1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2912
bold = Main text
Rész, fezejet grey = Comment text
1 1 | gyermekeknek többé; és íme eljött az öregség, őszülő hajával,
2 1 | gyermekek lehetnénk! Pedig eljön az is: a vénség gyermekkora.
3 1 | egyik elmaradt egy nap, az után valamennyi kérdezősködött,
4 1 | hely jutott egy embernek; az ismerős arcok eltünedeztek,
5 1 | hangos viták elhallgattak; az ember jön, leül, gallérja
6 1 | leül, gallérja mögé hányja az ételt, fizet és megy. Még
7 1 | megesik, hogy magam ülök az asztalnál.~Olyanforma érzéssel
8 1 | Igazán lett volna idő, mikor az ember ezt a címet a neve
9 1 | féljen? Tettek volna ezek az emberek még valamit egyebet
10 1 | piramidtalan kornak, ezek az eleven petrefaktumai és
11 1 | hyperboraeok országa?…~…Óh, az valóban sajátságos világ
12 1 | olyan közvetlen érintkezése az emberi ügyekkel; sok volt
13 1 | Isten csapásai látogatták az országot, folyók kiáradtak,
14 1 | a közügyeket, ki ügyelt az igazság szentségére, ki
15 1 | táblabírák.~A táblabíró volt az ország közigazgatása, közgazdászata,
16 1 | születik: a jó régi táblabírák az emlékezetből is elmúltak
17 1 | anekdoton-gyűjteményt vél találni, mely az újabb kor tréfás felderítésére
18 1 | felderítésére van szánva, az meg fog bennem csalatkozni,
19 1 | indolensebbek, mint hogy az ő barátságukat keresni valakinek
20 2, I | angyalai a halálnak küzdenek az emberekkel, kik a csatamezőn
21 2, I | ölelés tőlük halottá teszen. Az éhhalál szárnyatlan, földön
22 2, I | vitesse magát, s elveszi az álmot attól, ki fetrengve
23 2, I | tisztásain még töretlen az ugar, s mint egy sárga szalag
24 2, I | között.~Akárhová tekint az ember, nem lát egyebet,
25 2, I | felgerjed, be szokta tölteni az egész völgyet, s meghordja
26 2, I | épült Kallósfalva házai az eszterhajig úsznak a vízben,
27 2, I | bírta még szétfeszegetni az áradat. Akkor kőből volt
28 2, I | csak fából van, rongyos az is, s a szomszéd faluból
29 2, I | alig érintve itt-amott az úttól messze épített helységeket,
30 2, I | használhatlan követ.~Majd bemélyed az út az egymásra boruló fenyőóriások
31 2, I | követ.~Majd bemélyed az út az egymásra boruló fenyőóriások
32 2, I | veszedelmein át. Itt-amott az erdők sűrűjéből kilátszik
33 2, I | mond egy miatyánkot érte.~Az út zivataros záporesésektől
34 2, I | fél ház; de minek is volna az jobb? Úri hintók nemigen
35 2, I | nincsen vevő, nincs munkaadó. Az egész hosszú hegyi út egyik
36 2, I | bírta már tovább a járást, s az emberi fáradtságtól leroskadt;
37 2, I | sem veszik, ha egy-kettő az úton elmaradt közülük.~Amint
38 2, I | nincs neki több, vagy ez már az utolsó. A kisgyermekek úgy
39 2, I | csoportozataitól egész azokig az elfásult, eltompult hordákig,
40 2, I | előtt, mik vigaszul vannak az utak szegleteire emelve.~
41 2, I | ki tarisznyájából éppen az út közepére, ez az egyetlen
42 2, I | éppen az út közepére, ez az egyetlen tárgy az, melyet
43 2, I | közepére, ez az egyetlen tárgy az, melyet mindannyian észrevesznek,
44 2, I | undorodva hajítja el ismét. Az utána jövők újra felveszik
45 2, I | a fenyők árnyékai, mikor az aggodalmas zsivaj, veszékelés
46 2, I | megáll a tisztáson, ahol az alkonyodó nap rásüthet a
47 2, I | közül, úgy tűnik elő, mint az erdők mesés vénje, ősz,
48 2, I | talán ő abban többet lát?~Ez az öregember legalább van százesztendős;
49 2, I | kellene neki tudnia, ha az idő olyan kegyes nem volna,
50 2, I | olyan kegyes nem volna, hogy az egyik félszázad alatt elfelejtesse
51 2, I | közül.~– Marina! – szól az öregember, amint onnan a
52 2, I | gyermekem, milyen veres az ég: az egész ég le a föld
53 2, I | gyermekem, milyen veres az ég: az egész ég le a föld színéig
54 2, I | semmit, hanem erővel elvonta az öreget onnan, s nagy, csontos
55 2, I | félretaszította lábai elől, az öreg pedig egyre dünnyögte
56 2, I | ezt, uram Isten.”~Pedig az ég csak olyan kék volt,
57 2, I | fehérlettek – más, idegen világ az, melyből ez a véres homály
58 2, I | minden esztendőben megjárta az utat a Kárpátoktól a bánáti
59 2, I | Még tavaly is lenn volt az alföldön, s szakmában dolgozott
60 2, I | alföldön, s szakmában dolgozott az ifjú legényekkel; milyen
61 2, I | legényekkel; milyen különös az, hogy most alig bírja magát,
62 2, I | egy Szűz Mária képe van az úton, mindenütt letérdel
63 2, I | letérdel pihenni, és azután az imádság nem jut eszébe,
64 2, I | összetéve; míg a gyermek elmondá az üdvözletet és a miatyánkot.~
65 2, I | már régóta a hegyi úton, s az út magasán előtűnik az utazó
66 2, I | s az út magasán előtűnik az utazó jármű, mely ezt a
67 2, I | toldott-foldott szekér, melynek az ülése csézából van kölcsönözve,
68 2, I | világrészből válogatták össze, az egyik tizenhatmarkos mustrált
69 2, I | lába csupa seb belül, amint az istrángon keresztül szokott
70 2, I | vagy káromkodik; a másik az előfogatos szotyák, aki
71 2, I | bőrülésen foglal helyet maga az úr. Hogy miféle úr, azt
72 2, I | azt nem könnyű kitalálni; az úton járó embert legnehezebb
73 2, I | miatt arcából kilátszik, az két mindennél feketébb szem,
74 2, I | meghódíthatlan, könyörületlen orr. Az arc alsó részét azután nagyon
75 2, I | nagyon jellemzetessé teszi az, hogy bajusz és szakáll
76 2, I | és borotválva, miszerint az ajkakon alól összefolyva,
77 2, I | jobbról-balról, a kocsis nyűtte az ostort rajtuk, és káromolta
78 2, I | utat, és a rossz hámot és az elszakadt kerékkötő láncot
79 2, I | szekeret kigondolta.~Méghozzá az az öregember ott az út közepén,
80 2, I | kigondolta.~Méghozzá az az öregember ott az út közepén,
81 2, I | Méghozzá az az öregember ott az út közepén, aki éppen a
82 2, I | térdepelt le.~A kocsis jól látta az embert, de nem kiáltott
83 2, I | lovak közel járnak hozzá. De az öregember nem látott sem
84 2, I | kocsisa hátát.~– Kiálts arra az emberre, hogy menjen az
85 2, I | az emberre, hogy menjen az útból.~– Majd elmegy, ha
86 2, I | De kiálts rá! – sürgeté az úr – mert ha elgázolod,
87 2, I | én.~– No hát kiáltson rá az úr maga – feleselt a kocsis.~–
88 2, I | nyaka közé szedek ezzel az ostorral! – szólt nagyot
89 2, I | térdeplő agg felé.~A gyermek és az öreg ekkor ijedtek fel a
90 2, I | ekkor ijedtek fel a zajra, s az ősz férfi, kinek nem volt
91 2, I | emelé kezét magasra; talán az éghez?~A lovaknak több becsületérzésük
92 2, I | koldulni a kölykeit; gonoszabb az útonálló rablónál.~A szekér
93 2, I | pillanat alatt legördültek az út völgyeletébe a meredekről;
94 2, I | még akkor is ott térdepelt az öregember kislánykája mellett,
95 2, I | bosszúsan.~*~– Vezess be engem az erdőbe, Marina – szólt az
96 2, I | az erdőbe, Marina – szólt az öregember, s nagy fáradsággal
97 2, I | A gyermek bevezette őt az árnyékos fenyőfák alá, csak
98 2, I | szentképet lehetett látni, ott az öregember lefeküdt egy gyalogfenyő-bokor
99 2, I | gyermek hallgatta okosan, amit az öreg beszélt.~– Azután,
100 2, I | hogy valamennyien alusznak az Úrnál, az Istennél. Tégedet
101 2, I | valamennyien alusznak az Úrnál, az Istennél. Tégedet magadat
102 2, I | most mondd el előttem azt az imádságot szépen.~A gyermek
103 2, I | letérdepelt és imádkozott halkan, az öregember utánamondá azt
104 2, I | arcát.~– Áldjon meg téged az Isten, kisleánykám.~És azzal
105 2, I | végigfeküdt a száraz haraszton az öregember, szemeit lehunyva
106 2, I | mellén összetéve, egymáshoz az ujjak hegyeit, ahogy szokták
107 2, I | merte őt felkölteni, aki az Istennél alszik; sírni sem
108 2, I | kenyeret édesanyja sütötte az utolsó lisztből, még azt
109 2, I | utolsó lisztből, még azt az édesapja metszette meg,
110 2, I | ez a szépapjának jutott, az öreg nem fogyasztotta azt
111 2, I | ezek most mind alusznak az Úrnál, az Istennél.~Mikor
112 2, I | mind alusznak az Úrnál, az Istennél.~Mikor ezt elgondolta,
113 2, I | kenyérkét. Visszadugta azt az öreg táskájába, csendesen,
114 2, I | ébressze, s azzal kiment az erdőből; egy kicsinyt elhaladt
115 2, I | erdőből; egy kicsinyt elhaladt az úton lefelé, mikor már gondolta,
116 2, I | akkor leült egy nagy kőre az útfélen, és sírt, sírt keservesen.~
117 2, I | egy elkésett csoport jött az úton alá ügetve, sok gyermekkel
118 2, I | akkora gyermeke halt meg az úton, mint ez a kisleány;
119 2, I | úton, mint ez a kisleány; az odament hozzá megkérdezni,
120 2, I | többet, s hogy a nagyapa és az édesapa és a testvérek mind
121 2, I | közakarattal felfogadták az elárvult leányt; eggyel
122 2, I | tovább.~Ahol a hegyi út az országútba belevág, mely
123 2, I | szokás, hogy ahol gonosz az út, kiszáll az utas a hintóból,
124 2, I | ahol gonosz az út, kiszáll az utas a hintóból, hogy könnyítsen
125 2, I | különböző egyéniség volt.~Az egyik mintegy negyvenéves
126 2, I | leráncolt szemöldei alól.~Az a másik úr mellette jobbfelől
127 2, I | szemei is megsárgultak már az öregségtől és a lépbajoktól;
128 2, I | a lépbajoktól; termetét az aranyér kétrétbe görnyeszté,
129 2, I | beszédesek.~A feljövetelnél az a meggörbült öreg úr látszik
130 2, I | meglátják, egyszerre kétoldalt az út mellett térdre esnek,
131 2, I | térden csúszva közelebb az urakhoz, s esdekelnek –
132 2, I | csak egy betevő falatért.~Az a ragyásképű úr odalép közéjük,
133 2, I | utaztok?~Azok elmondák, hogy az éhhalál elől jönnek és mennek,
134 2, I | ellátta magát aprópénzzel az útra, s mindegyiknek ad
135 2, I | előállt, azt mondta, hogy az övé.~– Kár lenne neki elvesznie.
136 2, I | hogy segítsen nyomorúságán.~Az éhen haló nép szomorú tréfára
137 2, I | szomorú tréfára vette ezt az ajándékot: arra értették
138 2, I | méltóságos uraim, vegyétek meg az én fiamat is, az én leányomat.
139 2, I | vegyétek meg az én fiamat is, az én leányomat. Ez már nagy,
140 2, I | szolgáló is volt és fejni tud. Az enyimet vegyétek meg, nagyságos
141 2, I | vegyétek meg, nagyságos urak. Az enyimet. Adom két forintért.
142 2, I | kimenetelre hizlalnak fel.~Az újabbkori olvasó e jelenetet
143 2, I | lesz neki, mint otthon.~Az éhség kivetkőzteti az embert
144 2, I | otthon.~Az éhség kivetkőzteti az embert nemcsak az emberiségből,
145 2, I | kivetkőzteti az embert nemcsak az emberiségből, de még az
146 2, I | az emberiségből, de még az állatiságból is. Apák, anyák
147 2, I | legtöbb bizalmuk, csaknem az ölébe rakták a kis gyerkőcöket,
148 2, I | most is dühösen féltette az urát – pedig bizony nem
149 2, I | volt rá semmi oka; csak az kellett volna még, hogy
150 2, I | tökéletesen felforduljon.~Azért az öreg táblabíró nagyon komolyan
151 2, I | védve magát minden oldalról az ajánlatoktól –, mi nem vagyunk
152 2, I | rendelkezés van téve, hogy az oda csoportosulók minden
153 2, I | veendjük.~Ezen bölcs beszédből az ragadt meg leginkább a bujdosók
154 2, I | helységében kilátás van az evésre; sokan meg sem várták
155 2, I | hátára gyermekeit, s futott az elébb elsietők után.~A jó
156 2, I | egy pár fiatal csemetéhez?~Az öreg úr kitérő mondással
157 2, I | anekdota jut erről eszembe. (Az említett táblabíró úr mindig
158 2, I | lovaim nem voltak szokva az ilyen mulatsághoz, megijedtek
159 2, I | megijedtek tőlük, félrekaptak az útról, neki az ároknak,
160 2, I | félrekaptak az útról, neki az ároknak, a kocsi feldűlt,
161 2, I | képzelni, milyen szépen szidtam az egész cigány fajt, amint
162 2, I | anekdotát tudok én is – monda az öregebb táblabíró. (Haj,
163 2, I | táblabíró-világnak egyik jó oldala volt az anekdotamondás, néha reggelig
164 2, I | reggelig is elanekdotáztunk, s az volt a legvígabb mulatság.) –
165 2, I | legvígabb mulatság.) – Hát az úrfi vadászni járt, s róka
166 2, I | belőle, adott száz forintot az öreg cigánynak, s az elhallgatott
167 2, I | forintot az öreg cigánynak, s az elhallgatott a dologgal.
168 2, I | forint, s egyszer csak megy az öreg cigány az úrfihoz: „
169 2, I | csak megy az öreg cigány az úrfihoz: „Mikor megyünk
170 2, I | hajtóvadászatra? Van ám még hat fiam!”~Az anekdotázást félbeszakítá
171 2, I | a legifjabb útitárs, ki az előre haladókat ezalatt
172 2, I | késett oly soká?~– Azok után az emberek után néztem: amint
173 2, I | hogy nem váltak meg tőlük.~Az öreg úr vállára veregetett
174 2, I | öreg úr vállára veregetett az ifjúnak.~– Optimista, idealista…~–
175 2, I | kislányunk mit csinál? – kérdé az anekdotás úr, amint a hegytetőn
176 2, I | Ott a szentképen túl – az Istennél.~– Jó leánykám,
177 2, I | Istennél.~– Jó leánykám, aki az Istennél alszik, azt nem
178 2, I | mondta, hogy én menjek el az úton, majd találok jó emberekre,
179 2, I | elmennék is, odáig, ahol az ég van, még onnan is visszatalálnék
180 2, I | rögtön felült hintajaiba, az anekdotás táblabíró maga
181 2, I | a fáról ráismert, amibe az be volt vésve.~A hintókat
182 2, I | megfogta a lányka kezét, s az vezette őt a fenyőbokrokon
183 2, I | többiek követték.~Ott feküdt az öreg férfi a hallgató bokrok
184 2, I | bokrok között, sápadt arca az ég felé fordítva, két keze
185 2, I | s csak azután, hogy az nem akart ébredni semmi
186 2, I | keservesen sírni, akkor borult az alvó keblére, s összecsókolá
187 2, I | szemeit, jajgatva fájdalmasan.~Az anekdotás táblabíró odahajolt
188 2, I | rátartotta fülét a mellére.~– Ez az ember nincs még meghalva.~
189 2, I | kérem alássan? – kérdé az egyik megrettenve.~– Hol,
190 2, I | formára. Szaladj! Ennek az embernek semmi egyéb sem
191 2, I | Nyargalj a kocsimhoz, vedd ki az ülés alól azt a kis négyszegletes
192 2, I | négyszegletes ládát – itt járjon az eszed! Nehogy a borotválkozó
193 2, I | követte a parancsszót, maguk az urak azalatt kocsivánkosból
194 2, I | kocsivánkosból fejealját raktak az öregnek; a víz néhány perc
195 2, I | csodálkozva kérdezé, mi lehet az, midőn a kinyitott hólyag
196 2, I | milyen tréfás gondolat az: három kaputos úr hogy etet
197 2, I | kineveti őket.~A hajdúk ezalatt az öreg lábait dörzsölték vizes
198 2, I | ismeretlen nagy urakra; az ifjú idealista érzékeny
199 2, I | töltsön a torkába! – szólt az anekdotás táblabíró, ki
200 2, I | érzékeny színezettől megfossza az emberbaráti cselekvényt,
201 2, I | felvilágosították, hogy nem neki kellene az éhséggel küzdeni, hanem
202 2, I | egy pedig rakja a szájába az ételt. „Jaj! – nyögött az
203 2, I | az ételt. „Jaj! – nyögött az ember – inkább csak egy
204 2, I | jeleneteket tréfára fordítani. Az ő adomái vetettek véget
205 2, I | vitáknak a közgyűléseken, az ő adomái fejtették meg a
206 2, I | különben úgy járunk, mint az egyszeri generális, aki
207 2, I | de megmentette a zászlót. Az én hintóm forduljon vissza,
208 2, I | hintóm forduljon vissza, az öreget emeljétek bele; a
209 2, I | siessünk Kallósfalvára.~Az öreg szlávot felemelte a
210 2, I | nagyságos pán vicispánnak.~Az anekdotás úr meglepetve
211 2, I | Hát ismer kend engem?~Az ember csak kezével mutatta
212 2, I | valamire emlékezni.~– Nem kend az öreg Sztropkó Mihály, aki
213 2, I | évvel jószágunkra kaszálni?~Az öreg csak fejével intette
214 2, I | öreg csak fejével intette az igent.~– Kend akkor is volt
215 2, I | A szegény öreg didergett az esteli hűs légben.~Az alispán,
216 2, I | didergett az esteli hűs légben.~Az alispán, mint egykor Szent
217 2, I | a bélelt részét ráteríté az öregre. Maga helyezé el
218 2, I | igazi ó tokaji bort ivott; az óságtól már az üveg is el
219 2, I | bort ivott; az óságtól már az üveg is el volt szivárványosodva.
220 2, I | el volt szivárványosodva. Az alispán kiszakítá belőle
221 2, I | vén ember ajkához tartá az üveg nyílását.~– Húzz belőle
222 2, I | száz évet! – sóhajta fel az ifjú útitárs.~– Bizonyosan
223 2, I | itt van a világon – monda az alispán, ismét tréfára fordítva
224 2, I | fordítva a dolgot, nehogy az elérzékenyülés még őrajta
225 2, I | még őrajta is meglássék…~Az érzékenység legtöbb embernél
226 2, I | világ előtt alakoskodást űz.~Az országúttól egy mély, veszedelmes
227 2, I | a négy kerekét megkötik; az út két oldala oly szűk,
228 2, I | hintóikat s gyalog tenni meg az utat a kérdéses faluig.
229 2, I | faluig. Bár késő volt már az idő, de ezt a járást el
230 2, I | pórnő és a leány odaborultak az állat nyakába, cirógatták,
231 2, I | mintha őket ütötte volna.~Az egész ember olyan jól illett
232 2, I | minthogy mégis szerette volna az orcáját egyenesen tartani,
233 2, I | orcáját egyenesen tartani, az ebbeli törekvéstől úgy kiment
234 2, I | rendkívüli pisze orrt, melyet az önfenntartási ösztön előre
235 2, I | állni kényszeríte; csak az áll lehetett megelégedve
236 2, I | megelégedve magával, mert az oly fölösleges arányban
237 2, I | csontos végével előre, hogy az agyaraiból kiálló kurta
238 2, I | gazdájának, melynek nem az orrából, hanem az állából
239 2, I | melynek nem az orrából, hanem az állából nőtt ki a szarva.~
240 2, I | állából nőtt ki a szarva.~Az út szűk volt, a karavánnak
241 2, I | lehetett a tehénnel kikerülni az urakat anélkül, hogy szóba
242 2, I | álljanak velük, amit pedig az említett agyaras ember szeretett
243 2, I | vette volna őket.~Hanem az alispán éppen eléje állt.~–
244 2, I | állt.~– Miért sírnak azok az asszonyok?~Az agyaras ember
245 2, I | sírnak azok az asszonyok?~Az agyaras ember arra fordítá
246 2, I | kérdező felé kurta pipáját, s az állával még jobban felnyomta
247 2, I | pipakupakja felett fél szemmel az alispánra, mintha lőni akarna
248 2, I | meg csak egy szóra – monda az alispán, kit nagyon megakasztott
249 2, I | szolga – pattogott vissza az agyaras ember -, én a nagyságos
250 2, I | haszonbérlő úr ispánja vagyok.~Az alispán végignézett rajta,
251 2, I | volt.~– Mi bajuk ezeknek az asszonyoknak, miért sírnak?
252 2, I | Azok beszéljenek – szólt az alispán, eldugva kezét jó
253 2, I | édes Istenem – siránkozék az idősebb némber – elviszik
254 2, I | kifejezésével mondta, mintha ezeknek az uraknak tudniuk kellene:
255 2, I | s milyen világi baleset az, hogy ha azt elviszik.~A
256 2, I | huszonötről van itt szó? – kérdé az alispán szigorúan.~A nagyságos
257 2, I | süvegét homlokába nyomva az ispánnak állított ember –,
258 2, I | botot, amennyit tetszik!~Az ősz táblabíró sietett beleszólni
259 2, I | a pallosjogok és azokat az uradalom is csak az úriszékek
260 2, I | azokat az uradalom is csak az úriszékek útján gyakorolhatja.~
261 2, I | úriszékek útján gyakorolhatja.~Az alispán hátratámaszkodva
262 2, I | szigorú hangon fordult az ispánnak. – Hogy hívják
263 2, I | legyen, érthet valaki rosszul az etimológiához, s lehet azért
264 2, I | nincsen. Hát hogy jut ez az ember a huszonöt bothoz?~
265 2, I | ember a huszonöt bothoz?~Az agyaros nevetett, úgy vélte,
266 2, I | kitüntetni tisztelethiányát az urak iránt, mint ha mindig
267 2, I | szerződést kötött ezzel az emberrel bizonyos mennyiségű
268 2, I | pallosa sajtvágó késnek is jó?~Az agyaras erre is nevetett,
269 2, I | nevetett, gondolván, hogy itt az a kérdés, ki mulatja magát
270 2, I | pusztítanám őket innen, ha az uramnak volnék; százszor
271 2, I | volnék; százszor megcsalják az embert, s addig rimánkodnak,
272 2, I | hogy újra rá ne szedjék az uramat, olyan kötést csináltam
273 2, I | nem tagadta egy szóval is az állítást.~– Hiszen elkészítettem
274 2, I | felsóhajtva és kalaplevéve –, ha az Isten úgy meg nem látogatott
275 2, I | nyolc tehenemből csak ez az egy maradt. Ebben a nagy
276 2, I | most már ennek is vége van.~Az agyaras sietett megelőzni
277 2, I | Magának kellett felmenni az erdőbe mogyorófát vágni;
278 2, I | visszaküldtem, mert vékonyat hozott; az első hatot csak kiállotta
279 2, I | vigyem el a tehenüket, csak az apjukat ne bántsam. Én biz
280 2, I | vele. Amíg be nem hajtom az udvarra, addig mindig visszaválthatja
281 2, I | további járandóságáért.~Az embernek olyan nagyon tetszett
282 2, I | még egyszer hozzáfogott az elmondásához, ha tán a részletekből
283 2, I | ki talált volna feledni.~Az alispán arca egészen halavány
284 2, I | asszony és leány odamentek az ispánhoz, kezeit, lábait
285 2, I | lábait csókolták: ne vigye el az utolsó tehénkéjüket, ne
286 2, I | tehénkéjüket, ne verje meg az öreg Popákot, inkább őket;
287 2, I | térdepeljetek itt! – kiálta az alispán keménynek tetsző
288 2, I | még csak nem is ember. Az a szerződés, amit az öreggel
289 2, I | ember. Az a szerződés, amit az öreggel kötöttek, érvénytelen,
290 2, I | vagyok a megye főnöke, ez az ifjú úr itt a megye ügyésze,
291 2, I | ember, hogy ha ő akarja, az öreg Popák nem kap botot,
292 2, I | hanem még ő téríti meg az öreg elveszett teheneit.
293 2, I | hajtsátok vissza a tehenet; az ügy majd a törvényszék elé
294 2, I | emberek nem tudták, hogy az égből hullottak-e e szavakra.
295 2, I | érzékeiknek, csak amidőn az egyik hajdú kivevé az ispán
296 2, I | amidőn az egyik hajdú kivevé az ispán kezéből a kötelet,
297 2, I | kezéből a kötelet, s odanyomta az öreg Popák kezébe, akkor
298 2, I | hevesebb kacagásba térni; az ember ilyenkor nem tud magának
299 2, I | egymásra borultak, majd meg az áldott tehénkére: a jó riska,
300 2, I | áldott tehénkére: a jó riska, az áldott riska, a szép, kedves,
301 2, I | álljon meg egy szóra – szólt az alispán feléje fordulva
302 2, I | nyugodt tekintetével, mellyel az embereket úgy ki tudta hozni
303 2, I | hozni sodraikból. – Majd azt az anticipandó kifizetett hat
304 2, I | eltenni emlékezetnek okáért.~Az agyaras kiegyenesíté erre
305 2, I | ami abból állt nála, hogy az egyik vállát jobban felemelte,
306 2, I | taszította, s azzal odapiszkálva az alispán orra alá mutató
307 2, I | Hátha Balambérral jöttek ki az őseid, nem visszakapnád-e,
308 2, I | kölcsönadtál? – viszonza az alispán ítéletében meg nem
309 2, I | szóra. – Legények, csak itt az út szélében, ahol tágas
310 2, I | szélében, ahol tágas a tér!~Az agyaras nem akarta hinni,
311 2, I | lehessen.~– Tudja-e azt az úr, hogy mit tesz az: egy
312 2, I | azt az úr, hogy mit tesz az: egy nemesembert megütni?
313 2, I | megütni? Főbenjáró eset ez. Ez az én egyik pofám ér egy világot,
314 2, I | pofám ér egy világot, ez az én másik pofám éri a másik
315 2, I | bírjon, mégsem fizethet ki.~Az alispán úrnak szörnyű nagy
316 2, I | nem undorodott volna attól az embertől.~– Én nem vitatkozom,
317 2, I | nyúlni senki! – hetvenkedék az agyaras, hanem mire ezt
318 2, I | ezt kimondta, már akkorra az egyik izmos hajdú annyira
319 2, I | hozzányúlt, hogy térdre nyomta. Az ember ekkor látta át, hogy
320 2, I | szólt humoros nyugalommal az alispán úr –, ne engedd
321 2, I | fenyegetve:~– Megbánja ezt még az első vicispántól kezdve
322 2, I | első vicispántól kezdve az utolsó hajdúig az egész
323 2, I | kezdve az utolsó hajdúig az egész vármegye!~A Popák
324 2, I | láttak, nem hallottak semmit.~Az anekdotás úr észrevette
325 2, I | igyekezetüket, s rámondá az anekdotát, melyben a pesti
326 2, I | tanúnak előállani…~Amint az urak utolérték a Popák családot,
327 2, I | utolérték a Popák családot, az alispán beszédbe akart velük
328 2, I | vallatásnak tartja.~– Nagy nálatok az ínség?~A paraszt elébb gondolkozott,
329 2, I | gondolkozott, ha vajon ne mondja-e az ellenkezőt, csak miután
330 2, I | kérdésre, hogy mit tart az ínség okának, azt felelte,
331 2, I | okának, azt felelte, hogy azt az Isten tudja.~Teljes oka
332 2, I | is ő adja meg majd ennek az árát.~Azonban szerencsére
333 2, I | legnagyobb oka mindennek az a nagy gonosz boszorkány,
334 2, I | a kéményes házban lakik. Az hozott ránk minden csapást.~
335 2, I | félsuttogva merte ezt mondani az uraknak, élénk szemjárással
336 2, I | pótolva a hang hiányát. Az öreg pór fejcsóválva dörmögé
337 2, I | reggelre mind le van forrázva az egész vetés. De biz úgy
338 2, I | küldi, akire megharagszik; az üres kezéből földi kukacot
339 2, I | s amely vetésre kipök, az mind üszöggé válik.~– Hallgass,
340 2, I | de hátra sem nézett.~– Az idén is minden baj tőle
341 2, I | baj tőle jött – sietett az asszony beszélni –, ő tanácsolta
342 2, I | a rosszakkal, hogy felét az egész termésnek nekik adja,
343 2, I | Akkora burgonyák termettek az idén a feles földeken, hogy
344 2, I | már a gonosz, hogy melyik az ördögé, mert úgy válogatta,
345 2, I | vagy tele pokolsárral, az övé pedig nem rothadt meg.~–
346 2, I | Micsoda kéményes ház az? – kérdé az alispán, ki
347 2, I | kéményes ház az? – kérdé az alispán, ki kezdett nyomot
348 2, I | tekintetes uraim – szólt bele az öreg Popák –, ne hallgassanak
349 2, I | asszonyra; a pálinkafőző ház az, a haszonbérlő úr pálinkafőzője;
350 2, I | haszonbérlő úr pálinkafőzője; az meg az ő gazdasszonya, aki
351 2, I | úr pálinkafőzője; az meg az ő gazdasszonya, aki ott
352 2, I | mert pálinkának főzik; az asszonyok mindig mendemondáznak,
353 2, I | rajtunk. Tudom én, hogy mi jön az Istentől, mert én jártam
354 2, I | Nem vétettünk mi annyit az Isten ellen, hogy bennünket
355 2, I | hallgass, te ostoba asszony! Az a haszonbérlő.~– Én nem
356 2, I | feketeszájú úr helyet keresett az uraság telkén, ahová valamit
357 2, I | úgyis el fogja szaggatni az egész falu helyét. Akkor
358 2, I | hogy építsenek a dombra. Az úr oda sem engedte, mert
359 2, I | ezt a helyet. De ami szót az a fekete száj kimondott,
360 2, I | a fekete száj kimondott, az mind beteljesedett rajtunk.
361 2, I | a temető mellé, s felét az Isten kertjének hozzáfoglalta
362 2, I | kertjének hozzáfoglalta az udvarhoz. Hallottam, mikor
363 2, I | hírét sem hallották még az öregek sem, felforgatták
364 2, I | tornya. Istentelen dolog az, nagyobb kéményt építeni,
365 2, I | nagyobb kéményt építeni, mint az Isten házán levő torony.
366 2, I | levő torony. Jól mondták az öregek, hogy ez bizonyosan
367 2, I | öregek, hogy ez bizonyosan az ördög számára építtetett
368 2, I | éjszaka. Ez a ház eszi meg az egész falut. Azelőtt minden
369 2, I | marad, senki sem építi fel. Az a rossz boszorka ott a kéményes
370 2, I | sem tudjuk, hogy érjük meg az aratást. Megmondta azt a
371 2, I | hallgass… Nem jó zúgolódni az Isten ellen, sem pedig a
372 2, I | leérkeztek a falu végéig az urak. Az egymástól távol
373 2, I | leérkeztek a falu végéig az urak. Az egymástól távol elszórt
374 2, I | többi elpusztult, másutt az egész üres telken csak a
375 2, I | bíró hajdanában, ez volt az iskola, az iskolamestert
376 2, I | hajdanában, ez volt az iskola, az iskolamestert onnan ásták
377 2, I | kilenc tanuló gyermekkel, az ő fia volt az egyik. Tegnapelőtt
378 2, I | gyermekkel, az ő fia volt az egyik. Tegnapelőtt volt
379 2, I | Tegnapelőtt volt a napja, hogy az utolsó lakót kivitték abból
380 2, I | tenyerében tartva, aki nem köszön az azon menő uraknak, ennek
381 2, I | már sem apja, sem anyja, az egész ház üres; a gyermek
382 2, I | bíró a faluban? – kérdé az alispán.~– Igenis, van.
383 2, I | alispán.~– Igenis, van. Az ifjú Sztropkó Mihály. Igen
384 2, I | majd mindjárt ott leszünk az ő háza előtt.~Itt azután
385 2, I | látszik már elveszni, melyet az alkonyóra dacára sem világít
386 2, I | trüszkölve a feketeség közé.~– Az az ördög háza, ottan lakik
387 2, I | trüszkölve a feketeség közé.~– Az az ördög háza, ottan lakik
388 2, I | téve a kaloda. – Itt lakik az ifjú Sztropkó.~– Milyen
389 2, I | Milyen különös – szólt az alispán figyelve –, hogy
390 2, I | mind, hogy meg ne vesszenek az éhség miatt, vagy gyermekeinket
391 2, I | bátran. Úgysincs mit félteni az ellopástól.~A három úr hazabocsátá
392 2, I | szokásos üdvözlés után kérdezé az uraktól, hogy mit parancsolnak.~
393 2, I | hogy mit parancsolnak.~Az ember haja egészen ősz volt
394 2, I | már, s egészen eltérően az itteni szokástól, rövidre
395 2, I | csavarintva, bajuszt is viselt, az is fehér volt, arcvonásai
396 2, I | katona lehetett.~– Szólhatunk az ifjú Sztropkó Mihállyal? –
397 2, I | kérdé a katonás öregtől az alispán.~– Én vagyok az,
398 2, I | az alispán.~– Én vagyok az, szolgálatjára a tekintetes
399 2, I | szolgálatjára a tekintetes úrnak.~– Az ifjú Sztropkó Mihály?– kérdé
400 2, I | Sztropkó Mihály?– kérdé az alispán, kétkedő bámulattal
401 2, I | nyomorúságból származik az mind.~– Olvasta bíró uram
402 2, I | helységek elöljáróit, hogy az ínség okait, állását, körülményét
403 2, I | előhozta a kenyeret.~Ha az ember az úton találná, el
404 2, I | a kenyeret.~Ha az ember az úton találná, el nem tudná
405 2, I | tudná gondolni, hogy mi az. Nem volt annak semmi alakja,
406 2, I | rejthetlen szorongással az alispán.~A jámbor öreg szégyenlette
407 2, I | szalmalisztet! – kiálta fel az alispán elszörnyedve – a
408 2, I | A fűrészpornál? Amivel az utcákat szokták behinteni?~–
409 2, I | sok gombát szedtek össze az erdőn, s azt megaszalták,
410 2, I | megaszalták, ezek most azt keverik az étel közé, vagy magánosan
411 2, I | Azon igen jól kitelelnek.1~Az alispán végigsimítá homlokát
412 2, I | Nincs földesura e falunak?~Az öreg nagy jámborul felsóhajtott.~–
413 2, I | legtehetősebb helységek egyike; az emberek szorgalmasak, gyarapodók
414 2, I | tartottuk már akkor, hogy az egész telet tejen és sajton
415 2, I | megtörtént rajtunk, hogy az árvíz elvitte mindenünket,
416 2, I | Ez is régen történt; sőt az öreg Sztropkó Mihály, aki
417 2, I | emlegetett egy esetet, ami az ő gyermekkorában történt,
418 2, I | meghalt egy zsellérember, s az árván maradt három fiúgyermek
419 2, I | bármilyen rettentő volt is az eset, a falu mégis megmaradt
420 2, I | Most pedig, nagyuraim, az utolsó három esztendő alatt
421 2, I | legjobb dolga van. Ahogy az új haszonbérlő úr megtelepedett,
422 2, I | bolondok azt beszélték, hogy ez az ördög háza eszi meg a többit,
423 2, I | háza eszi meg a többit, s az a nagy boszorkány odabenn
424 2, I | boszorkány odabenn rontja meg az embereket; pedig az volt
425 2, I | meg az embereket; pedig az volt a bajuk, hogy nagyon
426 2, I | utoljára elnyelte nemcsak az egész bért, de utánament
427 2, I | el saját balgasága miatt az egész helység népe. Úgy
428 2, I | helység népe. Úgy látszik, az Isten csapásai siettetni
429 2, I | rendetlenebb gazdák nagy része az éhenhalással küzdött; ekkor
430 2, I | míg azokban tart, addig az uraságtól bármilyen kamatra
431 2, I | szomszéd házig értek; annak az ablakából látszott valami
432 2, I | világosság. A bíró odalépett az ablakhoz, s azon keresztül
433 2, I | szólalt:~– Fenn van-e már az öreg Ancsa asszony?~– Fenn
434 2, I | mennyországban! – szóltak vissza az asszonyok. – Éppen mostan
435 2, I | súgva mondá: „Ez is üres, az is üres”.~A szótlanul beszélő
436 2, I | Szerencsére nem volt igaz, csak az éhség hagymáza költé ezt
437 2, I | kikerülhetlen végórájának.~Az egész faluban egy életerős
438 2, I | gólyák és fecskék fészkei!~Az udvar elé érve négy vagy
439 2, I | vagy öt asszonyt láttak ott az urak nagy foglalkozásban
440 2, I | rostaalját, s azért szegény tán az ördöghöz is elment volna
441 2, I | visszavonni a megrontást.~Az alispán hagyta őket működni,
442 2, I | bement a házba. Valóban az egész háznép a legirtóztatóbb
443 2, I | érzett hasogató kínokat.~Az asztalon feküdt a felszelt
444 2, I | szoba levegőjét terhelé; az ember melle elszorult tőle.
445 2, I | Hasztalan nyitották ki az ablakot, az a fojtó szag
446 2, I | nyitották ki az ablakot, az a fojtó szag nem akart tisztulni.~–
447 2, I | Tudom már, mi ez – szólt az alispán. – Ez a kenyér vadócos.~
448 2, I | Hozzatok ecetet! – szólt az alispán, kinek hirtelen
449 2, I | faluban nem található!~– Nincs az minálunk, uram – szólt a
450 2, I | ellen a szájukba tölteni; de az is hiába dörömböl az ajtón,
451 2, I | de az is hiába dörömböl az ajtón, amíg mi ki nem füstöljük
452 2, I | amíg mi ki nem füstöljük az odvából azt a rossz vajákost; –
453 2, I | hallgass! – szólalt meg az öreg Popák valahonnan a
454 2, I | várták a jámborok, hogy ezek az urak majd csodákat tudnak
455 2, I | a menekülést.~Elkísérte az egész csoport a három táblabírót
456 2, I | Egyetlen nagy veres kapuja volt az egész tömör épületnek, s
457 2, I | felírva e sokat mondó két szó, az olasz-diák műnyelvből:~„
458 2, I | a kapun dörömbözött, még az urak odaérkezte előtt, egy
459 2, I | meg a dörömbözést, mikor az urak odaértek az aggódó,
460 2, I | mikor az urak odaértek az aggódó, reménylő népcsoporttal.~
461 2, I | No, hát neked se adjon az Isten maga irgalmából soha!~
462 2, I | Isten maga irgalmából soha!~Az ember fel sem látszott venni
463 2, I | ember fel sem látszott venni az odaérkezett urakat, sem
464 2, I | lehámlott, vakolatlan falba.~Az alispán bezörgetett a kapun,
465 2, I | innen! – kiáltott vissza az udvarból az elébbeni hang,
466 2, I | kiáltott vissza az udvarból az elébbeni hang, élesen vontatott
467 2, I | éjszaka sem hagytok békét az embernek. Mikor dolog ideje
468 2, I | ugye? Hanem most jó volna az ingyenáldás! Pusztuljatok
469 2, I | majd megmutatják, merre az út hazafelé. Úgy jönnek
470 2, I | vannak itten, láthatta is az ember őket jól a kapu hasadékán
471 2, I | át, de úgy tett, mintha az ebugatás és saját lármája
472 2, I | beszélnek. Azután el is távozott az udvarról, s csak a nagy
473 2, I | hangján a garaboncás.~Most az alispán ismétlé a felszólítást;
474 2, I | nyomorultak kérésére. Tennék csak az emberek azt, amit én mondok;
475 2, I | pillanatban ajtó, ablak az egész háznál. Úgy kell,
476 2, I | Birkák, bornyúk, szamarak az emberek, igavonó barmok,
477 2, I | Hallgatna csak énreám valaki.~Az ifjú idealista azt hivé,
478 2, I | akarta azt elmondani, de az indulat mindig félrevitte
479 2, I | Hogy én mit gondolok? Az igen rövid dolog. Ez a nagy,
480 2, I | mindenkorra. Hol vette ez az ember azt? Csalta, lopta,
481 2, I | nem fog rajta segíteni sem az Isten, sem az urak. És az,
482 2, I | segíteni sem az Isten, sem az urak. És az, aki odabenn
483 2, I | az Isten, sem az urak. És az, aki odabenn van, nevet
484 2, I | míg mind háttal nem állunk az ég felé…~Az ember akkor
485 2, I | háttal nem állunk az ég felé…~Az ember akkor egészen odahajolt
486 2, I | akkor egészen odahajolt az ifjú úrhoz, s mintha ahhoz,
487 2, I | Fejszét, kanócot neki!~Az ifjú táblabíró visszadöbbent
488 2, I | beszélhetsz ilyen helytelenül?~Az ember mérgesen tekinte oda,
489 2, I | veszett kutya. Tudom, hogy az vagyok, mert sokszor neveztek
490 2, I | számba egy olyan lelket, mint az enyém?~– Ej, ej, Márton,
491 2, I | ej, Márton, ne káromold az Istent! – feddé a zúgolódót
492 2, I | Hallgass, Márton – csitítá őt az ifjabb Sztropkó Mihály –,
493 2, I | lenézi, semmibe veszi azt az eszmét, amit a bíró mondott,
494 2, I | szóval. – Hát tudják azt az urak, hogy mi baja van a
495 2, I | nem, nem mondom, hogy ezek az urak itten nem különbözők
496 2, I | sima, kopasz fejét –; ezek az urak jót akarnak, jóért
497 2, I | tenni, hogy manna hulljon az égből? Manna és kopasztott
498 2, I | lássuk, tudják-e azt tenni az urak, hogy manna hulljon
499 2, I | urak, hogy manna hulljon az égből. Ma, még ma, és itt,
500 2, I | Hogyan hull hát a manna az égből?~A garaboncás égre
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2912 |