Rész, fezejet
1 2, I | szepegéssel közelíte hozzá, mintha félne őt felkölteni, s csak
2 2, I | szíve táját csókolgatá, mintha attól leghamarább feléledne.~
3 2, I | két némber csak úgy sírt, mintha őket ütötte volna.~Az egész
4 2, I | olyanformán elmellőzni, mintha észre sem vette volna őket.~
5 2, I | fél szemmel az alispánra, mintha lőni akarna rá a pipával.~–
6 2, I | kétségbeesés kifejezésével mondta, mintha ezeknek az uraknak tudniuk
7 2, I | fordított minden arcvonása, mintha a szemöldökei húznák ki
8 2, I | szorosan egymáshoz húzódtak, mintha kölcsönös oltalomért folyamodnának
9 2, I | folyamodnának egymáshoz, mintha megrettenve a környező pusztulástól,
10 2, I | hasadékán át, de úgy tett, mintha az ebugatás és saját lármája
11 2, I | ajkára tevé mutatóujjával, mintha elégnek tartaná felét bocsátani
12 2, I | odahajolt az ifjú úrhoz, s mintha ahhoz, amit most mondani
13 2, I | sipkaernyőjét arcára, s mintha lassúdan akarna beszélni,
14 2, I | tízlépésnyi távolban újra megállt, mintha csak azért távozott volna
15 2, I | lelkének oly súlyos büntetése, mintha itt szemei láttára történik
16 2, I | házban pedig úgy tetszék, mintha valaki nagy haragosan csapott
17 2, I | fogadtak e tekintetben, mintha a szabadkőművesek nagygyűlésén
18 2, II | úgy szét vannak szórva, mintha egyszerre megijedtek volna
19 2, II | olyan úrnak érezheti magát, mintha Giskra uram idejében a vitéz
20 2, II | mik mind úgy néznek ki, mintha gót torony számára készültek
21 2, II | rosszul vannak összeválogatva, mintha azokat jelenlegi birtokosuk
22 2, II | ki a szót, hogy „pénz”, mintha az ocsú volna, vagy polyva,
23 2, II | gabonatárunkat. Az annyi, mintha el volna veszve.~Krénfy
24 2, II | s megszelte darabokra, mintha lágy tojást akarna enni.
25 2, II | rakva azt fogai hegyére, mintha kreozot-olajba mártott pamukot
26 2, II | mohón látszott fogyasztani, mintha inkább akarná vele bosszantani
27 2, II | elkerített nyikorgással, mintha valósággal sírna azon a
28 2, II | sikoltást bocsátott közre, mintha valakit odabenn nyakszirten
29 2, II | Krénfy úr vállat vonított rá, mintha értené is, nem is, pedig
30 2, II | taglejtéseket követett el, mintha most már az üveget is meg
31 2, II | szokta szemeit függeszteni, mintha attól kérne jó gondolatokat,
32 2, II | vigyorgott, úgy mosolygott reá, mintha helyeselné, mintha a taktust
33 2, II | reá, mintha helyeselné, mintha a taktust ütné hozzá karika
34 2, II | tekintett oda, úgy tetszék, mintha a fejét is mozgatná, s csak
35 2, III | szólt a fiú suttogva, mintha nem akarná nagyon fölébreszteni
36 2, III | vánkost, és úgy tetszék neki, mintha álmában valami rém azt suttogná: „
37 2, III | az egész alak; öltözete, mintha skatulyából volna kivéve,
38 2, III | Egészen meg vagyok lepetve. Mintha a Luxemburg-palaisban járnék.~–
39 2, III | gróf azzal a komoly képpel, mintha ugyanannyi millióról volna
40 2, III | foglalt szófogadó képpel; mintha még az a karszék is a brenóci
41 2, III | biccent a jobb lábával, mintha egy fog ki volna törve annak
42 2, III | négy krajcárral zsebében, mintha mondaná: „Elhiszem, hogy
43 2, III | nagyon sok pénz. Az annyi, mintha öt évre adna valaki kamat
44 2, III | asztalra feltett lábát lógatá, mintha az valami órainga volna,
45 2, III | eddig, Illés gróf pedig mintha éppen hírét sem hallota
46 2, III | igazságtalanul bánnak velem, mintha ember sem volnék. Ott is
47 2, III | félbeszakítá beszéde fonalát, s mintha gondolatai egyszerre más
48 2, III | Krénfy úr ajka úgy mozgott, mintha minden szót utána mondana
49 2, III | rendelkezéseimnek.~Itt megint megállt, mintha várná, hogy ki fogja-e találni
50 2, III | kísérendő, ki úgy futott, mintha kergetnék, másikkal István
51 2, IV | Krénfy úrnak úgy tetszék, mintha a hold fényénél két teljes
52 2, IV | túlsó ajtóhoz lépdelt, s mintha ott jutna hirtelen valami
53 2, IV | hattyúnyakát hanyagul félrehajtva, mintha még az a kedves fejecske
54 2, IV | akassza fel?~Cynthia grófnő, mintha semmiről sem tudna, sétált
55 2, IV | hatás Illés gróf arcán. Mintha valami belső tűz a viaszmázt
56 2, IV | elfelejtem az egész dolgot, mintha soha meg sem történt volna,
57 2, IV | biztosabb vagyok felőled, mintha annak a kolostornak kulcsát
58 2, V | hízelegve vicsorgatá fel rá, mintha mondani akarná neki: „Látod,
59 2, V | közül az útra, úgy tetszik, mintha csupa élő alakok mozognának,
60 2, V | vadul leráncolá szemöldeit, mintha nem tetszenék neki ez a
61 2, V | forint – nyögött a pór, mintha oly súlyos volna ez összeg,
62 2, V | Cynthia most előresietett; mintha az áldó hangok elől akarna
63 2, V | pillanatban úgy tetszék neki, mintha ama bezárt ajtó zárjába
64 2, V | kiszabadítani; nem azért, mintha különösen hűséges akarna
65 2, V | véletlenül belepillanta, mintha négy-öt végig kinyitott
66 2, V | hegyezve és nyelvét kitolva, mintha mondaná, hogy mármost siessünk!~
67 2, V | kereste.~A grófnő úgy tett, mintha most látta volna először
68 2, V | mindig Cynthia felé forgatá, mintha kérdené tőle: „Ne kapjak
69 2, VII | meg csak úgy viseli magát, mintha a vármegye házában találkoznánk
70 2, VII | unalmas, fontos férfiak! Mintha nem volna a hölgyek kedve
71 2, VIII | vaslapátot kezében tartá, s mintha csak azért vette volna azt
72 2, IX | is úgy szerette Fenyéryt, mintha tulajdon fia lett volna,
73 2, IX | korlátaival.~– Ah! Íme itt van. Mintha hívták volna. Leonora, ön
74 2, IX | szemében. Tekintsen úgy, mintha ezt édesanyja vagy édestestvére
75 2, IX | egyszerűen üdvözölve úgy tegyen, mintha csak véletlenül találkozott
76 2, IX | azt mind az öt ujjával, mintha így akarná kimondani azt
77 2, IX | nevét eléhoztam, mindig mintha galvanikus ütés érintette
78 3, I | Köröskörül csupa sár volt, mintha hajtóvadászatról jönne,
79 3, I | rendelt vacsorát és teát, mintha az saját étvágya volna.~–
80 3, I | oly hidegvérrel lövi főbe, mintha csak célba lőne, s kénytelen
81 3, I | poharat, ha a tied remeg. Mintha beteg volnál, s én nyújtanám
82 3, II | szó nélkül tekintett rá, mintha kérdezné: mi jutott eszedbe,
83 3, II | kegyed előtt, úgy tekintendi, mintha sohasem hallott volna felőlük
84 3, II | fájdalma túlömlő mértékében; s mintha elégtételt akarna adni a
85 3, II | ez nem lehetett aljas, s mintha le akarná tisztítani róla
86 3, II | méltatlan gyanú homályát, mintha bocsánatot akarna kérni
87 3, II | ismét ellenfele füléhez, s mintha valami nyájas dolgot közlene
88 3, III | valamennyi fiatal ügyvéd, mintha ő volna a céhmesterük, úgy
89 3, III | kellem, semmi báj táncában. Mintha senkit sem látna maga körül,
90 3, III | célzatosan meg ne fenyegesse, mintha ebben a bűnben neki volna
91 3, III | pofont adjon… Vegye úgy, mintha megkapta volna; mert ha
92 3, III | hárman úgy mutogatnak rám, mintha meg akarnának enni, pedig
93 3, III | ujjai oda látszanak mutatni, mintha mondaná: olvasd! A költő
94 3, IV | lebontani férje nyakáról, mintha valami mondta volna neki:
95 3, IV | egyszerre úgy tetszék, mintha éppen akkor lépnél ki szobámból,
96 3, IV | És azután úgy tetszék, mintha ott ismét elaludtam volna
97 3, V | érezte magát e szavakra, mintha kígyók simogatnák. Azt akarta,
98 3, V | gróf:~– Nekem úgy tetszik, mintha az egyik szekéren, mely
99 3, V | fázik és úgy veszi észre, mintha ütere lassabban verne. Cynthiának
100 3, V | beteg ajkai átvették azt, mintha a guta ütötte volna meg
101 3, VI | mellőle és a ravataltól, mintha megrettentek volna.~Mit
102 3, VI | nézett fel rá e szavaknál, mintha kérdené, hogy való-e ez.~–
103 3, VII | arcát rángatózásba hozni.~Mintha pisztollyal céloztak volna
104 3, VII | félretörölve haját homlokáról, mintha napjában igen-igen sok olyan
105 3, VIII | szállong már a levegőben, mintha valami rokonszenvű tündér
106 3, VIII | jövevény nyakába borulva, mintha el akarná őt testével takarni
107 3, VIII | s félve húzódik el tőle, mintha rettegne elhinni, hogy őt
108 3, IX | mind olyanok voltak már, mintha szépen össze volnának sodorva
109 3, IX | dúlva, letarolva, jobban, mintha egy csatázó tábor hagyta
110 3, IX | mind megalázott fejeiket, mintha panaszkodnának, hogy miért
111 3, IX | ellen. Bánjék vele úgy, mintha édesapja volna.~Az alispán
112 3, X | egymásra vissza a mennydörgést, mintha ők haragudnának.~Olyan jó
113 3, X | úgy tetszék a leánykának, mintha nehézkes lépések közelednének
114 3, X | szemeit; úgy tetszék neki, mintha valami villogna előtte.~
115 3, X | írás van rajta?”~A leányka, mintha iskolában volna, haragos
116 3, XI | minden szoba tele lett azzal, mintha tulajdon pokolgőzükben akarná
117 3, XI | húzta süvegét, s úgy tett, mintha semmi kérdés sem érdekelné.~
118 3, XI | Úgy kérdezősködik tőlem, mintha én mindennap ölnék meg egypár
119 3, XI | lefogja Krénfy úr a béremből, mintha új lett volna. Mert kitelik
120 3, XI | utassal.~– Úgy tetszik, mintha már én vittem volna az urat
121 3, XII | jelmez nélkül, csak úgy, mintha otthon ülnének barátságos
122 3, XIV | feléjük néha láncos kezeit, mintha könyörögne nekik, hogy vonják
123 3, XV | disputálja Cynthia eszét, mintha soha semmi baja sem lett
124 3, XVI | aki a kocsikat elhagyta, mintha ők volnának a titkosrendőrség
125 3, XVI | percig még nézett szanaszét, mintha nem hinne a sötét éjszakának,
126 3, XVI | Olyan jól fogok célozni, mintha ön saját maga irányozná
127 3, XVII | aki a kocsikat elhagyta, mintha ők volnának a titkosrendőrség
128 3, XVII | percig még nézett szanaszét, mintha nem hinne a sötét éjszakának,
129 3, XVII | Olyan jól fogok célozni, mintha ön saját maga irányozná
130 3, XVIII| a jókedvű pór szekerei, mintha mindig vásárra járnának
|