Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Öreg ember nem vén ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1600-analo | anana-becsu | bedug-bunfe | bunok-derul | des-elete | eletf-ember | emele-fedez | fedo-firka | firma-gombo | gondj-harco | haris-hozat | hozed-ivopo | ivose-kekul | kelen-kincs | kinem-konda | kondu-legor | legok-marva | masbo-megta | megte-munka | murem-odaad | odabb-oszt | oszta-prima | princ-rukko | rulet-szarn | szarv-szony | szopo-tenye | teper-udulo | udve-vedoi | vedol-vonas | vonat-zweiu

      Rész,  fezejet
13565 4, X | előtt az életem, a lelkem üdve, akkor hagyjon el örökre.~ 13566 2, 3 | a nagy hun király lelki üdvéért, akiről történetbúváraink 13567 3, 5 | halottbemondóhoz hasonlított, mint az üdvkívánóhoz. Csokrot sem hozott magával.”~„ 13568 1, VII | a dogma éltet, elevenít, üdvözít.~Sok disputája volt emiatt 13569 3, 4 | sem nézett.~Én, a rendes üdvözlés után, odaléptem a fekhelyéhez, 13570 2, 9 | szemébe. No ez furcsa kis üdvözlet egy doktortól! Mire való 13571 3, 5 | valakivel találkozik, azt üdvözli, s ha kérdik az ismerősei: „ 13572 2, 7 | fasceseik meghajtásával üdvözölni.~Rábízhattam nyugodt lélekkel 13573 3, 5 | ismerősei: „Ki ez az úr, mért üdvözölted!” – azt feleli: „Mert ennek 13574 4, IX | tisztelői, gratuláltak, üdvözölték, elhalmozták szeretetnyilvánításaikkal; 13575 4, IX | hónapokban. Ezt általános üdvriadal fogadta. A rákot minden 13576 1, II | igen bonyolult végrendeleti ügyben óhajtja a tanácsomat kikérni.~– 13577 3, 9 | Ápolóim eltávolítottak a kezem ügyéből minden ölő szerszámot.~Az 13578 3, 3 | alatt lebonyolította az ügyeit; beszedte a pénzeit, kifizette 13579 1, II | hogy bonyolult végrendeleti ügyekben tanácsot adhassak.~– Nem 13580 2, 8 | rakott tűz mellett: okosan ügyelek , hogy egyik munka a másikat 13581 3, 4 | vállamon és mellemen, jól ügyelve , hogy a legérdekesebb 13582 4, VI | lakásra is, minden szobában ügyesen alkalmazható karbon-nátron 13583 3, 2 | hogy emberi hanyagság, ügyetlenség meghiúsítja az egyenletes 13584 3, 5 | ezt tudta?”~„Azzal a másik ügyiratot bontotta ki. Ez pedig a 13585 3, 5 | nézve. Végre megérkezett az ügynök levele. Elébb azt írta meg, 13586 3, 5 | Volt az atyámnak egy régi ügynöke New Yorkban, aki az amerikai 13587 1, VI | értékesítette, hogy jószívű ügynökök által elhelyeztette becsületes 13588 2, 9 | pénztárakat lepecsételni, a vidéki ügynököket, munkavezetőket táviratilag 13589 2, 8 | egyezkedem: nem bízok semmit ügynökökre, alkuszokra; a munkást, 13590 2, 10 | váltott pénzt. Velencében már ügynököm van, ki a kőszénbányám termékét 13591 1, VI | gondoltam ki.~Megbíztam egy ügynököt, hogy keresse fel a titkár 13592 3, 5 | tudom én miféle hatalom két ügyvéddel ajándékozott meg, az egyiknek 13593 1, II | csomó megoldásához; nem is ügyvédi furfang; hanem költői szív 13594 2, 10 | éri. Ugyanazon arc: az én ügyvezetőm.~De aztán találtam még valami 13595 2, 9 | rendetlenségeket talált az ügyvitelben. Aggodalomra adott okot, 13596 2, 10 | szigorral jár el a bűnösök üIdözésében. Vagyonaik mindenütt lefoglaltattak, 13597 4, VII | világból, ahol az embert üldözi az árnyéka. Talán olyan 13598 2, 10 | Steckbrief”.~Hát az micsoda? Üldözőlevél! Kurrentálás! Egy olyan 13599 3, 4 | Ezt a hölgyet nem a nyomor üldözte a halálba. A zsebében is 13600 2, 10 | elfogni!~De talán nem is üldöztek? Talán nem is vették észre 13601 3, 1 | szerencsétlen, talán elbukott, talán üldözték, talán a nyomor vitte ? 13602 3, 5 | folyamodtam. Egy spiritiszta ülés alkalmával azt kérdeztem 13603 Elo | lépcsőjén lejövök a főrendiház ülése után, mindig megállok egy 13604 3, 5 | Hagytak a spiritiszták üléseiben reszketni az áhítattól: 13605 2, 8 | ugyan hébe-hóba igazgatósági ülések az elnökletem alatt,– amelyeken 13606 1, VI | ember az igazgatótanács havi ülésén az eléje tett papirosra 13607 2, 9 | Késő dél volt, mikor az ülést berekeszthettem. Minden 13608 4, VII | kartávolságnyira tőled, itt ülhet már melletted a világ szép 13609 2, 7 | dolga.~Én pedig azalatt ülhettem a Park-Clubban, a magam 13610 1, II | a maga örömei. Ha együtt ülhettünk a közös kézzel ültetett 13611 1, II | Elfelejtettem felkérni, hogy üljön le.~Attól a levéltől pedig 13612 4, IV | visszaesik a bajába.~Tehát üljünk a szobában, s olvassuk az 13613 4, VI | ront hozzám, én most ott ülnék a kandallóm előtt, hálókabátban, 13614 1, II | aztán nekem is le kellett ülnöm vele szemben.~Megpróbáltam 13615 1, II | ülhettünk a közös kézzel ültetett terebélyfák hulló virágai 13616 3, 5 | Kettesében”, mikor szemközt ülünk az asztalnál; „párosával”, 13617 2, 8 | megkönnyebbítésére. Sátoros ünnepeken, országos emléknapokon pedig 13618 3, 8 | imádatára „Liberalia” cím alatt ünnepeket rendeztek. Eszerint a netalán 13619 3, 5 | barátnéim előtt. Valósággal ünnepeltek a siker miatt. És mindezt 13620 4, IX | eljött Párizsból, hogy az én ünnepélyemben részt vegyen.~Hogy megriadt, 13621 4, IX | Huszonnégy rendezője volt az ünnepélynek, s azok között én voltam 13622 4, IX | valamiféle jelmezben jöjjön az ünnepélyre, mint egy álarcosbálba, 13623 4, IX | fákkal: oda terveztem egy ünnepélyt, mely a társadalom előkelő 13624 2, 3 | Attila-koporsók feltalálásának ünnepségeit nyomban túlszárnyalta az 13625 2, 3 | azonban mindezen fényes ünnepségekből magam se nem láttam, se 13626 2, 10 | felügyelők figyelmét az ünnepségi előkészület? Talán a hordár, 13627 2, 2 | magam voltam az első, aki az üregbe leszálltam. Davy-lámpát 13628 3, 9 | messze előremerednek az üregeikből.~Eszembe jutott, hogy voltak 13629 2, 2 | Csetátye Mare aranytermő üregét.~Pedig az egész keleti oldalát 13630 2, 10 | Örvendetes dolog az, ha a páciens ürít poharat az orvos egészségére.~ 13631 3, 1 | erős szesz: az abszint (ürömlé) vagy amuchomor”, amit 13632 1, VII | szokva voltak. Délután valami ürügyet keresni a megszökésre a 13633 3, 7 | Hát mertnem bánom, üss pofon, nevezz szamárnak, „ 13634 1, V | időjárás befolyásai: „rozsda, üszög, köd, ragya, magszorító 13635 2, 10 | valamelyike a dulakodóknak olyat üt a fejemre, hogy azzal egyszerre 13636 3, 4 | Az orvosnő számlálta az ütérveréseket. Száztíz az első percben. 13637 4, IV | megfestette a kenyérmezei ütközetet, Eszta odaírta alája: „képviselőválasztás 13638 1, V | gyémántheggyel.~De minek is ütném a tollat kalamárisba? Hisz 13639 1, V | kalamárisba bele sem merem ütni a tollamat. Nem is arra 13640 4, VI | hogy a kocsik egymásba ütődnek; a rendőrök minden kocsisra 13641 2, 2 | sír kibontása alatt tanyát ütöttek a Hernád-parton a világlapok 13642 3, 4 | csend van!~Most az utolsó ütőjét játssza ki az emberi tudomány 13643 2, 10 | fel lett oszlatva, dobra ütve.~Sőt az Attila-kincsek sem 13644 4, VI | valamennyi faág, bokor, mintha üvegcsővel lenne befoglalva. Ha reggel 13645 3, 8 | megkezdheti a zenéltetést.~Az üvegfuvola megszólalt. Annak valami 13646 3, 8 | zenét is alkalmazni. Az üvegfuvolának a hangja erősen hat az idegekre. 13647 4, VI | azokkal elmulatsz, van üvegház, télikert, abban gyönyörködhetsz, 13648 2, 9 | ajtó elé voltak állítva.~Az üvegkupola felső világítása odatűzött 13649 3, 4 | ott volt a szöglettorony üvegkupolája alatt, ahová emelőgéppel 13650 3, 2 | helyreigazította. Hallod, hogyan üvölt! Szükség van a pokolra! – 13651 3, 2 | elő aztán azt a borzalmas üvöltést, mely az egész városon végighangzik. 13652 3, 2 | remekelt, egy fokozatos üzde, melynek tizenkét szakaszában 13653 1, III | hivatalnok pedig átvegye az atyja üzleteit.~– Úgy gondolom, hogy ezek 13654 1, VI | részvényese. Azok mind virágzó üzletek, államilag protezsált vállalatok 13655 1, III | Egész élete el volt foglalva üzletekkel, vállalatokkal, társadalmi 13656 1, III | kereskedelmi akadémiáin, hogy igazi üzletemberré tökéletesítse. Aztán mi 13657 3, 8 | magyar szíve a jenki üzletérzéke ellen. Arról is értesülhetett 13658 3, 5 | vállalatai egy összebonyolult üzletet képeztek, amibe még az is 13659 4, V | a nagy részvénytársaság üzletét összevonva, őtet is elbocsátotta 13660 2, 9 | jelenlétében kellett rögtön az üzleti könyveket lefoglalni; a 13661 3, 4 | ideálom. Az alkotmányosság üzletté fajult, a hazaszeretet őrjöngéssé 13662 2, 5 | Budapest, mint Chicago. Az üzletvilág fő- és székvárosunkat fölvette 13663 1, VIII| paprikás csirkével meg kovászos ugorkával! Igazán csodálatos, hogy 13664 3, 7 | zenézett, a többi lejtett, ugrált, keringelt; szilaj mozdulatok, 13665 3, 1 | egymáshoz kötözik magukat, úgy ugranak a mély vízbe. Némelyiknek 13666 2, 10 | én nevem. Egy voltizsáló ugrás ezen a párkányon keresztül, 13667 3, 1 | egy néger kétszáz vízbe ugró leányt, fiút szabadított 13668 4, II | Nem bántam, hogyha úgy ugrottak is elő, mint Minerva Jupiter 13669 2, 5 | ESTENDVNEGZAZVTWENHARMA»~Nagyot ugrottam! Azt hittem, kecskeméti 13670 3, 4 | körül.~– Csúnya voltam, úgy-é? – súgá a fülembe.~– Nagyon 13671 3, 7 | voltak a fehér angyalok, ugyanannyiak a feketék. A feketéknek 13672 4, IX | és művésznők előkerültek, ugyanazokban a jelmezekben, amikben a 13673 3, 5 | nagyon prózai körülmény ugyancsak figyelmessé tett , hogy 13674 3, 7 | holtunk után a jövendőbe, ugyanolyannal átmehetünk a múltba is.~ 13675 2, 5 | ázsiai politikája által, s ugyanott Anglia, Németország, Franciaország 13676 2, 6 | s az kell másra.~Hiszen úgyis kitalálhatja azt minden 13677 2, 10 | mesés árakon keltek el, úgyszintén a könyvtár antikvitásai, 13678 2, 4 | haladna Horvátország felé. Az újabbkori fölvételek nyomán azonban 13679 4, IV | kalap helyett viselt. Az újan nőtt haja rövid volt. Úgy 13680 4, IV | ember mindennap élvezheti az újdonságok rovatában a betegségéről 13681 4, VIII| keresztülható sikert biztosít az újévi előfizetések kritikus korszakában.~„ 13682 4, V | ezüstcsészébe mártotta az ujja hegyét, s valami írral bekente 13683 3, 4 | azt összegöngyölítve az ujjai körül.~– Csúnya voltam, 13684 4, IV | papíron végigfutnak, amint az ujjaik hegyével letörlik a nemtetsző 13685 3, 5 | hátam mögött, és mindenki ujjal mutogat rám: az ott az a 13686 3, 1 | a pénzt, az hallgat, nem ujjongat, s azon van, hogy megtoldja 13687 4, X | csengetnünk kellett.~Azonban az újkori csodája az emberi észnek 13688 4, IX | Eszta emelvénye felé egy újonérkezett vendéget. Délceg, elegáns 13689 1, III | az igényeiket.~A szokásos újraismerkedési szólamokon átesve, a bájos 13690 3, 1 | számát, akik erőszakosan újrakezdik az életet. Pedig ez volna 13691 4, VIII| földön járó szent. Ha egy újságíró annak a nevét le akarja 13692 2, 10 | Törvényhozók, pénzemberek, újságírók.~A botrány olyan magasra 13693 2, 8 | Majd fölvilágosítom én az újságírókat és a képviselőket is. Csak 13694 1, VI | években, amikor idő járt az újságírókra, négy lovat tartottam, két 13695 4, VII | a fülembe: de ugyebár az újságok nem fogják kiírni, hogy „ 13696 4, IV | szobában, s olvassuk az újságokat.~Az is mulatság, mikor 13697 1, VIII| meg a holcsavarogtát se újságriporterek, se névtelen levelek.~S 13698 2, 7 | hunnus szokás szerint, az újszülöttet a kerteskő (oltár) parázstüze 13699 3, 3 | Ismerte őt az egész Újvilág.~Doktor Closnak a nevét 13700 3, 5 | hogy a levél megérkezzék az Újvilágból. Az a tizenkét nap egy örökkévalóság 13701 1, V | Elutazni? Itáliába? Ultimo előtt? Esztendő utolsó, 13702 4, II | uralkodik Böcklin a kobalttal és ultramarinnal minden kortársai fölött? 13703 2, 4 | az a rendeltetésük, hogy unalmasak legyenek.~ 13704 4, X | szokott lehangoltság fanyalgó unalmaskodásaival.~Ezen a harmadik napon, 13705 2, 10 | így melankóliába ejt az unalom.~– Olvassa ön Vergilius 13706 Elo | hüvelykujját a markába: „unberufen”), orvosságot nem kívánok, 13707 3, 9 | vele.)~Beállt a reakció. Undorodom minden élvezettől.~Utálom 13708 3, 8 | az illusztrált review-k Unele Sam speciesének. Egyébként 13709 4, IV | eszményítette.~Emiatt aztán örökös ungorkodás volt közöttük. A festőiskola 13710 4, IV | tartok. A tisztelt közönség unja már a sok léfélét, „húst! 13711 4, VIII| Az én íróbarátom addig unszolódik, míg megmutatjuk neki Bandi 13712 3, 5 | foglalhatnának. – Az apám arra unszolt, hogy menjek már férjhez, 13713 4, V | kulcsolta.~– No csak hamar! – unszolta az orvos. – Ne féljen, nem 13714 3, 7 | sírjához. Aggódó mestere unszolva kérte, hogy ne gyötörje 13715 4, VII | szórakoztató mulatsághoz. A színház untatott, s a zene kínozta az idegeimet.~ 13716 3, 4 | Faciamus tria tabernacula. Tibi unum! etc.”~Ez az én tabernákulumom.~ 13717 4, I | négyszögméternyi vásznon. Mindig ura vagyok a festményemnek; 13718 1, III | vagyonból, mely áll alföldi uradalmakból, budapesti házakból, jövedelmező 13719 3, 3 | a milliomos hölgyeket és urakat, míg a másik liftje a nigger 13720 1, VIII| Tehát nem excellenciás urakkal, nem az úri cimboráiddal, 13721 4, VIII| hintóból ki nem szállt) uraknak és asszonyságoknak a dupla 13722 2, 7 | Ezt nem osztogathatják az uralkodók.~És azontúl minden esztendőben 13723 2, 10 | mint a várkunok (vagy kik?) uralmát hirdető Csörsz árok, s ez 13724 2, 5 | az ifjútörök párt került uralomra, az ozmánok a parlamenti 13725 4, IV | Csitítottam.~– No, csak ne uramozz! Nem ajándékba kínálom, 13726 1, V | gazdálkodtam. Az a nagy uraság! Saját termesztette paszullyal, 13727 1, V | citrom meg narancs kell az uraságnak, ott az „agrumen aukció”; 13728 3, 3 | fogsorok között minden nigger uraságnál és úrhölgynél ott ragyog 13729 3, 3 | ez az arany a fehérbőrű uraságok és úrhölgyek ajkai között 13730 4, IV | Teljes életemben szerettem az uraskodást. Szerintem „úraz, aki 13731 1, III | siettetem a főtisztelendő urat az eltávozásra.~A következő 13732 1, V | államadó, községadó, pótadó, úrbérváltság, szőlődézsmaváltság, ármentesítő 13733 3, 8 | jegyzi fel, vajon Theseus úrfi, midőn a labirintból visszatért, 13734 3, 8 | volna akkor, hogyha Theseus úrfit csak megszállta volna egyszer 13735 2, 9 | válogatják. Két előkelő úrhölgy, mint két kásás kofa a piacon!~ 13736 1, VIII| ki a házaséletnek: a mi úrhölgyeink a szabad gimnáziumot; sőt 13737 3, 1 | a kétségbeesésbe. Olyan úrhölgyet is fogtak már ki a Dunából, 13738 3, 9 | opera lépcsőjén lejövet egy úrhölgynek a felém fordított hátlapján 13739 3, 3 | minden nigger uraságnál és úrhölgynél ott ragyog egy-egy aranylemez, 13740 3, 8 | emelt áldozatot.~Férfi volt. Úrias felöltő és szmoking volt 13741 3, 3 | úri hölgy azt mondaná egy úriembernek: „Hol lakik doktor Kissmi?” – 13742 3, 4 | láthattam az egész kezelést.~Úrinő volt, akit a Dunából kihalásztak. 13743 1, VII | föld egyik felét az angolok úrkodják, a másik felét az oroszok, 13744 3, 4 | elővett a bőrtakaróból egy űrlapot.~A hölgy tudta, hogy mit 13745 3, 7 | másvilágon!”. A serleg és az urna együvé tartozott.~Majd a 13746 3, 7 | Kétoldalt a ravatal mellé fekete urnák voltak elhelyezve, mellettük 13747 3, 7 | álló asztaltársát (a fekete urnát a hamvakkal) „Salve ancilla! 13748 4, VIII| díszes lakás, háztartás, úrnői intézkedés. Fődolog a toalett, 13749 4, I | üres falak; elférnek az úrnők budoárjában, az amatőrök 13750 3, 4 | s így szóltam hozzá:~– Úrnőm! Értesültem róla, hogy ön 13751 1, IX | hagyományozta. Az egyszerre úrrá lett téve sok ezer forinttal. 13752 4, IV | estél a lépesmézbe, csak úsznod kell benne. Bizonyosan van 13753 3, 8 | fulladt a vízbe, gyakorlott úszó lehetett, csak tettetett 13754 3, 4 | két vállpuffancs, mint két úszóhólyag, tarthatta víz fölött az 13755 4, VI | egy szál kabátban járom az utakat. A fehér cica mindenüvé 13756 1, III | mely őt eddig is végzetes utakra vezette; hogy a másodikat 13757 4, IV | rólam, hogy én semmit sem utálok úgy, mint a háladatosságot. 13758 3, 9 | Undorodom minden élvezettől.~Utálom az ételeket, nem kívánom 13759 4, IV | foglalt az általam neki utalt rajzoló asztalnál.~Azóta 13760 3, 5 | fog megházasodni. Én pedig utáltam egytül egyig azokat a férfiakat, 13761 4, II | modorom egészen arra volt utalva. Ebben ki volt zárva a férfikezet 13762 2, 3 | felkutatásával. E felfedező útra utalványoztam neki húszezer piasztert. 13763 2, 5 | talánymegfejtő tollal az utalványt: „Fizettessék miss Coronilla 13764 4, VI | fejjel.~– No azt hát majd utánad hozatjuk később; de most 13765 2, 9 | két gyászruhás kölyket. És utánok valamennyit! Mind, mind! 13766 1, III | magából. Ezt a latájner nem utánozhatja.~A kegyelmes asszony fekete 13767 2, 3 | áldozattal, mely az ősi szokást utánozta. Este fáklyászene, művészi 13768 4, V | amint felgyógyulok, utazzam utánuk.~– Tehát most derül ki, 13769 4, VI | iratcsomagai nem jöhetnek utánunk. Sőt még egy különös előny 13770 3, 4 | művészet! – Isten munkájának utánzása, a vízbefúlt életrehozása. 13771 4, III | csalódásokat, élvezetek fanyar utánzatát, hideglelős gyomor hamis 13772 3, 7 | művei után: Pompeji-beli utánzatok; tréfásak, amiknek láttára 13773 2, 10 | egy kis gyanút fogott. Egy utas, aki a váróterembe lépésnél 13774 3, 9 | ember megszerezze.~Végül utasításokat adott, hogy milyen életmódot 13775 4, VII | számomra a receptet a kellő utasítással. Első nap három cseppet 13776 4, IX | szavaim szerint. Az inasnak utasítást adott a vendégszoba rendbehozására, 13777 4, IX | rendbehozására, a kapust pedig utasította, hogy a reggeli lapból keresse 13778 3, 4 | asszonyi öltözékkel. Azt utasítottam, hogy az öltönyöket akassza 13779 2, 10 | tizenhat órai pihenésre lettem utasítva. Ha szocialista vezér lettem 13780 3, 8 | választotta ezt a rendkívüli utat. Ő is belevetette magát 13781 4, VII | szünetel, s a tanárok is utaznak, fürdőznek, a nyaralóikban 13782 4, VII | égaljváltoztatásra van szüksége. El kell utaznia legalább egy évre Olaszországba.~ 13783 4, VII | tanácsára, minél előbb el kell utaznom Olaszországba, vagy talán 13784 2, 10 | hogy a harmadik osztályú utazók számára merre van a kantin. 13785 4, VII | matrózsipkát magának, angol utazósüveget nekem. meleg plédet, 13786 2, 2 | szekérsáncok fogadták a királyi utazót minden állomáson: az elmondott 13787 4, VII | hogyminkOlaszországba utazunk.~(Aha! Tehát mégis megrezzent 13788 4, V | hogy amint felgyógyulok, utazzam utánuk.~– Tehát most derül 13789 3, 8 | s karikatúrák alakjában utazzuk körül a földet. A legszelídebb 13790 2, 3 | és guatemalai tudósokat utcáinkon, tarkállott a sokaság a 13791 2, 1 | lakosság szükségletén kívül még utcák és közterek locsolására, 13792 2, 2 | tizenkét erejével a széles utcákon végigvontatni: melyeken 13793 1, V | tűzkár elleni biztosítás, útcsinálás, patronátus, parókia, iskola, 13794 4, VI | szilvórium, az jólesik útcsinálónak az ebédhez. Esztát nem kínáltam 13795 4, V | nekem küldi ezt a pénzt útiköltségül, hogy amint felgyógyulok, 13796 4, VIII| hotelek menüjétől, a változó útitársaságtól; idegeiket fel kell izgatni 13797 4, VII | Ebéd fölött folyvást az útitervekről fecsegett. Hová fogunk menni? 13798 3, 3 | becsület, szerelmi versengés útjába állított; hanem ahelyett 13799 3, 5 | összejátszás, vesztegetés útján növelte volna. Nagyravágyása 13800 2, 1 | síkságnak veszik. Ott azonban útjokat állja egy nagy területű 13801 4, VIII| izgatni a bőségesen kínálkozó útközi bosszúságokkal, ábrándozásaikat 13802 3, 7 | Pedig ott van a szibériai útleírásokban, tán leghamarább Benyovszky 13803 3, 3 | ingóságait, ingatlanait, útlevelet váltott a belügyminisztériumnál, 13804 2, 2 | zomotorra? A történetírók némi útmutatást adnak. Attila három fia 13805 3, 4 | négy ápolónő volt jelen.~Az utóbbiak elkezdték a vízbefúlt karjait 13806 1, VIII| diadalmas vezérének egyenes utóda nemrégiben áttért a római 13807 1, VI | állásokat rám mint törvényes utódjára átruháztatni. Azok közül 13808 2, 10 | trepanálásra. Pedig az sem utolsó utógyönyöre egy szépasszony csókjának, 13809 3, 5 | beszélt tovább.)~„Még egy utóirata is volt a doktor levelének: » 13810 2, 10 | szobájában, ahol a bíró ítélete utol nem éri, s ott is kényelmet 13811 1, VI | apanázsát is csak félévenkint utólag vette föl. Mindig volt elég 13812 4, IV | felkötnivalót a nyakravalóján, hogy utolsónak maradt az eltávozók között. 13813 Ut | Utószó~Kedves barátnőm!~Íme leírtam 13814 4, IV | önnek a sorsfordulathoz. Utóvégre is ez a hivatása.~Egy 13815 3, 5 | kellett várnom. – Akkor útrakeltem. Nem riasztott vissza a 13816 4, I | voltak az ó- és Újvilágban: úttörők a tanítványaim számára.~ 13817 4, V | mert ki voltam fáradva az úttól. Az ápolónő egy csésze tiszta 13818 2, 5 | negzaz” – „négyszáz,” – „utwen” – „ötven,” „harma” – „három.” 13819 3, 1 | a művészi sikertelenség űzött a kétségbeesésbe. Olyan 13820 4, IX | adósságot rovott le, amit nagy uzsorafizetéssel tudott eddig prolongáltatni. 13821 3, 5 | igaz, mintha a pénzével uzsoráskodott volna, s eladósodott földesurak 13822 1, VI | jobbat. Ne menjen az ördögi uzsorásokhoz, akik ezer helyett százat 13823 1, VI | elhelyeztette becsületes uzsorásoknál, akik adásvevés címén adtak 13824 3, 5 | nevét és lakcímét, játékot űztek velem. És most mindenki 13825 3, 5 | tanítottak. Minden férfiból gúnyt űztem elébb a tanítóimból, azután 13826 3, 2 | A természet nekünk csak vackort kínál, mi kényszerítjük 13827 3, 4 | a hideg rázza, a fogai vacognak, csak az arca van kinn a 13828 1, VII | hülyeségekkel mulattatni, vacsora után leülni a whist-asztalhoz, 13829 1, VII | akkor hazamenni, leülni a vacsorához, elbeszélgetni. Tíz órakor 13830 4, IV | elzüllesztő kocsmai élethez. Így vacsorálgattunk naponkint együtt. Ha a szakácsném 13831 4, IV | Felajánlottam neki, hogy vacsoráljon velem együtt. Elfogadta. 13832 4, VI | reggelizünk, ebédelünk, vacsorálunk: beszélgetünk az élményeinkről. 13833 4, X | megmondta, hogy ne várják a vacsorával, későn fog hazajönni.~Másnap 13834 2, 10 | leszek oldva minden világi vád alól.~Nem történt meg. Valami 13835 4, IV | szánt vőlegényt halottan. Vadászaton volt, véletlenül elsült 13836 2, 9 | szemei nyitva voltak, mire a vadászatról idáig szállíták, a szemei 13837 3, 6 | hónapjaiban. Kérdezzétek meg a vadászt, melyik szebb évszak, a 13838 3, 7 | lakoma volt felhalmozva: vaddisznófej, kocsonyázott lazac, tengeri 13839 4, II | fizetés, tandíj!~A hajdani vademberöltőben pedig mindez kitelt a maga 13840 3, 2 | kényszerítjük az ő kedvencét, a vadfát, hogy nekünk édes, zamatos 13841 3, 1 | borította el, s már akkor vadkacsák tanyáztak rajta, később 13842 Elo | szíve, hallhatja annak a vádoló szavát: „Te nyomorult, önző, 13843 2, 10 | lehetetlenné lett téve. Vádolva lettek a pártvezérek, maguk 13844 4, IX | egymagában táncolni, szilajon, vadul, míg el nem szédült, és 13845 3, 4 | hazaszeretet őrjöngéssé vadult, a szabadság orgyilkosokat 13846 1, V | fagy, tavaszi fagy, árvíz, vadvíz, jégverés”, azután az időjárás 13847 4, V | Éppen a villanyos vasút vágányai között álltam. Láttam a 13848 4, X | tűzbe hozni. Eszta élesen vagdalt neki oda, hivatkozva a hírneves 13849 2, 8 | még valami négy esztendeig vághatta a követ a Karsztban, aki 13850 4, IX | esik a dínomdánom, akkor vágja ketté.~Kereste a kalapját. 13851 1, VI | hajóteher számra épületköveket, vagonszámra gubicsot, egész tonnákkal 13852 1, VI | kamáslit. Annak a számára külön vagont csatoltak a vonathoz, mely 13853 2, 10 | nivellálások, maga a Karsztba vágott csatornarész mutatta a vállalat 13854 3, 7 | annak a konvulziói, annak a vágyai, annak a kínjai tények és 13855 4, VII | kétkedem; még reménylek: vágyaim a távolba járnak, gyönyörködöm 13856 3, 3 | gentlemannek legmagasabb vágyát képezi.~      ~Hogy mi oka 13857 Elo | ezt a képzelt regényt, vagyis regénykéket.~Ennek a tárgynak 13858 Elo | elég vagyonos és becsülésre vágyó; palotája van és fogata, 13859 3, 2 | elszoktassa a túlvilágra való vágyódástól.~Mi szeretteti meg ezt a 13860 Elo | egy világszépséget, aki a vagyonáért elfogadja a kezét. Akkor 13861 2, 10 | el a bűnösök üIdözésében. Vagyonaik mindenütt lefoglaltattak, 13862 1, III | tanácsosságra emeltetés.~– Ebből a vagyonból, mely áll alföldi uradalmakból, 13863 3, 5 | férfi által értesültem a vagyoni helyzetemről. – Azok a vállalkozók, 13864 2, 10 | is eladták! Hogy óriási vagyonomat, amit munkával, ésszel szereztem, 13865 Elo | alatt, de amellett elég vagyonos és becsülésre vágyó; palotája 13866 2, 4 | köszönheté, s azokból eredő vagyonosságát is.~Tökéletes eszményképe 13867 1, IX | szerzetesi fogadalom tiltván a vagyonszerzést.~Én először arra az ajánlatosnak 13868 3, 4 | intézetet, fölvehették.~Ezt nem vagyonvesztés vitte az öngyilkosságba.~ 13869 4, IX | hát, ami után oly epekedve vágyott. Hogy odanyomtatták a nevét 13870 3, 4 | megvalósítottam, ami után vágytam. Csináltam magamnak egy 13871 1, VII | minden: kínai tea, szardínia, vaj, retek, sajt, kaviár, tojás, 13872 4, IV | Ő pedig most bizonyosan vajat köpültet.~No, a Bandi a 13873 3, 4 | agyamban az a csodaeszme, vajha én azt a nemrég felfedezett 13874 2, 2 | amitől az szétmállik. Így vájták ki a rómaiak a Csetátye 13875 3, 8 | sarkig jáspissá meredve?~A vak düh helyett elővett a logika.~ 13876 4, IV | lovam turcsi; de az enyim.~A vakáció alatt a saját szekeremen 13877 2, 6 | emez Dianánál próbált meg vakmerősködni.~Ixiont Juno istenasszony 13878 3, 3 | állított; hanem ahelyett a vaksorsotnem az istent –, az ördögöt 13879 2, 10 | terén! Az egy nemzeti vagyon vala, mely visszahozhatlanul 13880 2, 7 | fogadtam, s attul fogva aztán valahány kicsapott diák volt, az 13881 2, 10 | katasztrófáról!~Előkerestem valahonnan a vasúti portást, s kértem, 13882 4, IV | azonnal elmegyek.~– Ah! utazik valahová?~– Igen, elutazom. Búcsúzni 13883 4, IV | dolgot holnapig meggondolni. Valakitől akar még tanácsot kérni.~ 13884 3, 5 | az ember (kivált egy ) valakivel találkozik, azt üdvözli, 13885 2, 10 | biztatott, hogy majd talán valamelyike a dulakodóknak olyat üt 13886 2, 9 | a fővárosi nyolc kaszinó valamelyikében találkoztam volna.~A most 13887 4, II | mindig akadt egy diák, aki valamelyikéhez e feladatoknak értett. Azt 13888 3, 1 | hírlapjainkban, hogy a dunai hidak valamelyikéről egy fiatal hölgy a hullámok 13889 2, 3 | nyelven beszél: ezek közül valamelyiknek kell az írás kulcsával bírni. 13890 3, 2 | napfényben!~Az a sajátságuk, hogy valamennyien mind kerülik egymást, hallgatagok, 13891 4, VII | évtizeden túl is marad belőle valamicske. Az ember elmondja magának: „ 13892 4, IV | csak arra való volt, hogy valamiképp feneket kerítsek annak a 13893 3, 4 | pénz is, magához veheti, valamint az ékszerei is, amiket viselt. 13894 3, 4 | felölteni a ruháit?~– Nem. Valamire emlékeztetnek. Nekem is 13895 Ut | akarvénember lenni.~Válassza ön ki, hogy melyiket találja 13896 3, 5 | határidőt kötöttem ki a válaszadásra. Ma van a hetedik nap. Be 13897 4, X | természetesnek találhatod a megtagadó válaszát. Az a kép a gúnyolódó szatíra. 13898 3, 5 | még ma kötve vagyok, nem válaszolhatok . Ezelőtt hat nappal önnek 13899 4, VI | semmit.~Bandinak azonnal válaszoltam. Gratuláltam a szép sikeréhez. 13900 1, III | itt körvonalazza előttem a választandó hitvestárs ábrándját. Annak 13901 4, VIII| színvázlatait, s kér belőlük választást, hogy az illusztrált lapjában 13902 Elo | szintén az élvezetesebb részét választja a megfejelt életnek. Szépet, 13903 3, 1 | többnyire fiatal leányok választják. Férfiaknál kedveltebb a 13904 1, IX | kérjük, hanem vesszük. A választókerület, melyben jelöltnek fölléptem, 13905 4, IV | Bizonyosan van már egy választottad, akivel hűséget esküdtetek 13906 2, 6 | hanem Actaeon példáját választottam, minden következményeivel 13907 2, 9 | lőni az öreg! Pisztolyt választottatok?~– Szokás szerint. Ily súlyos 13908 Elo | írom én most, kegyednek válaszul, ezt a képzelt regényt, 13909 2, 10 | kiosztani elég udvariatlan valék.”~Az igazgató orvos nagyot 13910 3, 1 | Az én képzeletem egy új válfaját találta ki a tündéri orchideáknak. 13911 Elo | ennek a furcsa irodalmi válfajnak a megírására.~Mert furcsa 13912 3, 2 | amikben hibridumokat, új válfajokat teremtettek elő, mindenféle 13913 2, 5 | megállapított fogalmaknak, vállai, csípői szélesek, domborúak, 13914 3, 4 | görcsösen felhúzódott a vállaihoz, s a hüvelykujjai be voltak 13915 2, 8 | következményeket. Ha egy vállalatba belesüllyesztettünk százmilliót, 13916 2, 8 | egyharmadáig vettem részt a vállalatban. A részvényesek megválasztottak 13917 1, VI | üzletek, államilag protezsált vállalatok voltak. Nagyon könnyű volt 13918 2, 9 | másnak még nagyobb!~Az egész vállalatomat ő vezette.~De hát a másét?~ 13919 2, 4 | szereztem. Egy ilyen vakmerő vállalattal mindent kockára vetnék. 13920 2, 8 | Ekkor azután, akinek egy kis vállalkozási szelleme van, az tudja a 13921 1, III | hideg számítások, átgondolt vállalkozások világához lekösse.~– Miután 13922 3, 5 | fogadott. Nem volt titok a vállalkozásom a barátnéim előtt. Valósággal 13923 2, 4 | volt. Hírét, sikerét saját vállalkozó tehetségének köszönheté, 13924 3, 5 | által nem teljesíttettek, a vállalkozónak kiadatni elrendeli.”~„Tehát 13925 2, 8 | És aztán a saját pénzemre vállalkozván (nekem nem volt részvényes 13926 4, V | előadni.~A pesti orvos magára vállalta, hogy egyenesen elszállít 13927 4, VI | legszükségesebbekkel, ha már magamra vállaltam.~Mire a bevásárlásból hazatértünk, 13928 3, 4 | keresztülkötöttem azt a vállamon és mellemen, jól ügyelve 13929 3, 4 | odaszökött hozzám, s a vállamra ütött a tenyerével.~– Hallod-e, 13930 3, 4 | odalépett hozzám, s leoldá a vállamról az átkötött fényképszalagot, 13931 2, 2 | azonfelül volt még vetve a válláról sarkáig lenyúló palást aranyszövetből, 13932 1, VII | de szenvedni nem tud a vallásáért.~Kezdtem igazat adni neki.~ 13933 1, VII | Hát hol vannak a többi vallásfelekezetek mártírjai? – kérdezé miss 13934 1, VIII| Bethlen Gábor fejedelemnek, a vallásharc diadalmas vezérének egyenes 13935 2, 7 | törvényhozásnak a mohamedán vallást is a recipiált hitfelekezetek 13936 1, VII | annak, hogy a kálvinista vallástól elidegenedjem. A vasárnapot 13937 3, 4 | ellensúlyozójára talált a divatos válldudorokban. Azoknak a béléséhez a szabóművészek 13938 3, 4 | a mentők feloldottak; a vállfűző zsinórjait elvagdalták, 13939 3, 8 | egészen jenki típus: hosszú, vállig omló fekete haj, víztől 13940 2, 10 | sétálhattam, őgyeleghettem a (valljuk meg igazán) kitűnően berendezett 13941 2, 6 | megbántás, vagy szerelmi vallomás.~De hát én abban a pillanatban 13942 4, IV | odavetve. Rendkívüli tehetségre vallott minden.~– Hol szerezte maga 13943 2, 6 | dolgában tökéletes bankrottot vallottam.~– A kezét kérem.~Tehát 13944 4, VII | észre, hogy a mellem, a vállperecem, a hátam kiállhatatlanul 13945 3, 4 | hat keresztül. Ez a két vállpuffancs, mint két úszóhólyag, tarthatta 13946 3, 5 | és azt is, ami koholt; ön válogassa ki tetszés szerint.”~„Atyám 13947 3, 1 | A gyönyörűségek vásárján válogathattam mindabban, ami drága és 13948 2, 9 | visítoz: a kifejezéseket nem válogatják. Két előkelő úrhölgy, mint 13949 3, 7 | szeretnék lenni, ha szabad volna válogatnom a másvilágban.~S miért ne? 13950 Elo | rovatokban hirdetik, s a válogatott bálok hírlapi tudósítói 13951 2, 10 | mint a legkellemetlenebb valónak a megtudása. Nekem a hírlapolvasás 13952 1, VIII| vagyok, megindíthatjuk a válópert, megyünk Erdélybe, hat hét 13953 3, 7 | élőképek, annak az eksztázisa valóság, annak a konvulziói, annak 13954 2, 3 | palástjára a mehdruli írás? Annak valószínű magyarázata az, hogy a sok 13955 1, VII | dolgoztam arra a napra valót, ha volt országgyűlés, odamentem, 13956 3, 4 | ébresztéséhez szükséges. Ez a válságos pillanat! Mely dönt az élet 13957 1, VIII| érzékenyen suttogá:~– Dehogy válsz te el az anyánktól. Soha 13958 3, 6 | virágát.~Ilyenforma gondolatok váltakoztak az agyamban, mikor ama nevezetes 13959 2, 10 | arra a szívességre, hogy váltasson a számomra első osztályú 13960 1, VI | közönséges ember fiánál, hogy váltóhamisítás, s a büntető törvénykönyv 13961 1, VI | gentleman volt. Ennek a váltói nem szaladgáltak a piacon. 13962 2, 10 | az alapon, hogy Szerafino váltóit ő forgatta névaláírásával. 13963 1, VI | hivatott zsenijét, hogy váltókat állított ki rengeteg összegekről, 13964 1, VI | követett. Neki nem lehetett váltókkal dolgozni (különféle törvényes 13965 3, 6 | Hajdan másvilági lejáratú váltókra kölcsönzött, ma már ezen 13966 1, V | nem értettem strazzakönyv, váltótárca, giro obligo, mankó, sztornó, 13967 3, 4 | helyét szederjes hamuszín váltotta fel, arcon, ajkakon és – 13968 1, V | beszéljek az én helyzetemről.~A változás gyökeres volt. Az én csendes 13969 4, IX | Nem lepik meg a nagy változások? Talán nem is olvasott hazai 13970 Ut | leírtam önnek mind a négyféle változatát annak a sorsnak, amit magára 13971 1, III | szép szája van, ezeket változatlanul megtartja; de különösen 13972 3, 2 | növényzetet meghonosítsa a mi változékony éghajlatunk alatt.~Ebben 13973 4, VIII| a hotelek menüjétől, a változó útitársaságtól; idegeiket 13974 4, X | ihletet földi indulattá változtassa; mikor ugyanez a minden 13975 3, 8 | amint a nevét Liberára változtatták.~De hát én ezt elmulasztottam. 13976 4, IV | munkához. Itt van tíz forint: válts magadnak bérletet a helyi 13977 2, 2 | Egymilliót ajánlottak fel nekem váltságul.~Rongyos millió!~Az Attila-koporsó 13978 1, V | göbölyeimet eresszék át a vámon; ideát a zsidók kedvében 13979 1, V | ördögöknek: „mezei egér, vándor hörcsög, sáska, hesszeni 13980 3, 9 | szaggatás, hol meg a balban. Vándorol tetszése szerint. Néha meg 13981 3, 9 | Egyik doktortól a másikhoz vándoroltam, mindegyik más meg más gyógyrendszert 13982 3, 7 | lerakott koporsókat. Volt ott vánkos is, szemfedő is.~S aztán 13983 3, 7 | Azután leültek az imazsámoly vánkosára, s elkezdték a mélabús zsolozsmát 13984 4, V | hirtelen felkaptam fejemet a vánkosról, s ettől a gyors mozdulattól 13985 4, V | felültetett, ő maga póckolta oda a vánkost a hátamhoz, aztán megbiztatott 13986 3, 3 | kiszabadított hibás fog vápájába be lehet illeszteni egy 13987 2, 2 | Voltak, akik a gellérthegyi váracsot ajánlották e célra, mások 13988 4, V | megérkezésemről: az már ott volt a várakozó teremben. Nem beszélek a 13989 3, 5 | öngyilkossá lenni, inkább egy varangyot veszek a kezembe, mint annak 13990 1, VIII| Egyszer aztán beüt egy váratlan veszedelem, ami egy mennykőcsapással 13991 3, 2 | sárdarabba ismét életet varázsol: a bőr fakó színe halvány 13992 3, 7 | Odakünn tél van, én nyarat varázsolok elő a paradicsomban, ahol 13993 3, 2 | átalakító tényező, ami egy varázsütéssel megfordítja a kedélyállapotot. 13994 2, 9 | mellett.~– Addig eredj haza, s várd be a jelentésünket.~– Nem! 13995 4, V | maradhat. A harmadik szobában várhatja a kimenetelt.~Behívták az 13996 4, V | Mégis azt suttogtam, hogy várhatok még egy napig. „Annál jobb”, 13997 2, 10 | doktornak ezért.~Alig is várhattam, hogy ebéd után lemehessek 13998 3, 7 | túlvilágra szállítá: a negyedik variációja a strófának utolsó lélegzését 13999 3, 7 | pertransivit gladiusnegyedik variációjával elkészült.~Ekkor fölfedezték, 14000 1, III | mosollyal mondá:~– A mama várja önt. – S olyan mélyen hajtotta 14001 4, V | Pihenjen meg, Eszta. Várjon, adok egy pohár konyakot.~– 14002 3, 1 | topolyfák emelkedtek ki belőle, varjúk, kányák fészkeltek a lomb 14003 2, 9 | csak az orvos megérkeztét várjuk, akit idekérettünk.~Az nem 14004 2, 10 | hosszú üres árok, mint a várkunok (vagy kik?) uralmát hirdető 14005 2, 2 | kiadásban örökítette meg. Vármegyék, városok küldöttségei, lovas 14006 4, IV | sápítozást, pörlekedést, alig várod, hogy levágd a keserves 14007 4, II | épületet az Alföld nevezetes városában kollégiumnak hítták.~Akkor 14008 4, VIII| Olaszországot, ismertem minden városát, minden nevezetességét; 14009 1, VIII| étkezőasztalánál derék pesti városatyákkal, akik ott határozták el, 14010 2, 4 | van összekötve a kisebb városokkal, Skóciában ott van a Kaledóniai-csatorna, 14011 3, 2 | üvöltést, mely az egész városon végighangzik. Ez az emésztő 14012 3, 5 | elkezdtem utazni városról városra, keresve a legnagyobb zajt. 14013 3, 5 | majd meg elkezdtem utazni városról városra, keresve a legnagyobb 14014 2, 3 | hun királyt, hogy az örök várost megkímélje s Róma kapujából 14015 1, IV | hármunk ellen tervezett várostromhoz?~– Óh, majd én bolond vagyok 14016 3, 3 | előtt) egyik nagyobb alföldi városunkban.~Két fiatal gavallér (ügyvéd 14017 3, 4 | most újra össze vannak varrva, felveheti kegyed. Itt van 14018 1, VIII| keresztül szűrve: nem is várta be a desszertet, maga után 14019 2, 9 | énrám nehezebb feladatok vártak. Hirtelen összehívni az 14020 3, 5 | Egészen hivővé lettem. Alig vártam, hogy a levél megérkezzék 14021 4, IV | közölnivalója sincs egymással.~Kevés vártatva nyílt az ajtó, s belépett 14022 4, IX | vendégünk.~S azzal választ sem várva, karjába öltém a bal karomat, 14023 2, 2 | kőkoloncon fekvő koporsó volt.~A vas megrozsdásodik a föld alatt: 14024 3, 2 | voltak rakva egy körülfutó vasállványra: minden hamvveder mellé 14025 3, 1 | akarok.~A gyönyörűségek vásárján válogathattam mindabban, 14026 2, 2 | Hétköznap egy koronát, vasárnap húsz fillért ki ne adna 14027 1, VII | vallástól elidegenedjem. A vasárnapot úgy megböjtöltette velünk, 14028 4, VIII| neki vele.~Minden városban vásároltam neki valami emléket, ékszert, 14029 2, 4 | Szerafino barátom ütötte a vasat, amíg tüzes.~– Tudni fogod, 14030 2, 2 | feleim zumtukhel mic wogmuc: vasben, ezustben, aranben nugwo 14031 1, VI | egérszőrű, daruszőrű, tarka, vasderes, rézderes, hóka, holdas 14032 2, 8 | fölvert kisajátítási árak, vashidak, vízemelő gépek minden útban 14033 2, 10 | megakadályozta. Azokat átrakták a vaskoporsóba, s azzal együtt letették 14034 2, 2 | fölötte elhömpölygő vízár.~A vaskoporsón nem volt semmi írásjegy.~ 14035 3, 2 | elkárhozást már nem érzik. Az izzó vasmedence hamuvá égeti a testüket. 14036 2, 10 | seregével eljutottam a déli vaspálya házáig, ott hátramaradtam 14037 3, 9 | emeletről a földszintre, ott vasrács volt az ablakokon.~S hogy 14038 2, 10 | elsikkasztott téglából, mészből, vassínekből. Amellett a munka hanyagul 14039 3, 2 | meleget árasztott a magas, vasszerkezetű boltozatok alatt, melyek 14040 2, 2 | század alatt egy ujjnyi vastagságban megkövesültek már. Ahogy 14041 2, 10 | jegy, Európa valamennyi vasutaira.~Innen kiszökni nem elég, 14042 2, 8 | járni, kutakat fúratni, vasutakat rögtönözni a munka megkönnyebbítésére. 14043 1, IV | földfeletti és földalatti vasútakat épít.~Rábólintottam a fejemmel.~– 14044 2, 2 | eszközeihez folyamodni: vasutat rakattam le a sírkupolától 14045 3, 5 | mely egy ki nem épített vasútért van letéve, a kormány elkobozza, 14046 2, 10 | hozza el egy targoncással a vasúthoz. Azok most bizonyosan beültek 14047 2, 2 | éppenséggel leírhatatlan.~A vasútnál az egyházi és világi méltóságok 14048 2, 10 | Velencéig.~Volt ugyan minden vasútra szóló szabadjegyem, de azt 14049 4, I | templommagasságú festőtermekre, óriási vásznakra, amikhez hágcsón kell felkapaszkodni 14050 1, VIII| poéta sem jobb a Deákné vásznánál!)~Hanem most már a dragonyostiszt 14051 4, I | elfér egy négyszögméternyi vásznon. Mindig ura vagyok a festményemnek; 14052 4, VI | mázolmány nem ér többet, mint a vászon és a rákent festék: összesen 14053 2, 7 | és Zsolt idejében, miként Vatha és Thonuzóba ellenzéki obstrukciója 14054 4, IX | márványszobrokat emeltek (vattából és gipszből), szfinxek és 14055 4, IV | az itthagyott rajzait, a vázlatokat, tanulmányokat, azokat nézegetem 14056 3, 5 | megfelelő képzeletes rajzokat vázoltam, egész gyűjteményem volt 14057 2, 6 | kázussal vádolt hivatalnoka védelmében ejté ki e szókat: „Aki az 14058 1, III | szemöldökök! Azok legtovább védelmezik az igényeiket.~A szokásos 14059 3, 6 | fizetésképpen nem kért mást a védencétől, csak a lelkét: Ma már áldozatul 14060 3, 2 | összesöpörték egy majolika vederbe, melyet a többiek sorában 14061 2, 2 | ezernégyszáz esztendeig jól védett sírjában.~Pedig ha egyébért 14062 4, IV | megaerák lettek. Mesterséged védistene, Momus igazította a rajzónodat. 14063 1, IV | kálvinista voltam, ő pápista (védnöknője a rózsafüzér-egyletnek). 14064 4, V | arzenál az, amivel az élet védői a halál ellen küzdeni indulnak.~


1600-analo | anana-becsu | bedug-bunfe | bunok-derul | des-elete | eletf-ember | emele-fedez | fedo-firka | firma-gombo | gondj-harco | haris-hozat | hozed-ivopo | ivose-kekul | kelen-kincs | kinem-konda | kondu-legor | legok-marva | masbo-megta | megte-munka | murem-odaad | odabb-oszt | oszta-prima | princ-rukko | rulet-szarn | szarv-szony | szopo-tenye | teper-udulo | udve-vedoi | vedol-vonas | vonat-zweiu

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License