Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
márványlapját 1
márványmedencékben 1
márványszobrok 1
más 85
másban 1
másért 2
másfelé 3
Frequency    [«  »]
87 ahol
87 brenóci
86 kellett
85 más
85 vissza
84 azok
84 mindig
Jókai Mór
A régi jó táblabírák

IntraText - Concordances

más

   Rész,  fezejet
1 1 | több szeretet volt, mint más emberek nyájasságában, kiknek 2 2, I | zöldültek, kövek fehérlettek – más, idegen világ az, melyből 3 2, I | szekerestől. Bizonyosan más végre tartogatja őket a 4 2, I | kettő-három. Ki egy, ki más bajban vész el, de a nyomorúságból 5 2, I | Mindennapra van kenyerünk, csak más ember volna úgy ellátva.~– 6 2, I | házaira ügyelnek, és okulnak más gondolkozásán. Ez a nagy 7 2, I | megmaradt hegyes fogát, amely más egyébre látszék rendeltetve 8 2, II | rakni, s a rendező semmi más célt nem tartott szemei 9 2, II | két garasosok kongóban és más afféle érmek.~Ezzel a komplikált 10 2, II | nem bírta volna kiállni más cseléd, sem a cselédet más 11 2, II | más cseléd, sem a cselédet más gazda.~Még az ajtót sem 12 2, II | vágtak hozzá.~– Az egészen más. A kocsmában megveretni, 13 2, III | mintha gondolatai egyszerre más irányt vettek volna, azt 14 2, IV | fenyőlevéllel volt töltve, s amitől más elájul, a fehér szurok szagát 15 2, IV | Mennyire különbözik evésük is más közönséges emberétől, aki 16 2, IV | intézett volna hasonló kérdést más bárkihez. Az érdemes úr 17 2, IV | anyáméhoz. (Illés grófnak más anyja volt.)~– Ez a bizonyos 18 2, IV | bátor ember. Kár, hogy nem más viszonyba hozta őt a sors 19 2, V | Megnyomorított az idő, meg más is. De nem panaszképpen 20 2, V | kereskedőnek, vagy talán más akármi név alatt, akár névtelenül, 21 2, V | is lejött hozzá, egészen más útiruhába öltözve, mint 22 2, VI | mesterember, mosóné, vendéglős és más egyéb fogdmegekkel esztendőkig; 23 2, VI | legyenek rendeltetve, mikre más ember keze és lába; oly 24 2, VI | némber itt a háznál, ez mind más, ezek kiállják: Irénben 25 2, VI | annak szánta Irént, és most más konstellációkat nem szabad 26 2, VII | garasos veszteségeit, amiket más fel sem venne, de amik nála 27 2, VII | ily idős korában mennyivel más ember volt! – sóhajta Dobokyné, 28 2, VII | Csejti Gazsi! Ez már egészen más ember, ez kedves, mulatságos 29 2, VII | balgaság, mint ha valaki a más bajával törődik: ha valaki 30 2, VII | brenóci uradalomnak egészen más szándékai vannak gabonakészleteivel, 31 2, VII | alispán Krénfyhez –, önnek más gondolatokra kell jönnie.~– 32 2, VII | önt senki sem mentheti meg más, mint én.~Krénfy kénytelen 33 2, IX | megvédné őt, mint akárki más. Szerinte Fenyéry koszorút 34 2, IX | becsuknak, ott legalább más visel rám gondot, s ha elképzelem, 35 2, IX | érzelem ellenében; mi egészen más úton haladunk, s bármennyire 36 3, I | oda intézze, amíg a sors más megállapodási helyet mutatand 37 3, I | borul a nyakába? Senki sem más, mint az ő kedves kis vasszívű 38 3, I | van szívük, csak úgy, mint más embernek, csakhogy jobban 39 3, II | az ő számára. Senki sem más, mint a tarnóci tündérke: 40 3, II | megnevezni ő, meghallani más.~Egy napon, midőn István 41 3, II | legtermészetesebb. Irénnek nem volt más választása, mint vagy bátyját 42 3, II | derék férfi, hanem lesz más; mert egy szép, ártatlan 43 3, III | semmit sem találna ott, amire más nem tette a kezét.~Neki 44 3, III | hogy szinte kiszorít minden más tekintélyesebb, feddhetlen 45 3, III | kellett hagynia. Nem volt más mód. Át kellett azt engedni 46 3, III | szerepét viselje. Ennek még más következése is lehet. Dobokyné 47 3, III | Lippay, Csejti Gazsi meg két más ifjú ember nagy titkolódzva 48 3, III | abbahagyják a beszélgetést s más szobát keresnek. Ott megint 49 3, III | szemekhez kellett-e még más ékszer?~Nem volt több kilenc 50 3, III | és már akkor tudtam, hogy más nem fogja nevemet viselni, 51 3, III | Irén, és Irén tudta, hogy más férfi nevét nem fogja viselni, 52 3, IV | Nem orvosolható-e ez más úton, szóvisszavonás, megkövetés 53 3, V | úrral, akinek így nem volt más teendője, mint lejönni Brenócra, 54 3, V | él, s emiatt nem élvezhet más eledelt, mint amit én saját 55 3, VI | Köszönöm! Köszönöm!~Nem bírt más szót rebegni; csak a hála 56 3, VIII | hívják, a másikat amúgy. Ami más embert érdekel, az őrá nézve 57 3, IX | hangzik olyan szépen, mint más idegen nyelven, mert nálunk 58 3, IX | természet ébredése, mint más, sokkal magasabban eső vidékeken.~ 59 3, IX | levelére. Nem állta azt ki más vetemény, mint az igénytelen, 60 3, IX | közepén állat sem viselte el más, mint ezek az ide törődött, 61 3, IX | rendesen télvíz idején, mikor más patak nyugszik, szokott 62 3, IX | majd megszűnik az, mint más tisztességes vihar. Ez azonban 63 3, IX | amit Krénfy úr töltöget a más poharába.~– De csak siessen 64 3, XI | diribdarabkák minden mozdulatnál más csodát mutatnak, és egyik 65 3, XI | kényére bízva. Nincs neki más választása, mint a vérpad 66 3, XI | felmegyek a székvárosba. Önnek más teendői lesznek, majd Lenczné 67 3, XII | tartozik, mint a többiek. Neki más oka volt ezen házasság megújítását 68 3, XII | uraskodási vágyon kívül más egyéb oka is lehetett a 69 3, XII | fejét; értem: Krénfynek más oka is lehetett Tarnóczyt 70 3, XII | bele. Nincs kegyednek semmi más menekülése. Meg van fogva 71 3, XII | megöletésének vádját kegyedről egy más személyre hárítják át, s 72 3, XII | mert a gyilkos senki sem más, mint ő maga!~Mély csend 73 3, XII | hogy a gyilkos senki sem más, mint ő egyedül; a mérget 74 3, XIII | bodzalekvár-szoarék, s minden más néven nevezhető társas gyülekezetek 75 3, XIV | eltüntetett tanújelek egészen más fordulatot adhatnak az ügynek, 76 3, XIV | tisztesen megőszülve, mint más becsületes ember.~Aztán 77 3, XV | mert érzi, hogy valaki más, nem ő maga, aki lelkén 78 3, XV | mely hallgat akkor, midőn más nevet, s örömtől, nyájasságtól 79 3, XVI | lehetőséget megengedni. Ő más embernek ismeri Róbertet, 80 3, XVII | lehetőséget megengedni. Ő más embernek ismeri Róbertet, 81 3, XVIII| remekebbet soha. Nem is más az, mint egy szép szobor. 82 3, XVIII| fordult az egész világ. Más öröm, más bánat, más ifjúság, 83 3, XVIII| az egész világ. Más öröm, más bánat, más ifjúság, más 84 3, XVIII| világ. Más öröm, más bánat, más ifjúság, más öregség.~Egyet-egyet 85 3, XVIII| más bánat, más ifjúság, más öregség.~Egyet-egyet sóhajtunk,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License