Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtóztatónak 1
írunk 1
írva 15
is 837
iskola 1
iskolában 1
iskolamestert 1
Frequency    [«  »]
1340 s
1177 és
1024 egy
837 is
795 azt
721 volt
653 ez
Jókai Mór
A régi jó táblabírák

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-837

                                                              bold = Main text
    Rész,  fezejet                                            grey = Comment text
501 3, II | vezesse be a látogatónét.~Nem is várhatta meg, hanem eléje 502 3, II | legnagyobb ellensége volnék is, kegyetlenség volna előhoznom. 503 3, II | áldozatába került.~– Ez is. De ezt nem vezetjük a számadásokba. 504 3, II | nem jöhetni és a külföldön is eltitkolni hollétét.~– Már 505 3, II | hálójába került; mert ő is azok közé tartozott, kik 506 3, II | az ifjú ember külföldön is élni kényteleníttetvén, 507 3, II | kényteleníttetvén, azon mások által is gyakorlott módszerhez folyamodott, 508 3, II | Irénnek. Testvére azt nem is gyanítá, miszerint külföldön 509 3, II | fogja kegyed érteni. Irén is ugyanazt mondá Krénfynek, 510 3, II | valószínűtlenség van.~– Ugyebár ő is mondta azt?~– Krénfy mosolygott. 511 3, II | Igen; megígértem és meg is esküdtem ; az Isten nevére 512 3, II | szerencsétlen, ha valaha reá is gondolok. És mégis írni 513 3, II | lehetetlen még a gondolat is reá. Én ismerem őt, lelke 514 3, II | a legrettentőbb baleset is jobb a gyalázatnál. Irtóztam 515 3, II | szemek, és az ajk még akkor is mosolygott; és azután az 516 3, II | Majd értejövök.~– Köpenyét is ottfeledte. Pedig hideg 517 3, II | tollrajzaival. Ismerem, én is olvastam. Igen érdekes regény. 518 3, II | még aki százszor látta is már azt az egész környéket.~– 519 3, II | vitézlő?~– Találva van, nem is volt titok soha.~– Mi olyan 520 3, II | a vértelen viaszképeknél is.~A vaskocsi füttyöngve, 521 3, II | tűri.~– Gondolom, hogy el is fogják hinni.~– Többet teszek; 522 3, II | sem reszket, az én kezem is bír azzal az átokkal, hogy 523 3, II | kell, ott ne hibázzon. Nem is találok az életen semmi 524 3, II | akár mind a kettőnk nélkül is, ellehet a világ. Azért 525 3, II | leend. Írjuk fel ezt a napot is, melyen találkoztunk. Én 526 3, III | csodálatos utakon akadt .”~Ez is szép és mindenekfölött regényes. – 527 3, III | nagy úr lett belőle.”~Ez is igen szép alkalmat nyújt 528 3, III | forintot.”~Ez igazán érzékeny is. Hát még:~…„Álmában megjelent 529 3, III | nemcsak szép, de népszerű is. Hasonlóul:~…„Hős azt hiszi, 530 3, III | grófnak és nagy úr lesz.”~Ez is gyakran megtörténik. Azután…~…„ 531 3, III | kényelmes vagyoni jóléttel is jutalmazta. Azt beszélték 532 3, III | pletykakörökben már azt is tudják, hogy egy szép nyári 533 3, III | főhivatalnokkal, magával az alispánnal is, bejelentetlenül jár be 534 3, III | tekintetes urak, még miben is töri a fejét: ügyvédi esküdtszéket, 535 3, III | maga háza elején!~Nincs is sem replika, sem szóbeli 536 3, III | nevelőintézetbe ment nevelőnének. Irén is hasonlóul akart tenni, de 537 3, III | első unokatestvér, különben is nagyon szereti Irént, hajdan 538 3, III | Tarnócfalván.~Dobokyné különben is szereti fiatal rokonait 539 3, III | körül a pisla csillagocskák is. Ilyen csillagocskák Málcsi 540 3, III | hivatala legyen. Az atyja is hivatalnok.~Harmadik csillagocska 541 3, III | ugyan, hogy mindig kedvetlen is, hanem hiszen van is 542 3, III | kedvetlen is, hanem hiszen van is oka szegénynek. Csejti 543 3, III | borozó pajtások között most is elmondja elégszer, hogy 544 3, III | fülig szerelmes belé most is; de hiába, arról szó sem 545 3, III | szavába kerülne. Azért távol is tartja magát a szegény gyermektől.~ 546 3, III | szegény gyermektől.~Mások is követik példáját. Irén oltárképi 547 3, III | lábakat letaposni, akkor ő is bejut a táncba. Szegényke, 548 3, III | emlegetnek bennünket a külföldön is.~Ott a verőfényes hegyoldalban 549 3, III | szomszéd megye székvárosából is átjött az egész cigánybanda, 550 3, III | varratta, a prímásnak kócsagot is adott, s mentéjét ezüsttel 551 3, III | egy-egy lovas gavallér is vágtatott közöttük, négylovas 552 3, III | egypár hölgy ruhája ki is égett az égő fojtástól, 553 3, III | Ennek még más következése is lehet. Dobokyné tehát még 554 3, III | megértetik, ott egy sóhajtást is toldott feleletéhez, s suttogva 555 3, III | a sír, azért tőle hiába is akarnak bármit kivenni Irén 556 3, III | hallgat, mint a sír.~Fenyéry is ott van a társaságban, s 557 3, III | elolvasott, hogy könyv nélkül is tudja már, mégis újra azt 558 3, III | mulatsága van. Ezek a költők is csak azért írnak olyan szomorú 559 3, III | könyv soraira tekint most is, és alabástrom ujjai oda 560 3, III | miszerint még vigalmakba is csak azért megyek, hogy 561 3, III | hiszitek, azért tinektek nem is beszélek. Hanem elmondom 562 3, III | Fenyéryt egy szóval sem is akarom menteni.~– Holnap 563 3, III | és megcsókolá másodszor is, harmadszor is; hisz az 564 3, III | másodszor is, harmadszor is; hisz az már csak az övé 565 3, III | elhozza. Irén nevét nem is volt szükség belekeverni.~ 566 3, III | hibáját a két szép unokahúgnál is, akik természetesen szinte 567 3, III | haragjukat megüzenni el is küldék Náci bácsit, az egész 568 3, III | mulatólakban tartja lakodalmát, te is hivatalos vagy esti nyolc 569 3, III | elmondani a hírt, persze azt is tudatta vele, hogy azt egyedül 570 3, III | szokott lenni. De mindenkinek is olyan kedve volt, hogy 571 3, III | párjára nem emlékezik. Miért is nem volt ott Irén? Egyrészt 572 3, III | leány még lefekvés után is egyre kacagott, nevetett, 573 3, III | lányoknak kiházasításról is kell gondoskodni: menyasszonyruha, 574 3, III | futott el semmi neszre; most is azt az egyszerű perkálruháját 575 3, III | tegnap viselt; szép haja most is simán hajolt halántékai 576 3, III | hanem hiszen mi szüksége is volt e tündértermetnek földi 577 3, III | elszaladt, hogy még a szobát is magára zárta. Dobokyné maga 578 3, III | magára zárta. Dobokyné maga is rendkívül el volt fogulva, 579 3, III | legforróbb óhajtásában, amit is mi örömmel sietünk teljesíteni, 580 3, III | választ e kérdésre látni is olyan jól lehet, mint mondani.~ 581 3, III | Fenyéry mosolyogva, és Irén is intett, hogy úgy van.~– 582 3, III | derültséget idézett elő.~– Én is váltig mondom nekikszólt 583 3, III | főtisztelendő úr, ki könyvét is elhozta magával.~– Nem értem. 584 3, III | rajta, de nem értem.~– Nem is szükség ezt érteni, kedves 585 3, III | egy rövid reggeli lakomára is lesz idő. Holnap délben 586 3, III | több kedves ismerősünkhöz is lesz szerencsénk. Íme, három 587 3, IV | hálószobáikba, a vőlegény is nehezen tud már maradni 588 3, IV | az utolsó csendes ajtó is felnyílik, s az örömtől 589 3, IV | csak egy távoli gondolattal is értette volna, kétségbe 590 3, IV | mivel szereti az, kit ő is szeret.~Lerakta könnyű öltönyeit, 591 3, IV | ismeretlen szívnyomás, ami nem is múlt el addig, míg össze 592 3, IV | látszott ingadozni egyik is.~…A tenyércsattanások hangzottak… 593 3, IV | alusznak már. A menyasszony is alszik mélyen, csendesen – 594 3, IV | vidám cimborák miatt. Miért is szeretsz engem?~A hölgy 595 3, IV | hallgattál rám, vagy talán nem is kiáltottam, csak képzeltem 596 3, IV | benőtt, a többi sírkövek is mind oly töredezettek, mohosak 597 3, IV | elhagyott; a második taps is hangzott. Az iszonyat, a 598 3, IV | ébren.~– De még a lövéseket is oly élénken álmodtam hallani.~– 599 3, IV | aminőtől minden szó nélkül is meg lehet ijedni, elkezdi 600 3, IV | ahogy történt, még azt is megmondta, hogy miattad 601 3, V | mellett volt. Az öreg gróf nem is volt már ember leánya nélkül; 602 3, V | dicsően kiállta.~Cynthia is készen volt , hogy egy 603 3, V | lépett eléjük, aki legelőbb is a méltóságos gróf egészségi 604 3, V | Elfogadásukra még most is éppen úgy minden készen 605 3, V | a legkisebb szennyfoltot is eltűrném méltóságod családjának 606 3, V | becsületes ember még sírt is utoljára.~Cynthia most már 607 3, V | brenóci grófoké, így a sérelem is az övék, így a sérelem díja 608 3, V | övék, így a sérelem díja is az; nekem különben is teljes 609 3, V | díja is az; nekem különben is teljes kárpótlás adatott 610 3, V | ez ügyet. Nekem anélkül is annyi a rosszakaróm. Azt 611 3, V | még az ő ősi jóltevőivel is pörbe elegyedett. Ezt nem 612 3, V | készíttetek.~– Hiszen tudnék én is olyan ételeket számára külön 613 3, V | antipátiával lenni, melyet utoljára is nem tart egyébnek bohóságnál, 614 3, V | hasonszenvi gyógyszert nem is látott, fogalma sincs az 615 3, V | betegséget, ezt a kolerát is képes volna meggyógyítani?~ 616 3, V | Voltak talán e helységben is koleraesetek?~– Itt még 617 3, V | egész világon ragály volna is, itt nem lehet. Tessék eziránt 618 3, V | hevert a szalmán, még köszönt is nekünk.~– Nem vettem észre… 619 3, V | igen jókedvűek voltak, nem is a szekeret kísérték, mert 620 3, V | félhomályban tartott; Cynthia maga is feküdni készült; atyja csendesen 621 3, V | meggyőzze, miszerint az most is hatvankettőt számít egy 622 3, V | hirtelen felszakítá azt is; s amint a kínlódó beteg 623 3, VI | emberek, akik éppen nem is üdvözlik őt. Midőn a koporsóhoz 624 3, VI | akarta bevallani. Még most is erősnek akart látszani. 625 3, VI | hangon Fenyéryné, míg férje is odalépett, s az is készteté, 626 3, VI | férje is odalépett, s az is készteté, hogy hagyja el 627 3, VI | elhiszik azt.~De különben is minden körülmény ellene 628 3, VI | akarják őt étetni.~Neki is akkor villant agyába, hogy 629 3, VI | titkát elárulta, s azért is próbát tett egy macskával, 630 3, VI | küldje pihenni.~Erre voltak is okai a grófnőnek. Hogy atyja 631 3, VI | tárgyához nőül menni, ez is több ok az elégnél. A szerelem, 632 3, VI | azonkívül a gróf cselédjei azt is bizonyítják, hogy a grófnak 633 3, VI | hasonszervi gyógyszekrényben is, a chamomilla, veratrum 634 3, VI | gróf utóbbi napokban nagyon is ragaszkodott az élethez; 635 3, VI | kapott volna.~Talán senki sem is védelmezte őt, mint egyedül 636 3, VI | szégyen a házára! Még majd ő is bele talál keveredni valamibe. 637 3, VI | fogják bezárni. Még azt is jobban tenné Fenyéry, ha 638 3, VI | találtatni, az meghal, ez is bizonyos’. Ezek voltak saját 639 3, VI | ha az egész világ hiszi is.~Sokszor szemközt ült Cynthiával 640 3, VI | leszek.”~Cynthia leírta ezt is, Fenyéry átvevé az iratot, 641 3, VI | természetes, a patvarba! Nekem is apám volt, akit megöltek; 642 3, VI | hallgatott nyugodtan, a gróf is komolyan, méltóságteljesen 643 3, VI | amit mondott, akkor én is kezet csókolok önnek…~Akkor 644 3, VII | ispán, akinek volt ott is. Csendes őszi eső esett, 645 3, VII | Csendes őszi eső esett, nem is volt már egészen világos 646 3, VII | gondolta meg, hogy erre felelni is kell. Nagyon rossz volt 647 3, VII | megérdemlené, hogy maga is igásló legyen valaha!~Krénfy 648 3, VII | tartotta.~Boros egypárszor meg is kérdezte tőle, hogy farkasoktól 649 3, VII | udvaron, s a két puskát is magával vinni, nehogy valaki 650 3, VII | gyönyörű fiatal úr volt; meg is szólított a nevemen. Nem 651 3, VII | a kisasszony? Ti most is kisasszonynak híjátok. 652 3, VII | neki semmit, mert ő nem is tud semmit. Krénfy dörmögve 653 3, VII | elmondott neki, mert még most is emlegetik ezek a cudarok 654 3, VII | ha mind szörnyethalnak is; úgy mentek, mint akiket 655 3, VII | nagy fekete kémény most is okádta a szikráktól világított 656 3, VIII | tartá reménytelennek, hogy ő is találjon valami mentő körülményt 657 3, VIII | igyekezett. De utoljára is ezek még nem tények. Hihetlenné 658 3, VIII | hova csapjon le hát.~– Az is be fog következnimonda 659 3, VIII | De egy másik gondolatja is volt neki. Ő engesztelhetlen 660 3, VIII | őrülten szerelmes. Még most is az, különben nem bánnék 661 3, VIII | mely vigasztalást ád.~Miért is védik az ő életét oly nagyon? 662 3, VIII | percekre ossza, ezt egy óra is megteszi; van-e valami még, 663 3, VIII | halvány arcára süt, ezt is csak az emberi test növényéletének 664 3, VIII | bőségben élünk.~– Óh, azt is tudom. Mindent kikérdeztem 665 3, VIII | mondanivalónk lehet nekünk is, neked is. Hagyd férjemet 666 3, VIII | mondanivalónk lehet nekünk is, neked is. Hagyd férjemet dolgozni 667 3, VIII | bár csak egy pillanatra is el nem árulniuk. Évek óta 668 3, VIII | ködképe.~De Cynthia még azután is ott maradt állva, és nézett 669 3, VIII | hajlamot mutatott az enyelgésre is.~– Tisztelt úrnőim, itt 670 3, VIII | önök ketten, de én magam is szerelmes vagyok, dacára 671 3, VIII | felült a kocsiba, s még onnan is üdvözlé a nőket, kik méla 672 3, IX | tudta keresztülvinni.~Akkor is volt külföldön olyan ember, 673 3, IX | hollandi birtokossal, ki maga is telepítvényes levén hajdanában 674 3, IX | illeti, arra nézve akárkinek is mestere lehetne. Ő tudja 675 3, IX | olyan felakasztás-formát is jelent.~Ilyen ember kellett 676 3, IX | tallérral, s a kisebbiknek is szánt annyit, ha valami 677 3, IX | hollandi azonban szerette látni is azt, amire alkuszik, s személyesen 678 3, IX | amikor az majd hajókázható is lesz, a házakat természetesen 679 3, IX | egyébiránt egy cukorfőző gyárt is fog alapítani.~A hollandi 680 3, IX | nagy fényes gombokkal.~Nem is jöttek ők koldulni. Mindeniknek 681 3, IX | tiszteletreméltó hasacskát is hoztak magukkal, melynek 682 3, IX | humorával, mely még a keserűben is édes volt, monda a nála 683 3, IX | s azt mondá neki:~– Te is megfordítod három esztendő 684 3, IX | munkásai közé; ezek még örültek is rajta, hogy állandó kenyeret 685 3, IX | kétszeres mennyiségben is kiállíthatja ő.~Krénfy nevetett, 686 3, IX | legrosszabb vásár esetében is, ha tudniillik mindent külföldről 687 3, IX | benne még csak járt útnak is, legfeljebb marhalegelőnek 688 3, IX | tőle, még aki megszokta is. Próbálták már a rajtasegítést 689 3, IX | elnyelte az alagcsöveket is; sőt egyszer országutat 690 3, IX | ismeretbőséggel bírt; költsége is volt . Tíz esztendő alatt 691 3, IX | maleficiuma van.~Krénfy is nagyon jól ismerte a kallósfalvi 692 3, IX | széljárásokban néha ez a kettő is megromlott, s ilyenkor azután 693 3, IX | a vidéken. A burgonyának is csak egy faja tenyészett, 694 3, IX | sovány tőgyeikkel, azok is megunták elégszer a türelmet, 695 3, IX | Dolgozott a és leány is, még az apró kisgyermekek 696 3, IX | még az apró kisgyermekek is leltek munkát, s oly vígan, 697 3, IX | Így dolgoztatok volna ti is, most nem volnátok ilyen 698 3, IX | északi vihar, mely legelőször is azon kezdte, hogy a szép 699 3, IX | többet.~A gyökerek nőttek is eleget, s bár nem egészen 700 3, IX | száznégy éves ember, ki maga is emberszámba dolgozott, felelt 701 3, IX | félelmét, saját véleményét is hozzátéve, miszerint ő még 702 3, IX | Csak őrá figyeljen. Neki is van hatszáz zsákra való 703 3, IX | kötvény fejében. Még azzal is fenyegetőzött, hogy kárpótlási 704 3, IX | tapasztalatait az ő bőreik is öregbíték.~És jött végre 705 3, IX | kis tért saját hazájukban is megnyerhették volna ingyen, 706 3, IX | dolognak tartja egy kislánykát is megijeszteni.~– Innen jövök 707 3, IX | magában, megállj, majd azután is megtéphetem a hajadat, s 708 3, IX | leányka mondá, hogy arról írás is kellene. Azt majd ád az 709 3, IX | tollat vesz kezébe, tízszer is belemártja a tintába; a 710 3, IX | Melyitek volt az, aki tegnap is itt látta az udvaron? Még 711 3, IX | embernek.~– Nesze botod ismonda neki az ispán, s 712 3, IX | hagynia, mert egy nálánál is dühösebb ember elegyült 713 3, IX | mint ezt előtte sokan mások is tették, tömérdek pénzt felszedett 714 3, IX | ez alatt értve. Az okát is tudta: miért.~– Most fogja 715 3, IX | le olyan korán. Azonkívül is a Sztropkó Mihály unokája 716 3, IX | vele. Még reggelre vissza is kell jönni.~Boros uram semmi 717 3, X | kövér csepp már hullott is a gyermek kezére, arcára. 718 3, X | elhitetni, hogy talán nem is volt az való, amit látott; 719 3, X | kémlelődék maga elé. Most is ott állt a vén csavargó 720 3, X | nem bántotta soha, ismerte is jól, talán ez is csak a 721 3, X | ismerte is jól, talán ez is csak a zivatar elől tért 722 3, X | zivatar elől tért ide be. Azon is gondolkozott már, hogy meg 723 3, X | kegyelmednek, bátyámuram.”~El is mondta ezt magában tízszer 724 3, X | mondta ezt magában tízszer is: „Adjon Isten estét kegyelmednek, 725 3, X | bátorsága belekezdeni.~Az eső is múlni kezdett már, csak 726 3, X | markolta, kétszer-háromszor is megváltoztatá, amíg fogást 727 3, X | moraja, még a patakzuhogás is, még az esőcsepp koppanása 728 3, X | még az esőcsepp koppanása isVagy talán csak az ő érzékeit 729 3, X | világtalan sötétségen keresztül is, mint keresé fel az ember 730 3, X | Vince bácsi, talán már el is ment azóta az ispán úr. 731 3, X | szemei a sötétségen keresztül is fogva tarták a leány minden 732 3, X | mert ha úgy aludtál volna is, mint otthon édesanyád ölében, 733 3, X | találják a puszta házban; onnan is ő verte ki a lakókat, most 734 3, X | sem hiányzik, még a pipa is ott van az agyarában; pénzét 735 3, X | rám, meglehet, hogy magam is felakasztom magamat. Mármost 736 3, XI | zivatar mennydörgését odabenn is hallották a veres házban.~ 737 3, XI | és a félelem. Ravaszsága is van elég, hogy magát 738 3, XI | törülközöm.~Azután még a tükörben is megnézte arcát, hogy fog 739 3, XI | lepetve, hogy Krénfy már ezt is tudja; a megkapott hosszú 740 3, XI | beadva, hogy előlegesen is letartóztassanak.~– Értesültem 741 3, XI | Értesültem róla.~– Én is. Ne féljen ön semmit. Meg 742 3, XI | szivarát.~– Tessék önnek is. Foglalja el vendégszobáját; 743 3, XI | szintén fél fővel magasabbnak is látszott, mint különben. 744 3, XI | volna el, még ha mondják is neki, hogy akitől egy forint 745 3, XI | Krénfy úr lehessen.~Különben is meglehetős sötét volt egy 746 3, XI | káromkodás nélkül.~– Ez is átkozott, istentelen hely 747 3, XI | kocsis nem ismer reá; nem is gyanítja, hogy kit visz.~ 748 3, XI | a biztos, ki alatt a is kezdett ágaskodni e feleletekre.~– 749 3, XI | Megállj, fickó, majd te is a kezem alá kerülsz még 750 3, XI | hogy mi van benne; nem is érnek , hogy kiválogassák, 751 3, XI | hogy kiválogassák, de nem is láthatják a sötétben, hanem 752 3, XI | bíró tulajdonképpen nem is kérdezett tőle.~Aközben 753 3, XI | Megér kétszáz forintot is.~Krénfy szótlanul vette 754 3, XI | Mindjárt megismertem. Azt is tudom még, hogy két garast 755 3, XI | nyavalyatöréshez volt közel. Utóbb maga is leszállt a kocsisnak segíteni, 756 3, XII | sokat beszéltünk már magunk is, mások is, anélkül, hogy 757 3, XII | beszéltünk már magunk is, mások is, anélkül, hogy bizonyosan 758 3, XII | őt a törvényszék elnöke is.~A szokatlanul nyugodt 759 3, XII | vonásai pihennek, még öltözéke is rendben van, sőt főkötője 760 3, XII | rendben van, sőt főkötője is egyenesen áll a fején, ami 761 3, XII | nála rendkívüli eset. Nem is beszél szokott rikácsoló, 762 3, XII | Németországban, hogy Krénfy másodszor is megházasodott, s évenként 763 3, XII | tökéletesen igaz, és nem is ez tette tanácsossá a kegyed 764 3, XII | megcáfoljam. Kegyed nagyon is sürgette Krénfyt, és számtalanszor 765 3, XII | történt suttogások szavait is.~– Kérem. Legyen kegyed 766 3, XII | vágyon kívül más egyéb oka is lehetett a Brenóczy grófok 767 3, XII | , ki ha otthon szenved is, nem mutatja azt a világ 768 3, XII | értem: Krénfynek más oka is lehetett Tarnóczyt eltetetni 769 3, XII | Bécset.~Lenczné még most is erőt tudott venni lázongó 770 3, XII | meggyilkoltatott.~Lenczné kétszer is összeborzadt, ezt még nem 771 3, XII | hulla megtalálásakor a levél is a hatóság kezébe került. 772 3, XII | irántam irgalommal és én is irgalommal leszek kegyed 773 3, XII | nem újítottam. Különben is Lencznének elég oka leend 774 3, XII | végén, fölkeresem a pokolban is, és visszahozom. Ide hozom 775 3, XII | egyébért nem, csak azért is, hogy tőlem megszabaduljon. 776 3, XII | azokat az ispánnak. Én nem is kérdezősködtem efelől, sokszor 777 3, XII | hitte, ezt törvényesen nem is teheté. A világi bíró a 778 3, XII | üvegekbe, ugyanazon mérgek most is ott vannak a kandallóban, 779 3, XII | ellen tört, hanem leányát is hatalmába akarta ejteni. 780 3, XII | előttünk elmondott, esküvel is merné-e azt bizonyítani?~– 781 3, XII | hogyKrénfy”.~Még többet is szerettek volna tőle kitudni, 782 3, XII | forint van a zsebében, azt is így utolérje a büntetés, 783 3, XII | ügyvédek beszéltek, attól ő is nagyon félt. A gazdagok 784 3, XII | élveteg ajkai még most is suttogni látszanak valamit.~ 785 3, XII | Amit én ígérek, azt meg is tartom; ím ön az első, aki 786 3, XIII | hírhallással, hogy néha három is jutott egy napra.~A Krénfy-per 787 3, XIII | forintot tesz le.~Ah, ez is volna. Maradna neki még 788 3, XIII | megmásítsa?~Ah, az ő szívének is vannak kulcsai.~Beszélik, 789 3, XIII | Azt beszélik, hogy azt is Lenczné hozta Pestről.~Dobokyné 790 3, XIII | Fenyéryékre irigykedik.~Van is oka rájuk irigykedni, mert 791 3, XIII | kapja vissza. Most már ők is hintót és nyerges lovat 792 3, XIII | fognak tarthatni.~Sőt még azt is beszélik, hogy Illés gróf 793 3, XIII | Illés gróf most már azt is megengedi Cynthiának, hogy 794 3, XIII | Ez már bizonyos. Jegyet is váltottak. Két hét múlva 795 3, XIII | Lippay még némi önfeláldozást is talál abban Dobokyné részéről, 796 3, XIII | törődött a főfájással.~De ki is állhatna ellent e delnőnek, 797 3, XIII | tekintet alatt egyetlen titkot is megtartani szívében, vagy 798 3, XIII | A bűntudat egy része őt is terheli.~– De megbocsásson 799 3, XIII | mendemonda-körökben beszélnek róla, sőt ki is hirdették templomszerte.~ 800 3, XIII | amit boldog szerelmesek nem is gyaníthatnak.~És a boldog 801 3, XIII | hogy egy árva versecskével is könnyített volna fájdalmain.~ 802 3, XIII | lényüket. Az ismeretlen szeme is kiválaszthatja őket a többi 803 3, XIII | irigylésre méltó embernek is lehete nevezni…~A csigalábú 804 3, XIII | félre arcát.~– Ah, ön most is tréfál, ön gúnyt űz azt 805 3, XIII | vezérszózatokat írtak mások is e tárgy ellen; hogyne mondhatná 806 3, XIII | megölt valakit az úton, azt is elítélem, de a földi legmagasabb 807 3, XIV | Aztán Magyarország nincs is kínai fallal körülkerítve; 808 3, XIV | öntetett át. Krénfynek nem is volt semmi oka azokat elkéretni 809 3, XIV | maga sem bírta egy szóval is meghazudtolni, amit legelőször 810 3, XIV | Íme, itt vannak az üvegek is az asztalon. Ugyanazon üvegek, 811 3, XIV | egész világ Náci bácsija; ő is táblabíró, neki is joga 812 3, XIV | bácsija; ő is táblabíró, neki is joga van belépni a terembe. 813 3, XIV | pillanatot áldozzál reá; ez is élet-halál kérdés. Tudod. 814 3, XIV | olvasd el hát.~Lippay azt is megtette a kedvéért, hogy 815 3, XIV | meghallhaták a szomszéd termekben is.~– A törvény előtt nincsenek 816 3, XV | Cynthiáéra.~Ez a rút démon is nagyobb gyönyörrel üldözi 817 3, XV | mert oltalmazói már Bécset is megjárták anélkül, hogy 818 3, XV | közlékeny asszonyság még azt is elmondá bizalmasan, hogy 819 3, XV | megsemmisítéséért még maga Dobokyné is felfáradott Bécsbe, s ott 820 3, XV | legyen. Dobokyné még tán most is azt hiszi, hogy semmit sem 821 3, XV | szerzett magának, s odafenn is magasztalják, akkor Dobokyné 822 3, XV | ajkain már hónapok óta. Maga is csodálkozni látszott rajta.~ 823 3, XV | még nálamnál jobb orvost isszólt az alispán.~Irén 824 3, XVI | Állítja-e ön még most is azt, hogy húgomat szereti?”~„ 825 3, XVI | Szegény Cynthia! Legalább ő is boldog lesz azutánemberi 826 3, XVI | keresztülesnie.~Az utolsó utas is elhaladt. A vonat ismét 827 3, XVII | Állítja-e ön még most is azt, hogy húgomat szereti?”~„ 828 3, XVII | Szegény Cynthia! Legalább ő is boldog lesz azutánemberi 829 3, XVII | keresztülesnie.~Az utolsó utas is elhaladt. A vonat ismét 830 3, XVIII| tanúskodik, még maguk az emberek is, akiknél pedig ugyan ritka 831 3, XVIII| ki remekebbet soha. Nem is más az, mint egy szép szobor. 832 3, XVIII| szívében.~Szokott beszélni is, ha ismerősre talál. El 833 3, XVIII| milyen boldog most, hogy nem is kívánhatna több örömet a 834 3, XVIII| amúgy.~Egyszer még Lippay is szaporítá a mulatságot azzal, 835 3, XVIII| felfedezni: akkor egyúttal tartsa is azt meg magának.~Leonora 836 3, XVIII| tehetett volna. Dobokyné most is azt hiszi, hogy ez csak 837 3, XVIII| A sok között egyszer az is hallik, hogy Maróth Illés,


1-500 | 501-837

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License