1600-analo | anana-becsu | bedug-bunfe | bunok-derul | des-elete | eletf-ember | emele-fedez | fedo-firka | firma-gombo | gondj-harco | haris-hozat | hozed-ivopo | ivose-kekul | kelen-kincs | kinem-konda | kondu-legor | legok-marva | masbo-megta | megte-munka | murem-odaad | odabb-oszt | oszta-prima | princ-rukko | rulet-szarn | szarv-szony | szopo-tenye | teper-udulo | udve-vedoi | vedol-vonas | vonat-zweiu
Rész, fezejet
14565 1, VI | külön vagont csatoltak a vonathoz, mely Bécsbe szállítja.
14566 4, VI | alatt ráértem az Esztára vonatkozó tervemet kifundálni.~– Gondoljunk
14567 2, 9 | szerencsétlenségnek. Ugyanazzal a vonattal érkezett meg, amely Szerafino
14568 3, 7 | Ezt már négyen énekelték, vonó- és fúvóhangszer mellett.
14569 2, 10 | ápoltja megugrott, vállat vont rá, s azt mondta: „Hadd
14570 3, 1 | Promontorig egy hosszú kőgátat vontak végig a Duna medrében, mely
14571 3, 4 | te nekem tetszel!~Vállat vontam.~– Sajnálom, hogy az udvariasságot
14572 2, 2 | az úgy érthető meg, hogy vontató bivalyok seregét fogták
14573 3, 5 | nekem. Engedtek magányba vonulnom, engedtek futóbolonddá lennem.
14574 1, VIII| kit haraggal, állandóul vonz a szíve: a császárvárosba,
14575 1, VI | apály a pénztárban.~„Mundus vult decipi” (a világ kívánja,
14576 3, 8 | a kirurgiai műtétből. A wagneri zene dobütései és trombitarivallásai
14577 1, VIII| Hajdanonta is találkoztam a Hôtel Wandl étkezőasztalánál derék pesti
14578 1, VII | mulattatni, vacsora után leülni a whist-asztalhoz, s reggel három óráig komolyan
14579 3, 4 | derék berlini csillagász, Witt, a bolygó feltalálója „Hungariának”
14580 3, 7 | menyegzőhöz, aminőt leír Xenophón: táncoló nimfákkal, étel-ital
14581 1, VII | Márk evangélista megírta XIV. rész 22. versében, s ahogy
14582 2, 8 | neveztem. „Honni soit, qui mal y pense” (Az új helyesírás
14583 1, VI | ellenfél azonban „Captain Yellow” cím alatt volt ismeretes.~
14584 3, 5 | a tengeralatti huzalon. „Yes! van. Levélben többet.” –
14585 1, III | parfüm-légköre: heliotrop, ylang-ylang, Ixa fleur. Ennek az egynek
14586 3, 5 | pénzzel terhelt levelet New Yorkból. Ezer dollár volt benne.
14587 1, V | vasút, a hadügyérrel kötött zab- és rozsszállítmányok mit
14588 3, 4 | üdülőket. Húskivonat és zabdara.~– De az én gyomromnak semmi
14589 1, V | vesződik ordináré búza- és zabvetéssel, hanem termeszt rizst, csergedező
14590 3, 2 | hogy odakinn hó esik, jég zajlik, zivatar tombol. Az ő hazájukban
14591 3, 8 | Télen át, mikor a Duna zajlott, vagy be volt fagyva, pihent
14592 3, 9 | belevetem magamat a társaságok zajos mozgalmába; járom a klubokat,
14593 3, 5 | városra, keresve a legnagyobb zajt. Egész éjszakákat átvirrasztottam,
14594 2, 4 | Balaton tavát közbefogva, a Zala folyón keresztül haladna
14595 4, IX | még egy tál veresre főtt zalai rákot hoztak, ritkaság ez
14596 3, 2 | vadfát, hogy nekünk édes, zamatos gyümölcsöt teremjen: késsel
14597 2, 2 | melyek hóolvadás, nagy záporok alkalmával egész tömegét
14598 1, III | megboldogult a végrendeleti záradékban egyenesen kötelességemül
14599 4, IX | ingerlő strófáit ez a refrén zárja be: „nous mangerons des
14600 3, 5 | volt, nagy veszteséggel záródó vállalatai voltak. Ha a
14601 2, 2 | hogy a munkások, amidőn a zárókövet beillesztették, elébb tüzet
14602 1, VIII| tud ordítani, csókolta a zárt ajkait, a csukott szemeit,
14603 2, 2 | azt a megkövesült cölöpgát zárta le.~Mikor már olyan nagy
14604 4, VIII| magammal vinni, s az első sor zártszékbe leültetni. De hát csak azért,
14605 3, 1 | magát azért, mert nem kapott zártszéket Stavenhagen hangversenyére.
14606 2, 10 | akarta venni a másiktól a zászlóját.~Azokon keresztültörtettem.
14607 3, 3 | kitűzték a halálhírére a fekete zászlót. Megkapta, ami minden gentlemannek
14608 2, 2 | sisakkal, vállára vetett zászlóval, baljával elfogott ellenségét
14609 2, 2 | a gátnál mind fennakadt: zátonyt képezett, a zátonyból sziget
14610 2, 8 | helyettesíteni, a szocialista zavargások, melyek miatt a munkálatnak
14611 2, 5 | is megkönnyebbült a sok zavargó elemtől.~A jenkiknek azonban
14612 4, IX | felhordattam, hogy az inas ne zavarjon bennünket.~Akkor aztán,
14613 3, 2 | megmentetteknek szoktak idegrendszert zavaró bajaik támadni: búskomorság,
14614 2, 10 | folyamodni, s a képzelem még zavaróbban hat az idegekre, mint a
14615 3, 9 | Folyton kápráztak. Egy zegzugos szivárványcsillag, hasonlatos
14616 3, 7 | osztrigából, kaviár, gyömbér és zellervegyülékkel, a fűszerek ámbráját illatozva
14617 3, 7 | halottaimat: kit éneklésre, kit zenélésre. Ezzel egészen új életet
14618 3, 7 | mélabús zsolozsmát énekelni és zenélni. Diadalma verte a taktust
14619 3, 8 | Diadalmának, hogy megkezdheti a zenéltetést.~Az üvegfuvola megszólalt.
14620 3, 7 | értek magam is; hanem a zeneművészetet bámulom, annak meghódolok.
14621 3, 7 | bízta meg a Stabat Mater zenésítésével. Fizetett neki érte tíz
14622 3, 7 | odaadták Pergolesenek, hogy zenésítse meg.~S a halálos beteg ifjú
14623 3, 7 | aranyért; de már akkor a fiatal zenész szerelmes volt a halál kínjába: „
14624 3, 7 | voltak az énekesek, emezek a zenészek. A fehér csoport jobbról,
14625 3, 8 | műhelybe. Diadalma összehívta a zenésznőit, s elhelyezte őket a mellékszobában,
14626 1, IX | aludni; de azt legalább zeneszó mellett teszik. Sőt azt
14627 3, 7 | teremteni hozzá.~A híres zenetanár, Francesco di Feo tanítványai
14628 3, 7 | canephorákkal, hymenacákat éneklő és zenével kísérő menádokkal, kik Bacchus
14629 3, 7 | tiszteletem azok iránt, kik a zenevilágban jártasok. Diadalma kitűnően
14630 3, 7 | karéjban; egy része dalolt és zenézett, a többi lejtett, ugrált,
14631 4, VI | idekinn a hegyen négy fokot a zérus fölött. Tizenkét fok különbség.
14632 3, 5 | Lermontoff démonát látnám Zichy Mihály rajzónjától megörökítve. »
14633 3, 2 | odakinn hó esik, jég zajlik, zivatar tombol. Az ő hazájukban
14634 3, 7 | benne a kánikula villámos zivatarai.~Ez a dacolás a törvényekkel,
14635 1, IV | egyenruhát, megszabadíts a zivataros katonaélettől, a lovagias
14636 3, 6 | keverve a rikító rézrozsda zöldjével. A természet művész-ecsete
14637 1, VII | az excellens malacpörkölt zöldpaprikával, a nyárson sült liba pörcös
14638 3, 1 | év múlva már derék liget zöldült rajta, melynek jótékony
14639 3, 7 | tigrislábú ornamentrészlet, zománcolt acélból, az alakok fején
14640 4, IV | idomokkal; a hamuszín arc zománcot kapott, vonásai szabályosakká
14641 2, 2 | emlékeztek erre a királyi zomotorra? A történetírók némi útmutatást
14642 3, 8 | s az általam már jelzett zónáit gyapjúval betakarták. Én
14643 2, 3 | búcsújárás a föld minden zónájáról Budapestre! Láttunk kínai,
14644 4, VI | ajtócsapkodása, szomszédnők zongorakínzása, mozdonyok fütyülése; a
14645 3, 7 | Diadalma kitűnően játszott zongorán és az orgonán. És amellett
14646 4, IV | fején, a földre terített zsákon ül, a térdhajlásai alá szorítva
14647 2, 9 | ott térdepel a ravatal zsámolyán.~Mit térdepelnek az én fiaim
14648 2, 8 | alvállalkozóknak, hogy azok hogy zsarolják ki a munkásokat, hogy támad
14649 4, VII | írószerszámot, turista-tapaszt, zsebbe dugható ivópoharat.~(Mintha
14650 3, 5 | eljönni.« Azzal a belső zsebébe nyúlt, s egy táviratot vett
14651 3, 5 | kabátját, kiszedett a belső zsebéből egy csomó paksamétát, azokat
14652 4, VII | patkánymérges fiolával a zsebedben!~Itt lehet már kartávolságnyira
14653 1, VII | aztán becsuktam, megint a zsebembe tettem.~Még alaposabb kifogása
14654 2, 5 | pályadíjat.~Azzal kivettem a zsebemből a csekk-könyvemet, s kiszakítva
14655 2, 10 | törekedett, hogy a saját zsebét megtömje. Ugyanazon csoport
14656 2, 10 | szemüvegeit kezdte törülgetni a zsebkendőjével, s aztán egyszerre csak
14657 1, V | kubikos, kukoricafeles, zsellér, korcsmáros, regálebérlő,
14658 4, IV | akire a feleséged egész nap zsémbel. Ha sír a gyerek, lecsapod
14659 4, VIII| híresztelve Eszta mint illusztráló zseni a lapokban, mutatványok
14660 4, IV | ott hált nálam a pamlagon. Zseniális fickó volt: compositeur-nek
14661 1, VI | pénzügyi műveletekhez hivatott zsenijét, hogy váltókat állított
14662 1, I | rókaprémes a bekecse, fekete zsett gyöngysor a karperece, az
14663 4, V | fájdalmam megszűnt, csendes zsibongásba ment át: mély álom lepett
14664 1, V | eresszék át a vámon; ideát a zsidók kedvében járnom, odaát a
14665 1, V | kedvében járnom, odaát a zsidókat szidnom; egész nap a börzetudósításokat
14666 1, V | hogy a látóhatáron egy zsidónak a fejét perspektívával fel
14667 1, VIII| Lázárral, a szegénnyel, a zsidóval, akit éltedben lenéztél,
14668 3, 7 | eltűnt a bőr, a hús, a lágy zsigerek, a szív, legtovább ellentállt
14669 3, 9 | rajtam, mindegyik más meg más zsigeremben kereste a baj gócpontját.
14670 3, 4 | feloldottak; a vállfűző zsinórjait elvagdalták, az is atlaszból
14671 3, 7 | Pergolese „Stabat Mater”-ének zsolozsmája hangzott: énekelve egy szoprán
14672 3, 7 | Pergolese „Stabat Mater” zsolozsmájának története, ahogy azt nekem
14673 4, IV | csak álmodtam a temetési zsolozsmákat? Nem tudom. Eszméleten kívül
14674 3, 7 | vánkosára, s elkezdték a mélabús zsolozsmát énekelni és zenélni. Diadalma
14675 2, 7 | mellett, miként Árpád és Zsolt idejében, miként Vatha és
14676 1, VI | tolakodik be hozzám a bankó, zsugori vagyok; a pénztárnokom kétségbe
14677 4, VIII| alakítani magunk körül. Zsúrjainkon megjelentek az irodalom
14678 3, 8 | képezte.~Már ez a sajátságos zsuzsu is megdöbbentett.~A tárcájában
14679 2, 9 | Rajtam az összevarrt ujjú zubbony.~S hogy még jobban megbizonyodjam
14680 2, 9 | rám húzták a kényszerítő zubbonyt, azzal aztán bevittek egy
14681 2, 10 | közeledett nagy énekléssel a Zugliget felől. Közéjük keveredtem,
14682 4, X | membránája egész délelőtt zúgott, rezgett.~Ebéd után megint
14683 2, 9 | Nekem egy összeomló világ zuhant a fejemre! Hát ez az én
14684 2, 10 | önmegtagadás kell. Hagytam magam zuhanyoltatni, dörzsöltetni, villanyoztatni.~
14685 3, 2 | Ugyanaz a hőforrás mint zuhatagban aláomló patak, folytonos
14686 2, 10 | Fizetek!~S már hallom a vizet zuhogni…~ ~Igen. A szolgám
14687 2, 2 | tartatott: „Laatiatuc feleim zumtukhel mic wogmuc: vasben, ezustben,
14688 2, 9 | páciens a koponyáját be ne zúzhassa rajtuk, lefektettek egy
14689 3, 9 | S hogy esetleg össze ne zúzhassam a fejemet a falon, kipárnázták
14690 2, 8 | hallottam: „Einundzwanzig, zweiundzwanzig”, s aztán végződik azon,
|