azt nekem vissza fogod téríteni, majd mikor hírneves festő 13103 4, IV | kendő a fején, a földre terített zsákon ül, a térdhajlásai 13104 4, VI | Ebédre harangoznak!~Künn terítettek a szabad verandán. Ugyan 13105 3, 4 | parancsoltam, hogy hagyják meg: terítsék széjjel az asztalon.~A műtét 13106 3, 5 | belehabzsoljon.~Ezúttal kettőre volt terítve.~Nálam nem szolgált fel 13107 2, 10 | igyekezett kideríteni, mely térítvény, elismervény, provizió cím 13108 4, I | felkapaszkodni a művésznek, pajzs terjedelmű palétával a bal kezében, 13109 1, IX | El volt közöttük a híre terjedve az ultramontán velleitásaimnak.~ 13110 1, VII | misszionáriusok, akik a keresztyén hit terjesztéseért életüket, boldogságukat; 13111 2, 2 | voltak úgy a törvényhozás termeiben, mint a főváros tanácskozójában, 13112 4, IX | Provenceaux improvizált étkező terméig; jobb karomba Eszta kapaszkodott. 13113 1, VIII| mély éjszakán végigjárt a termeken, sikoltozva, nyögve, hörögve, 13114 1, I | nem süt a földre, hiába termékeny az, a virág csírája nem 13115 2, 10 | ügynököm van, ki a kőszénbányám termékét elárusítja. Az majd ellát 13116 2, 1 | fölvásároltam azt az egész terméketlen mocsárterületet a legolcsóbb 13117 3, 5 | bámulatos sikert ért el. A termelést összekötötte műmalom lisztiparával, 13118 3, 1 | Kalifornia bányái az én számomra termelték a – chimaerát!~Szabad ember 13119 2, 1 | adtam tisztességes kenyeret, terményeikkel az országnak új jövedelemforrásokat, 13120 1, V | ezer forint.~Aztán ha termés volt, akkor nincs ára semminek. 13121 4, IV | saját házában lakik, a saját termésű borát issza, s a saját kocsiján 13122 2, 5 | ért magasra, s amellett termésünk volt. A munkáskérdést szerencsésen 13123 4, VII | együtt valami részletet a természetből levázolni, s aztán úgy találtam, 13124 1, VII | diadalmaskodott.~S rendkívül hadakozó természete volt.~Előtte minden ember 13125 1, VI | állásom, mely a közös ügyek természeténél fogva az Osztrák-Magyar 13126 4, X | mindjárt gondoltam. De te is természetesnek találhatod a megtagadó válaszát. 13127 3, 4 | be van fejezve. A többi a természetre van bízva. Ami ezután következik, 13128 1, V | búza- és zabvetéssel, hanem termeszt rizst, csergedező vízben, 13129 2, 10 | talaj éppen csak ribiszke termesztésre való, tessék az én nevemben 13130 1, V | Az a nagy uraság! Saját termesztette paszullyal, krumplival jóllakni, 13131 2, 1 | aszályon. Közelében rizst termesztettek, mely jobb volt a lombardiainál. 13132 4, IX | szakértő állítása volt. Micsoda termet! Abban a görög istennői 13133 4, IV | tenyérnyivel nagyobbra nőtt termetben is. Bandi atlétai idomokra 13134 1, VI | Hanem az efféle turfon termett fogadáshoz két ember kell, 13135 4, VIII| esztétikus írók közül a legkisebb termetűt, de szellemességre annál 13136 2, 5 | öltözetlenül szaladt ki a térre „heurékát” kiabálva, azonban 13137 1, VI | farkuk. Rendesen megverve tértek vissza. Az egész futamban 13138 3, 1 | fölfelé.~Mint újon támadt terület természetesen a főváros 13139 2, 8 | versenytársává tenni!~A terv szakszerűen elkészült.~A 13140 2, 4 | II. József császárnak a terve volt, aki már minden előmunkálatokat 13141 4, IV | rajztokja, s azok mind nagyszerű tervek voltak.~Fogalma sem volt 13142 4, IX | előadások terveztettek.~Az én tervem egyesítette valamennyit.~ 13143 4, VI | ráértem az Esztára vonatkozó tervemet kifundálni.~– Gondoljunk 13144 2, 10 | héttel előtte hozzáláttam a tervemhez.~A szivarozási engedély 13145 4, IV | konzorcium új illusztrált lapot tervez, melyben a karikatúra is 13146 2, 10 | inniok. Folytattam én a tervezést.~– Márpedig itt e falakon 13147 2, 4 | játék az átfúrása.~Szerafino tervezete csábító volt.~De én még 13148 1, VIII| mennykőcsapással halomra dönti az egész tervezetet.~A dragonyostiszt fiunkat 13149 2, 10 | megvizsgált munkálat már tervezeti alapjában elhibázottnak 13150 2, 4 | mint vízpótló szerepelhet a tervezetünkben.~– De hát a Karszt áttörése?~– 13151 2, 10 | csatorna, míg a világ lesz, a tervezőjének a nevét fogja viselni: – 13152 4, IX | kertje; százados fákkal: oda terveztem egy ünnepélyt, mely a társadalom 13153 4, IX | táncvigalmak, színpadi előadások terveztettek.~Az én tervem egyesítette 13154 Elo | türelmű áldozatot, akit élő testben megölt, s ha van szíve, 13155 2, 10 | engedek golyókat lövetni a testembe, tőröket fúratni a tüdőmön 13156 4, IV | súlyosbítva éjjel-nappal a testemen viselendő jégeringgel.~Tiltva 13157 4, V | segédorvos szivaccsal lemosta a testemet elöl, hátul, a másik kefét 13158 4, VII | mintha lefújták volna a testemről. A hála is nagy kerítő.~ 13159 3, 8 | héroszához, ráborult a hideg testére, s nem hagyta, hogy élenyfújtatóval 13160 2, 7 | asszonya az enyim! Enyim testestül, lelkestül, mielőtt pap, 13161 3, 8 | látom, hogy az a , aki testestül-lelkestül az enyim volt (a hamvvedrek 13162 4, IV | kitalálni a legmerészebb testfordulatokat, kurtításokat, izomfeszítéseket, 13163 4, IV | mintha fiú volna.~– De a testi kínokat még messze fölülmúlta 13164 3, 4 | lenyiszálva hámoztatik le a testről, míg az ott marad a sötétszürke 13165 3, 2 | vasmedence hamuvá égeti a testüket. Alig marad az egész emberalakból 13166 4, VII | szörnyeteg végighúzza a körmeit a testünkön, s azt mondja: „Bizony vén 13167 4, IV | Vannak otthon heten.~Hét kis testvér! Ez megmagyarázza, hogy 13168 4, VI | halott voltam, a férgek testvére voltam, mikor ma az égiek 13169 2, 7 | Barátom! Ez a három hét fölér testvérek között is három mennyországgal!”~ 13170 2, 2 | pusztításban, aki el nem esett a testvérirtó harcban, világtalan világgá 13171 3, 7 | Úgy látom én, hogy te csak teszed magadat ostobának. No majd 13172 1, V | kihúzom, milyen észrevételeket tesznek rám! A „tintás ujjú!” A 13173 3, 1 | mint Velencében, s annak a tetejébe emeltetni egy hatalmas palotát.~ 13174 3, 3 | Miklós azonban nem volt feje tetejére esett ember, sőt ellenkezőleg, 13175 2, 2 | a rendes szarkofágok, a tetejét le lehetett venni, csak 13176 4, VIII| méltók ezek a nyilvánossá tételre.~A harmadik estélyen már 13177 3, 8 | tegyék. Féltem a nevetségessé tételtől.~Most aztán előkerült ez 13178 2, 2 | ezüstért, aranyért, mely tetemét rejté, bizonyosan kutattak 13179 1, VIII| mikor kényelmetlenné lett, s tetettél helyébe újat.~– Hát teneked 13180 4, X | azokkal is a gyöngébbet tetézi.~– Hát mit tegyek?~– Megmondom. 13181 3, 2 | keze Budapest környékére tetézve halmozott.~Legelőször is 13182 3, 3 | dandyk és dámák, akik a város tetői felett elrepülő vasúti kocsikon 13183 4, VI | csak fel kell fáradnom a tetőre. Ámbár az Eszta pénzeslevele 13184 3, 4 | Hallod-e, öreg, te nekem tetszel!~Vállat vontam.~– Sajnálom, 13185 3, 5 | koholt; ön válogassa ki tetszés szerint.”~„Atyám gazdag 13186 3, 3 | borotvával vagy morfiummal, ami tetszésére van bízva.~Elég nagy bolond, 13187 3, 4 | már hozták fel a sellyén a tetszhalottat a kísérleti terembe.~Ez 13188 2, 2 | aztán hármas érckoporsóba tették, folyam medrébe elásták, 13189 3, 8 | gyakorlott úszó lehetett, csak tettetett halott volt, kiszámított 13190 4, IV | elefántcsont lapra festettem. Úgy tettünk, mint két ember, akinek 13191 2, 10 | veres sipkáját is hegyibük tevé, s azután a portással együtt 13192 3, 4 | gyomor helyett a légzőcsőbe téved: az a halál!~Mély csend 13193 1, VIII| balzsamot? Ki gyújt világot a tévedezőnek, bűnbánatot, bűnbocsánatot 13194 3, 3 | terhére vált, az is elég nagy tévelygése az emberi léleknek, de legalább 13195 3, 7 | mai agapé rejtvénye ez a textus: „Meddig tart az örökkévalóság?” 13196 3, 2 | borasszusz, a kenyérfával (theobroma), a carica papayával együtt: 13197 4, IV | háziorvos azt mondta, hogy a thermometrum normális grádust mutat és 13198 3, 8 | az én Ariadném ráismert Theseusára, akit a hullám elvitt, s 13199 3, 8 | netalán újból megjelenő Theseusszal szemben Ariadne asszonynak 13200 2, 7 | idejében, miként Vatha és Thonuzóba ellenzéki obstrukciója alatt 13201 3, 7 | elvitatta a szerzőséget egy tiarás fő, maga a pápa, III. Innocentius. 13202 3, 4 | Faciamus tria tabernacula. Tibi unum! etc.”~Ez az én tabernákulumom.~ 13203 4, V | sertésvész nagyobb baj, mint a tífusz.~– Mintha az ég szakadt 13204 3, 7 | stymphalida képezte, nőfejű és tigrislábú ornamentrészlet, zománcolt 13205 3, 7 | bűnöket, szedve a paradicsom tilalmas almafájának a gyümölcsét. ( 13206 3, 4 | kína-bort?~– Nem, nem! – sietett tiltakozni a hölgy. – Valóságos bort, 13207 3, 2 | nincs se Ádámja, se kígyója. Tiltott almafája: az van.~Fura paradicsom: 13208 2, 9 | szó elmondja azt: „Bőröm a tímárnak, csontom a kutyáknak!”~S 13209 1, IX | milyen meglepetést szerzek én tinektek!~Egyszer aztán kiesett a 13210 4, VIII| nevét le akarja írni, piros tintába mártja a tollát. Az illusztráló 13211 1, V | észrevételeket tesznek rám! Atintás ujjú!” A malachit kalamárisba 13212 3, 8 | rajta. Az arca egészen jenki típus: hosszú, vállig omló fekete 13213 1, VII | kapros túrós csusza! Ha én tirátok visszagondolok! Közbe meg 13214 4, IX | istennők, kakasviadalok, tiroli népénekesek és spanyol manolák. 13215 3, 4 | de a mentők kifogták, s a Tisza-szigeti „naïadsnoyées” szanatóriumba 13216 2, 1 | Tiszába; hanem megfordítva, a Tiszát a Dunába.~Ez nemcsak hajókázásra, 13217 2, 1 | göngyölegre menő rajzaim, amik tisztakezű pontossággal ábrázolják 13218 4, IV | a Bandi. Minden csontot tisztára lerágogatott. Én gyönyörködtem 13219 2, 5 | szükségük, hanem vezénylő tisztekre is, mert azok odaát (a nagy 13220 1, II | kegyelmes asszony azzal tisztel meg, hogy látogassak el 13221 3, 8 | őrjöngeni, nem adtam meg neki a tisztelet glóriáját, hogy annak a 13222 1, III | gommeux, aki üres óráiban tiszteletbeli miniszteri segédfogalmazó. 13223 3, 7 | Fizetett neki érte tíz arany tiszteletdíjat! Roppant összeg volt ez 13224 1, V | cikkeket írnom, becsületes tiszteletdíjért; a regényírás pedig éppen 13225 1, II | azért sem félek. Teszem tiszteletemet a kegyelmes asszonynál. 13226 1, IV | Mind a két fél abban a tiszteletet igénylő korban van már, 13227 1, VII | kiegészítő része, egy angol miss. Tiszteletre méltó alak. Túl a veszedelmes 13228 1, II | mert fekete.~– Barátném, tisztelje ön az ősz szakállamat.~– 13229 3, 5 | Itt áll ön előtt egy régi tisztelője, aki önt vagyon nélkül is 13230 3, 8 | alatt mint Bacchus feleségét tisztelték, s imádatára „Liberalia” 13231 4, IX | akik a jegyosztásnál a tisztességre felügyeljenek: ami első 13232 1, VIII| képtelenné téve, letette a tiszti rangját. Én eleget tenni 13233 4, VII | nagyon jónak találják, mert tisztítja a vért; de aki nem tudja 13234 2, 9 | a sértett becsületét nem tisztogatja asszonyvérrel, gyermekvérrel. 13235 4, IX | szólíták fel az előadói tisztségre, s meghallgatták figyelmesen 13236 1, IV | hóbortoktól: a párbajozástól, a tiszttársaim szép feleségeinek elcsábításától, 13237 1, V | kenyérfogyasztó falanx: „tiszttartó, számtartó, kasznár, ispán, 13238 4, IV | aktrajzolásokra fogtam, tisztultak a fogalmai, csakhogy örökké 13239 4, II | megismertetik a festékvegyítés titkaival: minő színeket használt 13240 1, IX | legkisebb öccsére, a miniszteri titkárra hagyományozta. Az egyszerre 13241 1, VII | jogosultsága felől.~Nem titkolta el, hogy nemcsak a túlvilágon, 13242 3, 5 | belém szerettek. Ezt nem is titkolták előttem.”~„S hogy ennek 13243 3, 6 | jobb.~Találgatni fogják a titkomat. Azt nem kapják meg. Azt 13244 2, 2 | használnak. Tartsuk ezt a titkot mi ketten magunknak, ne 13245 3, 5 | gratulációkkal fogadott. Nem volt titok a vállalkozásom a barátnéim 13246 3, 7 | még sötétebb tengerfenék titokban tenyészt, s amikben az emberi 13247 1, VIII| hozzászokhatott, hogy ott nincs semmi titulatura, csakmonsieur és madame”.~– 13248 1, IX | magától. Rövid időn olyan tivornyázó korhely lett belőlem, amilyen 13249 1, VI | tyúk az ábécéhez, a maga tíz-húsz forintocskáját elszedni. 13250 2, 10 | okos magamviselete által. Tizednapra már felváltották a táblám 13251 2, 7 | Tíz esztendő múlva éppen tízen voltak.~Kezdtem mitológiai 13252 3, 4 | divatszépségek ragyognak.~Tizenegy napig tartott a gyógykezelés, 13253 4, IX | az írónő észrevette, hogy tizenhárman vagyunk, nosza hirtelen 13254 3, 7 | csigalépcsőn jöttek lefelé. Tizenketten voltak a fehér angyalok, 13255 3, 7 | a kupola tornyában éppen tizenkettőt vert az óra, mikor a karját 13256 1, VI | kínálkozott elég.~Boldogult elődöm tizenkilenc társulatnak volt igazgatótanácsosa 13257 3, 5 | születésem napja volt: a tizenkilencedik, jól emlékezem . Máskor 13258 1, VI | átruháztatni. Azok közül tizennyolchoz annyit sem értettem, mint 13259 3, 5 | ez. Tizenkét nap helyett tizenötöt hányódtunk tengeren. Egészen 13260 2, 10 | Ezért kellett hát nekem a tízfilléres szivarokra áttérnem.)~A 13261 2, 8 | de az túl lett jegyezve tízszeresen. A szindikátus fölverte 13262 4, VIII| úrnői intézkedés. Fődolog a toalett, a divatszabta ízlés érvényesülése. 13263 4, V | végezte velem ezt a rettenetes toalettet; csak egy kendőt lehetett 13264 2, 9 | elvégezte velem a párvívás toalettjét. Pisztolypárbajnál nem szabad 13265 3, 7 | méter hosszúságú farka, mely tőben egy méter átmérőjű. Az képes 13266 2, 5 | volt az ország amerikai toborzókkal. Az ország is megkönnyebbült 13267 2, 10 | valóságos életföltétel. Odahaza tobzódtam a hírlapokban. Nincs étvágyam, 13268 2, 10 | kocsiúton a budai népünnepre tóduló közönség, a másik oldalán 13269 3, 4 | felemelkedésig a szájába tódult, ahogy ezt a mentő is bizonyítá, 13270 4, IX | meghívókat szétbocsátanunk, tódultak a jegykeresők hozzánk, dacára 13271 1, VIII| gyilkos lehet: miért kiáltja többesben?~Én megkísértém csillapítani. 13272 4, VI | szerződést kötött vele a többiekre is, nincs rászorulva többé 13273 3, 2 | hajlama. Ezek elkülönítve a többiektől ápoltattak a palota egy 13274 2, 7 | állapotnak lett elfogadva a többnejűség. Valami nagy mértékben ugyan 13275 4, V | érverést; de háromszáznál többre sohasem tudtam vinni: akkor 13276 1, III | megerősít a közvélemény többszörös megnyilatkozása, választások 13277 3, 8 | Minotaurus legyőzőjéhez. Soha tökéletesebb szépségű férfialakot nem 13278 1, VIII| templomában fejlesztik, tökéletesítik, dicsőítik a szépművészetet? 13279 1, III | hogy igazi üzletemberré tökéletesítse. Aztán mi lett a vége? A 13280 1, VII | Ezt a tulajdonságot vitte tökéletességre Eglantine.~Beszélhetett 13281 3, 3 | iszik. A bor drága, a ser tökéletlen, keserű, fekete, butító, 13282 3, 3 | Észak-Amerikában a legnagyobb tökélyre van fejlődve a fogtechnika, 13283 1, III | illatot, amit a mór maroken, a tölgy, paliszander és cédrus lehel 13284 1, III | amelyben csupa bőrkerevetek, tölgyfabútorok voltak.~Minden szobának, 13285 3, 5 | után ott kell ez időt fekve töltenem. – Kérek egy pohár bort!”~( 13286 3, 1 | méter magas kőburkolatú töltéssel, hogy a megáradt Duna minden 13287 2, 10 | spirituózumnak nem szabad pohárba töltetnimondá ki akaratát a doktor.~– 13288 4, VIII| mikor hazatértünk, kosarakat töltettem meg az ő kedvenc növényeivel, 13289 3, 5 | tenyerével a poharát, hogy ne tölthessek bele: „várjunk még, ne koccintsunk 13290 2, 9 | mester vagyok. Előhívattam a töltő legényt, pisztolyokat hozattam, 13291 2, 6 | pofámat: „Itt van istennőm, töltsd ki rajta a haragodat!” s 13292 3, 7 | hadd szóljon az a hymeneus! Töltsétek a ciprusit, táncoló canephorák, 13293 4, IV | arcképe volt. Eszta ludat töm…~Kegyetlen gúny volt.~Hát 13294 4, IX | megelevenült a tarka mulatozó tömeg, amikor a színházi előadások 13295 2, 2 | s a katonai előkelőségek tömeges képviselete fogadta a királyi 13296 2, 2 | záporok alkalmával egész tömegét hömpölygeték alá a görgeteg 13297 2, 10 | magántulajdonát képezték. A tömeggondnokság nyilvános árverést tartott 13298 4, IV | csőrét, a másikkal pedig tömi bele a kukoricát.~A pilának 13299 2, 9 | tudtam igazodni a számok tömkelegében, akit a tanácskozás bölcs 13300 4, V | álarc alá vezették be a tömlő csövét, melyen át az egyik 13301 3, 4 | csőhöz csatolt ruganyos tömlővel élenyt fújtatott a csövön 13302 3, 4 | Olyan sárga, mint az arany, tömött, térdhajlásig érő, még nedves 13303 3, 2 | ritkított levegőt támasztó tömőkkel és szivattyúkkal a kohóból 13304 3, 4 | hideg vizet, koplaltatást, tömve etetést, dömöckölést, hullámcsapást, 13305 4, IV | amivel aztán fiatal korodban tönkreteszed a szemeidet. De legalább 13306 Elo | csodaerőit. Ezzel aztán tönkreteszi az egész életszervezetét. 13307 1, I | az, a virág csírája nem tör ki belőle.~Nem tudtam írni: 13308 2, 10 | vezetése volt bízva, csak azon törekedett, hogy a saját zsebét megtömje. 13309 1, III | végrendeletet pörrel támadják meg s törekesznek megsemmisíteni?~– Ellenkezőleg. 13310 3, 2 | fedve, miket a jégeső át nem törhetett. Ide, ez amerikai ősfölddel 13311 1, VIII| ságos asszony!” A könny törik meg Eglantine pillái alatt.~ 13312 4, IX | készültem neki adni , hogy törje meg a hűséget, s szabadítsa 13313 4, VI | ahol megállok, a lábamhoz törleszkedik.~Egyszer eszembe jut, hogy 13314 4, VII | odasimult hozzám, mint a törlészkedő macska, s azt súgá a fülembe: 13315 2, 1 | akik a nevemet áldják, s a törlesztési járulékukat pontosan fizetik.~ 13316 2, 10 | írtak alá, s azt apránként törlesztették fáradságos keresményükből, 13317 3, 4 | faját, itthagyva az ellenünk törő kilencféle ellenséget! Onnan 13318 4, IX | apánknak, miért nem maradt meg töröknek (ahogy a turkista nyelvbúvárok 13319 2, 4 | számba vehetők. De hogy törpülne el egyszerre az egész világ 13320 2, 3 | kolozsvári Tudományegyetem, a Történelmi Társulat, a Képzőművészeti 13321 2, 3 | király lelki üdvéért, akiről történetbúváraink hiteles okiratokkal kideríték, 13322 3, 7 | Stabat Mater” zsolozsmájának története, ahogy azt nekem Diadalma 13323 3, 5 | Azután folytathatjuk a történetet.)~Tehát az első pohár lacrimae 13324 2, 2 | erre a királyi zomotorra? A történetírók némi útmutatást adnak. Attila 13325 Elo | értelme az, hogy ezek a történetkék csak az írójukra nézve képzeltek; 13326 2, 10 | vannak barátaim. Ott nem történhetik az meg, hogy egy hűtelen 13327 3, 1 | gáton kívül maradt vízzel mi történjék? Majd gondoskodik arról 13328 1, VIII| megmenekültem ép bőrrel.~Történnek ilyen rendkívüliségek mindennap 13329 2, 2 | volt ezalatt. Fogadások történtek az eltérő véleményűek között: 13330 3, 4 | volt.~A rendőrbiztos, aki a történtekről tudomást venni megjelent, 13331 2, 8 | lekintornázni, a milliókon kezdve a törtszámú fillérekig; én ahelyett, 13332 2, 10 | s a szemüvegeit kezdte törülgetni a zsebkendőjével, s aztán 13333 3, 4 | zárva a külvilág, ahol nincs törvény, szabályzat, erkölcsi fogalom; 13334 3, 7 | ítélete, még a természet törvénye sem! Odakünn tél van, én 13335 3, 7 | a földön és a földön túl törvényeket szabnak.~Késő vénségemig 13336 3, 7 | zivatarai.~Ez a dacolás a törvényekkel, ez a paradicsommuchomórja”. „ 13337 2, 2 | Erős viták voltak úgy a törvényhozás termeiben, mint a főváros 13338 2, 8 | kibocsátásához alakszerinti törvényhozási határozat kívántatott.~– 13339 1, IX | Jönnek az egyházpolitikai törvényjavaslatok. Majd milyen meglepetést 13340 1, VI | váltóhamisítás, s a büntető törvénykönyv nem veszi tréfaszámba. Hanem 13341 2, 10 | számára nincs elég büntetés a törvénykönyvben, azalatt, amíg bűntársai 13342 3, 7 | vénségemig tiszteltem minden törvényt, most kiszabadítom magamat 13343 2, 2 | lefűrészelték a fákat, a törzs újra kihajtott, s századról 13344 3, 1 | kutyák, vízi patkányok a fák tövében; tíz, húsz, harminc év múlva 13345 2, 9 | a borbély az ollóval, s tövig lenyírta az ősz hajamat. 13346 1, VII | vaj, retek, sajt, kaviár, tojás, szalámi, sonka, libamájpástétom; 13347 3, 2 | ízben. Valóságos Kolumbus tojása volt. – A véletlen majd 13348 4, II | nem volt akadémia, ahol tojásból kikelt sárkánycsirkéket 13349 3, 5 | keresztül táplált tejjel, tojásos levessel, s naponkint háromszor 13350 4, V | azután levest hozatott tojással, s hogy azt megihassam a 13351 3, 5 | bort!”~(A giardinettóhoz tokajit szokás inni, azt töltöttem 13352 2, 4 | nyolcvanmillió forintnyi tőke is rendelkezésére állt már. 13353 1, I | domíniumom, a nyájam; a tőkepénzem: ha ez pihen, az rám nézve 13354 1, VI | ivóvizét megfőzték, a füleire tokot húztak, ha sétálni vitték, 13355 1, VI | Most, hogy százezrével tolakodik be hozzám a bankó, zsugori 13356 4, X | állok két lángoló szív közé tolakodva, mint egy felmelegíthetetlen 13357 4, VIII| modelljét”. A másik már told hozzá: „miután szeretője 13358 4, III | mellett egy új tehetség tolja fel nimbusszal besugárzott 13359 1, IV | hogy nem a paradicsommadár tolla a legdrágább toll a világszép 13360 2, 5 | ugyanazzal a talánymegfejtő tollal az utalványt: „Fizettessék 13361 1, V | kalamárisba bele sem merem ütni a tollamat. Nem is arra való az, hogy 13362 1, V | gyémántheggyel.~De minek is ütném a tollat kalamárisba? Hisz nem kell 13363 4, VIII| piros tintába mártja a tollát. Az illusztráló művészre 13364 4, I | bogyók hamva, a madarakon a tollazat zománca, az arcképeken az 13365 4, VI | igazi magyar kakas, gyönyörű tollazatával, fényes farkbokrétájával – 13366 1, VIII| az időből valók, amikor tollbeli munkás voltam, hanem a milliomos 13367 4, VI | fűrészelni, azt szabad; csak tollhoz, ecsethez nyúlni nem szabad. 13368 3, 8 | az orrlikain megkísértett tollingerlés miatt.~Csak azután szabadul 13369 3, 4 | elleni játékban. Egy vékony tollsípon keresztül finoman összetört 13370 2, 2 | azt a sínekről le lehetett tolni: s aztán tizenkét erejével 13371 1, VIII| a homlokomra nyomta, úgy tolt el magától. Ebből megtudhattam, 13372 4, IX | fölmelegedni.~Azután két asztalt toltunk össze, hogy a megszaporodott 13373 3, 2 | esik, jég zajlik, zivatar tombol. Az ő hazájukban örök derült 13374 4, IX | rejtőzni kívánóknak. Később tombola, melynél mindenkinek kell 13375 1, VI | vagonszámra gubicsot, egész tonnákkal tűzkövet, s más egyéb ilyen 13376 1, V | agrumen aukció”; vehet tonnaszámra; de most helyt kell állni! 13377 3, 7 | Jacopone szerezte, akinek tonzúráját csak egy barátcsuklya fedezte; 13378 2, 5 | párduc, a tigris szemének topázsárgája, mely csak egyféle tűzben 13379 3, 1 | tanyáztak rajta, később topolyfák emelkedtek ki belőle, varjúk, 13380 2, 5 | verbunkos hadnagyok. Veszedelmes tőrbeejtők! Sok szép magyar leventét 13381 3, 2 | meg a halandókkal a pokol torkának emberre éhes bömbölését: 13382 2, 4 | mely aztán Nagy-Kapelánál torkollna az Adriába, két kilométernyire 13383 4, IV | tört elém a ház nyitott tornácából: a ház kerti ajtaján akkor 13384 4, II | leckéik is voltak: ének, zene, tornászat, szavalás, tánc, francia 13385 4, IV | tanítványaimat vívni és tornászni tanítottam. Ilyenkor Bandi 13386 4, II | megtanultak énekelni, muzsikálni, tornázni, szavalni, táncolni, parlírozni, 13387 3, 7 | ketten…~Odafenn a kupola tornyában éppen tizenkettőt vert az 13388 4, IV | mint a tengeriszap: csak a tornyok hegye látszik ki belőle. 13389 2, 8 | miféle műszaki nehézségek tornyosulnak egymásra.~Tartattak ugyan 13390 1, VIII| erről beszélnek. – Csupa tőrök a szívben!~De hát Eglantine-nak 13391 2, 10 | gyógyítják, s nem láncolják oda a torony falához, mint a múlt századokban!~ 13392 4, VI | háztömegeivel, ragyogó ablakaival, toronykeresztjeivel, egy részére már odafekszik 13393 2, 9 | akkor folytatása a párbajnak tőrrel.~– Jótállok az eredményről. 13394 2, 9 | vívómestert, veszek tőle leckét a tőrvívásból. Rég nem volt már egyenes 13395 4, IV | örökké megmaradt a hajlama a torzításhoz. Szeretett közönséges lenni: 13396 4, IV | igyekezel minél bolondabb torzítmányokat kigondolni, ami a vasárnapi 13397 4, IV | hogy annak a figurái mind torzképek, a gráciáidból megaerák 13398 4, VI | semmit. Csak hadd fessen torzképeket az én falusi idilljeimről.~– 13399 1, IX | élclapok az alakomból állandó torzképet csináltak.~Ekkor meggyűlöltem 13400 1, VIII| lekaszabolt, egy szegény tót hivatalnokocska, akinek 13401 1, VI | biztosra játszik. Nem csak a totalizatőrön. Ámbár az is csak valami. 13402 2, 10 | elfogni.) Következtek a további lapokon a parlamenti vizsgálóbizottság 13403 3, 4 | önként itt akarok maradni továbbra is a naïades-noyées mentőintézetében.~ 13404 2, 1 | legtermékenyebb mély televényföld tőzeggé alakul, se embert, se állatot 13405 4, IX | a neki szánt vőlegénye tragikus halálát, súlyos betegségét, 13406 4, IX | francia Frères Provenceaux traiteurie, bábszínház és régi görög 13407 4, IX | már akkor nem a francia traktérban voltunk, hanem a szegedi 13408 4, IV | a gyerekképeit. De akkor tréfálta meg legérzékenyebben a fiút 13409 3, 7 | Pompeji-beli utánzatok; tréfásak, amiknek láttára az asszonyember 13410 1, VI | büntető törvénykönyv nem veszi tréfaszámba. Hanem hát mit csinálsz?! 13411 1, VIII| elütöttem a dolgot valami rossz tréfával, amit nem érdemes leírni.~ 13412 3, 9 | való megszabadulásnak: a trepanálás. Ha a koponyámat kifúrják, 13413 2, 10 | legvégsőre kerülni a sor, a trepanálásra. Pedig az sem utolsó utógyönyöre 13414 3, 9 | látni azt a gépet, amivel a trepanálást végrehajtják, meg akarom 13415 3, 4 | új a gondolat.~„Faciamus tria tabernacula. Tibi unum! 13416 2, 5 | székvárosunkat fölvette a trigonometriai pontjai közé. Gazdasági 13417 1, VII | óráig komolyan tárgyalni trikket, slemmet, robbert, sans 13418 1, V | aratógép, vetőgép, gőzeke, triőr, szivattyú, Norton-kút, 13419 2, 7 | kergeti a vért az erekben!~Ne trombitáljon az ítélet napján az arkangyal, 13420 3, 8 | wagneri zene dobütései és trombitarivallásai némely esetben valóságos 13421 4, X | becsületnek!”~Ha az ítéletnapi trombitaszó harsogta volna a fülembe: „ 13422 3, 4 | burnótjának híják. Ennek az utolsó tromfnak nem áll ellent semmi. A 13423 4, IX | hódolatokat kasírozott arany trónusában ülve, melynek karjait szfinxek 13424 3, 2 | kertet megalakítani, mely a trópikus növényzetet meghonosítsa 13425 4, VI | összevásároljak a számára egy tucat inget, hózedlit, harisnyát, 13426 4, IV | az a kérdés, hanem hogy tud-e rajzolni?~Magával hozta 13427 3, 5 | szállítani. Ennek táviratoztam, tudakozva, hogy van-e csakugyan New 13428 4, IV | szokásos francia nyelv nem tudás-e ez a fickónál, hogy a p. 13429 3, 4 | szanatóriumba vitték. Kiléte nem tudatik.~Fürkésztem utána: kikutattam 13430 4, VII | mindenüvé magaddal hordod azt a tudatot, hogy tovább élsz már, mint 13431 3, 8 | mely egy mentési esetet tudatott az intézetemmel.~A mentők 13432 1, I | fehér volt rajta. Röviden tudattam vele, hogy felszabadult 13433 2, 7 | negyvenesztendős gyerekek! Ti nem is tudhatjátok, hogy mi a szerelem! Az 13434 4, IV | az ő szövétnekük; de azt tudhatnák rólam, hogy én semmit sem 13435 1, VIII| No ha mindent tudsz, hát tudj meg még többet is!~S azzal 13436 4, IV | szavakból következtetni tudjak. A háziorvos azt mondta, 13437 2, 9 | dolgokat mondtam el nekik.~– Tudjátok, barátim, az az ember nincsen 13438 3, 8 | kemencébe. Diadalma sohasem tudná meg, hogy imádója itt volt.~ 13439 3, 2 | világra. Ha még azt is el tudnák mondani, hogy mit láttak 13440 1, VI | mink a házunkat eladnánk, tudnánk mink azon venni egy lovat?”~ 13441 Elo | vagyok, szabad vagyok: el tudnék egy asszonyt tartani.~Azt 13442 3, 5 | indokai lehetnek, azt énnékem tudnom kellett. Mert éppen a két 13443 3, 1 | tudnak. De az úszni nem tudó elveszti az eszméletét, 13444 1, V | megismerkedni mindazzal a rejtelmes tudománnyal, ami a pénzcsinálást tanítja, 13445 2, 3 | budapesti és kolozsvári Tudományegyetem, a Történelmi Társulat, 13446 4, IX | vendégemen.~Minden orvosszere a tudománynak, mely a részegség megszüntetésére 13447 4, II | derék állapot lehetett! A tudományosság istenasszonya, négy polgári 13448 3, 9 | Mikor aztán kifogytak a tudományukból, akkor végre elhívták Párizsból 13449 1, VIII| természetű viselkedés valahogy tudomására jut. Hazaérkezésem után 13450 2, 2 | egész művelt világ régészeti tudósai és szakkedvelői ott voltak 13451 4, IV | fáradságot, hogy valami tudósítást küldjön új mibenlétéről.~ 13452 Elo | válogatott bálok hírlapi tudósítói le szokták írni a ruházatát.~ 13453 1, VIII| kapusnál letett levélkében tudósított, hogy nem jöhet hozzám, 13454 2, 2 | magunknak, ne közöljük a többi tudósokkal, majd én lebetűzöm a cikornyákat 13455 2, 3 | Mi ketten az én örmény tudósommal (Dilariáninak hítták) fényes 13456 2, 9 | mondaná: „Hát te ezt csak ma tudtad meg? Hát nem beszéltek neked 13457 1, II | külön élni, gondolkozni sem tudtunk. Még a neveinket sem lehetett 13458 2, 5 | magyar szabadcsapatok. Mint tudva van, a magyar szereti a 13459 2, 9 | téged hasra, vagy felugrat.~(Tudvalevő, hogy akit mellbe lőnek, 13460 3, 8 | szivattyúzzák a levegőt a tüdejébe, hanem saját meleg lélegzetét 13461 4, II | művére. A lélegzete lehet a tüdejeé; de már a szívverése a képeé. 13462 2, 10 | testembe, tőröket fúratni a tüdőmön keresztül. Hagyjon ön nekem 13463 3, 9 | mégiscsak kíváncsi lettem a tükörbe pillantani. Visszariadtam 13464 3, 5 | Rémülve vettem észre a tükörből, hogy a két első fogam felülről 13465 3, 6 | kísérlete után összekerültem egy tükörrel, s abban a saját ábrázatomat 13466 2, 5 | világot ez a sárgaszemű tündér ajándékozta nekem.~Eszembe 13467 2, 2 | fáklyát tart. Ugyanaz a tündéralak: pettyes párducon lovagol, 13468 3, 5 | dohányfüstöt imádom. Az én tündérkirálynémnak olyan jól illett a szájába 13469 3, 4 | A TÜNDÉRKIRÁLYNŐ~Ott volt az állandó lakásom 13470 2, 5 | alá.~S valamennyi csábító tündérnek egy látható istennő vezére 13471 2, 5 | hiszen úgy is kerültem a tündérnő bűvkörébé mint hírhedett 13472 3, 5 | én vagyok a másik.)~Az én tündérnőm aztán elhagyta a térdemet, 13473 3, 8 | szerettem ezt a mesebeli tündérnőt, hogy egész lelkemet, egész 13474 3, 7 | s ott repkedett a pokoli tündértánc csoportjai felett. A táncoló 13475 3, 1 | az egész mondvamosolygó tündérvilággal, mint az iszákos az itallal, 13476 4, IX | pillanatban kialudt a fején tündöklő csillag. Bizonyosan az én 13477 2, 7 | fényével és saját szépségével tündökölt.~Szerafino a nejével együtt 13478 3, 7 | a szellemek országainak tüneményei.~A brüsszeli őslényi múzeumban 13479 2, 10 | jövök éppen.~A jókedvű, tüntető munkások seregével eljutottam 13480 4, II | akvarelleket. Ahhoz nagy türelem kellett, ami nem a legények 13481 4, II | ihlettel, emlékezettel és türelemmel kell a százféle fonálból 13482 Elo | ártatlan lelkű, angyali türelmű áldozatot, akit élő testben 13483 2, 9 | fejembe ment: nem tudtam magam türtőztetni; fennhangon kiabáltam, ahogy 13484 2, 2 | a zátonyból sziget lett, tüskebokor, égerfa, fűzfa telenőtte; 13485 2, 7 | első csók!~Hogy fut annak a tüze át egyszerre minden idegen! 13486 2, 4 | barátom ütötte a vasat, amíg tüzes.~– Tudni fogod, mint olvasott 13487 2, 7 | esetet tudok, mikor a gyerek tüzesen udvarol a bűbájos hölgynek, 13488 2, 7 | hun írás megoldásáért a tuhudun felekezet a tündérek közé 13489 2, 7 | támadt az ősvallásnak: a tuhudunok engem kiáltottak ki főrabonbánjuknak. ( 13490 3, 2 | vettük mintául.~A kertészet tulajdonképpen nem egyéb, mint az emberi 13491 2, 2 | feltalálandó régiség egészen az én tulajdonomba megy át, a kincstár harmadrész 13492 4, VIII| Hanem maguk a névjegyek tulajdonosai nagyon késnek vele, hogy 13493 3, 4 | letéteménybe szoktak helyeztetni. Tulajdonosaik, ha el akarták hagyni az 13494 3, 1 | nagyon későn; amikor már a tulajdonosának a neveöregúr”.~Van egy 13495 1, VII | megboldogultja. Hanem ezt a tulajdonságát aztán tudta uralkodó tényezővé 13496 1, VII | megszólalásra nem bírja. Ezt a tulajdonságot vitte tökéletességre Eglantine.~ 13497 4, VIII| a kép mint festmény a mi tulajdonunk, de a sokszorosítási jog 13498 4, III | lehet minden ember, aki túléli a férfikor határát: hadvezér, 13499 3, 7 | álmában élvezi az ember a túlföldi gyönyört.~De az én paradicsomi 13500 3, 6 | Ősszel.~Mások dicsérjék a tulipánt, én jobb szeretem a kökörcsint, 13501 2, 10 | okos ember vagyok én még: túljárok a profán bölcsek eszén.~ 13502 2, 8 | részét én magam írtam alá, túljegyzés nem is igen következett 13503 4, III | pálmafám levélkoronáján túlnőttek volna. Felvettem a versenyt 13504 3, 7 | stymphalida csapja alatt, a serleg túlömlött, a bor lefolyt az asztalról, 13505 4, X | eltorzítsa, a kifejezéseket túlozza, az ihletet földi indulattá 13506 3, 4 | terhelte meg a ruháit e túlsúllyal.~Hanem mindez ellensúlyozójára 13507 2, 3 | feltalálásának ünnepségeit nyomban túlszárnyalta az általam létrehozott tisza-dunai 13508 3, 8 | belevetette magát a Dunába. A túlvilág kapuján jutott keresztül 13509 3, 2 | láttak odaát, a rettenetes túlvilági napfényben!~Az a sajátságuk, 13510 3, 4 | Pokolba? Hisz ön nem hiszi a túlvilágot.~– A mennyországot nem. 13511 3, 5 | lett udvarlóm volt. Annak a túlvilágról jött mondásait én egy albumba 13512 2, 5 | Magas, délceg termete csupa túlzásából állott a szépség eszményéről 13513 3, 2 | ruhában járnak: egyszerű görög tunika a viseletük, aminek szövetét 13514 2, 5 | amerikai missek és mistressek tűntek fel a társas összejöveteleikben 13515 1, VIII| a rencontre-ból, s hány tűöltéssel lett a becsülete helyreállítva.~ 13516 4, VI | jelenti, hanem a galambok turbékolása az ereszen. Az ablakom redőnyéből 13517 4, IV | viskó, borom vinkó, lovam turcsi; de az enyim.~A vakáció 13518 3, 1 | szerencsés börzejátékosoknak, a turfhősöknek, a szatiriázis, a nimfománia 13519 4, VIII| irigyek, nem féltékenyek. Azt tűrik, biztatják, magasztalják. 13520 4, VII | kosarat, írószerszámot, turista-tapaszt, zsebbe dugható ivópoharat.~( 13521 4, IX | maradt meg töröknek (ahogy a turkista nyelvbúvárok megállapítják), 13522 1, VII | látogatások. Azoknak rendes turnusa van. Nekem kéthetenkint 13523 2, 7 | kézben tartva, hogyVele tűrök, vele szenvedek”, de hát 13524 4, IV | szalámit vagy egy döböz liptai túrót.~Én, amint meggyőződtem 13525 2, 2 | a kiterjesztett szárnyú turulmadár, aki karmaival átölelve 13526 2, 2 | csészét emel, melyből a turult itatja, másikban lobogó 13527 2, 1 | században elugrott.~Mindezen túrzásaimat és felfedéseimet hatalmas 13528 3, 9 | vagyok, az én csendes kis tusculanumomban.~Nem vagyok halálra ítélve, 13529 4, VIII| fiókja rejtekéből elővett két tusrajzot. Azok meglepően szépek voltak.~ 13530 1, V | is kaptam a feleséggel: tutor vagyok. A gyámhivatal gályarabja 13531 4, VI | sem a rettenetes gőzgép tutulás, ami a fő- és székvárosban 13532 4, IX | villanylámpásokat; a gyárak gőzkürtői tutulnak egymással versenyben, munkára 13533 4, II | Éppen olyan ez, mint a tűvel hímzés; én még nem láttam 13534 2, 7 | szittya utódok áldozhassanak a tűzhalmokon, a „kertes köveken”, a források 13535 1, II | melegedve a magunk építette tűzhelynél, s annyi nagy esemény emlékezeténél: 13536 1, V | szivattyú, Norton-kút, tűzifecskendő, permetezőgép, szénkénegezőgép, 13537 2, 3 | jelmezekben, fényes kivilágítás, tűzijáték, léghajó felbocsátás, estig 13538 3, 1 | szigeten sziporkáztak a pompás tűzijátékok, amikre még mind a húszezren 13539 1, V | társulati kvóta, jégkár, tűzkár elleni biztosítás, útcsinálás, 13540 2, 2 | kemény lett a vízben, mint a tűzkő: szikrázott a csákányütéstől.~ 13541 1, VII | puliszka, aztán a fokhagymával tűzködött bélpecsenye, az excellens 13542 1, VI | gubicsot, egész tonnákkal tűzkövet, s más egyéb ilyen könnyen 13543 3, 4 | hideglázt a forróság, az arc tűzlángban ég. Most már szép volt…~ 13544 4, IX | amiket a gomblyukába kellett tűzni, azokkal mind poharat kellett 13545 4, V | a távolból közelíteni a tűzszemű szörnyeteget. A sűrű köd 13546 2, 3 | százezer korona jutalmat tűztem ki annak a nyelvtudósnak, 13547 2, 9 | a harisnyakötőjébe volt tűzve egy tőr, azt kirántotta, 13548 4, VI | felhozták az ebédet. Volt tyúkleves galuskával, aztán paprikás 13549 4, IV | alája: „képviselőválasztás Tyukodon”.~Jaj, de dühös volt érte 13550 4, IV | kép megadta a választ.~Egy tyúkudvar volt, hátul vesszőborítóval, 13551 4, VI | Milyen kedve támadt, amint a tyúkudvarban egyszerre körülfogta a sok 13552 4, VI | süt?~Eszta is előkerült a tyúkudvarból, tehénistállóból. Egy pajtást 13553 2, 9 | érkezett orvos odajött hozzám, udvariasan meghajtotta magát, s eközben 13554 1, III | szárnyajtón, diplomatai udvariassággal rebegve: „a főtisztelendő 13555 3, 4 | vontam.~– Sajnálom, hogy az udvariasságot nem adhatom vissza; de én 13556 2, 10 | jelenlétében nekik kiosztani elég udvariatlan valék.”~Az igazgató orvos 13557 3, 5 | a tanítóimból, azután az udvarlóimból. Minden viszonynak, ami 13558 3, 5 | miattam öngyilkossá lett udvarlóm volt. Annak a túlvilágról 13559 3, 5 | iskolamester árvája. Ezt a két udvarlómat tehát nem a vélt gazdagságom 13560 2, 7 | mikor a gyerek tüzesen udvarol a bűbájos hölgynek, s mikor 13561 3, 3 | ügyvéd volt mind a kettő) udvarolt egyszerre egy istennőnek, 13562 4, VI | ég jött elénk, s amint az udvaromra megérkeztünk, már nem kellett 13563 3, 2 | patak, folytonos páratelt üde meleget árasztott a magas, 13564 3, 4 | iránt.~– Ezzel tápláljuk az üdülőket. Húskivonat és zabdara.~–


1600-analo | anana-becsu | bedug-bunfe | bunok-derul | des-elete | eletf-ember | emele-fedez | fedo-firka | firma-gombo | gondj-harco | haris-hozat | hozed-ivopo | ivose-kekul | kelen-kincs | kinem-konda | kondu-legor | legok-marva | masbo-megta | megte-munka | murem-odaad | odabb-oszt | oszta-prima | princ-rukko | rulet-szarn | szarv-szony | szopo-tenye | teper-udulo | udve-vedoi | vedol-vonas | vonat-zweiu

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License