1600-analo | anana-becsu | bedug-bunfe | bunok-derul | des-elete | eletf-ember | emele-fedez | fedo-firka | firma-gombo | gondj-harco | haris-hozat | hozed-ivopo | ivose-kekul | kelen-kincs | kinem-konda | kondu-legor | legok-marva | masbo-megta | megte-munka | murem-odaad | odabb-oszt | oszta-prima | princ-rukko | rulet-szarn | szarv-szony | szopo-tenye | teper-udulo | udve-vedoi | vedol-vonas | vonat-zweiu
Rész, fezejet
13565 4, X | előtt az életem, a lelkem üdve, akkor hagyjon el örökre.~
13566 2, 3 | a nagy hun király lelki üdvéért, akiről történetbúváraink
13567 3, 5 | halottbemondóhoz hasonlított, mint az üdvkívánóhoz. Csokrot sem hozott magával.”~„
13568 1, VII | a dogma éltet, elevenít, üdvözít.~Sok disputája volt emiatt
13569 3, 4 | sem nézett.~Én, a rendes üdvözlés után, odaléptem a fekhelyéhez,
13570 2, 9 | szemébe. No ez furcsa kis üdvözlet egy doktortól! Mire való
13571 3, 5 | valakivel találkozik, azt üdvözli, s ha kérdik az ismerősei: „
13572 2, 7 | fasceseik meghajtásával üdvözölni.~Rábízhattam nyugodt lélekkel
13573 3, 5 | ismerősei: „Ki ez az úr, mért üdvözölted!” – azt feleli: „Mert ennek
13574 4, IX | tisztelői, gratuláltak, üdvözölték, elhalmozták szeretetnyilvánításaikkal;
13575 4, IX | hónapokban. Ezt általános üdvriadal fogadta. A rákot minden
13576 1, II | igen bonyolult végrendeleti ügyben óhajtja a tanácsomat kikérni.~–
13577 3, 9 | Ápolóim eltávolítottak a kezem ügyéből minden ölő szerszámot.~Az
13578 3, 3 | alatt lebonyolította az ügyeit; beszedte a pénzeit, kifizette
13579 1, II | hogy bonyolult végrendeleti ügyekben tanácsot adhassak.~– Nem
13580 2, 8 | rakott tűz mellett: okosan ügyelek rá, hogy egyik munka a másikat
13581 3, 4 | vállamon és mellemen, jól ügyelve rá, hogy a legérdekesebb
13582 4, VI | lakásra is, minden szobában ügyesen alkalmazható karbon-nátron
13583 3, 2 | hogy emberi hanyagság, ügyetlenség meghiúsítja az egyenletes
13584 3, 5 | ezt tudta?”~„Azzal a másik ügyiratot bontotta ki. Ez pedig a
13585 3, 5 | nézve. Végre megérkezett az ügynök levele. Elébb azt írta meg,
13586 3, 5 | Volt az atyámnak egy régi ügynöke New Yorkban, aki az amerikai
13587 1, VI | értékesítette, hogy jószívű ügynökök által elhelyeztette becsületes
13588 2, 9 | pénztárakat lepecsételni, a vidéki ügynököket, munkavezetőket táviratilag
13589 2, 8 | egyezkedem: nem bízok semmit ügynökökre, alkuszokra; a munkást,
13590 2, 10 | váltott pénzt. Velencében már ügynököm van, ki a kőszénbányám termékét
13591 1, VI | gondoltam ki.~Megbíztam egy ügynököt, hogy keresse fel a titkár
13592 3, 5 | tudom én miféle hatalom két ügyvéddel ajándékozott meg, az egyiknek
13593 1, II | csomó megoldásához; nem is ügyvédi furfang; hanem költői szív
13594 2, 10 | éri. Ugyanazon arc: az én ügyvezetőm.~De aztán találtam még valami
13595 2, 9 | rendetlenségeket talált az ügyvitelben. Aggodalomra adott okot,
13596 2, 10 | szigorral jár el a bűnösök üIdözésében. Vagyonaik mindenütt lefoglaltattak,
13597 4, VII | világból, ahol az embert üldözi az árnyéka. Talán olyan
13598 2, 10 | Steckbrief”.~Hát az micsoda? Üldözőlevél! Kurrentálás! Egy olyan
13599 3, 4 | Ezt a hölgyet nem a nyomor üldözte a halálba. A zsebében is
13600 2, 10 | elfogni!~De talán nem is üldöztek? Talán nem is vették észre
13601 3, 1 | szerencsétlen, talán elbukott, talán üldözték, talán a nyomor vitte rá?
13602 3, 5 | folyamodtam. Egy spiritiszta ülés alkalmával azt kérdeztem
13603 Elo | lépcsőjén lejövök a főrendiház ülése után, mindig megállok egy
13604 3, 5 | Hagytak a spiritiszták üléseiben reszketni az áhítattól:
13605 2, 8 | ugyan hébe-hóba igazgatósági ülések az elnökletem alatt,– amelyeken
13606 1, VI | ember az igazgatótanács havi ülésén az eléje tett papirosra
13607 2, 9 | Késő dél volt, mikor az ülést berekeszthettem. Minden
13608 4, VII | kartávolságnyira tőled, itt ülhet már melletted a világ szép
13609 2, 7 | dolga.~Én pedig azalatt ülhettem a Park-Clubban, a magam
13610 1, II | a maga örömei. Ha együtt ülhettünk a közös kézzel ültetett
13611 1, II | Elfelejtettem felkérni, hogy üljön le.~Attól a levéltől pedig
13612 4, IV | visszaesik a bajába.~Tehát üljünk a szobában, s olvassuk az
13613 4, VI | ront hozzám, én most ott ülnék a kandallóm előtt, hálókabátban,
13614 1, II | aztán nekem is le kellett ülnöm vele szemben.~Megpróbáltam
13615 1, II | ülhettünk a közös kézzel ültetett terebélyfák hulló virágai
13616 3, 5 | Kettesében”, mikor szemközt ülünk az asztalnál; „párosával”,
13617 2, 8 | megkönnyebbítésére. Sátoros ünnepeken, országos emléknapokon pedig
13618 3, 8 | imádatára „Liberalia” cím alatt ünnepeket rendeztek. Eszerint a netalán
13619 3, 5 | barátnéim előtt. Valósággal ünnepeltek a siker miatt. És mindezt
13620 4, IX | eljött Párizsból, hogy az én ünnepélyemben részt vegyen.~Hogy megriadt,
13621 4, IX | Huszonnégy rendezője volt az ünnepélynek, s azok között én voltam
13622 4, IX | valamiféle jelmezben jöjjön az ünnepélyre, mint egy álarcosbálba,
13623 4, IX | fákkal: oda terveztem egy ünnepélyt, mely a társadalom előkelő
13624 2, 3 | Attila-koporsók feltalálásának ünnepségeit nyomban túlszárnyalta az
13625 2, 3 | azonban mindezen fényes ünnepségekből magam se nem láttam, se
13626 2, 10 | felügyelők figyelmét az ünnepségi előkészület? Talán a hordár,
13627 2, 2 | magam voltam az első, aki az üregbe leszálltam. Davy-lámpát
13628 3, 9 | messze előremerednek az üregeikből.~Eszembe jutott, hogy voltak
13629 2, 2 | Csetátye Mare aranytermő üregét.~Pedig az egész keleti oldalát
13630 2, 10 | Örvendetes dolog az, ha a páciens ürít poharat az orvos egészségére.~
13631 3, 1 | erős szesz: az abszint (ürömlé) vagy a „muchomor”, amit
13632 1, VII | szokva voltak. Délután valami ürügyet keresni a megszökésre a
13633 3, 7 | Hát mert – nem bánom, üss pofon, nevezz szamárnak, „
13634 1, V | időjárás befolyásai: „rozsda, üszög, köd, ragya, magszorító
13635 2, 10 | valamelyike a dulakodóknak olyat üt a fejemre, hogy azzal egyszerre
13636 3, 4 | Az orvosnő számlálta az ütérveréseket. Száztíz az első percben.
13637 4, IV | megfestette a kenyérmezei ütközetet, Eszta odaírta alája: „képviselőválasztás
13638 1, V | gyémántheggyel.~De minek is ütném a tollat kalamárisba? Hisz
13639 1, V | kalamárisba bele sem merem ütni a tollamat. Nem is arra
13640 4, VI | hogy a kocsik egymásba ütődnek; a rendőrök minden kocsisra
13641 2, 2 | sír kibontása alatt tanyát ütöttek a Hernád-parton a világlapok
13642 3, 4 | csend van!~Most az utolsó ütőjét játssza ki az emberi tudomány
13643 2, 10 | fel lett oszlatva, dobra ütve.~Sőt az Attila-kincsek sem
13644 4, VI | valamennyi faág, bokor, mintha üvegcsővel lenne befoglalva. Ha reggel
13645 3, 8 | megkezdheti a zenéltetést.~Az üvegfuvola megszólalt. Annak valami
13646 3, 8 | zenét is alkalmazni. Az üvegfuvolának a hangja erősen hat az idegekre.
13647 4, VI | azokkal elmulatsz, van üvegház, télikert, abban gyönyörködhetsz,
13648 2, 9 | ajtó elé voltak állítva.~Az üvegkupola felső világítása odatűzött
13649 3, 4 | ott volt a szöglettorony üvegkupolája alatt, ahová emelőgéppel
13650 3, 2 | helyreigazította. Hallod, hogyan üvölt! Szükség van a pokolra! –
13651 3, 2 | elő aztán azt a borzalmas üvöltést, mely az egész városon végighangzik.
13652 3, 2 | remekelt, egy fokozatos üzde, melynek tizenkét szakaszában
13653 1, III | hivatalnok pedig átvegye az atyja üzleteit.~– Úgy gondolom, hogy ezek
13654 1, VI | részvényese. Azok mind virágzó üzletek, államilag protezsált vállalatok
13655 1, III | Egész élete el volt foglalva üzletekkel, vállalatokkal, társadalmi
13656 1, III | kereskedelmi akadémiáin, hogy igazi üzletemberré tökéletesítse. Aztán mi
13657 3, 8 | jó magyar szíve a jenki üzletérzéke ellen. Arról is értesülhetett
13658 3, 5 | vállalatai egy összebonyolult üzletet képeztek, amibe még az is
13659 4, V | a nagy részvénytársaság üzletét összevonva, őtet is elbocsátotta
13660 2, 9 | jelenlétében kellett rögtön az üzleti könyveket lefoglalni; a
13661 3, 4 | ideálom. Az alkotmányosság üzletté fajult, a hazaszeretet őrjöngéssé
13662 2, 5 | Budapest, mint Chicago. Az üzletvilág fő- és székvárosunkat fölvette
13663 1, VIII| paprikás csirkével meg kovászos ugorkával! Igazán csodálatos, hogy
13664 3, 7 | zenézett, a többi lejtett, ugrált, keringelt; szilaj mozdulatok,
13665 3, 1 | egymáshoz kötözik magukat, úgy ugranak a mély vízbe. Némelyiknek
13666 2, 10 | én nevem. Egy voltizsáló ugrás ezen a párkányon keresztül,
13667 3, 1 | egy néger kétszáz vízbe ugró leányt, fiút szabadított
13668 4, II | Nem bántam, hogyha úgy ugrottak is elő, mint Minerva Jupiter
13669 2, 5 | ESTENDVNEGZAZVTWENHARMA»~Nagyot ugrottam! Azt hittem, kecskeméti
13670 3, 4 | körül.~– Csúnya voltam, úgy-é? – súgá a fülembe.~– Nagyon
13671 3, 7 | voltak a fehér angyalok, ugyanannyiak a feketék. A feketéknek
13672 4, IX | és művésznők előkerültek, ugyanazokban a jelmezekben, amikben a
13673 3, 5 | nagyon prózai körülmény ugyancsak figyelmessé tett rá, hogy
13674 3, 7 | holtunk után a jövendőbe, ugyanolyannal átmehetünk a múltba is.~
13675 2, 5 | ázsiai politikája által, s ugyanott Anglia, Németország, Franciaország
13676 2, 6 | s az kell másra.~Hiszen úgyis kitalálhatja azt minden
13677 2, 10 | mesés árakon keltek el, úgyszintén a könyvtár antikvitásai,
13678 2, 4 | haladna Horvátország felé. Az újabbkori fölvételek nyomán azonban
13679 4, IV | kalap helyett viselt. Az újan nőtt haja rövid volt. Úgy
13680 4, IV | ember mindennap élvezheti az újdonságok rovatában a betegségéről
13681 4, VIII| keresztülható sikert biztosít az újévi előfizetések kritikus korszakában.~„
13682 4, V | ezüstcsészébe mártotta az ujja hegyét, s valami írral bekente
13683 3, 4 | azt összegöngyölítve az ujjai körül.~– Csúnya voltam,
13684 4, IV | papíron végigfutnak, amint az ujjaik hegyével letörlik a nemtetsző
13685 3, 5 | hátam mögött, és mindenki ujjal mutogat rám: az ott az a
13686 3, 1 | a pénzt, az hallgat, nem ujjongat, s azon van, hogy megtoldja
13687 4, X | csengetnünk kellett.~Azonban az újkori csodája az emberi észnek
13688 4, IX | Eszta emelvénye felé egy újonérkezett vendéget. Délceg, elegáns
13689 1, III | az igényeiket.~A szokásos újraismerkedési szólamokon átesve, a bájos
13690 3, 1 | számát, akik erőszakosan újrakezdik az életet. Pedig ez volna
13691 4, VIII| földön járó szent. Ha egy újságíró annak a nevét le akarja
13692 2, 10 | Törvényhozók, pénzemberek, újságírók.~A botrány olyan magasra
13693 2, 8 | Majd fölvilágosítom én az újságírókat és a képviselőket is. Csak
13694 1, VI | években, amikor jó idő járt az újságírókra, négy lovat tartottam, két
13695 4, VII | a fülembe: de ugyebár az újságok nem fogják kiírni, hogy „
13696 4, IV | szobában, s olvassuk az újságokat.~Az is jó mulatság, mikor
13697 1, VIII| meg a holcsavarogtát se újságriporterek, se névtelen levelek.~S
13698 2, 7 | hunnus szokás szerint, az újszülöttet a kerteskő (oltár) parázstüze
13699 3, 3 | Ismerte őt az egész Újvilág.~Doktor Closnak a nevét
13700 3, 5 | hogy a levél megérkezzék az Újvilágból. Az a tizenkét nap egy örökkévalóság
13701 1, V | Elutazni? Itáliába? Ultimo előtt? Esztendő utolsó,
13702 4, II | uralkodik Böcklin a kobalttal és ultramarinnal minden kortársai fölött?
13703 2, 4 | az a rendeltetésük, hogy unalmasak legyenek.~
13704 4, X | szokott lehangoltság fanyalgó unalmaskodásaival.~Ezen a harmadik napon,
13705 2, 10 | így melankóliába ejt az unalom.~– Olvassa ön Vergilius
13706 Elo | hüvelykujját a markába: „unberufen”), orvosságot nem kívánok,
13707 3, 9 | vele.)~Beállt a reakció. Undorodom minden élvezettől.~Utálom
13708 3, 8 | az illusztrált review-k Unele Sam speciesének. Egyébként
13709 4, IV | eszményítette.~Emiatt aztán örökös ungorkodás volt közöttük. A festőiskola
13710 4, IV | tartok. A tisztelt közönség unja már a sok léfélét, „húst!
13711 4, VIII| Az én íróbarátom addig unszolódik, míg megmutatjuk neki Bandi
13712 3, 5 | foglalhatnának. – Az apám arra unszolt, hogy menjek már férjhez,
13713 4, V | kulcsolta.~– No csak hamar! – unszolta az orvos. – Ne féljen, nem
13714 3, 7 | sírjához. Aggódó mestere unszolva kérte, hogy ne gyötörje
13715 4, VII | szórakoztató mulatsághoz. A színház untatott, s a zene kínozta az idegeimet.~
13716 3, 4 | Faciamus tria tabernacula. Tibi unum! etc.”~Ez az én tabernákulumom.~
13717 4, I | négyszögméternyi vásznon. Mindig ura vagyok a festményemnek;
13718 1, III | vagyonból, mely áll alföldi uradalmakból, budapesti házakból, jövedelmező
13719 3, 3 | a milliomos hölgyeket és urakat, míg a másik liftje a nigger
13720 1, VIII| Tehát nem excellenciás urakkal, nem az úri cimboráiddal,
13721 4, VIII| hintóból ki nem szállt) uraknak és asszonyságoknak a dupla
13722 2, 7 | Ezt nem osztogathatják az uralkodók.~És azontúl minden esztendőben
13723 2, 10 | mint a várkunok (vagy kik?) uralmát hirdető Csörsz árok, s ez
13724 2, 5 | az ifjútörök párt került uralomra, az ozmánok a parlamenti
13725 4, IV | Csitítottam.~– No, csak ne uramozz! Nem ajándékba kínálom,
13726 1, V | gazdálkodtam. Az a nagy uraság! Saját termesztette paszullyal,
13727 1, V | citrom meg narancs kell az uraságnak, ott az „agrumen aukció”;
13728 3, 3 | fogsorok között minden nigger uraságnál és úrhölgynél ott ragyog
13729 3, 3 | ez az arany a fehérbőrű uraságok és úrhölgyek ajkai között
13730 4, IV | Teljes életemben szerettem az uraskodást. Szerintem „úr” az, aki
13731 1, III | siettetem a főtisztelendő urat az eltávozásra.~A következő
13732 1, V | államadó, községadó, pótadó, úrbérváltság, szőlődézsmaváltság, ármentesítő
13733 3, 8 | jegyzi fel, vajon Theseus úrfi, midőn a labirintból visszatért,
13734 3, 8 | volna akkor, hogyha Theseus úrfit csak megszállta volna egyszer
13735 2, 9 | válogatják. Két előkelő úrhölgy, mint két kásás kofa a piacon!~
13736 1, VIII| ki a házaséletnek: a mi úrhölgyeink a szabad gimnáziumot; sőt
13737 3, 1 | a kétségbeesésbe. Olyan úrhölgyet is fogtak már ki a Dunából,
13738 3, 9 | opera lépcsőjén lejövet egy úrhölgynek a felém fordított hátlapján
13739 3, 3 | minden nigger uraságnál és úrhölgynél ott ragyog egy-egy aranylemez,
13740 3, 8 | emelt áldozatot.~Férfi volt. Úrias felöltő és szmoking volt
13741 3, 3 | úri hölgy azt mondaná egy úriembernek: „Hol lakik doktor Kissmi?” –
13742 3, 4 | láthattam az egész kezelést.~Úrinő volt, akit a Dunából kihalásztak.
13743 1, VII | föld egyik felét az angolok úrkodják, a másik felét az oroszok,
13744 3, 4 | elővett a bőrtakaróból egy űrlapot.~A hölgy tudta, hogy mit
13745 3, 7 | másvilágon!”. A serleg és az urna együvé tartozott.~Majd a
13746 3, 7 | Kétoldalt a ravatal mellé fekete urnák voltak elhelyezve, mellettük
13747 3, 7 | álló asztaltársát (a fekete urnát a hamvakkal) „Salve ancilla!
13748 4, VIII| díszes lakás, háztartás, úrnői intézkedés. Fődolog a toalett,
13749 4, I | üres falak; elférnek az úrnők budoárjában, az amatőrök
13750 3, 4 | s így szóltam hozzá:~– Úrnőm! Értesültem róla, hogy ön
13751 1, IX | hagyományozta. Az egyszerre úrrá lett téve sok ezer forinttal.
13752 4, IV | estél a lépesmézbe, csak úsznod kell benne. Bizonyosan van
13753 3, 8 | fulladt a vízbe, gyakorlott úszó lehetett, csak tettetett
13754 3, 4 | két vállpuffancs, mint két úszóhólyag, tarthatta víz fölött az
13755 4, VI | egy szál kabátban járom az utakat. A fehér cica mindenüvé
13756 1, III | mely őt eddig is végzetes utakra vezette; hogy a másodikat
13757 4, IV | rólam, hogy én semmit sem utálok úgy, mint a háladatosságot.
13758 3, 9 | Undorodom minden élvezettől.~Utálom az ételeket, nem kívánom
13759 4, IV | foglalt az általam neki utalt rajzoló asztalnál.~Azóta
13760 3, 5 | fog megházasodni. Én pedig utáltam egytül egyig azokat a férfiakat,
13761 4, II | modorom egészen arra volt utalva. Ebben ki volt zárva a férfikezet
13762 2, 3 | felkutatásával. E felfedező útra utalványoztam neki húszezer piasztert.
13763 2, 5 | talánymegfejtő tollal az utalványt: „Fizettessék miss Coronilla
13764 4, VI | fejjel.~– No azt hát majd utánad hozatjuk később; de most
13765 2, 9 | két gyászruhás kölyket. És utánok valamennyit! Mind, mind!
13766 1, III | magából. Ezt a latájner nem utánozhatja.~A kegyelmes asszony fekete
13767 2, 3 | áldozattal, mely az ősi szokást utánozta. Este fáklyászene, művészi
13768 4, V | amint felgyógyulok, utazzam utánuk.~– Tehát most derül ki,
13769 4, VI | iratcsomagai nem jöhetnek utánunk. Sőt még egy különös előny
13770 3, 4 | művészet! – Isten munkájának utánzása, a vízbefúlt életrehozása.
13771 4, III | csalódásokat, élvezetek fanyar utánzatát, hideglelős gyomor hamis
13772 3, 7 | művei után: Pompeji-beli utánzatok; tréfásak, amiknek láttára
13773 2, 10 | egy kis gyanút fogott. Egy utas, aki a váróterembe lépésnél
13774 3, 9 | ember megszerezze.~Végül utasításokat adott, hogy milyen életmódot
13775 4, VII | számomra a receptet a kellő utasítással. Első nap három cseppet
13776 4, IX | szavaim szerint. Az inasnak utasítást adott a vendégszoba rendbehozására,
13777 4, IX | rendbehozására, a kapust pedig utasította, hogy a reggeli lapból keresse
13778 3, 4 | asszonyi öltözékkel. Azt utasítottam, hogy az öltönyöket akassza
13779 2, 10 | tizenhat órai pihenésre lettem utasítva. Ha szocialista vezér lettem
13780 3, 8 | választotta ezt a rendkívüli utat. Ő is belevetette magát
13781 4, VII | szünetel, s a tanárok is utaznak, fürdőznek, a nyaralóikban
13782 4, VII | égaljváltoztatásra van szüksége. El kell utaznia legalább egy évre Olaszországba.~
13783 4, VII | tanácsára, minél előbb el kell utaznom Olaszországba, vagy talán
13784 2, 10 | hogy a harmadik osztályú utazók számára merre van a kantin.
13785 4, VII | matrózsipkát magának, angol utazósüveget nekem. Jó meleg plédet,
13786 2, 2 | szekérsáncok fogadták a királyi utazót minden állomáson: az elmondott
13787 4, VII | hogy „mink” Olaszországba utazunk.~(Aha! Tehát mégis megrezzent
13788 4, V | hogy amint felgyógyulok, utazzam utánuk.~– Tehát most derül
13789 3, 8 | s karikatúrák alakjában utazzuk körül a földet. A legszelídebb
13790 2, 3 | és guatemalai tudósokat utcáinkon, tarkállott a sokaság a
13791 2, 1 | lakosság szükségletén kívül még utcák és közterek locsolására,
13792 2, 2 | tizenkét ló erejével a széles utcákon végigvontatni: melyeken
13793 1, V | tűzkár elleni biztosítás, útcsinálás, patronátus, parókia, iskola,
13794 4, VI | jó szilvórium, az jólesik útcsinálónak az ebédhez. Esztát nem kínáltam
13795 4, V | nekem küldi ezt a pénzt útiköltségül, hogy amint felgyógyulok,
13796 4, VIII| hotelek menüjétől, a változó útitársaságtól; idegeiket fel kell izgatni
13797 4, VII | Ebéd fölött folyvást az útitervekről fecsegett. Hová fogunk menni?
13798 3, 3 | becsület, szerelmi versengés útjába állított; hanem ahelyett
13799 3, 5 | összejátszás, vesztegetés útján növelte volna. Nagyravágyása
13800 2, 1 | síkságnak veszik. Ott azonban útjokat állja egy nagy területű
13801 4, VIII| izgatni a bőségesen kínálkozó útközi bosszúságokkal, ábrándozásaikat
13802 3, 7 | Pedig ott van a szibériai útleírásokban, tán leghamarább Benyovszky
13803 3, 3 | ingóságait, ingatlanait, útlevelet váltott a belügyminisztériumnál,
13804 2, 2 | zomotorra? A történetírók némi útmutatást adnak. Attila három fia
13805 3, 4 | négy ápolónő volt jelen.~Az utóbbiak elkezdték a vízbefúlt karjait
13806 1, VIII| diadalmas vezérének egyenes utóda nemrégiben áttért a római
13807 1, VI | állásokat rám mint törvényes utódjára átruháztatni. Azok közül
13808 2, 10 | trepanálásra. Pedig az sem utolsó utógyönyöre egy szépasszony csókjának,
13809 3, 5 | beszélt tovább.)~„Még egy utóirata is volt a doktor levelének: »
13810 2, 10 | szobájában, ahol a bíró ítélete utol nem éri, s ott is kényelmet
13811 1, VI | apanázsát is csak félévenkint utólag vette föl. Mindig volt elég
13812 4, IV | felkötnivalót a nyakravalóján, hogy utolsónak maradt az eltávozók között.
13813 Ut | Utószó~Kedves barátnőm!~Íme leírtam
13814 4, IV | önnek a sorsfordulathoz. Utóvégre is ez a nő hivatása.~Egy
13815 3, 5 | kellett várnom. – Akkor útrakeltem. Nem riasztott vissza a
13816 4, I | voltak az ó- és Újvilágban: úttörők a tanítványaim számára.~
13817 4, V | mert ki voltam fáradva az úttól. Az ápolónő egy csésze tiszta
13818 2, 5 | negzaz” – „négyszáz,” – „utwen” – „ötven,” „harma” – „három.”
13819 3, 1 | a művészi sikertelenség űzött a kétségbeesésbe. Olyan
13820 4, IX | adósságot rovott le, amit nagy uzsorafizetéssel tudott eddig prolongáltatni.
13821 3, 5 | igaz, mintha a pénzével uzsoráskodott volna, s eladósodott földesurak
13822 1, VI | jobbat. Ne menjen az ördögi uzsorásokhoz, akik ezer helyett százat
13823 1, VI | elhelyeztette becsületes uzsorásoknál, akik adásvevés címén adtak
13824 3, 5 | nevét és lakcímét, játékot űztek velem. És most mindenki
13825 3, 5 | tanítottak. Minden férfiból gúnyt űztem elébb a tanítóimból, azután
13826 3, 2 | A természet nekünk csak vackort kínál, mi kényszerítjük
13827 3, 4 | a hideg rázza, a fogai vacognak, csak az arca van kinn a
13828 1, VII | hülyeségekkel mulattatni, vacsora után leülni a whist-asztalhoz,
13829 1, VII | akkor hazamenni, leülni a vacsorához, elbeszélgetni. Tíz órakor
13830 4, IV | elzüllesztő kocsmai élethez. Így vacsorálgattunk naponkint együtt. Ha a szakácsném
13831 4, IV | Felajánlottam neki, hogy vacsoráljon velem együtt. Elfogadta.
13832 4, VI | reggelizünk, ebédelünk, vacsorálunk: beszélgetünk az élményeinkről.
13833 4, X | megmondta, hogy ne várják a vacsorával, későn fog hazajönni.~Másnap
13834 2, 10 | leszek oldva minden világi vád alól.~Nem történt meg. Valami
13835 4, IV | szánt vőlegényt halottan. Vadászaton volt, véletlenül elsült
13836 2, 9 | szemei nyitva voltak, mire a vadászatról idáig szállíták, a szemei
13837 3, 6 | hónapjaiban. Kérdezzétek meg a vadászt, melyik szebb évszak, a
13838 3, 7 | lakoma volt felhalmozva: vaddisznófej, kocsonyázott lazac, tengeri
13839 4, II | fizetés, tandíj!~A hajdani vademberöltőben pedig mindez kitelt a maga
13840 3, 2 | kényszerítjük az ő kedvencét, a vadfát, hogy nekünk édes, zamatos
13841 3, 1 | borította el, s már akkor vadkacsák tanyáztak rajta, később
13842 Elo | szíve, hallhatja annak a vádoló szavát: „Te nyomorult, önző,
13843 2, 10 | lehetetlenné lett téve. Vádolva lettek a pártvezérek, maguk
13844 4, IX | egymagában táncolni, szilajon, vadul, míg el nem szédült, és
13845 3, 4 | hazaszeretet őrjöngéssé vadult, a szabadság orgyilkosokat
13846 1, V | fagy, tavaszi fagy, árvíz, vadvíz, jégverés”, azután az időjárás
13847 4, V | Éppen a villanyos vasút vágányai között álltam. Láttam a
13848 4, X | tűzbe hozni. Eszta élesen vagdalt neki oda, hivatkozva a hírneves
13849 2, 8 | még valami négy esztendeig vághatta a követ a Karsztban, aki
13850 4, IX | esik a dínomdánom, akkor vágja ketté.~Kereste a kalapját.
13851 1, VI | hajóteher számra épületköveket, vagonszámra gubicsot, egész tonnákkal
13852 1, VI | kamáslit. Annak a számára külön vagont csatoltak a vonathoz, mely
13853 2, 10 | nivellálások, maga a Karsztba vágott csatornarész mutatta a vállalat
13854 3, 7 | annak a konvulziói, annak a vágyai, annak a kínjai tények és
13855 4, VII | kétkedem; még reménylek: vágyaim a távolba járnak, gyönyörködöm
13856 3, 3 | gentlemannek legmagasabb vágyát képezi.~ ~Hogy mi oka
13857 Elo | ezt a képzelt regényt, vagyis regénykéket.~Ennek a tárgynak
13858 Elo | elég vagyonos és becsülésre vágyó; palotája van és fogata,
13859 3, 2 | elszoktassa a túlvilágra való vágyódástól.~Mi szeretteti meg ezt a
13860 Elo | egy világszépséget, aki a vagyonáért elfogadja a kezét. Akkor
13861 2, 10 | el a bűnösök üIdözésében. Vagyonaik mindenütt lefoglaltattak,
13862 1, III | tanácsosságra emeltetés.~– Ebből a vagyonból, mely áll alföldi uradalmakból,
13863 3, 5 | férfi által értesültem a vagyoni helyzetemről. – Azok a vállalkozók,
13864 2, 10 | is eladták! Hogy óriási vagyonomat, amit munkával, ésszel szereztem,
13865 Elo | alatt, de amellett elég vagyonos és becsülésre vágyó; palotája
13866 2, 4 | köszönheté, s azokból eredő vagyonosságát is.~Tökéletes eszményképe
13867 1, IX | szerzetesi fogadalom tiltván a vagyonszerzést.~Én először arra az ajánlatosnak
13868 3, 4 | intézetet, fölvehették.~Ezt nem vagyonvesztés vitte az öngyilkosságba.~
13869 4, IX | hát, ami után oly epekedve vágyott. Hogy odanyomtatták a nevét
13870 3, 4 | megvalósítottam, ami után vágytam. Csináltam magamnak egy
13871 1, VII | minden: kínai tea, szardínia, vaj, retek, sajt, kaviár, tojás,
13872 4, IV | Ő pedig most bizonyosan vajat köpültet.~No, a Bandi a
13873 3, 4 | agyamban az a csodaeszme, vajha én azt a nemrég felfedezett
13874 2, 2 | amitől az szétmállik. Így vájták ki a rómaiak a Csetátye
13875 3, 8 | sarkig jáspissá meredve?~A vak düh helyett elővett a logika.~
13876 4, IV | lovam turcsi; de az enyim.~A vakáció alatt a saját szekeremen
13877 2, 6 | emez Dianánál próbált meg vakmerősködni.~Ixiont Juno istenasszony
13878 3, 3 | állított; hanem ahelyett a vaksorsot – nem az istent –, az ördögöt
13879 2, 10 | terén! Az egy nemzeti vagyon vala, mely visszahozhatlanul
13880 2, 7 | fogadtam, s attul fogva aztán valahány kicsapott diák volt, az
13881 2, 10 | katasztrófáról!~Előkerestem valahonnan a vasúti portást, s kértem,
13882 4, IV | azonnal elmegyek.~– Ah! utazik valahová?~– Igen, elutazom. Búcsúzni
13883 4, IV | dolgot holnapig meggondolni. Valakitől akar még tanácsot kérni.~
13884 3, 5 | az ember (kivált egy nő) valakivel találkozik, azt üdvözli,
13885 2, 10 | biztatott, hogy majd talán valamelyike a dulakodóknak olyat üt
13886 2, 9 | a fővárosi nyolc kaszinó valamelyikében találkoztam volna.~A most
13887 4, II | mindig akadt egy diák, aki valamelyikéhez e feladatoknak értett. Azt
13888 3, 1 | hírlapjainkban, hogy a dunai hidak valamelyikéről egy fiatal hölgy a hullámok
13889 2, 3 | nyelven beszél: ezek közül valamelyiknek kell az írás kulcsával bírni.
13890 3, 2 | napfényben!~Az a sajátságuk, hogy valamennyien mind kerülik egymást, hallgatagok,
13891 4, VII | évtizeden túl is marad belőle valamicske. Az ember elmondja magának: „
13892 4, IV | csak arra való volt, hogy valamiképp feneket kerítsek annak a
13893 3, 4 | pénz is, magához veheti, valamint az ékszerei is, amiket viselt.
13894 3, 4 | felölteni a ruháit?~– Nem. Valamire emlékeztetnek. Nekem is
13895 Ut | akar „vén” ember lenni.~Válassza ön ki, hogy melyiket találja
13896 3, 5 | határidőt kötöttem ki a válaszadásra. Ma van a hetedik nap. Be
13897 4, X | természetesnek találhatod a megtagadó válaszát. Az a kép a gúnyolódó szatíra.
13898 3, 5 | még ma kötve vagyok, nem válaszolhatok rá. Ezelőtt hat nappal önnek
13899 4, VI | semmit.~Bandinak azonnal válaszoltam. Gratuláltam a szép sikeréhez.
13900 1, III | itt körvonalazza előttem a választandó hitvestárs ábrándját. Annak
13901 4, VIII| színvázlatait, s kér belőlük választást, hogy az illusztrált lapjában
13902 Elo | szintén az élvezetesebb részét választja a megfejelt életnek. Szépet,
13903 3, 1 | többnyire fiatal leányok választják. Férfiaknál kedveltebb a
13904 1, IX | kérjük, hanem vesszük. A választókerület, melyben jelöltnek fölléptem,
13905 4, IV | Bizonyosan van már egy választottad, akivel hűséget esküdtetek
13906 2, 6 | hanem Actaeon példáját választottam, minden következményeivel
13907 2, 9 | lőni az öreg! Pisztolyt választottatok?~– Szokás szerint. Ily súlyos
13908 Elo | írom én most, kegyednek válaszul, ezt a képzelt regényt,
13909 2, 10 | kiosztani elég udvariatlan valék.”~Az igazgató orvos nagyot
13910 3, 1 | Az én képzeletem egy új válfaját találta ki a tündéri orchideáknak.
13911 Elo | ennek a furcsa irodalmi válfajnak a megírására.~Mert furcsa
13912 3, 2 | amikben hibridumokat, új válfajokat teremtettek elő, mindenféle
13913 2, 5 | megállapított fogalmaknak, vállai, csípői szélesek, domborúak,
13914 3, 4 | görcsösen felhúzódott a vállaihoz, s a hüvelykujjai be voltak
13915 2, 8 | következményeket. Ha egy vállalatba belesüllyesztettünk százmilliót,
13916 2, 8 | egyharmadáig vettem részt a vállalatban. A részvényesek megválasztottak
13917 1, VI | üzletek, államilag protezsált vállalatok voltak. Nagyon könnyű volt
13918 2, 9 | másnak még nagyobb!~Az egész vállalatomat ő vezette.~De hát a másét?~
13919 2, 4 | szereztem. Egy ilyen vakmerő vállalattal mindent kockára vetnék.
13920 2, 8 | Ekkor azután, akinek egy kis vállalkozási szelleme van, az tudja a
13921 1, III | hideg számítások, átgondolt vállalkozások világához lekösse.~– Miután
13922 3, 5 | fogadott. Nem volt titok a vállalkozásom a jó barátnéim előtt. Valósággal
13923 2, 4 | volt. Hírét, sikerét saját vállalkozó tehetségének köszönheté,
13924 3, 5 | által nem teljesíttettek, a vállalkozónak kiadatni elrendeli.”~„Tehát
13925 2, 8 | És aztán a saját pénzemre vállalkozván (nekem nem volt részvényes
13926 4, V | előadni.~A pesti orvos magára vállalta, hogy egyenesen elszállít
13927 4, VI | legszükségesebbekkel, ha már magamra vállaltam.~Mire a bevásárlásból hazatértünk,
13928 3, 4 | keresztülkötöttem azt a vállamon és mellemen, jól ügyelve
13929 3, 4 | odaszökött hozzám, s a vállamra ütött a tenyerével.~– Hallod-e,
13930 3, 4 | odalépett hozzám, s leoldá a vállamról az átkötött fényképszalagot,
13931 2, 2 | azonfelül volt még vetve a válláról sarkáig lenyúló palást aranyszövetből,
13932 1, VII | de szenvedni nem tud a vallásáért.~Kezdtem igazat adni neki.~
13933 1, VII | Hát hol vannak a többi vallásfelekezetek mártírjai? – kérdezé miss
13934 1, VIII| Bethlen Gábor fejedelemnek, a vallásharc diadalmas vezérének egyenes
13935 2, 7 | törvényhozásnak a mohamedán vallást is a recipiált hitfelekezetek
13936 1, VII | annak, hogy a kálvinista vallástól elidegenedjem. A vasárnapot
13937 3, 4 | ellensúlyozójára talált a divatos válldudorokban. Azoknak a béléséhez a szabóművészek
13938 3, 4 | a mentők feloldottak; a vállfűző zsinórjait elvagdalták,
13939 3, 8 | egészen jenki típus: hosszú, vállig omló fekete haj, víztől
13940 2, 10 | sétálhattam, őgyeleghettem a (valljuk meg igazán) kitűnően berendezett
13941 2, 6 | megbántás, vagy szerelmi vallomás.~De hát én abban a pillanatban
13942 4, IV | odavetve. Rendkívüli tehetségre vallott minden.~– Hol szerezte maga
13943 2, 6 | dolgában tökéletes bankrottot vallottam.~– A kezét kérem.~Tehát
13944 4, VII | észre, hogy a mellem, a vállperecem, a hátam kiállhatatlanul
13945 3, 4 | hat keresztül. Ez a két vállpuffancs, mint két úszóhólyag, tarthatta
13946 3, 5 | és azt is, ami koholt; ön válogassa ki tetszés szerint.”~„Atyám
13947 3, 1 | A gyönyörűségek vásárján válogathattam mindabban, ami drága és
13948 2, 9 | visítoz: a kifejezéseket nem válogatják. Két előkelő úrhölgy, mint
13949 3, 7 | szeretnék lenni, ha szabad volna válogatnom a másvilágban.~S miért ne?
13950 Elo | rovatokban hirdetik, s a válogatott bálok hírlapi tudósítói
13951 2, 10 | mint a legkellemetlenebb valónak a megtudása. Nekem a hírlapolvasás
13952 1, VIII| vagyok, megindíthatjuk a válópert, megyünk Erdélybe, hat hét
13953 3, 7 | élőképek, annak az eksztázisa valóság, annak a konvulziói, annak
13954 2, 3 | palástjára a mehdruli írás? Annak valószínű magyarázata az, hogy a sok
13955 1, VII | dolgoztam arra a napra valót, ha volt országgyűlés, odamentem,
13956 3, 4 | ébresztéséhez szükséges. Ez a válságos pillanat! Mely dönt az élet
13957 1, VIII| érzékenyen suttogá:~– Dehogy válsz te el az anyánktól. Soha
13958 3, 6 | virágát.~Ilyenforma gondolatok váltakoztak az agyamban, mikor ama nevezetes
13959 2, 10 | arra a szívességre, hogy váltasson a számomra első osztályú
13960 1, VI | közönséges ember fiánál, hogy váltóhamisítás, s a büntető törvénykönyv
13961 1, VI | gentleman volt. Ennek a váltói nem szaladgáltak a piacon.
13962 2, 10 | az alapon, hogy Szerafino váltóit ő forgatta névaláírásával.
13963 1, VI | hivatott zsenijét, hogy váltókat állított ki rengeteg összegekről,
13964 1, VI | követett. Neki nem lehetett váltókkal dolgozni (különféle törvényes
13965 3, 6 | Hajdan másvilági lejáratú váltókra kölcsönzött, ma már ezen
13966 1, V | nem értettem strazzakönyv, váltótárca, giro obligo, mankó, sztornó,
13967 3, 4 | helyét szederjes hamuszín váltotta fel, arcon, ajkakon és –
13968 1, V | beszéljek az én helyzetemről.~A változás gyökeres volt. Az én csendes
13969 4, IX | Nem lepik meg a nagy változások? Talán nem is olvasott hazai
13970 Ut | leírtam önnek mind a négyféle változatát annak a sorsnak, amit magára
13971 1, III | szép szája van, ezeket változatlanul megtartja; de különösen
13972 3, 2 | növényzetet meghonosítsa a mi változékony éghajlatunk alatt.~Ebben
13973 4, VIII| a hotelek menüjétől, a változó útitársaságtól; idegeiket
13974 4, X | ihletet földi indulattá változtassa; mikor ugyanez a minden
13975 3, 8 | amint a nevét Liberára változtatták.~De hát én ezt elmulasztottam.
13976 4, IV | munkához. Itt van tíz forint: válts magadnak bérletet a helyi
13977 2, 2 | Egymilliót ajánlottak fel nekem váltságul.~Rongyos millió!~Az Attila-koporsó
13978 1, V | göbölyeimet eresszék át a vámon; ideát a zsidók kedvében
13979 1, V | ördögöknek: „mezei egér, vándor hörcsög, sáska, hesszeni
13980 3, 9 | szaggatás, hol meg a balban. Vándorol tetszése szerint. Néha meg
13981 3, 9 | Egyik doktortól a másikhoz vándoroltam, mindegyik más meg más gyógyrendszert
13982 3, 7 | lerakott koporsókat. Volt ott vánkos is, szemfedő is.~S aztán
13983 3, 7 | Azután leültek az imazsámoly vánkosára, s elkezdték a mélabús zsolozsmát
13984 4, V | hirtelen felkaptam fejemet a vánkosról, s ettől a gyors mozdulattól
13985 4, V | felültetett, ő maga póckolta oda a vánkost a hátamhoz, aztán megbiztatott
13986 3, 3 | kiszabadított hibás fog vápájába be lehet illeszteni egy
13987 2, 2 | Voltak, akik a gellérthegyi váracsot ajánlották e célra, mások
13988 4, V | megérkezésemről: az már ott volt a várakozó teremben. Nem beszélek a
13989 3, 5 | öngyilkossá lenni, inkább egy varangyot veszek a kezembe, mint annak
13990 1, VIII| Egyszer aztán beüt egy váratlan veszedelem, ami egy mennykőcsapással
13991 3, 2 | sárdarabba ismét életet varázsol: a bőr fakó színe halvány
13992 3, 7 | Odakünn tél van, én nyarat varázsolok elő a paradicsomban, ahol
13993 3, 2 | átalakító tényező, ami egy varázsütéssel megfordítja a kedélyállapotot.
13994 2, 9 | mellett.~– Addig eredj haza, s várd be a jelentésünket.~– Nem!
13995 4, V | maradhat. A harmadik szobában várhatja a kimenetelt.~Behívták az
13996 4, V | Mégis azt suttogtam, hogy várhatok még egy napig. „Annál jobb”,
13997 2, 10 | doktornak ezért.~Alig is várhattam, hogy ebéd után lemehessek
13998 3, 7 | túlvilágra szállítá: a negyedik variációja a strófának utolsó lélegzését
13999 3, 7 | pertransivit gladius” negyedik variációjával elkészült.~Ekkor fölfedezték,
14000 1, III | mosollyal mondá:~– A mama várja önt. – S olyan mélyen hajtotta
14001 4, V | Pihenjen meg, Eszta. Várjon, adok egy pohár konyakot.~–
14002 3, 1 | topolyfák emelkedtek ki belőle, varjúk, kányák fészkeltek a lomb
14003 2, 9 | csak az orvos megérkeztét várjuk, akit idekérettünk.~Az nem
14004 2, 10 | hosszú üres árok, mint a várkunok (vagy kik?) uralmát hirdető
14005 2, 2 | kiadásban örökítette meg. Vármegyék, városok küldöttségei, lovas
14006 4, IV | sápítozást, pörlekedést, alig várod, hogy levágd a keserves
14007 4, II | épületet az Alföld nevezetes városában kollégiumnak hítták.~Akkor
14008 4, VIII| Olaszországot, ismertem minden városát, minden nevezetességét;
14009 1, VIII| étkezőasztalánál derék pesti városatyákkal, akik ott határozták el,
14010 2, 4 | van összekötve a kisebb városokkal, Skóciában ott van a Kaledóniai-csatorna,
14011 3, 2 | üvöltést, mely az egész városon végighangzik. Ez az emésztő
14012 3, 5 | elkezdtem utazni városról városra, keresve a legnagyobb zajt.
14013 3, 5 | majd meg elkezdtem utazni városról városra, keresve a legnagyobb
14014 2, 3 | hun királyt, hogy az örök várost megkímélje s Róma kapujából
14015 1, IV | hármunk ellen tervezett várostromhoz?~– Óh, majd én bolond vagyok
14016 3, 3 | előtt) egyik nagyobb alföldi városunkban.~Két fiatal gavallér (ügyvéd
14017 3, 4 | most újra össze vannak varrva, felveheti kegyed. Itt van
14018 1, VIII| keresztül szűrve: nem is várta be a desszertet, maga után
14019 2, 9 | énrám nehezebb feladatok vártak. Hirtelen összehívni az
14020 3, 5 | Egészen hivővé lettem. Alig vártam, hogy a levél megérkezzék
14021 4, IV | közölnivalója sincs egymással.~Kevés vártatva nyílt az ajtó, s belépett
14022 4, IX | vendégünk.~S azzal választ sem várva, karjába öltém a bal karomat,
14023 2, 2 | kőkoloncon fekvő koporsó volt.~A vas megrozsdásodik a föld alatt:
14024 3, 2 | voltak rakva egy körülfutó vasállványra: minden hamvveder mellé
14025 3, 1 | akarok.~A gyönyörűségek vásárján válogathattam mindabban,
14026 2, 2 | Hétköznap egy koronát, vasárnap húsz fillért ki ne adna
14027 1, VII | vallástól elidegenedjem. A vasárnapot úgy megböjtöltette velünk,
14028 4, VIII| neki vele.~Minden városban vásároltam neki valami emléket, ékszert,
14029 2, 4 | Szerafino barátom ütötte a vasat, amíg tüzes.~– Tudni fogod,
14030 2, 2 | feleim zumtukhel mic wogmuc: vasben, ezustben, aranben nugwo
14031 1, VI | egérszőrű, daruszőrű, tarka, vasderes, rézderes, hóka, holdas
14032 2, 8 | fölvert kisajátítási árak, vashidak, vízemelő gépek minden útban
14033 2, 10 | megakadályozta. Azokat átrakták a vaskoporsóba, s azzal együtt letették
14034 2, 2 | fölötte elhömpölygő vízár.~A vaskoporsón nem volt semmi írásjegy.~
14035 3, 2 | elkárhozást már nem érzik. Az izzó vasmedence hamuvá égeti a testüket.
14036 2, 10 | seregével eljutottam a déli vaspálya házáig, ott hátramaradtam
14037 3, 9 | emeletről a földszintre, ott vasrács volt az ablakokon.~S hogy
14038 2, 10 | elsikkasztott téglából, mészből, vassínekből. Amellett a munka hanyagul
14039 3, 2 | meleget árasztott a magas, vasszerkezetű boltozatok alatt, melyek
14040 2, 2 | század alatt egy ujjnyi vastagságban megkövesültek már. Ahogy
14041 2, 10 | jegy, Európa valamennyi vasutaira.~Innen kiszökni nem elég,
14042 2, 8 | járni, kutakat fúratni, vasutakat rögtönözni a munka megkönnyebbítésére.
14043 1, IV | földfeletti és földalatti vasútakat épít.~Rábólintottam a fejemmel.~–
14044 2, 2 | eszközeihez folyamodni: vasutat rakattam le a sírkupolától
14045 3, 5 | mely egy ki nem épített vasútért van letéve, a kormány elkobozza,
14046 2, 10 | hozza el egy targoncással a vasúthoz. Azok most bizonyosan beültek
14047 2, 2 | éppenséggel leírhatatlan.~A vasútnál az egyházi és világi méltóságok
14048 2, 10 | Velencéig.~Volt ugyan minden vasútra szóló szabadjegyem, de azt
14049 4, I | templommagasságú festőtermekre, óriási vásznakra, amikhez hágcsón kell felkapaszkodni
14050 1, VIII| poéta sem jobb a Deákné vásznánál!)~Hanem most már a dragonyostiszt
14051 4, I | elfér egy négyszögméternyi vásznon. Mindig ura vagyok a festményemnek;
14052 4, VI | mázolmány nem ér többet, mint a vászon és a rákent festék: összesen
14053 2, 7 | és Zsolt idejében, miként Vatha és Thonuzóba ellenzéki obstrukciója
14054 4, IX | márványszobrokat emeltek (vattából és gipszből), szfinxek és
14055 4, IV | az itthagyott rajzait, a vázlatokat, tanulmányokat, azokat nézegetem
14056 3, 5 | megfelelő képzeletes rajzokat vázoltam, egész gyűjteményem volt
14057 2, 6 | kázussal vádolt hivatalnoka védelmében ejté ki e szókat: „Aki az
14058 1, III | szemöldökök! Azok legtovább védelmezik az igényeiket.~A szokásos
14059 3, 6 | fizetésképpen nem kért mást a védencétől, csak a lelkét: Ma már áldozatul
14060 3, 2 | összesöpörték egy majolika vederbe, melyet a többiek sorában
14061 2, 2 | ezernégyszáz esztendeig jól védett sírjában.~Pedig ha egyébért
14062 4, IV | megaerák lettek. Mesterséged védistene, Momus igazította a rajzónodat.
14063 1, IV | kálvinista voltam, ő pápista (védnöknője a rózsafüzér-egyletnek).
14064 4, V | arzenál az, amivel az élet védői a halál ellen küzdeni indulnak.~
|