Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rútságait 1
rúttá 1
rútul 2
s 1340
sáfár 1
sáfárja 1
saignare 1
Frequency    [«  »]
2912 az
1938 hogy
1572 nem
1340 s
1177 és
1024 egy
837 is
Jókai Mór
A régi jó táblabírák

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1340

                                                            bold = Main text
     Rész,  fezejet                                         grey = Comment text
501 2, V | kiálta föl a grófnő, s egyszerre rátekinte a férfira.~ 502 2, V | a kettéhasított iratot, s azt a fehér lappal együtt 503 2, V | szólt rekedten a férfi, s lázongó kebellel ugrott 504 2, V | után, rögtön lesüllyed, s miután a rajta állót a földszintre 505 2, V | maga elé vette pisztolyait, s eszméletlenül bámult leégő 506 2, V | üregében vezetett végig, s kívül egy vékony márványlap 507 2, V | többi márványkockák közé, s ajtó gyanánt befelé nyílt.~ 508 2, V | Cynthia használta a percet, s nesztelenül el tudott suhanni 509 2, V | e jóakaratú pártfogója, s a házi ebek zajt ütnek miatta. 510 2, V | eb, hátra-hátra tekintve, s olyankor füleit hegyezve 511 2, V | lecsatolva, gyémántos karkötőjét s az öregnek nyújtva.~– Én? – 512 2, V | kiálta az visszaijedve, s eltávolító mozdulatot tett 513 2, V | pénzt tukmált az öregre, s kérte, hogy már most siessen, 514 2, V | hogy már most siessen, s maga pedig ellenkező irányban 515 2, V | észrevette, hogy követi s bevárta.~– Mi kell, öreg?~– 516 2, V | Úgy? Tudomszólt a gróf s nagyot ásított, mint ahogy 517 2, V | közönséges emberek szoktak, s inasa után csengetve felöltözteté 518 2, V | összesározva a körülállókat, s hiába mondták neki: csihi-te! 519 2, V | a két lábát a szőnyegre, s orrával a grófnő kezeit 520 2, V | látta volna először az ebet, s lehajolt hozzá, megcirógatva 521 2, V | alatt; nem lesz alkalmatlan.~S mielőtt választ adhattak 522 2, V | nyugtalanul szűkölt, nyihogott, s fejét mindig Cynthia felé 523 2, V | abbahagyta a kutyamulatságot, s testvéréhez fordult.~– Grófnő, 524 2, V | gróf elbúcsúzott atyjától, s a hintóba veté magát. Midőn 525 2, VI | fidibusz is alkalmatos.~S lám, hogy elesik az alma 526 2, VI | negyvenezer forint adósságot, s igen valószínű volt, hogy 527 2, VI | olykor hírül hoztak neki, s teljesen meg volt nyugodva 528 2, VI | ő bizonyosan megigazít, s ha valamit nem tudunk, ő 529 2, VI | elrendezve, csomagokba kötözteté, s azután tudtára adá, hogy 530 2, VI | követte a tarnóci ház kapuján, s nemsokára eladó lett jószág 531 2, VI | eladó lett jószág és ház, s Irén azt atyja hagyatékából 532 2, VI | nagyanyja fogadott fel, s aki ereklyeként szállt leányról 533 2, VI | ráncok mindegyike mosolyog; s miután a hölgyekkel közös 534 2, VI | nem szokott mosolyogni, s másoktól is rossz néven 535 2, VI | valóban szép ő most is, s nem kis igényt tart , 536 2, VI | korában tartatott legszebbnek, s Cleopatra hatvan felé járt, 537 2, VI | találniuk, akit beleillesszenek, s készen volt a klasszikus 538 2, VI | férfiaknak és némbereknek.~S hogy ez a törekvés tisztán 539 2, VI | ugyanannyiszor járt jegyben, s ugyanannyiszor bomlott fel 540 2, VI | akart semmiről hallani, s ha valakit nagyon dicsért 541 2, VI | ruházatjukról gondoskodjék, s ha Dobokyné felkereste, 542 2, VI | jutott ideje olvasásra, s gyakran megesett, hogy saját 543 2, VI | bálban táncolt is vele, s mint az ifjú ember maga 544 2, VI | családról kellett gondoskodni, s miután meggyőződött róla, 545 2, VI | leánykát, öregapjával együtt, s felviteté őket saját előszobájába, 546 2, VI | küldöttség ide fog betérni, s másnap itt fog határozatot 547 2, VI | őt, egymásba szeretnek, s azzal a regény be van fejezve.~ 548 2, VI | főbírói hivatalt viselt, s biz ő elfelejté a fiatal 549 2, VI | ügyészt a főbíró kedvéért, s annak lett nejévé.~Később 550 2, VI | nagy uradalmakhoz juttatá, s első tekintély vált belőle 551 2, VI | sóhajtott, hogyha erre gondolt, s midőn ez alkalommal megtudá, 552 2, VI | kifelejteni az élet sorából s ott kezdeni, ahol félbenszakadt.~ 553 2, VI | mindenki a szekerekről, s Leonora (ez volt a hajdani 554 2, VI | vendégeit, öregét, fiatalát, s rájuk bízta, hogy helyezzék 555 2, VI | szerződve volt, megszánná őket, s összeadná kihirdetés, diszpenzáció 556 2, VI | kihirdetés, diszpenzáció s egyéb ceremoniálék nélkül. 557 2, VI | óta egy falatot sem ettek, s el vannak fáradva és csigázva; 558 2, VI | előkeresteté íróeszközeit, s egy szögletbe leülve, nagy 559 2, VI | elvegye előle a kalamárist, s így kényszerítse abbahagyni 560 2, VI | ért ugyan az elmélethez s eltartja beszéddel az egész 561 2, VI | szaladt az íróasztalhoz, s mert nagy válogatás nem 562 2, VI | Fenyéry, hogy ásítani kezdett, s alig bírá azt a vágyat magába 563 2, VI | izgatott lélekállapotban volt. S mikor az ember még fiatal, 564 2, VI | kiesett a toll a kezéből, s midőn Dobokyné észrevéve, 565 2, VI | végigtáncol egymás folytában, s ő az utolsó, aki a bálból 566 2, VI | ügyész felnyitá szemeit, s azon mámorosan, ahogy szokott 567 2, VI | nagy nehezen, körülnézett s meglátva, hogy ágyak vannak 568 2, VI | hogy a padlásra fölnézzen s megszámlálja a gerendákat ( 569 2, VII | reggellel elvégzi a dolgot, s minden felelete „igenvagy 570 2, VII | volt! – sóhajta Dobokyné, s ezt elmondá kétszer, háromszor 571 2, VII | teljesen fel fogja emészteni, s akkor azután visszamehet 572 2, VII | ezt megfontolták szépen s határozatot hoztak, hogy 573 2, VII | a csoportokat rendezni, s délután öt órára útban voltak 574 2, VII | kezet akartak neki csókolni, s akkor ő megint nem állhatta 575 2, VII | elkésett a jegyzőkönyvírással, s akkor jött, amikor már minden 576 2, VII | a késével és villájával, s nem várva be a csemegéket 577 2, VII | bajusza felfelé van pödörve, s a szemeit szokatlanul felnyitotta 578 2, VII | szokatlanul felnyitotta hozzá, s a szájával nagyot fútt.)~      ~ 579 2, VII | velős vezércikk élvezetében, s arckifejezésével iparkodik 580 2, VII | Vörösmarty, Petőfi, Tompa s egyéb érdektelen emberek 581 2, VII | felkel a hímzőráma mellől, s szépen felszedi az elszórt 582 2, VII | összegyűrt borítékjaikat s visszateszi az asztalra.~ 583 2, VII | várhatta, odafutott hozzá, s vállain keresztül iparkodott 584 2, VII | nagy szónoki lelkesüléssel s minden zöldasztalhoz beillő 585 2, VII | erőt csak az ég kölcsönöz, s csak nemes szíveknek; – 586 2, VII | lelket az áldozat oltára elé, s egy templommá varázsolva 587 2, VII | útján folyni az időket, s megnyugodnék a bölcsek azon 588 2, VII | az országútra vigyázni, s kétségesen tekintettek a 589 2, VII | kapura, a vörös téglafalakra, s a füstokádó kéményre.~Egy 590 2, VII | boltot nyisson a háza oldalán s beleállítsa péknek? Egy 591 2, VII | szörnyeteg az elásott kincsen, s négy árát kívánja, aki venni 592 2, VII | guardia ajtajához léptek, s azon illendően bekopogtattak. 593 2, VII | koccanásra felnyílt az ajtó, s a három úr belépett. Vártak 594 2, VII | beszélő szertelenül hebegett, s mikor egy-egy betűt nem 595 2, VII | húzta arcát és homlokát.~– S – s – s – s – sajnálattal 596 2, VII | arcát és homlokát.~– S – s – s – s – sajnálattal vagyunk 597 2, VII | arcát és homlokát.~– S – s – s – s – sajnálattal vagyunk 598 2, VII | homlokát.~– S – s – s – s – sajnálattal vagyunk kénytelenek 599 2, VII | kívül, kalapjaikat levéve, s bízva uraik jóvoltában.~ 600 2, VII | tartand legmagasabbnak, s mi fizetni fogunk aszerint.~ 601 2, VII | végigsimítá ujjait lakatállán, s fejével inte némán tagadólag.~– 602 2, VII | lépett akkor Krénfy elé, s kalapját levette alázatosan, 603 2, VII | felé fordulni látszott.~– S elnézheti „az úr” – kiálta 604 2, VII | rajta, megérdemelte azt, s ha egy szóval megmenthetném, 605 2, VII | kapott valahol egy fejszét, s a felbőszült éhdühös néppel 606 2, VII | dorongok után futottak, s elhagyták szekereiket.~Krénfy 607 2, VII | nyugodtanszólt az alispán, s azzal a három férfi kilépett 608 2, VII | hangon Lippay a zendülőkre, s végighordozá hatalmas uralkodó 609 2, VII | újra felzajduló néptömegre, s teljes lélekjelenléttel 610 2, VII | megforgatva feje fölött a fejszét, s vakon előre rohant; utána 611 2, VII | szökött előre Fenyéry, s egy kezével mellbe ragadva 612 2, VII | kifacsarta kezéből a fejszét, s azzal úgy hajítá őt a hajdúk 613 2, VII | mert önök a vármegye urai, s mert önök rendelték ezt 614 2, VII | parancsolni és nem kérni s minden eszközt elővenni, 615 2, VII | szólt gúnyos hangon Krénfy, s hátrafordult, hol Boros 616 2, VII | Tudomszólt Fenyéry, s még közelebb lépett a kapuhoz.~– 617 2, VII | hirtelen felemelte a fejszét, s olyat csapott vele a címeres 618 2, VII | recsegve hajolt meg sarkaiban, s ütközőjéből kipattanva, 619 2, VII | mert hátralépett tőle, s a főjegyző karját megfogva, 620 2, VII | tettem, az magántényem, s azért magam vagyok felelős. 621 2, VII | láncot arról a csavargóról s engedjék beszélni, és egy 622 2, VII | hatalmaskodás követteték el, s hogy én az ellen ünnepélyesen 623 2, VIII | Álljanak félre az útjából, s engedjék neki, amit tenni 624 2, VIII | kötni a dühös szelindeket, s lefegyverezni egy egész 625 2, VIII | csípejére tett kezekkel s kipirult orcával.~Hajdan 626 2, VIII | lerontották annak virágát, s most tökéletesen olyan tekintete 627 2, VIII | veresek a sok munka miatt, s hajfürteiből egy-egy különvált 628 2, VIII | alatt szokott tisztelni, s kiről a kutató világ nem 629 2, VIII | hagyjátok törni a ház kapuját, s lekonyítjátok a füleiteket, 630 2, VIII | neki a derék asszonyság, s hátracsapva főkötője kontyát, 631 2, VIII | hirtelen megkapott egy sulykot, s találomra odahajítá a három 632 2, VIII | maga ugrott oda bosszúsan, s megragadá a némber karját, 633 2, VIII | meg a némber kuszált haját s a földre teperte, annak 634 2, VIII | hajbozontjait Krénfy markából, s kétfelé tolva a tépett, 635 2, VIII | Krénfyt pedig leköpte, s azzal nagy átok, szitok 636 2, VIII | helyrehozhatatlan állapotban volt, s orcájának éppen a leggondosabban 637 2, VIII | akarta szolgálni napidíját, s hivatalához sejtő buzgalommal 638 2, VIII | magához térni ijedtéből, s megkapva a saláriumot, elkotródott 639 2, VIII | Fenyéry meg volt elégedve, s benyitott a belső szobába. 640 2, VIII | hárpiája régen lefoglalta, s ott függöttek a fenntisztelt 641 2, VIII | udvariasan lépett közelebb, s egészen illedelemmel meghajtva 642 2, VIII | amit kegyednek okoztam, s amennyiben az miattam történt, 643 2, VIII | vaslapátot kezében tartá, s mintha csak azért vette 644 2, VIII | igen áldott szíve van, s a szegény haldokló árvák, 645 2, VIII | készek voltunk lefizetni, s azonfelül kegyednek örökre 646 2, VIII | mint egy láncos kutyát, s azután megint be akarta 647 2, VIII | asszony a letett vaslapátot, s amint Krénfy úr ott bámult 648 2, VIII | ajtóban, egyenesen nekirohant, s azúttal bizonyára csúffá 649 2, VIII | becsapni előtte az ajtót s a kulcsot hirtelen ráfordítani.~ 650 2, VIII | véget vetni e népszínműnek, s igen nyájasan instálta az 651 2, VIII | tegye meg az ő kedvéért, s inkább keresse ki a sok 652 2, VIII | csípőjéről a csomó kulcsokat, s kifacsarva a vaskarikából 653 2, VIII | is nyílt aztán az ajtó, s Krénfy úr nem törődve sem 654 2, VIII | az ajtó már nyitva volt s a kulcsok kezében.~Krénfy 655 2, VIII | természetesen inkább vele ment, s ezáltal a tragédia befejezetlen 656 2, IX | kastélyban várta be e tudósítást, s éppen ott ült a szép Dobokyné 657 2, IX | oldaláról vette fel a kérdést, s azt válaszolá Leonora elragadtatott 658 2, IX | szívében annál gazdagabb. S lesznek, akik őt ezen gazdagságáért 659 2, IX | tulajdon fia lett volna, s éppen azért ingerlé Leonorát, 660 2, IX | bűn ítéli el az erényt, s visszafelé olvassák az Isten 661 2, IX | fog illeni a mártír név, s annál jobban fogják őt szeretni, 662 2, IX | hímzett egy ablakmélyedésben, s nem látszott egyébbel elfoglalva 663 2, IX | hanem otthagyta száradni, s eltakarta azt a hímzet gyöngyeivel.~ 664 2, IX | most már igazán tűzbe jött, s heves elragadtatásában többet 665 2, IX | komoly arccal lépett be, s éppen el nem tudta gondolni, 666 2, IX | lépett a megdöbbent ifjú elé s megfogva annak két kezét, 667 2, IX | önt becsülöm, tisztelem s ezt ismétlem önnek szemében. 668 2, IX | gyöngéden odahajolt Fenyéryhez, s annak homlokát ihletteljesen 669 2, IX | nevettében e tréfás jelenetre, s csak arra jött lassanként 670 2, IX | megköszönte Leonorának a csókot, s azzal helyet foglalva mellette, 671 2, IX | legalább más visel rám gondot, s ha elképzelem, mennyi kellemes 672 2, IX | felkelt hímzőasztalától, s hirtelen kisietett a szobából.~ 673 2, IX | szomszéd termekbe átvezesse, s Fenyéry egyedül maradt Leonorával, 674 2, IX | világnak mutatott álarc, s elszomorodik rajta, hogy 675 2, IX | mélybe látó, okos szemeivel, s karját megfogva, monda:~– 676 2, IX | Fenyéry, szomorúan mosolyogva, s azzal tárcájába nyúlva, 677 2, IX | szerették volna, ha nőmmé lesz, s előttem mindig azt beszélték, 678 2, IX | még láncot is tehetnek, s összekötni sorsát egy férfiéval, 679 2, IX | senkitől sem kívánhatok, s még csak meg sem ütközöm 680 2, IX | az alabástromfehér ujjra, s a lányka összefogta kezét 681 2, IX | fölmenti, ha el van ítélve, s ki büszke lesz azon nevet 682 2, IX | beszélt előtte sorsa felől, s ez az, ami Irénnek legrosszabbul 683 2, IX | egyéb, mint gúnymosolygás, s keményen megfeddé érte kedves 684 2, IX | egészen más úton haladunk, s bármennyire tiszteljem is 685 2, X | akkor is felülkerülhetett, s megesett, hogy az alperes 686 2, X | brenóci uradalmak birtokosa, s többé a nagy kiterjedt uradalmat 687 2, X | fér, az kiönt a vidékre, s elpusztít húsz-harminc falut, 688 2, X | elpusztít húsz-harminc falut, s egynéhány ezer embernek 689 2, X | a földi tényezők között, s egyik közép megyében, melynek 690 2, X | szabadalmaiban megszorítandják, s ahol túlságosan regényes 691 2, X | átmetszést követnek el rajta, s kényszerítik azontúl egyenes 692 2, X | árvizek fognak aláomlani, s lesz ismét siralom országszerte.~ 693 2, X | odavezérlé az egész sereget, s anélkül, hogy a birtokosoknak 694 2, X | nekiállított embereket, szekereket, s meghagyta mindenkinek, hogy 695 2, X | senki sem hallgatott rájuk, s húszezer embert lehetetlen 696 2, X | Tessék ezt repellálni.~S e vakmerő tény által, melyben 697 2, X | lett, mint azelőtt volt; s Fenyéry minden egyéb büntetés 698 2, X | visszakapta ügyvédi oklevelét, s neve nemcsak megyéjében, 699 3, I | diadalt ül az igaztalanság, s büntetést kap az erény. 700 3, I | szenvedéseit is megérzi, s érdekkel tud viseltetni 701 3, I | leghevesebb könnyekre fakadjon, s kedvencét átölelve, ott 702 3, I | azokat egymással kiegyezteté, s naplójába, mely életbölcsészettel 703 3, I | szobácskába felhordatá holmijait, s midőn már ideiglenes kényelembe 704 3, I | hamarább érkeztem önnél.~– S miért jött?~– Ugyanazon 705 3, I | mértékbeni adománya felett, s a hideg lelte őket, amikor 706 3, I | legbiztosabbnak érezte magát, s nem tágított, nem engedte 707 3, I | harisnyái, csatos felcipői s hóna alá csapott esernyője 708 3, I | utánanézett az ablakból, s látta, mint vágott keresztül 709 3, I | átvezető híd le volt törve, s két ember úgy áll a két 710 3, I | hordár, utcakölyök, kofa s egyéb sárban járó teremtés 711 3, I | hajtóvadászatról jönne, s lóháton vágtatott volna 712 3, I | lápokon és márga földeken, s azoknak minden színű sárpecsétjeit 713 3, I | cipőitől megszabadítani, s addig feleletet sem várt 714 3, I | darabokra szelé a sültet, s csak azután foglalt ő is 715 3, I | rakott a kandalló tüzére, s akkor arra kérte Irént, 716 3, I | takaróját fejére húzta, s bizonyossá tette magát felőle, 717 3, I | is egyre szakadt az eső, s a rézcsatornában zuhogó 718 3, I | fiatal leányt elcsábított, s szülői tudta nélkül titokban 719 3, I | ajtót be nem zárta mögötte, s akkor elővett egy pisztolyt 720 3, I | párbajt akar vele víni, s késznek mondta magát minden 721 3, I | mintha csak célba lőne, s kénytelen volt beleegyezni. 722 3, I | a pap pedig nagybátyja, s ezáltal megfosztá őt attól 723 3, I | ranggal magasabb a grófnál, s most ez ím szét volt tépve, 724 3, I | volt tépve, semmivé téve, s ahelyett beültetve a családba 725 3, I | látszott anyja szenvedéseit, s mindig rejthetlen gyűlölettel 726 3, I | honnan anyja száműzve volt, s dacosan kereste a rangján 727 3, I | lakni, őt elvették anyjától, s ott nevelteték maguk előtt; 728 3, I | játékszereitől, játszótársaitól s egész parasztos magaviseletétől.~ 729 3, I | játszott szembekötősdit, s kit azóta sem feledhet. 730 3, I | ivadékról ivadékra átmegy, s elkorcsosítja a Brenóczyak 731 3, I | első, örök hajlama mellett, s szerencsétlenné tette általa 732 3, I | de barrière-ben lőttek, s Illés gróf néhány lépéssel 733 3, I | ellenfelét fel nem találja, s egyik kettőjük közül halva 734 3, I | irtózott a találkozástól, s kedvese felfogadá előtte 735 3, I | aki érte annyit áldozott, s inkább folyamodott ahhoz, 736 3, I | anyja tölté szomorú napjait, s reggel tudatá Illés gróffal, 737 3, I | megkönnyült kebellel Irén, s a felakadt vér annál sebesebben 738 3, I | titkár hibájából történt s a herceg szórakozottságból 739 3, I | István gróf a herceggel, s az estélyen csak fiával 740 3, I | a herceg István grófnak, s arra ismét csak az ő és 741 3, I | cselédeit elküldé aludni, s mikor mindenki elcsendesült 742 3, I | akkor vevé gyertyáját, s egyedül átment Cynthia szobáiba.~ 743 3, I | addig öltözködjenek fel, s várjanak a társalkodónő 744 3, I | aludni, most is ébren volt, s megdöbbenve látta atyját 745 3, I | betéve maga mögött az ajtót, s azzal leült egy karszékre 746 3, I | apa családomnak tartozom, s még a leheletet is megtorlom, 747 3, I | tart koporsójához szegezve, s hallgatja, mint szegezik 748 3, I | remegtem, hogy ön tagadni fog, s kényszerít hazugságok miatt 749 3, I | vizet és teáskanalat kért, s midőn az kiment, tárcájából 750 3, I | rögtön zöld színt váltott, s amint a teáskanálkával felkavargatá, 751 3, I | sötét lilaszínbe ment át, s ha abbahagyta a kavargatást, 752 3, I | gróf felemelkedve székéből, s a felkavargatott poharat 753 3, I | Atyám! – sikolta a hölgy, s a rettegés görcseivel ragadta 754 3, I | hideg veríték futott alá, s nyögött a haláltól való 755 3, I | nyögését, reszketését Cynthia, s összeszedve minden lélekerejét, 756 3, I | remeg. Mintha beteg volnál, s én nyújtanám a megmentő 757 3, I | maga, felszökött ágyából, s odafutva Leonorához, annak 758 3, I | ismeretlen zugába, ott elrejtve s elfeledve örömtelen napokat 759 3, I | taszítá el magától leányát, s a düh és utálat hangján 760 3, I | festé az egész pohár vizet, s akkor hideg, tompa hangon 761 3, I | teszed, majd megteszem én.~S azzal a méregkelyhet saját 762 3, I | mellé, betakargatá szépen, s azután tovább mesélt neki, 763 3, I | István kezéből a pohár, s cserepekre törve pattogott 764 3, I | tekintetet vetett maga elé, s azzal egy szó nélkül végigzuhant 765 3, I | meg volt a széltől ütve, s örökké mozdulatlanul hevert 766 3, I | annak karjába kapaszkodva; s korán reggel már ott áll 767 3, I | megállítja valamelyik téren, s akkor nekiindul szegény 768 3, I | megújítják ezt a járást, s az öreg grófnak nem hogy 769 3, I | Cynthia rögtön rám ismert, s egészen meglepett azáltal, 770 3, I | uradalom oka minden bajainknak, s az ellen járok informálni. 771 3, I | alá búttunk mind a ketten, s azzal vitt magával vízen, 772 3, I | mint Brenóc örökös urai, s így a foglalás őket illeti; 773 3, I | indulni fognak Brenócra, s István gróf maga sietteti 774 3, I | egész tervezett kívánatát, s azt tevé hozzá, hogy ha 775 3, I | mindenütt; kinn az utcán, s benn a szívekben. Vajon 776 3, II | hogy a föld nyíljék meg, s nyelje el a földet, vagy 777 3, II | hitelezett tovább a csizmadia, s kik azért nem sajnálnák 778 3, II | nap járt szobájában alá s fel: nem tudott sem dolgozni, 779 3, II | ment egész az előszobáig, s tárt karokkal fogadá és 780 3, II | Cynthia szobájába értek, s a grófnő elszedett tőle 781 3, II | azokkal Irént felkeresni, s tudatni vele, hogy ha azokat 782 3, II | nyugtalanul kelt fel ültéből, s indulattól reszketve kezdett 783 3, II | indulattól reszketve kezdett fel s alá járni a szobában.~– 784 3, II | kereskedő által kibocsátva s Vanhagen brüsszeli bankár 785 3, II | Tarnóczy régi hitelezőjéhez, s midőn ez a váltót Buchheimernek 786 3, II | gyermek, ki tűzzel játszott, s most azt a háztetőn látja 787 3, II | veszélyből nagyobbat csinált, s a történendőkön nem bír 788 3, II | leült íróasztala mellé, s hevesen írt reszkető kezével, 789 3, II | hevesen írt reszkető kezével, s nem felelt többé sem kértére, 790 3, II | fájdalma túlömlő mértékében; s mintha elégtételt akarna 791 3, II | az igazmondó szemekkel, s mentől tovább nézett reá, 792 3, II | hogy ez nem lehetett aljas, s mintha le akarná tisztítani 793 3, II | meggyújtott egy viaszgyertyát, s föléje tartá a képet. A 794 3, II | képet. A láng beléharapott, s lassanként terjedt tovább; 795 3, II | azt az utolsó szegletig, s midőn elbocsátá azt, az 796 3, II | felszállt csendesen a magasba, s csendesen leszálla újra, 797 3, II | nagy sietve rohant elő, s iparkodott a másik vonatba 798 3, II | kalauza utána iramodott, s még a felhágó lépcsőknél 799 3, II | De poggyásza emezen van, s ez Bayonne-ig meg nem áll.~– 800 3, II | Azzal félrelökte a kalauzt, s felugrált féllábbal a vaslépcsőkön; 801 3, II | taszigálta a szájtátó embereket, s befurakodott a vagonba; 802 3, II | azon percben füttyentett, s a vonat robogva megindult.~ 803 3, II | különös utas körülnézett, s egy üresen talált helyre 804 3, II | mellettük elrepülő tájékra, s egykedvűleg bocsátá ki szivarfüstjét 805 3, II | Azután ismét könyvébe nézett, s olvasott érdekletten. Lehete 806 3, II | egy lapot a másik után, s szemei a sorokat kísérik.~– 807 3, II | tovább olvasta a regényt, s úgy látszott, nem akarta 808 3, II | Magyarországon kell lennem, s ott meglehet, hogy hónapokig 809 3, II | zsebkendőmet és letörlöm arcomat, s még csak arra sem használom 810 3, II | füttyöngve, dörögve ment odább, s Illés gróf megint nem beszélhetett 811 3, II | hanggá válni a halk beszédet, s e beszéd nem volt olyan, 812 3, II | rémes, haragos szavakból, s valahányszor a düh folyamában 813 3, II | inni.~– Maradjon, idehozom.~S azzal maga futott bicegő 814 3, II | odavetett neki érte öt frankot, s egy pillanat múlva megint 815 3, II | megköszönte a szívességet, s visszaadá az üres poharat. 816 3, II | ismét ellenfele füléhez, s mintha valami nyájas dolgot 817 3, II | tudtul adom önnek gyávaságát, s követelni fogom, hogy az 818 3, II | félbenhagyott olvasmányát kezébe, s a legközönyösebb hangon 819 3, II | könyvet elvonja szemei elől, s az ő rámeresztett kőszemeibe 820 3, II | bántalmaznak, kezét felemelje s az üldözőt leüsse.~– Sőt 821 3, II | kezem nem reszket soha, s amióta utólszor láttuk egymást, 822 3, II | szemközt állítanak velem. S ez nem gaszkonáda, uram, 823 3, II | letette a könyvet kezéből, s odavonta ellenfele fejét 824 3, II | saját magamért féltsem, s igazat adok önnek, amidőn 825 3, II | ugyane helyre visszatérek, s önnek minden kívánatára 826 3, II | melyben pisztolyai voltak, s indulni készült.~– Ne szorítanók 827 3, II | gyorsvonatot meg akarja ott várni, s azzal visszautazik előbbi 828 3, III | hőst minden nyomon követi, s mire észreveszi, már telerakta 829 3, III | telerakta zsebeit bankóval, s nem ismer szentebb hivatást, 830 3, III | ráruházták ügyészségeiket, s Fenyéry mindenkor fényesen 831 3, III | felérnek egy uradalommal, s rendes fizetései, miket 832 3, III | dolguk lenni, mint Pesten s így jobban ráérnek a mendemondára, 833 3, III | kellett volna kapni, per tue s tu van valamennyi főhivatalnokkal, 834 3, III | barátságosan levelez vele, s azonkívül valamennyi fiatal 835 3, III | hogy tudálékos gazdálkodás s túlzott fényűzés által jutott 836 3, III | kereste volna kenyerét, s azt határozák a rokonok, 837 3, III | többi delnők táncot járnak, s ha egyszer valamelyik hölgy 838 3, III | legunalmasabb szakmánynál, s valakinek éppen vizavira 839 3, III | senkit sem látna maga körül, s táncosai kezeit szövő osztovátáknak 840 3, III | falvakból összegyűltek arra, s a szomszéd megye székvárosából 841 3, III | költségén zöld dolmányba s kék nadrágba öltöztetett; 842 3, III | prímásnak kócsagot is adott, s mentéjét ezüsttel hányatta 843 3, III | Gazsi a maga cigányait, s a gáton belül levők puskalövésekkel 844 3, III | is toldott feleletéhez, s suttogva mondá el bizalmasan 845 3, III | önmagáért senkit sem szeretnek.”~S ha olyankor Csejti Gazsi 846 3, III | sajnálom szegény Irént, s e hajlamot örökké tisztelni 847 3, III | árulja el hölgyei titkát, s hogy az ő talizmánja éppen 848 3, III | is ott van a társaságban, s Dobokyné unokahúgait mulattatva, 849 3, III | Gazsihoz, karját karjába öltve, s szívélyesen fülébe súg.~– 850 3, III | most két barátjával beszél, s mind a hárman úgy mutogatnak 851 3, III | nem voltak sehol láthatók, s a rákövetkező quadrille-ban 852 3, III | ezért komolyan megneheztelt, s feltette magában, hogy Fenyéryt 853 3, III | ismert hang tudakozódik, s egy pillanat múlva Fenyéryt 854 3, III | hogy a bírákat informáljam, s peres feleket békítsek? 855 3, III | meggyalázzák, én viselem azt”: s hogy ez a férfi kötelességének 856 3, III | elfogadni?” Én így tettem, s várom ítéletemet.~Ki ne 857 3, III | mely az aranyból port, s a porból ismét aranyat csinál, 858 3, III | csinál, az örömből búbánatot s bánatból ismét örömöt; s 859 3, III | s bánatból ismét örömöt; s nem drágább-e a szív öröme 860 3, III | szív öröme minden aranynál, s nem rosszabb a bánat, mint 861 3, III | reszkető kezecske után, s érzé annak meleg szorítását.~ 862 3, III | éppen meg akarja keseríteni, s azért én Fenyéryt egy szóval 863 3, III | Irén előkeresé a legyezőt, s átadá azt Fenyérynek.~Az 864 3, III | Fenyéry a szüreti mulatságba, s a vidám csoportok között 865 3, III | füstös szobában művelni, s abbéli haragjukat megüzenni 866 3, III | titkolódzva vonultak félre, s amint őt meglátják, abbahagyják 867 3, III | abbahagyják a beszélgetést s más szobát keresnek. Ott 868 3, III | tesznek mindegyik fejére, s harmadik kézcsattantásnál 869 3, III | valahol halálos munkában állt, s ellenfelét meglőtte, vagy 870 3, III | megint szomorú lett volna, s elrontotta volna a többiek 871 3, III | megszeressen egy lányt, s holnap esküvőre vigye, ugyebár. 872 3, III | Irén nem csicsomázta magát, s nem futott el semmi neszre; 873 3, III | földi szövedék varázsára, s e szemekhez kellett-e még 874 3, III | megállapodott Dobokyné háza előtt, s az úri asszonyság egy egész 875 3, III | Fenyéry odalépett Irénhez, s megfogta a leányka remegő 876 3, III | őérte fognak kérőbe jönni, s még csak díszesebb öltözéket 877 3, III | ha maga volna a világon, s ha férfi volnék, el nem 878 3, III | karcsú derekát átkarolja, s el ne hagyja őt magától 879 3, III | gyalog, karonfogva hazamenni, s a papon és a két násznagyon 880 3, III | pedig felült hintajába, s egyenesen hajtatott a káptalan 881 3, IV | mosolyogva nyújtanak neki kezet, s elkísérik szobája ajtajáig, 882 3, IV | csendes ajtó is felnyílik, s az örömtől mosolygó vőlegény 883 3, IV | amidőn nem vagyok itthon, s kulcsomat nem bízhatom másra, 884 3, IV | egyszer megállt Fenyéry, s gyöngéden tekinte vissza; 885 3, IV | kis kezeit keble fölött, s el nem kezde imádkozni, 886 3, IV | balesettől, fájdalomtól s engedje, hogy sokáig boldog 887 3, IV | kilopták a lelket a testből, s elvitték magukkal ismeretlen 888 3, IV | hátulsó ajtaját felnyitá, s azon át a kertbe lépett.~ 889 3, IV | felelt neki egy ismerős hang, s a férfi a hátulsó ülésben 890 3, IV | felhágott a kocsiülésbe, s a szekér tovarobogott.~Keresztül 891 3, IV | kifogták a lovakat a kocsikból, s megkötötték az ákászfákhoz, 892 3, IV | gyanút többekkel tudatná, s a hölgy nevét még inkább 893 3, IV | éjszaka ily ügyért elhagyta, s az egész esemény örök rejtély 894 3, IV | a hölgy felébred arra.~S mint aki rossz álmában kedvesét 895 3, IV | kedvesét látta elveszni, s ébredtében ott találja őt 896 3, IV | akkor lépnél ki szobámból, s amint hallgatóztam, úgy 897 3, IV | azzal felültél a szekérre, s elrohantatok a mezőkön keresztül. 898 3, IV | felhőket rohanni az égen, s ahogy te elmentél, elindultam 899 3, IV | kik beszélnek csendesen, s a csendes beszéd közben 900 3, IV | férfiak közül hátravonult, s kettő maradt a téren egymással 901 3, IV | egyszerre felszöktem helyemből, s midőn a harmadik taps hangzott, 902 3, IV | kezét, a lövés eldördült, s én felébredtem. Óh, milyen 903 3, IV | érzékeny hölgye minden szavát, s azután tréfásan monda neki:~– 904 3, IV | nyugtatva az ifjú férj, s a szép fejecskét odavonta 905 3, IV | Irént egy mellékszobába, s ott oly sopánkodó arccal, 906 3, IV | megesküdött, elment a háztól, s félóra járásnyira innen 907 3, IV | hogy szekérrel felfordult s kitörte a karját, de nekem 908 3, IV | vendégei között férjét, s oly édesen, oly szerelmesen 909 3, IV | kikacagták volna azt szépen, s legfeljebb azt mondták volna 910 3, IV | megfenyegette ujjával Fenyéryt, s jelentésteljesen súgá fülébe:~– 911 3, IV | az imádattal néze fel , s ha hitte azt, amit mondtak 912 3, V | terhet a másvilágra vinni, s azt a birtokot elébbeni 913 3, V | elhagyott, gyámoltalan gyermek, s éjszaka, ahányszor fölébredt, 914 3, V | álomlátásait, megnyugtatá, s úgy hagyta ismét magára.~ 915 3, V | szövevényekkel jön őt megkötözni, s rettegett e gondolattól, 916 3, V | megszégyeníteni jön; de nem félt tőle, s hitte magában, hogy érzéketlen 917 3, V | kisasszonynak alázatos bókokat mond, s állítja, hogy szívéből örül, 918 3, V | előtte a maga alakjában, s kettévágta beszédét:~– Hagyjuk 919 3, V | egész órát töltöttem önnél, s hogy azon szobákban azután 920 3, V | nemességemmel, állásommal, s hálátlanabb volnék a felnevelt 921 3, V | volnék a felnevelt farkasnál s megérdemleném, hogy leüssenek 922 3, V | már kezdett tőlefélni, s nagy, méla szemeit erősen 923 3, V | a rájuk szegzett szemet, s bántatlanul hagyják az embert.~ 924 3, V | ki e szemek merő nézését, s ha néha szemközt pillanta 925 3, V | véletlenül, beleakadt a beszédbe, s hirtelen félrekapta a szemeit, 926 3, V | hirtelen félrekapta a szemeit, s homloka izzadni látszott 927 3, V | akin a sérelem történt, s miután hat évig törvényes 928 3, V | nyomorából meggazdagulhasson, s aki ezt meghiúsítá, most 929 3, V | volna megragadni a gallérját s kilökni az ajtón.~A titokteljes, 930 3, V | azok angyalok vagy ördögök, s megretten mosolygó ellenségétől, 931 3, V | akit nagyon megbántottam, s mégis mosolyogni látom, 932 3, V | hasonszenvi gyógymóddal él, s emiatt nem élvezhet más 933 3, V | orvoson keresztülestek már, s végre lelnek valamit, aminek 934 3, V | induló életszervezetükön, s azután képzelnek betegségeket, 935 3, V | mikben nem szenvedtek, s látják a mindenható gyógyszer 936 3, V | egész gyógyszertárát hordá, s felnyitá előtte az apró 937 3, V | estek bele huszonötnél, s négyen kívül mind belehalt. 938 3, V | most veszi észre magát, s iparkodott hibáját helyrehozni.~– 939 3, V | azután vette a kalapját, s igen nyájasan üdvözölve 940 3, V | beteges képzelődésétől, s hogy ezt kiverje fejéből, 941 3, V | olvasmányát, aDivina comoediát”, s elkezdett neki felolvasni 942 3, V | gróf tovább töprenkedett, s látszott egész arcáról, 943 3, V | beadta szokott gyógyszerét, s ígérte, hogy nem fog addig 944 3, V | hangzik végig a folyosón, s az előszobában levő szobaleányt 945 3, V | felébredt a jajveszékelésre, s ijedten kérdezé annak okát, 946 3, V | ijedten kérdezé annak okát, s kívánta, hogy bocsássák 947 3, V | gyógyszeres szekrényét, s valódi orvosi lelkiismeretességgel 948 3, V | üvegcsét választa ki a gróf, s irónnal mind a hármat számokkal 949 3, V | betegnek, és befedni jól, s testét flanellel dörzsölni, 950 3, V | A pohár be legyen fedve, s a szobát semmi szagos szerrel 951 3, V | Az ispán kezet csókolt, s nagy rohanással futott el 952 3, V | eléje ment a folyosóig, s azt súgta neki, hogy odabenn 953 3, V | csalhatlanok.~A gróf betakarózott, s azon kezdett panaszkodni, 954 3, V | reggel olyan messze van, s az ember olyan mulandó!~ 955 3, V | Cynthia elővevé az üvegcsét, s három cseppet töltve egy 956 3, V | lihegé halálos szorongással, s kétségbeesett vággyal ragadá 957 3, V | a gróf kínlódó tetemére, s a kezébe akadt ruhával elkezdé 958 3, V | hirtelen felszakítá azt is; s amint a kínlódó beteg ajkai 959 3, VI | arra nézni, kit ő sirat, s kényszerítik, hogy okosan, 960 3, VI | eddig ráfüggesztve tartott, s jönnek-mennek hivatalos 961 3, VI | Fenyéry jóváhagyólag inte, s maga vezette oda nejét Cynthiához.~ 962 3, VI | Irén őt gyöngének tartja, s ezt nem akarta bevallani. 963 3, VI | emeljék fel a koporsófedelet s szegezzék a ravatalra.~ 964 3, VI | arccal jártak-keltek ottan, s kik közül Cynthia egyet 965 3, VI | hátradugva mindkét kezét, s igen száraz hangon monda:~– 966 3, VI | hanem Irén megelőzte szavát, s hevesen kérte Cynthiát:~– 967 3, VI | míg férje is odalépett, s az is készteté, hogy hagyja 968 3, VI | most még közelebb lépett, s azon bölcs észrevételt bocsátá 969 3, VI | Cynthia meghallá e kérdést s megdöbbenve monda:~– Énértem 970 3, VI | lépett ez a ravatal elé, s hosszú száraz ujjával a 971 3, VI | maga elé kapott a levegőbe, s azzal lezuhant a padlóra, 972 3, VI | illető utasítással együtt, s Krénfy maga keveré össze 973 3, VI | ispán ismét visszatért, s akkor az ő és Lenczné jelenlétében 974 3, VI | kényes titkát elárulta, s azért is próbát tett egy 975 3, VI | mérget akart készakarva inni, s ugyanakkor megütötte a guta 976 3, VI | voltak: morfium, sisakvirág s borostyánmeggy, ugyanezen 977 3, VI | a chamomilla, veratrum s sulphur üvegcsékben. Maguk 978 3, VI | lerajzolá, könnyeztek rajta, s a szív megrontá náluk az 979 3, VI | majd egyszer megszökik, s helyette Fenyéryt fogják 980 3, VI | meghagynák a nyomorultnak, s az alispán egész szigorúsággal 981 3, VI | rendesen a tűzbe hányta, s nem szólt felőlük senkinek, 982 3, VI | szemközt ült Cynthiával s némán, hosszasan elnézett 983 3, VI | elérté, hogy mit néz azokban, s azután megragadá védnője 984 3, VI | megragadá védnője kis kezét, s szívéhez szorítva, monda 985 3, VI | Maradás nélkül járt fel s alá a szobában.~Végre odahajolt 986 3, VI | Azután megint elkezdett fel s alá járni izgatottan, feszült 987 3, VI | papírt és tollat vett fel, s oda helyezé azokat Cynthia 988 3, VI | összehajtá levélformába s keblébe dugta.~– Kinek szól 989 3, VI | cseléd lépett be az ajtón s jelenté, hogy egy úr akar 990 3, VI | beerőszakolta magát a szobába, s békével üdvözlé a hölgyeket, 991 3, VI | tőle.~Fenyéry eléje állt, s szigorú hangon monda neki:~– 992 3, VI | egy órával a véleményemet, s úgy hiszem, elég érthetően.~– 993 3, VI | voltszólt Illés gróf, s egy széket húzott maga alá 994 3, VI | le nem ütöttem a földre, s ha csak ezt akarja ismételni 995 3, VI | karddal még szabad vagyok, s ha szembe áll ön velem, 996 3, VI | ijedten rohant oda Fenyéryhez, s kezét megfogva, némán látszott 997 3, VI | elsötétült arccal néze s nem szólt.~– Nos, uram, 998 3, VI | már a per javában foly, s ingerálom magamatugye 999 3, VI | megijedtem a replikától, s bizodalmasan odamentem az 1000 3, VI | oly erősen testvéremet, s úgy hiszem, ajánlottam neki


1-500 | 501-1000 | 1001-1340

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License