Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hófehér 2
hófehérek 1
hófuvatag 1
hogy 1938
hogyan 19
hogyha 10
hogyne 4
Frequency    [«  »]
-----
6438 a
2912 az
1938 hogy
1572 nem
1340 s
1177 és
Jókai Mór
A régi jó táblabírák

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1938

                                                            bold = Main text
     Rész,  fezejet                                         grey = Comment text
1 1 | fiatalságunkat, úgy óhajtottuk, hogy bárcsak már vének volnánk, 2 1 | halál küldött a nyakunkra, hogy egy gonosz tartozást szüntelen 3 1 | Lehet annak tíz esztendeje, hogy egy ismerős pesti vendéglőben 4 1 | ellátták százféle tanáccsal, hogy bajától szabaduljon.~Nekem 5 1 | Most már sokszor megesik, hogy magam ülök az asztalnál.~ 6 1 | tollat, mint aki arra gondol, hogy ideje lesz már megírni azt 7 1 | neve mögé írta, anélkül, hogy mások mosolyától féljen? 8 1 | valamit egyebet is, mint hogy átaludták a munkaidőt, ragaszkodtak 9 1 | kiknek köszönheti a magyar, hogy a nyolcszáz évi viszontagság 10 1 | senki sem fog vádolhatni, hogy meg vagyok vesztegetve; 11 1 | sokkal indolensebbek, mint hogy az ő barátságukat keresni 12 2, I | megint fel hagyja kelni, hogy odább vitesse magát, s elveszi 13 2, I | Hyppocrates minden segédszereit, hogy megismerhesd azt a kellemes 14 2, I | mázsányi kövek bizonyítják, hogy mikor haragjában felgerjed, 15 2, I | jámbor gazda sohasem tudja, hogy ki fogja learatni a vetését, 16 2, I | felírva csodarossz írással, hogy ezen a helyen ölték meg, 17 2, I | batyujukban visznek: jele, hogy odahaza nincsen mit főzni; 18 2, I | olyan kegyes nem volna, hogy az egyik félszázad alatt 19 2, I | legényekkel; milyen különös az, hogy most alig bírja magát, hogy 20 2, I | hogy most alig bírja magát, hogy valahol egy kereszt, egy 21 2, I | foglal helyet maga az úr. Hogy miféle úr, azt nem könnyű 22 2, I | jellemzetessé teszi az, hogy bajusz és szakáll oly módon 23 2, I | nem kiáltott , gondolva, hogy majd felugrik, ha látja, 24 2, I | majd felugrik, ha látja, hogy a lovak közel járnak hozzá. 25 2, I | Kiálts arra az emberre, hogy menjen az útból.~– Majd 26 2, I | feleselt a kocsis.~– Tudod, hogy én nem értek a nyelvén.~– 27 2, I | rohanó döcögése nem engedte, hogy többet beszéljen. Egy pillanat 28 2, I | meredekről; maguk sem tudták, hogy jutottak le épkézláb. Rendes 29 2, I | ki leánykája vagy, mondd, hogy apád, anyád becsületes emberek 30 2, I | becsületes emberek voltak; mondd, hogy volt kilenc testvéred, eggyel 31 2, I | is ismerted. Tudod ugye, hogy én vagyok a szépapád? És 32 2, I | szépapád? És ha kérdik tőled, hogy hol vannak hát azok, mondd 33 2, I | vannak hát azok, mondd azt, hogy valamennyien alusznak az 34 2, I | gyermek csak nézte egy ideig, hogy igazán oly mélyen fog-e 35 2, I | öreg táskájába, csendesen, hogy fel ne ébressze, s azzal 36 2, I | lefelé, mikor már gondolta, hogy nem hallik vissza, akkor 37 2, I | odament hozzá megkérdezni, hogy miért sír.~Alig lehetett 38 2, I | feleletét érteni a zokogástól; hogy a szépapa lefeküdt aludni, 39 2, I | akar felébredni többet, s hogy a nagyapa és az édesapa 40 2, I | mehess?~– Szépapa azt mondta, hogy menjek a emberekhez.~– 41 2, I | asszony megengedte neki, hogy kapaszkodjék a kötényébe, 42 2, I | táblabírói időkből való szokás, hogy ahol gonosz az út, kiszáll 43 2, I | kiszáll az utas a hintóból, hogy könnyítsen a lovon. A paraszt 44 2, I | lépten meg kell állania, hogy valamit érthetővé tegyen.~ 45 2, I | utaztok?~Azok elmondák, hogy az éhhalál elől jönnek és 46 2, I | asszony előállt, azt mondta, hogy az övé.~– Kár lenne neki 47 2, I | szíves nagylelkűségből, hogy segítsen nyomorúságán.~Az 48 2, I | ajándékot: arra értették azt, hogy a tekintetes úr megvette 49 2, I | elhagyta, megnyugodott benne, hogy jobb dolga lesz neki, mint 50 2, I | erővel húzták a kezeit, hogy nyúljon utánuk.~Ez sokat 51 2, I | csak az kellett volna még, hogy egy ilyen apró, síró-rívó 52 2, I | portékát vigyen haza a házhoz, hogy a családi béke tökéletesen 53 2, I | már rendelkezés van téve, hogy az oda csoportosulók minden 54 2, I | leginkább a bujdosók érzékeiben, hogy Toboz helységében kilátás 55 2, I | tán azt is ígértem nekik, hogy kifordíttatom a bőrüket. 56 2, I | meglőtte a hajtó cigány fiát; hogy lárma ne legyen belőle, 57 2, I | amint elhagytak bennünket, hogy ölelték, csókolták gyermekeiket. 58 2, I | gyermekeiket. Mégis örültek neki, hogy nem váltak meg tőlük.~Az 59 2, I | látta: azon csodálkozott, hogy fér bele a német szájába 60 2, I | bokor mellé, s azt mondta, hogy én menjek el az úton, majd 61 2, I | lefeküdt?~– Óh, én tudom, hogy odatalálok, ott fekszik 62 2, I | hoztam!” – s csak azután, hogy az nem akart ébredni semmi 63 2, I | akart ébredni semmi szóra, hogy sem kezét nem lehetett elvonni 64 2, I | rájuk rivallt:~– Mondom, hogy nincs meghalva! Hát kendtek 65 2, I | a fanyelű kép, ahelyett, hogy segítenének? Hozz vizet, 66 2, I | tüzet. Majd megmutatom én, hogy mindjárt lesz itt leves.~ 67 2, I | forró vízre van szükségük, hogy egy kanálnyi morzsalék segélyével 68 2, I | a három úr hozzáfogott, hogy a félholtat etesse.~Egyik 69 2, I | gondolat az: három kaputos úr hogy etet egy rongyos öreg tótot! 70 2, I | spektábilis, ha arra vigyáz, hogy forró levest ne töltsön 71 2, I | szentimentális jeleneteket, s hogy minden érzékeny színezettől 72 2, I | palócról, aki hallotta, hogy Buda várát csak éhséggel 73 2, I | azután felvilágosították, hogy nem neki kellene az éhséggel 74 2, I | akkor már annyira odavolt, hogy a kezét sem tudta mozdítani. 75 2, I | mellé; azt parancsolva, hogy kettő fogja, egy pedig rakja 76 2, I | elfelejtkezett a halál, hogy még ő is itt van a világon – 77 2, I | közéletben, s restellte volna, hogy őróla valaha azt higgye 78 2, I | valaha azt higgye valaki, hogy szívével, arcával a világ 79 2, I | út két oldala oly szűk, hogy mind a két felén látható 80 2, I | ilyenformán arra sincs eset, hogy itt két szekér kikerülhesse 81 2, I | figyelmezteti a szemközt jövőt, hogy ahol tisztásra akad, álljon 82 2, I | messze előrehajolt, úgy, hogy kopott azúr kaputjának a 83 2, I | arcvonása a maga helyéből, hogy egyik a másik kárára alkotott 84 2, I | nyúlt csontos végével előre, hogy az agyaraiból kiálló kurta 85 2, I | kikerülni az urakat anélkül, hogy szóba ne álljanak velük, 86 2, I | milyen világi baleset az, hogy ha azt elviszik.~A nagyságos 87 2, I | közéjük:~– Lám, mondom, hogy ha kiállja kend a huszonötöt, 88 2, I | hangon fordult az ispánnak. – Hogy hívják a kend urát, a haszonbérlőt?~– 89 2, I | egyéb hibája nincsen. Hát hogy jut ez az ember a huszonöt 90 2, I | agyaros nevetett, úgy vélte, hogy semmi által sem fogja annyira 91 2, I | is nevetett, gondolván, hogy itt az a kérdés, ki mulatja 92 2, I | míg megenged nekik. De hogy újra ne szedjék az uramat, 93 2, I | írásban, pecsét alatt, hogy ha Szentgyörgy-napra valamennyi 94 2, I | Brenócon, akkor ő azonfelül, hogy elveszti, amit eddig szállított, 95 2, I | meg nem látogatott volna, hogy a múlt ősszel a nagy esőszakadás 96 2, I | magyarázattal.~– Igen ám, mert hogy nem jött a paraszt a sajttal, 97 2, I | kiállotta szépen, hanem hogy nagyon jajgatott, rám esett 98 2, I | gyereke, s azt mondták, hogy inkább vigyem el a tehenüket, 99 2, I | nagyon tetszett ez a tréfa, hogy még egyszer hozzáfogott 100 2, I | védelmezni. Úgy nézzetek reá, hogy ez olyan okos ember, hogy 101 2, I | hogy ez olyan okos ember, hogy ha ő akarja, az öreg Popák 102 2, I | jámbor emberek nem tudták, hogy az égből hullottak-e e szavakra. 103 2, I | nyakát, ami abból állt nála, hogy az egyik vállát jobban felemelte, 104 2, I | agyaras nem akarta hinni, hogy ez valóság lehessen.~– Tudja-e 105 2, I | lehessen.~– Tudja-e azt az úr, hogy mit tesz az: egy nemesembert 106 2, I | hajdú annyira hozzányúlt, hogy térdre nyomta. Az ember 107 2, I | Az ember ekkor látta át, hogy nem tréfálnak vele, s egyszerre 108 2, I | Csak most jutott eszébe, hogy a pipát kivegye szájából.~– 109 2, I | eltagadja, akkor vallotta meg, hogy bizony igen nagy. Hanem 110 2, I | Hanem már arra a kérdésre, hogy mit tart az ínség okának, 111 2, I | ínség okának, azt felelte, hogy azt az Isten tudja.~Teljes 112 2, I | sejtelemre kényszeríté, hogy utoljára is ő adja meg majd 113 2, I | nagy sok oka van annak, hogy mi így elnyomorodtunk, de 114 2, I | asszony ez, tekintetes uram, hogy ha megköti a hüvelykujját 115 2, I | gyermekágyas Szlipiknének, hogy éjszaka a ház héjáról nézzen 116 2, I | négyfelé, ha azt akarja, hogy a gyerekének könnyen kinőjenek 117 2, I | vetést; olyan jegek estek, hogy orra, füle, szarva volt 118 2, I | megalkudott a rosszakkal, hogy felét az egész termésnek 119 2, I | az idén a feles földeken, hogy szörnyűség volt nézni; de 120 2, I | de tudta már a gonosz, hogy melyik az ördögé, mert úgy 121 2, I | ördögé, mert úgy válogatta, hogy mikor a kéményes házba felhordtuk 122 2, I | volna rajtunk. Tudom én, hogy mi jön az Istentől, mert 123 2, I | mi annyit az Isten ellen, hogy bennünket így meglátogasson; 124 2, I | Egyszer csak hallottuk azután, hogy meghalt a nagyságos úr, 125 2, I | tudom. Mink csak úgy híjuk, hogy a feketeszájú úr. Miért 126 2, I | hosszú csizmás úr azt akarta, hogy a partra építsenek, de a 127 2, I | feketeszájú úr azt mondta, hogy ott rossz lesz, mert a víz 128 2, I | megint azt tanácsolta neki, hogy építsenek a dombra. Az úr 129 2, I | Jól mondták az öregek, hogy ez bizonyosan az ördög számára 130 2, I | kéményes házban úgy számlálja, hogy hányan vagyunk még, s akire 131 2, I | házban ember; mi sem tudjuk, hogy érjük meg az aratást. Megmondta 132 2, I | Tegnapelőtt volt a napja, hogy az utolsó lakót kivitték 133 2, I | szólt az alispán figyelve –, hogy ebben a faluban nem ugatnak 134 2, I | magunk agyonvertük mind, hogy meg ne vesszenek az éhség 135 2, I | után kérdezé az uraktól, hogy mit parancsolnak.~Az ember 136 2, I | minden mozdulata elárulja, hogy hajdan sok ideig katona 137 2, I | évkönyveiben fel van jegyezve, hogy félszáz esztendő alatt Kallósfalváról 138 2, I | a helységek elöljáróit, hogy az ínség okait, állását, 139 2, I | el nem tudná gondolni, hogy mi az. Nem volt annak semmi 140 2, I | arra a gondolatra jöttünk, hogy megőröljük a zabszalmát, 141 2, I | kellett azon kérdésre jönnie, hogy hát nem lakik itt közelben 142 2, I | közelben Istent tisztelő ember, hogy a szolgáló nép nyomora ily 143 2, I | dolognak tartottuk már akkor, hogy az egész telet tejen és 144 2, I | Máskor is megtörtént rajtunk, hogy az árvíz elvitte mindenünket, 145 2, I | kiárultunk annyit a deszkából, hogy senki sem halt meg éhen. 146 2, I | gyermekkorában történt, hogy egy nagy éhség idején meghalt 147 2, I | kemencébe vetette a legkisebbet, hogy megsüsse; de bármilyen rettentő 148 2, I | Hiszen jól mondják azt, hogy akkor megyen a kecske a 149 2, I | bolondok azt beszélték, hogy ez az ördög háza eszi meg 150 2, I | pedig az volt a bajuk, hogy nagyon is szerettek hozzá 151 2, I(1) | vizsgálatokból bebizonyítható, hogy e szegény nép nemcsak kivételesen, 152 2, I | megmaradt termékeinket, remélve, hogy míg azokban tart, addig 153 2, I | kérésünket; azt mondva, hogy korhely, haszontalan nép 154 2, I | hagyták. Tudni való volt, hogy meghal.~Azután elmentek 155 2, I | annyira eszméletén kívül, hogy egy fakérget tartott fogai 156 2, I | anyja hová lettek, sem azt, hogy miért sír.~Néhány rendesebb 157 2, I | butulva, elkényszeredve, hogy semmi kérdést nem lehetett 158 2, I | s rimánkodva kérte őket, hogy ne menjenek be a házba, 159 2, I | Popákné nagy lélegzetet vett, hogy egyszerre elmondhassa a 160 2, I | boszorkánynál dolgozott, mondtuk, hogy ne menjen oda, de azt ígérték 161 2, I | oda, de azt ígérték neki, hogy majd kap egy véka rostaalját, 162 2, I | volt, s ő is azt mondta, hogy keresetlen füvet meg ecetet 163 2, I | azt várták a jámborok, hogy ezek az urak majd csodákat 164 2, I | SALVA GUARDIA”~Ez azt teszi, hogy ide még imádkozni sem szabad 165 2, I | csak akkor látszott meg, hogy milyen magas lehetett valaha, 166 2, I | könnyebb volt a lelkének, hogy görcsös botja szeges végével 167 2, I | bíró fennhangon kiáltá, hogy nyissák ki, mert urak vannak, 168 2, I | iparkodott vele megértetni, hogy sőt inkább igen díszes urak 169 2, I | zörgetésre.~– Mondtam ugye, hogy itt hiába zörget, akár úr, 170 2, I | belső folyosókon anélkül, hogy emberi visszhangot költene.~– 171 2, I | amit én mondok; majd tudom, hogy nyitva volna egy pillanatban 172 2, I | barmok, akik azt gondolják, hogy azért vannak ezek a hegyes 173 2, I | hegyes fogak a szájukban, hogy kenyeret egyenek velük. 174 2, I | Összeülnek tanácskozni, hogy mi bolondot találjanak ki. 175 2, I | ifjú idealista azt hivé, hogy emberére talált, s megkérdezé 176 2, I | komolyan a természet bölcsétől, hogy mit gondolna tehát a leginkább 177 2, I | suttogását a hangos kitörésbe.~– Hogy én mit gondolok? Az igen 178 2, I | Ugyan, ugyan, Márton, hogy beszélhetsz ilyen helytelenül?~ 179 2, I | kézzel rátámaszkodva.~– Hogy mért beszélek én így? Hát 180 2, I | másképpen? A kutya azért van, hogy ugasson. Hát mi vagyok én, 181 2, I | ugasson. Hát mi vagyok én, hogy olyan szépen beszéljek? 182 2, I | Egy veszett kutya. Tudom, hogy az vagyok, mert sokszor 183 2, I | bolondokat.” Hiszen ki tudja azt, hogy két hónap óta színét sem 184 2, I | gyökérrel élek? Világos, hogy mikor magamforma szegény 185 2, I | zúgolódik, akkor azt mondják , hogy részeg.~– Hallgass, Márton – 186 2, I | akik éppen azért jöttek, hogy a nép sorsán bölcs rendeleteikkel 187 2, I | fáradságra nem méltónak találja, hogy ilyen balgaságra feleljen, 188 2, I | azért távozott volna el, hogy jobban nekifoghasson, s 189 2, I | Hát tudják azt az urak, hogy mi baja van a szegény embernek? 190 2, I | ivott! De nem, nem mondom, hogy ezek az urak itten nem különbözők 191 2, I | Papirosra fogják tenni, hogy hány élőt találtak itten, 192 2, I | hány élőt találtak itten, hogy egy hónap múlva, ha visszajönnek, 193 2, I | mívelni? Tudják ők azt tenni, hogy ez a ház megnyissa kapuját 194 2, I | bevett? Tudják ők azt tenni, hogy manna hulljon az égből? 195 2, I | tudják-e azt tenni az urak, hogy manna hulljon az égből. 196 2, I | olyasmit lehete kiolvasni, hogy bizony a garaboncásnak alkalmasint 197 2, I | sem látszik elégnek lenni, hogy erősen előálló fogait egészen 198 2, I | előnyére meg kell mondanunk, hogy azok a fogak igen szép hófehérek, 199 2, I | láttatni. Esküdni lehetett , hogy a fenntisztelt hölgy nem 200 2, I | pedig azt is bizonyítja, hogy hasonló viseletek e tájékon 201 2, I | érdemes kiküldött urakat, hogy vagy mannát hullasszanak 202 2, I | vagy pedig vallják be, hogy nem tudnak semmit, s csak 203 2, I | férfiú, értse meg ezúttal, hogy igenis vagynak esetek, amidőn 204 2, I | tett leginkább felötlővé, hogy ő név szerint szólítá meg 205 2, I | pedig egy sem emlékezett , hogy a tisztelt hölgyet valahol 206 2, I | meg látszik önöket lepni, hogy én önöket szerencsés vagyok 207 2, I | fel egyedül. De bocsánat, hogy ismét magamról beszélek, 208 2, I | szerzend önöknek, s elhatározá, hogy ismeretlenül, látatlanul 209 2, I | örvendve azon körülményen, hogy éppen ezen percben érkezhetém, 210 2, I | könnyelmű emberi szózat által, hogy közvetlen működését az emberi 211 2, I | hinnünk, de azt mégis tudjuk, hogy a gondviselés kezeiben mindnyájan 212 2, I | megfontolás szerint tudnom illik, hogy hivatásom határát itt elértem, 213 2, I | küldözé azt faluról falura, hogy amíg a nemes megye átható 214 2, I | érdekében meg kell jegyeznünk, hogy ha a tisztelt delnő arca 215 2, I | földieim, ezennel láthatják, hogy vannak esetek, amidőn mégis 216 2, I | csak a szárnyai hiányzanak, hogy elrepüljön, mint egy szerafim, 217 2, I | ragadtatni ékesszólása által, hogy szemei megteltek könnyekkel, 218 2, I | könnyekkel, ami azt bizonyítja, hogy nála, mint a palóc dalok 219 2, I | engedni a jeles hölgynek, hogy magát kibeszélhesse; az 220 2, I | látott jónak megjegyezni, hogy talán alkalmasabb volna 221 2, I | Éppen jól adta a sors, hogy ez épület, e Bábel előtt, 222 2, I | szemei láttára történik meg, hogy egy idegen jóltevő menti 223 2, I | a megnevezhetlen lény.~S hogy foganatosítsa bosszúját, 224 2, I | uramnak gondja legyen reá, hogy az erőtlenek kapjanak belőle. 225 2, I | buzgalmában egészen elfeledte, hogy a küldetését a táblabíró 226 2, I | jusson.~Az alispán észrevevé, hogy magának nem tartott meg 227 2, I | vidéknek és mégsem tudja senki, hogy kicsoda, sem azt, hogy hol 228 2, I | hogy kicsoda, sem azt, hogy hol lakik. Hiába is tudnák 229 2, I | angyal, uraim, aki megengedi, hogy őt imádják, de nem, hogy 230 2, I | hogy őt imádják, de nem, hogy megismerjék; önök sohasem 231 2, I | sohasem fogják megtudni, hogy ki ő.~– Akkor tudassa kegyed 232 2, I | igen nagy okaim vannak, hogy ezt az elégtételt vegyem 233 2, I | magamnak. Engedjék nekem, hogy néhány ez alkalomra illő 234 2, I | mondták önök elébb, uraim. Hogy lehet azt előlem elhallgatni? 235 2, I | ellenállhatlanságának.~Fájdalom, hogy ezúttal sem a homeopátia, 236 2, I | üterét megtapintá, tudta, hogy az nem az élet mozdulata 237 2, I | szemeik láttára mindenki, hogy még csak az sem maradt, 238 2, I | viszonoztak.~Kisült azonban, hogy midőn azok is felültek hintóikba, 239 2, I | kölcsönösen megígérték, hogy egymást nem fogják elfeledni, 240 2, I | lenni. Talán mégis meglehet, hogy az urak tovább fognak menni. 241 2, I | éjszaka utazni akarnak. Igaz, hogy szép holdvilág süt, megtehetik.~ 242 2, I | hálálkodás után végre kisült, hogy a táblabíró urak éppen csak 243 2, I(7) | újabbkori és az idegen olvasót, hogy nálunk a delnők is tudtak 244 2, I(7) | a többek között azt is, hogy a beteg, orvosa azon kérdésére, 245 2, I(7) | appetitussal evett-e, azt felelé, hogy nem azzal, hanem fokhagymával. – 246 2, II | legfőbb baja az olvasónak, hogy a Krímiában nem akarnak 247 2, II | három hétig folyvást arról, hogy a Felvidéken hogy hal meg 248 2, II | arról, hogy a Felvidéken hogy hal meg egypár falu éhségben!~ 249 2, II | verheti a paraszt fejébe, hogy az előbb született urak 250 2, II | idejében, nem azon célból, hogy a vidéket tatárjárás ellen 251 2, II | védelmezze, sőt inkább, hogy az ide menekvőket kevés 252 2, II | volt egy nagy harang – kár hogy elrepedt –, esténként azt 253 2, II | család dicsekedhetik azzal, hogy ősei ezelőtt hatszáz esztendővel 254 2, II | levén szabva a vádlottakra, hogy az ország bajnokával Isten 255 2, II | letaszította a nyeregből. Kár, hogy azt a hombárt is nem mutogathatják, 256 2, II | aranyat az ország viadorának, hogy ki engedje magát üttetni 257 2, II | Csak úgy hírükből hallani, hogy most itt, majd amott laknak. 258 2, II | de annyit mindenki tud, hogy roppant uradalmaiknak alig 259 2, II | hová mennek, de azt igen, hogy mikor jöttek, nem hoztak 260 2, II | átalakító leleményességet az, hogy a nyolcszegletű tornyot, 261 2, II | átadatott az neki, de úgy, hogy semmihez hozzá ne nyúljon; 262 2, II | a hiány pedig abból áll, hogy a fényűzési tárgyak mind 263 2, II | tartott szemei előtt, mint hogy minden drága furcsaság lehetőleg 264 2, II | életében azért dolgozott, hogy uzsorásait fizesse és könyveket 265 2, II | mindent; annak elmondja, hogy ez meg ez a tajtékpipa volt 266 2, II | mind igazi kövek; lássák, hogy csillog bennük mindenféle 267 2, II | paraszt! Azt úgyis tudom, hogy azért lyukas, mert kilyukasztották; 268 2, II | másforma.~– Akkor tanuld meg, hogy a lyukas tízes öt krajcárral 269 2, II | jámbor paraszt beszélhetett, hogy ő is annyiban kapta, amennyiben 270 2, II | kapta, amennyiben adja, hogy neki a sáfár adta, az pedig 271 2, II | kívánt a nagyságos úrnak, hogy elég lesz neki egy hétre.~ 272 2, II | sem tudott emlékezni, hogy mi baja van ennek az embernek 273 2, II | neki, amíg napfényre hozta, hogy ő az a fuvaros, aki a nagyságos 274 2, II | aprópénzt annyiféle minőségben, hogy a jámbor parasztlegény másnap 275 2, II | volna képes utána számlálni, hogy csakugyan annyi-e az, amennyinek 276 2, II | létezett, ami abból állt, hogy ők sohasem tudtak egymással 277 2, II | egymással úgy beszélni, hogy ne veszekedjenek, s e furcsa 278 2, II | mulasztának el; nem múlt el hét, hogy egymást kölcsönösen le ne 279 2, II | új civakodásra. Hihető, hogy sem a gazdát nem bírta volna 280 2, II | csak úgy mondod ki a szót, hogypénz”, mintha az ocsú volna, 281 2, II | löknek. Pénz! Azt gondolod, hogy lopják a pénzt.~– Lopják, 282 2, II | garas kell. Kongó!~– Óh, hogy akasztanának fel, nem ki 283 2, II | nagyon lármázni. Tudja az úr, hogy a magam pénzéből adtam négy 284 2, II | biz a Szent Mihály lova? Hogy kocsikázna rajta mentül 285 2, II | parancsolta meg neki az úr, hogy ne koptassa el. Ha egyszer 286 2, II | cselédnek az a kötelessége, hogy egy szeget se engedjen a 287 2, II | Azért most azt mondom, hogy amíg nekem azt a félpatkót, 288 2, II | sem, már csak azért sem, hogy máskor jobban vigyázz.~– 289 2, II | bevágta maga után az ajtót, hogy minden ablak rezgett. Odalenn 290 2, II | nem volt egyéb oka, mint hogy tartott tőle, miszerint 291 2, II | mondták odalenn az udvaron, hogy ez már most öt krajcárral 292 2, II | mint én? Hanem hiszen , hogy visszajöttél, ugyan szeretem, 293 2, II | visszajöttél, ugyan szeretem, hogy újra látlak. Most mondja 294 2, II | látlak. Most mondja a kocsis, hogy a te vigyázatlanságod miatt 295 2, II | szeme, szája; alig várta, hogy Krénfy úr félreforduljon, 296 2, II | elnyargalt a tátosaival, hogy a kapufélfától sem vett 297 2, II | epitheton csak arra való volt, hogy Boros úr ne akarjon bemenni 298 2, II | ez a hely nem arra való, hogy itt elmondhassam, amit akarok.~– 299 2, II | uram?~Boros uram látva, hogy éppen nem kínálják, maga 300 2, II | ajtót, engedte Krénfy úrnak, hogy utánamenjen; az írószobában 301 2, II | uram meggyőződött felőle, hogy pipája igazán ég, két tenyerét 302 2, II | tekinte , nem tudhatva, hogy mi baj van.~Boros uram pedig 303 2, II | igazán élveztetni, ráhagyva, hogy elébb találgassa azt.~A 304 2, II | mért nem mondja Boros uram, hogy mi baj van?~Boros uramnak 305 2, II | felelt.~– Tudja-e azt az úr, hogy hány esztendeje viselem 306 2, II | gondom…~– Hát azt mondom, hogy tizenöt esztendeje viselem… 307 2, II | ezen senki sem segíthet. Hogy tudott kegyelmed olyan nagy 308 2, II | s azzal fenyegetőztek, hogy törvényszék elé hozzák a 309 2, II | enyimre. Mert ne gondolja azt, hogy a kegyes vármegye azért 310 2, II | azért küldött ki deputációt, hogy engemet megcsapassanak, 311 2, II | Példának okáért?…~– Azért, hogy körutat tegyenek a vármegyében, 312 2, II | tegyék a földesuraknak, hogy jobbágyaik sorsát enyhítsék, 313 2, II | piaci árt? Én azt mondom, hogy nálam húsz forint a piaci 314 2, II | ki parancsolhat nekem, hogy eladjam? Ha én egyátalában 315 2, II | imént maga mondta az úr, hogy a vármegye urai hatalmas 316 2, II | Kallósfalvára mentek; bizonyos, hogy az ottani parasztság feljelentette 317 2, II | aggodalmasan, mégpedig oly erővel, hogy félteni lehetett, miszerint 318 2, II | mint aki célt ért azáltal, hogy másnak rosszkedvet csinált, 319 2, II | kiolvasott Allgemeine Zeitungot, hogy el ne piszkolja az asztalt; 320 2, II | sietett felhasználni arra, hogy mind a két darab kenyeret 321 2, II | mit gondol, Boros uram, hogy kellene a bajon segítenünk?~ 322 2, II | pedig az a szokása volt, hogy mikor evett, akkor nem szeretett 323 2, II | Krénfy úr azt bámulta, hogy ki nem szúrja vele a szemeit, 324 2, II | fájós fogára s féltené, hogy a nyelvéhez talál érni.~– 325 2, II | Gondolja Boros uram, hogy valamit kellene tennünk?~– 326 2, II | kedveskedni vele. – Persze, hogy kell tenni valamit. Hanem 327 2, II | lassan nyitotta az ajtót, hogy az végig lejátszhassa az 328 2, II | pezsgőspalackból előtámadt. Képzelhető, hogy az pezsgő nem volt. De hogy 329 2, II | hogy az pezsgő nem volt. De hogy mi volt hát, azt nehéz volt 330 2, II | almából sajtolnak bort; hogy színe legyen, meggyvizet 331 2, II | rossznak találja az italt, hogy meg sem issza, megmarad. 332 2, II | volna Boros uram arcán, hogy ivott valamit.~– Már most 333 2, II | hol is hagytam el? Úgy! Hogy engem megvertek.~– Ne kezdje 334 2, II | és megtehetik. Ugye, hogy így van?~– Úgy van. Azaz 335 2, II | így van?~– Úgy van. Azaz hogy nem úgy van. Ki parancsolhat 336 2, II | mutogatott felfelé egy ujjával, hogy Krénfy úr kénytelen volt 337 2, II | Tudhatja a nagyságos úr, hogy ez a brenóci uradalom mily 338 2, II | Krénfy úr pedig arra gondolt, hogy mennyi sok gyertya elég 339 2, II | egy nagy hibája van; az, hogy a kellő közepében oda van 340 2, II | gyertya.~– Az a köze van, hogy ugyanezen Fenyéry úr van 341 2, II | pénzt kölcsönözni e célra, hogy a szegények közt kiosztandó 342 2, II | dugót a pezsgős palackba, hogy onnan azt sem kézzel, sem 343 2, II | uram pedig még reménylette, hogy igen messze el fogja nyújthatni 344 2, II | elhajlott a kísérletben, s hogy fogaival ismétlé azt, szerencsésen 345 2, II | most is olyan részeg már, hogy sem lát, sem hall; azt sem 346 2, II | szerette volna elmondani, hogy hiszen ezután jön még az 347 2, II | jön még az érdekese, és hogy ezek a dolgok mind összefüggenek 348 2, II | egymással, és miképpen, hogy ő nem is lehet részeg, mert 349 2, II | volna is, olyan kevés volt, hogy attól nem érdemes részegnek 350 2, II | kezde néhány szót rebegni, hogy ő bizonyára jót akart mondani 351 2, II | egyéb rossz paraszttréfánál, hogy majd holnap eldicsekedhessék 352 2, II | megtraktáltattam vele magamat, azért, hogy egypár rossz anekdotát elmondjak. 353 2, II | megadja kend ennek az árát, hogy énbelőlem így mert bolondot 354 2, II | kend hatpálcás meséjéből, hogy azt regélheti azután el.~ 355 2, II | Még azzal fenyegetett, hogy megver. Azt próbálta volna! 356 2, II | úgy azt a pipát, tudom, hogy úgy vágtam volna hozzá, 357 2, II | úgy vágtam volna hozzá, hogy még úgy nem vágtak pipát 358 2, II | árendáshoz soha. Szerencséje, hogy kijöttem a szobából. Már 359 2, II | jámbor ispán azt hitte, hogy Krénfy úr nem tud még semmit, 360 2, II | egyikének, azon megbízással, hogy küldje el számára legjobbik 361 2, II | íratott ottani speditőrjének, hogy vásárolja össze számára 362 2, II | legelőkelőbb porcelángyároshoz, hogy neki huszonnégy személyre 363 2, II | szomszéd uradalom erdészéhez, hogy számára fácánokat, őzeket 364 2, II | harmadik pesti szőnyegészhez, hogy számára legdivatosabban 365 2, II | parancsolatját Boros uramnak, hogy mindezen leveleket a legnagyobb 366 2, III | világon minden attól függ: hogy tudja az ember bolondítani 367 2, III | bankó forintért anélkül, hogy valaki mert volna nekik 368 2, III | akik félrebúttak egy odúba, hogy ott lelkük minden erejét 369 2, III | és még az is kétséges, hogy szerencsésen operálta-e); 370 2, III | metszik, s az utókorra bízzák, hogy szép tulajdonaikat fedezze 371 2, III | semmi rendkívülit, mint hogy nyáron meleg, télen pedig 372 2, III | Hanem csak az a kérdés, hogy mit nyertél vele azután, 373 2, III | állt egy üvegsifonér alatt, hogy káprázott a szeme, aki reá 374 2, III | el nem tudták gondolni, hogy mit sejtsenek e szokatlan 375 2, III | akar-e a jövő tisztújításra, hogy magát alispánnak választassa? 376 2, III | pedig az a szokása volt, hogy ha tetteinek oka felől tudakozódtak, 377 2, III | a büszke brenóci grófok, hogy haszonbérlőjüket saját ősi 378 2, III | körülmények között vannak-e, hogy midőn egy oly felkapott 379 2, III | fogadnak neki, s azt mondják: hogy ha a hegy nem akar jönni 380 2, III | nyerve, mert akkor bizonyos, hogy nagyon vannak szorulva.~ 381 2, III | büszkeségét helyezte abban, hogy ő is úgy írjon, mint legelső 382 2, III | idejében, aki még úgy tudta, hogy ökölre kell fogni a tollat; 383 2, III | mind sokat tartanak arra, hogy aki írásaikat olvasni akarja, 384 2, III | Az a rossz szokása volt, hogy mikor valami indulat bántotta, 385 2, III | levél utóirata azt ígérte, hogy a további tudnivalókról 386 2, III | Ebben tudatá Krénfy úrral, hogy a méltóságos grófok holnap 387 2, III | már bizton kihirdetheté, hogy a grófok lejönnek Bécsből 388 2, III | itt fognak nála mulatni és hogy mindez áldozat az ő kedvükért 389 2, III | cselédségnek meghagyatott, hogy tisztára megmosakodjék, 390 2, III | hanem azután eszébe jutott, hogy tán ez mégsem divat, s illendőbb 391 2, III | őket. lett volna tudni, hogy melyik tartozik inkább a 392 2, III | vigyázni a kivilágításnál, hogy a lámpákkal valamit meg 393 2, III | gyújtsanak és a mozsaraknál, hogy a fojtás valami kazalra 394 2, III | volna hát már a vendégek, hogy lássák; a parasztság éjfél 395 2, III | bírta őket visszafogdosni, hogy legyen, aki vivátozzon a 396 2, III | is segített szaporítani, hogy a lelkesülés azzal is többnek 397 2, III | futott a legelső hintóhoz, hogy annak üveges ajtaját kinyissa, 398 2, III | fővel tudósítá Krénfy urat, hogy sose nyitogassa azokat a 399 2, III | leszálltak, kedvük telvén benne, hogy a rövidebb gyalogúton jöjjenek 400 2, III | grófot, aki meghagyta neki, hogy a naplójával utána menjen 401 2, III | úr, ki közel volt hozzá, hogy ríva fakadjonMennyi gyertya, 402 2, III | akkorákat ásított előtte, hogy majd elnyelte, s utána Krénfy 403 2, III | utánamondta magában e tudósítást, hogy el ne felejtse.~Végre meglelte 404 2, III | kezében tartott, s anélkül, hogy valakit köszöntene, futott 405 2, III | egy darabig utánaeredt, hogy még egyszer a nyakába kösse 406 2, III | ráparancsolt a cselédségre, hogy lefeküdjenek, és ne égessék 407 2, III | szerencsés akar már lenni, hogy azt szájával elvegye, amidőn 408 2, III | akit mindig kérni kellett, hogy fogja be a száját, mikor 409 2, III | azért küldi az óráját, hogy igazítsa hozzá a magáét 410 2, III | mindegyik azt állította, hogy ő Illés gróf, és mindenik 411 2, III | szerencse volt nézve, hogy ebből a kétségbeesésből 412 2, III | gróf a tekintetes urat, hogy a hátulsó kaput tartsa nyitva, 413 2, III | paplanát, elgondolá magában, hogy milyen sajátságos úr ez 414 2, III | Hát azt gondolja a gróf, hogy én patikárius vagyok vagy 415 2, III | Krénfy úr nem állhatá meg, hogy utána ne kiáltson:~– Hallja! 416 2, III | hivatalos komolysággal mondá, hogy: igenis, így megy.~Amint 417 2, III | füledet.~Jakab azt gondolta, hogy valamit súgnak neki, s odatartá 418 2, III | ujjával és jól megrángatta, hogy el ne felejtse, amit mond 419 2, III | kezdett róla elmélkedni, hogy mit vétettek az ő fülei, 420 2, III | Mit költögetsz fel? Mondd, hogy várjanak! Aluszom.~Jakab 421 2, III | kiktől Jakab úgy megijedt, hogy kiabáló urának dacára, tessék-et 422 2, III | megtisztelés.~– Bocsánat, hogy felzavartuk önt. Nem sejtettük, 423 2, III | felzavartuk önt. Nem sejtettük, hogy háborítani fogjuk. Én már 424 2, III | is nézte.~Emlékezett , hogy valaha találkozott hasonló 425 2, III | lehet nézni, anélkül, hogy arcvonásai megmozdulnának, 426 2, III | arcvonásai megmozdulnának, hogy szemével egyet pillantana, 427 2, III | szemével egyet pillantana, hogy ajkain meglátszanék, miszerint 428 2, III | kivált előkelő családnál, hogy legközelebbi rokonok a csodáig 429 2, III | senki sem mondta volna, hogy ez ifjú automat, kit István 430 2, III | embernek szinte rosszul esik, hogy miért az egész képe is nincsen 431 2, III | volt annyira csúffá tenni, hogy felüljön , s lábait lógassa 432 2, III | s emlékezett magában , hogy olvasott valaha olyan automatról, 433 2, III | magamnak, de mondhatom, hogy mindent elkövettem, hogy 434 2, III | hogy mindent elkövettem, hogy méltóságtokat magas rangjukhoz 435 2, III | megzavarodott viaszfényes szemeitől, hogy elfelejtette, mit akart 436 2, III | önnekszólt István gróf –, hogy amióta e kastély áll, ilyen 437 2, III | fogom és elmondom mindenütt, hogy hol tanultam.~– Óh, kérem 438 2, III | Csupán azt sajnálom, hogy nem lehetett szerencsém 439 2, III | Cynthia grófnő szeszélye volt, hogy a hegyeken át gyalog jöjjünk, 440 2, III | teljesülni kell. Reménylem, hogy ezért nagysád meg fog bocsátani 441 2, III | megbocsátani Cynthia grófnőnek, hogy csaknem a pallót érinté 442 2, III | barátságos, udvarias modorával, hogy utoljára örömestebb ülne 443 2, III | végre Krénfy úr, remélve, hogy ott erősebbnek érzendi magát. 444 2, III | hozzányúlni, attól tartva, hogy valamelyik keze vagy lába 445 2, III | István gróf inte kezével, hogy tessék helyet foglalni.~ 446 2, III | de nem merte őt megkérni, hogy üljön le.~A finom, udvarias 447 2, III | találtuk becses meghívását, hogy azonnal siettünk azt elfogadni, 448 2, III | fenntartani azt a szerencsét, hogy nagysádat Bécsben elfogadhassuk, 449 2, III | teszünk le arról a reményről, hogy nagysádat magunknál tisztelhessük.~ 450 2, III | lekötelező szavak által. Érzé, hogy mennyire ügyetlen, mennyire 451 2, III | mennyire darabos ember ő, hogy így engedi magát nyájasságokkal 452 2, III | elhalmoztatni, anélkül, hogy azokat vissza tudná adni. 453 2, III | azt megengedé magában, hogy nyájas nem tud lenni, hogy 454 2, III | hogy nyájas nem tud lenni, hogy udvariasságokhoz nem ért, 455 2, III | réz démon elmondá neki, hogy mikor ő még gyermek volt, 456 2, III | remélve alkalmat nyerhetni, hogy saját munificenciájával 457 2, III | meggyőzhesse s elmondhassa nekik, hogy ez a tea pecco, terem Kínában, 458 2, III | árendásnak földesurához, hogy azokat a rendkívüliségeit 459 2, III | kéréssel alkalmatlankodva, hogy ha lehetőnek találja, tegye 460 2, III | nagyrabecsülendő áldozatot, hogy a haszonbéri összeget családunk 461 2, III | mintha mondaná: „Elhiszem, hogy kellemes fog lenni.”~E szavakra 462 2, III | Krénfy úr arra volt készen, hogy amint ezen neveket kimondja, 463 2, III | Krénfy urat úgy megzavarta, hogy egyhirtelen alig találta 464 2, III | Tarnóczyaknak. Én nem tudom, hogy mit vétett nekik Brenóc, 465 2, III | Egyenesen azon törekesznek, hogy engemet innen megszöktessenek. 466 2, III | megszöktessenek. Látják, hogy a brenóci uradalmat szépen 467 2, III | azon gondolatra is jöttem, hogy méltóságtoknak akarják kárát, 468 2, III | uraságoktól? Ha azt mondom, hogy a brenóci uradalom parasztjai 469 2, III | és kérdeni méltóztatik, hogy hát lehetséges-e ez? Hát 470 2, III | védelmezik. Igen, mondom, hogy védelmezik. Nem húzom vissza 471 2, III | tekintetes vármegye, ahelyett, hogy a szegény üldözött, bosszantott, 472 2, III | kiküldenek egy deputációt, hogy tegyen vizsgálatot országszerte, 473 2, III | határoz? Semmi egyebet, mint hogy nem lévén a korhely naplopóknak 474 2, III | nem. Mert az tudni való, hogy üres; melyik volna másik, 475 2, III | van! Méltóztassék elhinni, hogy igazat mondtam. Tessék megkérdezni 476 2, III | is az asztal alatt, úgy, hogy István gróf jónak látta 477 2, III | mindig derült vonásokra, hogy aki így nem szokta őt látni, 478 2, III | intézte István grófhoz, hogy szabad-e néki az asztalon 479 2, III | adott a berohanó inasnak, hogy hová vigye azt az egy ananászt, 480 2, III | fordult és azt kérdezé tőle, hogy látta-e már azt az Attila-tallért 481 2, III | dolog végett jöttünk össze, hogy szerződést kössünk. Mi pénzt 482 2, III | ismételni. Csak annyit mondok, hogy énnekem lehetetlen minden 483 2, III | megint megállt, mintha várná, hogy ki fogja-e találni valaki, 484 2, III | hallották méltóságtok, hogy hat évre szándékozom e birtokot 485 2, III | Továbbá azt is mondtam, hogy hat évre kifizetem a haszonbért 486 2, III | Tegyük fel a szerződést úgy, hogy én méltóságtoktól hat évre 487 2, III | azon merész gondolattal, hogy a brenóci hat hegy közötti 488 2, III | óráját nézte s azt mondta, hogy már most neki menni kell, 489 2, III | kívánata olyan bagatelle, hogy nincs miért beszélni róla 490 2, III | szerényen megjegyezve, hogy kívánná-e vételbe a kastélyt 491 2, III | míg újra meg nem ígérteté, hogy a magtárakat és a tiszti 492 2, III | Krénfy úr nagyon sajnálta, hogy saját magát nem bírta két 493 2, III | férfiaktól várható, s ügyelve , hogy minden ajtónál a legildomosabb 494 2, III | magának azt a szerencsét, hogy a méltóságos családot vendégeiül 495 2, III | István gróf azt állítá, hogy rendkívüli szerencséjének 496 2, IV | kelleténél; nem kell félteni, hogy kivesszen a faj. Ugyan ki 497 2, IV | Sőt még azt is mondják, hogy vannak családok, amiknek 498 2, IV | amiknek nincs fogalmuk arról, hogy milyen lehet a meleg étel? 499 2, IV | Nagyobb pompát nem hiszem, hogy a Maison Dorée-ban, vagy 500 2, IV | itt valóban láthatjátok, hogy világ van, tejben, vajban


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1938

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License