Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
elzárva 2
elzsibbadt 1
emailos 1
ember 216
emberbaráti 2
emberei 1
embereinek 2
Frequency    [«  »]
224 ön
223 akkor
217 egész
216 ember
210 itt
206 pedig
204 hanem
Jókai Mór
A régi jó táblabírák

IntraText - Concordances

ember

                                                         bold = Main text
    Rész,  fezejet                                       grey = Comment text
1 1 | hangos viták elhallgattak; az ember jön, leül, gallérja mögé 2 1 | lett volna idő, mikor az ember ezt a címet a neve mögé 3 1 | könyvmegvevője.~Most mindezekre külön ember születik: a régi táblabírák 4 2, I | között.~Akárhová tekint az ember, nem lát egyebet, mint ezeket 5 2, I | jutottak le épkézláb. Rendes ember agyonzúzta volna magát szekerestől. 6 2, I | püspök?”, de a jóravaló ember szánja a nemes állatot, 7 2, I | fülét a mellére.~– Ez az ember nincs még meghalva.~Ismét 8 2, I | úr.~– Maga nem praktikus ember, maga hallgasson; majd tudom 9 2, I | ételt. „Jaj! – nyögött az emberinkább csak egy fogjon 10 2, I | felemelte a két hajdú, a vén ember alig tudta mozdítani a száját, 11 2, I | Hát ismer kend engem?~Az ember csak kezével mutatta a választ, 12 2, I | belőle a dugót, s a vén ember ajkához tartá az üveg nyílását.~– 13 2, I | vezette azt egy kaputos ember. A tehén meg-megállt, visszafordította 14 2, I | őket ütötte volna.~Az egész ember olyan jól illett ahhoz a 15 2, I | pedig az említett agyaras ember szeretett volna olyanformán 16 2, I | az asszonyok?~Az agyaras ember arra fordítá a kérdező felé 17 2, I | pattogott vissza az agyaras ember -, én a nagyságos haszonbérlő 18 2, I | nyomva az ispánnak állított ember –, a brenóci uradalom pallosjoggal 19 2, I | s lehet azért becsületes ember, ha egyéb hibája nincsen. 20 2, I | nincsen. Hát hogy jut ez az ember a huszonöt bothoz?~Az agyaros 21 2, I | ez itt, még csak nem is ember. Az a szerződés, amit az 22 2, I | reá, hogy ez olyan okos ember, hogy ha ő akarja, az öreg 23 2, I | hevesebb kacagásba térni; az ember ilyenkor nem tud magának 24 2, I | hogy térdre nyomta. Az ember ekkor látta át, hogy nem 25 2, I | éjszaka meglépi a szegény ember szántóföldjét, reggelre 26 2, I | már minden harmadik házban ember; mi sem tudjuk, hogy érjük 27 2, I | Sztropkó Mihály. Igen okos ember, tud urakkal is beszélni; 28 2, I | hogy mit parancsolnak.~Az ember haja egészen ősz volt már, 29 2, I | Kallósfalváról soha egy ember sem ült a börtönben.~– Csendes 30 2, I | van kenyerünk, csak más ember volna úgy ellátva.~– Szeretném 31 2, I | előhozta a kenyeret.~Ha az ember az úton találná, el nem 32 2, I | vállát.~– Hát ahogy a szegény ember tud magán segíteni, tekintetes 33 2, I | közelben Istent tisztelő ember, hogy a szolgáló nép nyomora 34 2, I | másikba lépett a „paizsos ember2, amit ősszel learatott, 35 2, I | szoba levegőjét terhelé; az ember melle elszorult tőle. Hasztalan 36 2, I | Egy összegörnyedt öreg ember, kinek termetén csak akkor 37 2, I | maga irgalmából soha!~Az ember fel sem látszott venni az 38 2, I | vannak itten, láthatta is az ember őket jól a kapu hasadékán 39 2, I | élelmiszerekkel, amikkel százezer ember életét meg lehetne menteni 40 2, I | mindenkorra. Hol vette ez az ember azt? Csalta, lopta, elharácsolta 41 2, I | nem állunk az ég felé…~Az ember akkor egészen odahajolt 42 2, I | beszélhetsz ilyen helytelenül?~Az ember mérgesen tekinte oda, botját 43 2, I | ádáz szavaiban.~A durcás ember lehúzta sipkaernyőjét arcára, 44 2, I | segítsenek…~A garaboncás ember hangosan felkacagott e szavakra; 45 2, I | Keresd magadnak, szegény ember. Meggyógyulsz tőle, ha megtalálod? 46 2, I(7) | hanem fokhagymával. – Magyar ember mindig ismerte a appetitust, 47 2, II | le, finomul kiszabva két ember illetőségét, s azzal ismét 48 2, II | hozzá karika lábaival. Ha az ember hirtelen tekintett oda, 49 2, II | bizony mondá magában:~„Ez az ember vesztét érzi.”~És mindazok, 50 2, II | szintén azt mondhatták:~„Ez az ember vesztét érzi.”~Krénfy úr 51 2, III | attól függ: hogy tudja az ember bolondítani egymást.~Ismertem 52 2, III | évszámba lép, amikor az ember természete megváltozik? 53 2, III | lámpákat! Takarodjék minden ember haza! – kiálta Krénfy úr, 54 2, III | tiszteletét. Rendkívüli ember ez az Illés gróf.~Ismét 55 2, III | udvaronc valami rettenetes ember! Úgy földre sújtja, úgy 56 2, III | utoljára örömestebb ülne az ember Illés gróf mellé, és nézne 57 2, III | ügyetlen, mennyire darabos ember ő, hogy így engedi magát 58 2, III | kamatra ád is, rendkívüli ember most, az több mint keresztyénség. 59 2, III | igazságtalanul bánnak velem, mintha ember sem volnék. Ott is nagy 60 2, III | az önmozdonyok, így csak ember tud beszélni. – Azt a gyárat 61 2, IV | éjszakai imára.~Hej, sok ember nem mondhatá el azon este 62 2, IV | Ugyan ki búsulna miattuk? Ember volt is, lesz is több a 63 2, IV | hogy ő most a legelegánsabb ember a szárazföldön. Hogy fognak 64 2, IV | ablaknál állni, mert az ember könnyen náthát kap.~A grófnő 65 2, IV | dolgokért, amikért szegény ember fiát jól megverik, s azzal 66 2, IV | erősen, mint ha felkapott ember ebédel együtt igazi nagy 67 2, IV | kínos lehet, mert ő bátor ember. Kár, hogy nem más viszonyba 68 2, IV | tört ki.~– Óh, te iszonyú ember vagy, Illés.~– Nem vagyok 69 2, IV | legszelídebb, a legnyugalmasabb ember vagyok. Csak egy szavadba 70 2, V | durva, mérges hang. – Olyan ember vagyok, aki az úton szokott 71 2, V | vezettesse magát vele az ember egyik falutól a másikig.~ 72 2, V | gyanúsan kísérve. Ha az ember néha magasabbra találta 73 2, V | félelem nélkül lépett az ember nyomaiba, egyedül a gyermekkel 74 2, V | úgy morogsz rám, hiszen ember vagyok én… Fölvette a gyereket, 75 2, V | következését. Azt a levelet egy ember írta önnek, aki most Strasbourgban 76 2, V | sem, mely miatt Illés ez ember ellen tör; ez a férfi nekem 77 2, V | hölgyek miatt sok fösvény ember tett már elveiből kivételt. 78 2, V | lesz.~– Ezen levéltől két ember élete függ, ha gyorsan nem 79 2, VI | teljes elégültségére.~Az ember a ránézésnél fogva alig 80 2, VI | legyenek rendeltetve, mikre más ember keze és lába; oly pici kis 81 2, VI | vissza, hogy ha olyan derék ember az, miért nem megy ő maga 82 2, VI | is vele, s mint az ifjú ember maga dicsekszik, egy bokrétát 83 2, VI | behordja a koldusokat, az ember ki sem mehet anélkül, hogy 84 2, VI | sopánkodásaikat; ha vasból volna az ember idegzete, mégsem állaná 85 2, VI | megkezdésére; de mikor az ember nem ér : Irén minden percben 86 2, VI | lélekállapotban volt. S mikor az ember még fiatal, a természet 87 2, VI | mámorosan, ahogy szokott az ember lenni, ha első álmából felébresztik, 88 2, VII | beszédesebbjeit. A szegény ember, ha nyomorúságról kell beszélni, 89 2, VII | idős korában mennyivel más ember volt! – sóhajta Dobokyné, 90 2, VII | határozatot hoztak, hogy minden ember térjen vissza a megyei járásába, 91 2, VII | Gazsi! Ez már egészen más ember, ez kedves, mulatságos ember. ( 92 2, VII | ember, ez kedves, mulatságos ember. (Csejti Gazsi volt őnála 93 2, VII | dobatik. Nem érdemes, hogy az ember kezébe vegye. Hol az Életképek? 94 2, VII | hogy ő ennyi meg ennyi ezer ember boldogságán munkálódik, 95 2, VII | aminek kulcsát csak egy ember találja meg. És néha az 96 2, VII | találja meg. És néha az az egy ember nem támad elő soha.~Ha a 97 2, VII | elmulasztott nap száz meg száz ember életébe kerül. Elhisszük, 98 2, VII | alázatosan könyörög ama kőszívű ember előtt, nem állhatták tovább 99 2, VII | odaborultak le térdre, ez ember lábaihoz és kezeit, ruháit 100 2, VII | őt a hajdúk közé, hogy az ember térdre bukott.~– Vasra kell 101 2, VII | annyira. Óh, Krénfy úr finom ember.~– Valóban, Fenyéry úrnak 102 2, IX | történnek.~Fenyéry komoly ember volt, komoly arccal lépett 103 2, IX | észrevéteti, kivált ha az ember vendég. Különben is azt 104 2, IX | mértéke annak, hogy bukott ember mit várhat a világtól – 105 2, X | aláírta a tanúvallomást azon ember ellen, kit az életben tán 106 2, X | leverő tanúbizonysága az ember földi származásának, szellemi 107 2, X | már minden gyenge szívű ember e per bolygatásához fogni, 108 2, X | ésszel, tele szívvel minden ember gazdag!~ 109 3 | MÁSODIK RÉSZ ~Ember csapásai~ 110 3, I | kedvencét átölelve, ott minden ember előtt össze meg összecsókolja; 111 3, I | elől hiába tagadta el az ember magát, ott is rátalált, 112 3, I | híd le volt törve, s két ember úgy áll a két parton és 113 3, I | jobban megborzogatja az ember testét, lelkét, mint a nedves 114 3, I | olyan történet, amit az ember csak úgy mer végighallgatni, 115 3, I | menedékei közé, csak ott érzi az ember magát igazán bizton az éj 116 3, I | fogok önnek elmondani egy ember életéből, melyet a napokban 117 3, I | iszonyatosságában megismernem. Ezen ember Brenóczy István gróf. Elég 118 3, I | büszke, önmagával eltelt ember ő. Ez a gőg nagy szerencsétlenség 119 3, I | szenved, hogy mi áron. Azon ember, kivel ön a brenóci kastélyban 120 3, I | el. Megölte-e leányát ez ember?~– Nem. Nem. A rettegés 121 3, I | férfiúból csendes, alázatos ember lett; a sima, mosolygó világfi 122 3, I | az ügy rendbe hozását. Az ember nem tudja, hogy meddig él.~ 123 3, II | drámaírók találtak fel; okos ember nem gondolkodik fennhangon.~ 124 3, II | természetesnek találom, hogy az ifjú ember külföldön is élni kényteleníttetvén, 125 3, II | vonatba felkapaszkodni.~Fiatal ember volt, viselete és arca felől 126 3, II | elevenen tud írni, hogy az ember szinte magát képzeli annak 127 3, II | akarok gyufával bánni, az ember könnyen kárt tehet vele 128 3, III | eleven fantáziával bíró ember, akinek ez az eszme, a kivitel 129 3, III | hozzá. Továbbá:~…„Gazdag ember fia beleesett a Dunába, 130 3, III | kifogta a vízből, gazdag ember adott a hősnek százezer 131 3, III | Álmában megjelent a hősnek ősz ember, ezüst szakállal, arany 132 3, III | csak érdekessé sem lehet az ember: – a munka és a szorgalom 133 3, III | elvesztése után hírhedett ember lett az országban.~Veszteségét 134 3, III | elcsábítsa, ő nagyon becsületes ember; pedig úgy segéljen, csak 135 3, III | dolog volt, hogy minden ember ezt a kérdést intézte hozzá, 136 3, III | Gazsi pedig a leglovagiasabb ember, akivel bátran köthet akárki 137 3, III | világító gondolatra, hogy ez az ember emlékezik arra, aki neki 138 3, III | egy titkolózó, alattomos ember, ki midőn azt mondja kedvesének, 139 3, III | nézett : minő csodálatos ember ez! Hol jár az esze? Egy 140 3, III | Csejti Gazsi meg két más ifjú ember nagy titkolódzva vonultak 141 3, III | hogy egy boldog fiatal ember azon az éjszakán, melyen 142 3, III | Ilyen alattomos, csalárd ember volt Irén vőlegénye.~Késő 143 3, III | követett el velük! Minden ember csodálkozott a kedvén! Ő 144 3, III | Ő különben igen komoly ember szokott lenni. De mindenkinek 145 3, IV | csak álmában érezhet az ember. Egy perc alatt fel voltam 146 3, IV | ahogy azt annyiszor érzi az ember álmában.~Egy halk tapsolás 147 3, IV | a Fenyéry egy rettenetes ember; én ha neked volnék, még 148 3, IV | súgá fülébe:~– Ön ravasz ember. Én félnék önnel egy házban 149 3, V | öreg gróf nem is volt már ember leánya nélkül; ha az néhány 150 3, V | leereszkedni.~A derék, becsületes ember még sírt is utoljára.~Cynthia 151 3, V | méla szemeit erősen ez ember arcára függeszté, mint olvasá 152 3, V | elbámult. Micsoda ármány van ez ember fejében most?~– A Fenyéry-jószág 153 3, V | szívén végigfutni. Miért ez ember oly engedékeny most? Éppen 154 3, V | aggasztó szokott lenni; az ember nem örömest hall beszélni 155 3, V | volna…~– Ah, dehogy. Élő ember volt az, ott hevert a szalmán, 156 3, V | reggel olyan messze van, s az ember olyan mulandó!~Cynthia kérte, 157 3, VI | már csendes, zárt szemű ember, mint a többiek, akik ott 158 3, VI | ezt a sokaságot látni. Az ember úgy szeret egyedül lenni, 159 3, VI | dolog volt tőle a hosszú ember szívére hivatkozni. A színpadi 160 3, VII | alig lehetett már kivenni, ember volt-e, vagy micsoda, aki 161 3, VII | úri képű, fekete szakállú ember fordulna meg nála; de csak 162 3, VIII | egymástól.~Milyen keveset tud az ember beszélni akkor, mikor legtöbb 163 3, VIII | tragédia, csak nézne egyik ember a másik szemébe, csak elfordulna 164 3, VIII | kikérdeztem már. Férjed derék ember. Téged szeret, Cynthiát 165 3, VIII | Cynthiát védi; egyetlen ember, aki előtt elpirulok, aki 166 3, IX | is volt külföldön olyan ember, ki azt a sajátságos üzletet 167 3, IX | felakasztás-formát is jelent.~Ilyen ember kellett Krénfy úrnak.~A 168 3, IX | de aki persze praktikus ember lévén, csak mosolygott . 169 3, IX | Krénfy nevetett, amin az ifjú ember nagyon sértve érezte magát. 170 3, IX | kellemes völgy terül. Az ember bámul rajta, hogy azon gazdag 171 3, IX | dagasztott kovász, ahová az ember a pálcáját leszúrja, szökőkút 172 3, IX | léprákot visz haza, az ember napos lázt kap tőle, még 173 3, IX | mehetett el alatta, most már ember sem bújhat ott át. Ezt nevezik 174 3, IX | hogy az szerencse, ha az ember a legelső tételben nem nyer, 175 3, IX | Egy vén, száznégy éves ember, ki maga is emberszámba 176 3, IX | védelmezze őt e rettentő ember ellen. Bánjék vele úgy, 177 3, IX | mit akarsz? – rivall az ember, ki nagyon vitéz dolognak 178 3, IX | Észrevette, hogy valami rongyos ember ott ólálkodik a kapu előtt, 179 3, IX | egy nálánál is dühösebb ember elegyült a társaságba, Krénfy 180 3, X | felhők sebesen járnak. Az ember azt hiszi, még messze van 181 3, X | Máskor nemigen örült ez ember láthatásán, de most könnyebbült 182 3, X | keresztül is, mint keresé fel az ember a földre elejtett botját, 183 3, X | Hallod-e, Marina! – szólt az ember, s izmos vaskezével megragadta 184 3, X | Maróth Cynthia grófnőnek.”~Az ember ekkor fölkelt térdéről.~– 185 3, XI | nélkül. Az ispán megbízható ember, érdek köti őt urához. Kettős 186 3, XI | adni, útnak ereszteni.~Az ember homlokán a jeges veríték 187 3, XI | igen, rossz, vad tekintetű ember…~– Itt a vidéken a vén csavargó 188 3, XI | csavargó olyan megátalkodott ember, akire egyszer megharagudott, 189 3, XI | kocsisnak:~– Be különös egy ember ez a te pasasérod. Úgy kérdezősködik 190 3, XI | kicsoda, micsoda, mi járatbeli ember…~– Kérem, nekem rendes útlevelem 191 3, XII | süllyeszté le szemeit ez ember előtt, ki a gondolatokban 192 3, XII | hogy itt csak egy vétkes ember van, és az Krénfy. Kegyed 193 3, XII | kezünkbe adják a rejtélyes ember jellemét. Azt elismeri kegyed, 194 3, XIII | rút tárgy kegyedet? Ez az ember lopott, csalt és gyilkolt. 195 3, XIII | templomszerte.~Tapasztalt ember ezen az ünnepélyes formaságon 196 3, XIII | mellékes ügy, de a becsületes ember, mikor nősül, óhajtja annak 197 3, XIII | Egy veszendő nyomorult ember életét kérem öntől.~Az alispán 198 3, XIII | tenne szívéről, hogyha ez ember irgalomesdő szavára siket 199 3, XIII | nagyon elszomorodék.~– Ez az ember gyilkolt és csalt…~– Jól 200 3, XIII | csalt…~– Jól tudom.~– Ez az ember ezer meg ezer lakóját 201 3, XIII | ki…~– Mind igaz.~– Ez az ember halálra vádolt egy ártatlan 202 3, XIII | fertőztesd be ezt a kezet az ember vérével, ezt a szép fehér 203 3, XIII | menti az éhség. De ezen ember gazdag és hatalmas. Megyénkben 204 3, XIV | megőszülve, mint más becsületes ember.~Aztán Magyarország nincs 205 3, XIV | körülkerítve; ott mehet ki rajta az ember, ahol akar, Krénfy nem fogja 206 3, XIV | mennydörgésszavára, roskadt össze az ember e kérdésre.~– Én vagyok… – 207 3, XIV | összefüggést.~Előtte egy ősz ember ült a bírák sorában, valami 208 3, XIV | körös-körül vakargatta. Rettenetes ember ez az alispán!~Azután bezáratták 209 3, XIV | törvényszék éppen ítéletet hoz.~Az ember átalkodott volt, civakodni 210 3, XV | szemeiből, arcvonásaiból minden ember olvashatja azt, érezheti 211 3, XVIII| mindig érdekesek. Egy-egy ember kihal belőle, ez bevégezte 212 3, XVIII| már beszélni tanul. Minden ember felismeri arcaikon az apa 213 3, XVIII| hideg borzadályt kelt az ember szívében.~Szokott beszélni 214 3, XVIII| bizonyítják ezt a boldogságot. Az ember azt hiszi, hogy az most 215 3, XVIII| azt bebizonyítani.~Minden ember, tán Dobokynét kivéve, azt 216 3, XVIII| után, észre sem veszi az ember, hogy megvénült, s egyet


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License