Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vályoghoz 1
vámmentességen 1
vámpírjának 1
van 422
van-e 12
vándor 5
vándorlásra 1
Frequency    [«  »]
461 én
454 ha
442 krénfy
422 van
418 úr
390 ki
388 el
Jókai Mór
A régi jó táblabírák

IntraText - Concordances

van

    Rész,  fezejet
1 1 | kor tréfás felderítésére van szánva, az meg fog bennem 2 2, I | nincs mit enni. Éhhalál van.~Nem azon angyalai a halálnak 3 2, I | lehet belátni.~Másutt tavasz van már, itt még tartós a tél. 4 2, I | templom, most már csak fából van, rongyos az is, s a szomszéd 5 2, I | idomtalanul faragott fenyődúc van felállítva; arra van felírva 6 2, I | fenyődúc van felállítva; arra van felírva csodarossz írással, 7 2, I | záporesésektől kétfelől ki van mosva, néhol akkora kövek 8 2, I | másikig vándorló néppel van tele, mely gyalog, rongyosan, 9 2, I | gombokkal kirakott tarisznya van keresztülvetve, fejéről 10 2, I | Ez az öregember legalább van százesztendős; mennyi mindent 11 2, I | kereszt, egy Szűz Mária képe van az úton, mindenütt letérdel 12 2, I | melynek az ülése csézából van kölcsönözve, a derekát parasztkontár 13 2, I | remekbe, némi része zöldre van festve, a saráglya egészen 14 2, I | saráglya egészen új, abba van kötve egy nagy halom csáté, 15 2, I | kötéllel leszorítva. Öt van a szekér elé fogva: a két 16 2, I | száraz, sovány orrában van valami a kos jelleméből, 17 2, I | aludni. A tarisznyám fenekén van még egy darab zabkenyér, 18 2, I | egy darab zabkenyér, itt van, ezt vedd ki, tedd a kebledbe, 19 2, I | kevesebb, mint ahány ujj van a kezeden. A nagyapádnak 20 2, I | talán ahol boldogabb világ van.~A termetes úr ellátta magát 21 2, I | pásztornak, ennek bocskorkája is van, bocskorral együtt odadom 22 2, I | Tobozon, ott már rendelkezés van téve, hogy az oda csoportosulók 23 2, I | Toboz helységében kilátás van az evésre; sokan meg sem 24 2, I | megint hajtóvadászatra? Van ám még hat fiam!”~Az anekdotázást 25 2, I | elmennék is, odáig, ahol az ég van, még onnan is visszatalálnék 26 2, I | borotválkozó eszközt hozd el; abban van egy hólyagba kötve valami, 27 2, I | csak egy kis forró vízre van szükségük, hogy egy kanálnyi 28 2, I | volt már hetvenéves.~Úgy van. A szegény öreg didergett 29 2, I | halál, hogy még ő is itt van a világonmonda az alispán, 30 2, I | tessék a csizmámat nézni, van otthon jobb is. Ide ez is 31 2, I | aztán.~– Micsoda huszonötről van itt szó? – kérdé az alispán 32 2, I | brenóci uradalom haszonbérben van, s a haszonbérlőre nem háramlanak 33 2, I | s most már ennek is vége van.~Az agyaras sietett megelőzni 34 2, I | bölcsészetbe, inkább is ki van náluk fejlődve a beszéd 35 2, I | tekintetes uram, nagy sok oka van annak, hogy mi így elnyomorodtunk, 36 2, I | szántóföldjét, reggelre mind le van forrázva az egész vetés. 37 2, I | egész vetés. De biz úgy van! Minden rosszhoz tud ez; 38 2, I | kérdé az alispán.~– Igenis, van. Az ifjú Sztropkó Mihály. 39 2, I | engem hínak ifjúnak, mert van egy öregebb Sztropkó Mihály 40 2, I | A megye évkönyveiben fel van jegyezve, hogy félszáz esztendő 41 2, I | csendesebbek. Hetek óta mindennap van halottunk, néha kettő-három. 42 2, I | jegyezgetem a tennivalókat.~– Jól van, bíró uram, ez harminchárom 43 2, I | takaróznak.~– Családja is van?~– Hála Istennek, mi még 44 2, I | Óh, nekünk dolgunk van. Mindennapra van kenyerünk, 45 2, I | dolgunk van. Mindennapra van kenyerünk, csak más ember 46 2, I | megehető tárgyhoz.~– Miből van ez? – kérdé rejthetlen szorongással 47 2, I | édes is, mert burgonya is van közötte. Óh, a szalmaliszt 48 2, I | összeáll a pora, valami íze is van a gyantás nedvességtől. 49 2, I | jégre, mikor legjobb dolga van. Ahogy az új haszonbérlő 50 2, I | öreg Ancsa asszony?~– Fenn van már a mennyországban! – 51 2, I | áll, mert ott ecetfőzés is van. Talán ha ilyen nagy urak 52 2, I | embernek. Mikor dolog ideje van, akkor nem jöttök, ugye? 53 2, I | föld alatt, olyan színültig van töltve élelmiszerekkel, 54 2, I | urak. És az, aki odabenn van, nevet rajtuk, és nem fog 55 2, I | másképpen? A kutya azért van, hogy ugasson. Hát mi vagyok 56 2, I | azt az urak, hogy mi baja van a szegény embernek? Hát 57 2, I | garaboncásnak alkalmasint igaza van.~– No, hát hogyan hull a 58 2, I | metszése igen bőkezűleg van szabva természet alkotó 59 2, I | kenyéren, mert áldás és malaszt van azzal, amihez ő hozzáért.~ 60 2, I | tartalmát.~– Íme, földieim, itt van számotokra frissen sült 61 2, I | Ebben a katulyában piskóta van, szopós gyermekek számára…~ 62 2, I | akinek nagyobb családja van otthon, annak több jusson.~ 63 2, I | segítenének önök betegeken? Van önök között orvos, vannak 64 2, I | az apró üvegcsékkel. Mi van ezekben? Apró mákszemek. 65 2, I | szomszéd falu nem messze van. Vagy talán csak a bíróval 66 2, I | Vagy talán csak a bíróval van itt is dolguk, s egész éjszaka 67 2, II | roppant uradalmaiknak alig van már annyi jövedelme, mint 68 2, II | Azért neki választói joga van, s instellációknál ő is 69 2, II | birkanyíró; a terem közepén van végighúzva az esztrenga, 70 2, II | húszassal számítva; ezért joga van oly célszerűvé idomítani 71 2, II | bársony bútor ízléstelenül van egymással keverve, s minden 72 2, II | gyűjteményeihez is.~Neki van híres tajtékpipa-gyűjteménye. 73 2, II | ahol nem kellene. Neki van könyvtára is, híres klasszikusok, 74 2, II | elállja az utat, mely telve van hallatlan rendkívüliségekkel; 75 2, II | hőskölteményeket írt; csak ez az egy van az egész világon, senkinek 76 2, II | természetesen csak úri látogatóknak van bejárásuk. A pakróc emberekkel 77 2, II | emlékezni, hogy mi baja van ennek az embernek vele. 78 2, II | képpel:~– No, nagyságos uram, van ám baj!~Krénfy úr nyugtalanul 79 2, II | nem tudhatva, hogy mi baj van.~Boros uram pedig azon emberek 80 2, II | Boros uram, hogy mi baj van?~Boros uramnak még elébb 81 2, II | Tudja a fészkes ördög! Van énnekem arra gondom…~– Hát 82 2, II | Ez elég szép dicsőség, van vele mit dicsekedni. Hát 83 2, II | Pedig éppen az úrnak van köze hozzá, mert a szolgálatában 84 2, II | akarják, azoknak hatalmuk is van és megtehetik. Ugye, 85 2, II | megtehetik. Ugye, hogy így van?~– Úgy van. Azaz hogy nem 86 2, II | Ugye, hogy így van?~– Úgy van. Azaz hogy nem úgy van. 87 2, II | Úgy van. Azaz hogy nem úgy van. Ki parancsolhat énnekem? 88 2, II | már hintóban jár, s gólya van a címerében.~– Tudhatja 89 2, II | magában, hány vize, hány hegye van és a többi. Ugye tudja?~ 90 2, II | csupán csak egy nagy hibája van; az, hogy a kellő közepében 91 2, II | hogy a kellő közepében oda van ékelve egy kisebb uradalom, 92 2, II | fogyott a gyertya.~– Az a köze van, hogy ugyanezen Fenyéry 93 2, II | hogy ugyanezen Fenyéry úr van kiküldve most a brenóci 94 2, II | uramén.~– De még több is van hozzá. Ugyanennek a Tarnóczy-fajnak 95 2, II | Ugyanennek a Tarnóczy-fajnak van egy korhely ifjonc sarjadéka, 96 2, II | ismeri, akkor eléggé le van írva. A brenóci grófok erre 97 2, II | mert az öregebbik grófnak van egy kisasszonya, derék, 98 2, II | szökött, ma sem tudni hol van.~Krénfy úr eleget hallott. 99 2, II | hetvenhét ördögbe! Mi szükségem van nekem a kend ostoba történeteire, 100 2, III | őrzi; és ennek tárva-nyitva van mindenki ládája, erszénye, 101 2, III | ha megkérdené valaki, hol van hát az a birtok, amit ez 102 2, III | meleg, télen pedig hideg van.~Nem ez a hírszerzés mestersége, 103 2, III | kell mindent! Kürtöld, amid van, kürtöld, amit tudsz, kürtöld, 104 2, III | ott pazarolj, ahol látatja van; magadról beszélj és beszéltess, 105 2, III | fazekasművek, a zöld pázsit most van rakva, ami pedig valóban 106 2, III | csak kölcsön, csak bérbe van véve: a nagyságos árendás 107 2, III | ezt a dicsőséget.~Bérben van a szakács; lakoma végeztével 108 2, III | lombikjait és szalad. Bérben van a négy paripa és a sujtásos 109 2, III | emberrel, mint ő, dolguk van, megbocsáthassák neki, ha 110 2, III | eljöttek, akkor minden meg van nyerve, mert akkor bizonyos, 111 2, III | állomás számra pontosan ki van számítva. Visznek magukkal 112 2, III | fázott.~– A brenóci grófoktól van itt valaki.~– Ereszd be! – 113 2, III | tökéletesen az a hatása van, ami az ópiumnak, a hétszerhétnél 114 2, III | ablakredőnyök között.~Mint tudva van, nincs kellemesebb a hajnali 115 2, III | szemű alakokhoz, amiknek meg van adva az élet színe, a szemek 116 2, III | udvariasságokhoz nem ért, de van pénze! Ilyenkor Krénfy úr 117 2, III | maga szerezte, s módjában van mindazzal dicsekedni, amit 118 2, III | nagyon précaire helyzetem van. Igen kellemetlen állás. 119 2, III | Ott is nagy befolyásuk van a Fenyéryeknek és Tarnóczyaknak. 120 2, III | kilöknek, kinevetnek! De így van! Méltóztassék elhinni, hogy 121 2, III | haszonbért előre. Ez is jól van, nemde? Még négyezer aranyat 122 2, III | kamat nélkül. Helyesen van. Eszerint méltóságtoknak 123 2, IV | láthatjátok, hogy világ van, tejben, vajban úszik az 124 2, IV | sokkal érdekesebb tárgya van jelen az udvarlásnak, ki 125 2, IV | szépségekkel, mint tele van ragyogó lámpákkal, még akkor 126 2, IV | elmés, csípős anekdotonná van öntve. Nem mondanál-e még 127 2, IV | hallatva.~– Valami bajuk van a méltóságos uraknak? – 128 2, IV | István grófnak náthája van, Illés gróf pedig köhög.~ 129 2, IV | hogy a nagyságos úrnak is van régiséggyűjteménye s nagylelkű 130 2, IV | kérdezé tőle:~– Ezüstből van ez?~A nemes úr egy végtelenül 131 2, IV | kérdésre.~– Nem. Vasból van.~Azzal kivette a kezéből 132 2, IV | volt. És ennek is igaza van. Az evés egy szükséges prózai, 133 2, IV | még az a rendkívülisége is van, hogy a társaságot azzal 134 2, IV | grófnak elég nagyszerű alkalma van ilyenkor bebizonyíthatni, 135 2, IV | sürgetős, stafétán jött, az van ráírva.~– Nem tudod, te 136 2, IV | kinyújtani kezét.~– Ez önnek van írva.~Krénfy úr csak tétovázva 137 2, IV | tudja meg, akihez címezve van. Az én leveleim tartalma 138 2, IV | az ablak alatt.~– Készen van ön az útra? – kérdé Cynthiától.~– 139 2, IV | előttemBüszkeségem nekem is van elég és ahhoz nem szabad 140 2, IV | bizonyos hely Felsőmaróton van?~– Igen, Maróton, ahová 141 2, IV | hely ide egy óra járásnyira van. Ön hihetőleg kedves dolognak 142 2, IV | tartóztatni.~– Igen jól van. És már most egy okos szót, 143 2, IV | végétől a másikig, ugye így van?~– Én felfogadtam – susogá 144 2, IV | gátolni találkozástokat.~– Jól van. Igazságos akarok lenni 145 2, IV | mert nem tudod, mennyiért van bezárva. Krénfy természetesen 146 2, IV | egész szomorú tréfának vége van. Mi elnevetjük magunkat 147 2, IV | gróf megnézte óráját.~– Jól van. Nem bánom. Holnap nyolc 148 2, IV | azt mondta, hogy igen jól van, s nagyon megörült, midőn 149 2, V | Tehát még a gunyhókban is van boldogtalanság!~Éppen tizenegy 150 2, V | István gróf feje fölött van, léptei majd lassúbbak, 151 2, V | rajta. Cynthiának étvágya van ma, gondolá magában István 152 2, V | szorongattatásai közt. Egészen magára van hagyatva.~Lemondani nem 153 2, V | Mindössze kétszáz forintja van chatouilljában, az nem lehet 154 2, V | és akkor egyiknek vége van.~– Óh, anyám, édesanyám…~ 155 2, V | egész délkeleti házfal be van futtatva a folyondár bércse ( 156 2, V | ismeretlenMilyen jólesik, ha van egy élőlény ilyenkor közel, 157 2, V | meg, hogy mi baja, miért van ittenszólt Cynthia vezetőjéhez; 158 2, V | apja, anyja mind halálán van, őtet meg a többi testvérét 159 2, V | mert nem tudja, hogy merre van a világ. – Gyerünk, ifjasszony, 160 2, V | optikai csalásában.~– Itt van a házszólt a csavargó. – 161 2, V | bevárja.~– Sietős dolga van a kisasszonynak? – kérdé 162 2, V | Tehát Krénfy még ébren van. A gyertyafény majd az egyik, 163 2, V | Látszott rajta, hogy egészen el van fulladva.~– Láthatja ön, 164 2, V | és semmivé vagyok téve.~(Van eszemben, gondolá Krénfy 165 2, V | visszatért.~– Minden ajtó zárva van. Beszélhetünk nyugodtan.~ 166 2, V | Érzé, hogy teljes szüksége van önmérsékletére, minden indulatos 167 2, V | vetették már, de még nekem van egy csekély birtokom, melyet 168 2, V | végtelenül alant.~– Jól van, én nagysád kedvéért mindent 169 2, V | nem írni semmit.~– Készen van ön? – kérdezé Cynthia, látva, 170 2, V | gondolatjel a végére.~– Készen van, kisasszony! – szólt rekedten 171 2, V | toporzékolt, mint aki meg van dühödve.~Minden ajtót, minden 172 2, V | megvárt. Igen nagy szükségem van önre. Ennek a levélnek holnap 173 2, VI | Hanem már ennek mind vége van. Ezen segíteni nem lehet.~ 174 2, VI | boldogtalanok előtt.~Azután van a háznál egy Cenci kisasszony; 175 2, VI | benne a legnagyobb fokra van kifejlődve, a szokott orgánum 176 2, VI | csaknem mindennapos látogatója van Irénnek, a szép Dobokyné; 177 2, VI | megmutatta.~Erről azután van mit hallani Irénnek. Nem 178 2, VI | ifjú, micsoda karrierje van neki, máris tiszteletbeli 179 2, VI | küldöttség tagjai között van egy fiatalember, derék, 180 2, VI | szeretnek, s azzal a regény be van fejezve.~Óh, ebből semminek 181 2, VI | jelent valamit. Itt szikra van a hamu alatt.~Éjfél körül 182 2, VI | sokat fáradtak, nyugalomra van inkább szükségük, mint mulattatásra.~– 183 2, VII | jól helyben vannak? Kinek van arra gondja, ha ő a vetőmagot 184 2, VII | megadják; kocsija már be van fogva, neki sietve kell 185 2, VII | hogy a bajusza felfelé van pödörve, s a szemeit szokatlanul 186 2, VII | e pillanatban nagyon el van merülve valamely velős vezércikk 187 2, VII | Dobokyné és Irén, kérdezék, mi van ott.~– A székvárosi nagygyűlés! 188 2, VII | addig hoznák, amíg Irénnél van; ez majd írna akkor helyette 189 2, VII | közöttetek, már pénz is van elég. Jól van biz az; 190 2, VII | pénz is van elég. Jól van biz az; hát meg lehet enni 191 2, VII | valaki a hátam mögött, hogy van itt abban a házban elég, 192 2, VII | enni. A nyúlnak is húsa van, de nem adja oda, míg meg 193 2, VII | felén egy másik kapuval van elzárva az udvar.~E két 194 2, VII | határozatából felhatalmazásuk van minden fölösleges élelmi 195 2, VII | könyörgő hangon:~– Uram! Ha van önben emberi szeretet, emberi 196 2, VII | nép most ilyen ínségben van, az nem az én hibám. Miért 197 2, VII | melynek apraja, nagyja meg van rohadva, mint az a krumpli, 198 2, VII | kapott ellenség! Ha csapás van rajta, megérdemelte azt, 199 2, VII | Hallottátok ezt, emberek? Hát van itt miért isteneskedni többé? 200 2, VII | Krénfy gúnyosan. – Újabb okom van, ugyebár, e népet megszeretni? 201 2, VII | alispán –, kiknek jogunk van parancsolni és nem kérni 202 2, VII | ispán azt hitte: a puskára van szükség. Nem, csak a vessző 203 2, VII | És most csak egy eszköz van önök előtt határozatukat 204 2, VII | Ez már ütés volt. Ennek van keze. Nem hiába bánt olyan 205 2, VII | Valóban, Fenyéry úrnak helyén van az esze. Eltávolítja az 206 2, VII | Hanem hiszen feljebb is van még világ.~– Ne töltsük 207 2, VII | élelmiszereihez hozzájussak. Meg van ön elégedve ennyi hatalmaskodással?~– 208 2, VII | meglehet.~– És énnekem jogom van önt akkor főbe lőni, mint 209 2, VIII | asszonyi állat, akiről szó van, az udvar közepén áll, csípejére 210 2, VIII | tökéletesen olyan tekintete van, mint egy ruinának. Öltözete 211 2, VIII | előlem! Hol egy seprű, hol van egy sodrófa; ki innen az 212 2, VIII | láncról. Uszítsd rájuk. Kinél van egy puska? Barátom, masiniszta, 213 2, VIII | erre Krénfy úr. – Ímhol van az úrnak napidíja, itt van 214 2, VIII | van az úrnak napidíja, itt van az útiköltsége, üljön kocsira, 215 2, VIII | és saját leleményességére van bízva, hogy a kívánt holmikhoz 216 2, VIII | kegyednek igen áldott szíve van, s a szegény haldokló árvák, 217 2, IX | Azért veszti el, mert van egy törvény, ami azt a büntetést 218 2, IX | törvény nincs a világon, és ha van, nincs bíró, aki azt végrehajtsa.~ 219 2, IX | nincs olyan bíró.~– Akkor van Isten, aki azt meg nem engedi 220 2, IX | akiknek szívük az igazi helyen van.~Dobokyné nagyon jókedvűen 221 2, IX | korlátaival.~– Ah! Íme itt van. Mintha hívták volna. Leonora, 222 2, IX | hogy önnél ellenkezőleg van az eset. Azért ezt a hibáját 223 2, IX | Lássa, mennyi bizalmam van önhöz; magam utasítom önt 224 2, IX | jusson önnek eszébe, hogy van egy lény, ki önnel kész 225 2, IX | ki önt fölmenti, ha el van ítélve, s ki büszke lesz 226 2, IX | menteté ki magát, hogy rosszul van, kénytelen szobájában maradni.~ 227 2, X | kenyere.~Ismét kenyérről van szó! Erről a kimondhatatlan 228 3, I | olyan vendég, akinek be van fogva a szekere.~Irén nem 229 3, I | suttogá magában:~„Erős szíve van ennek a gyermeknek. Une 230 3, I | hogy nem tette. Erős szíve van.~Az egész úton adott foglalkozást 231 3, I | hogy különös nagy reményem van, miszerint az égből egy 232 3, I | mire az étel az asztalon van, a várt személy is ott leend.~ 233 3, I | mondom. Akinek a lelke úgy el van foglalva, semmi hatása arra 234 3, I | melyben csodálatos jelensége van annak, hogy azon általános 235 3, I | itt csak egy pisztoly van, ez nem párbajvívásra való.” 236 3, I | átlátni, hogy elszánt emberrel van dolga, ki őt vonakodás esetében 237 3, I | erejéig ő az adósok börtönében van letartóztatva. Ezt a levelet 238 3, I | ellenségének ír, midőn baja van, és nem nekem.~– Büszke 239 3, I | Tarnóczy oly helyzetben van, ahonnan még csak el sem 240 3, I | feldúlt arculattal.~– Ébren van ön? – kérdezé a gróf, betéve 241 3, I | önre nézve csak egy teendő van hátra, Cynthia: úgy gondolom, 242 3, I | poharat. – A pór vérében van a gyávaság.~E szavakra elfojtá 243 3, I | elhalaványodva kérdezte, hogy hát van ez ügyhöz valami köze a 244 3, I | hittem, hogy a grófoknak is van szívük, csak úgy, mint más 245 3, I | tudják titkolni, hogy hol van. Meg akartam kísérteni, 246 3, II | hogy beteg, ideglázban van.~Nem is nagy túlzás kellett 247 3, II | elmondhatom. Az én kis Irénemnek van egy könnyelmű testvére, 248 3, II | pénzmennyiségről, amire szüksége van; ezt Irén bizonyosan megtette 249 3, II | vállal, testvérét, ott, hol van, elítélteti és bezáratja. 250 3, II | valami valószínűtlenség van.~– Ugyebár ő is mondta azt?~– 251 3, II | akarom.~– De poggyásza emezen van, s ez Bayonne-ig meg nem 252 3, II | ottfeledte. Pedig hideg van.~– Hagyjon nekem békét. 253 3, II | szívesen.~– Nekem rossz lábam van. Megbocsát ön. Hasonló szívességekben 254 3, II | egymással egyezniük. Rossz lábam van. Valamikor egy golyót kaptam 255 3, II | tomporomba, egy csuklóm meg van sérülve.~Az átellenben ülő 256 3, II | kísérik.~– Érdekes művel van kegyed elfoglalva, uram? – 257 3, II | gróf.~– Nagyon örülök, hogy van szerencsém. És kegyed, nemde, 258 3, II | nemes és vitézlő?~– Találva van, nem is volt titok soha.~– 259 3, II | valahányszor a düh folyamában van már, mindig kiveretni abból 260 3, II | suttogá:~– Önnek sok ismerője van Magyarországon, akik önre 261 3, II | ártatlan gyermeknek bizonyosan van imádója, választottja, ki 262 3, II | egyetlenegy hit, ami még szívemben van.~Tarnóczy letette a könyvet 263 3, III | lehet meggazdagodni?”~Alig van eleven fantáziával bíró 264 3, III | Megjelen, mikor szükség van , egy nagy grófné: keresztlevéllel 265 3, III | egy szép nyári mulatólakra van alkudozásban, melyet tulajdonosa 266 3, III | volna kapni, per tue s tu van valamennyi főhivatalnokkal, 267 3, III | kedvetlen is, hanem hiszen van is oka szegénynek. Csejti 268 3, III | valakinek éppen vizavira van szüksége, vagy valamelyik 269 3, III | mint a sír.~Fenyéry is ott van a társaságban, s Dobokyné 270 3, III | férfi, akiben becsületérzés van, önnek pofont adjonVegye 271 3, III | akarnának enni, pedig csak arról van szó, hogy ki legyen a füzértáncban 272 3, III | valaha.~Együgyű mulatsága van. Vörösmarty versei közt 273 3, III | ilyen szomorú mulatsága van. Ezek a költők is csak azért 274 3, III | előtt.~Az ifjú egészen fel van hevülve a sebes lovaglástól, 275 3, III | Irén, nekem egy kérésem van önhöz. Azért jöttem ide.~ 276 3, III | ugyebár. Az minden rend ellen van. Aztán a lányoknak kiházasításról 277 3, III | csakugyan elhatározott jellemre van szükség. Hanem azért valahányszor 278 3, III | ifjú pár életboldogságáról van szó, és ügynek, mert valóban 279 3, III | Irén is intett, hogy úgy van.~– Én mindenesetre nagyon 280 3, III | házasságlevél mind készen van.~– De hát Irén?~– Ő beleegyez.~– 281 3, IV | szép feje kezébe hajtva. Van miről gondolkoznia, egy 282 3, IV | csodálkozva.~– Két kulcsa van, az egyik nálam marad. De 283 3, IV | hogy valamire szükségem van, amidőn nem vagyok itthon, 284 3, IV | ez ügyet magáévá tenni?”~„Van, mert e nőnek férje.”~„Micsoda 285 3, IV | pisztoly, mert becsület van sértve, mégpedig becsülete.”~„ 286 3, IV | mondatik.”~„Minden rendben van.”~Még egyszer megkérdezik 287 3, IV | tessék helyre állni.”~Sötét van, másként látni nem lehet, 288 3, IV | menyasszony.~– A bortol van az, kedvesemszólt tréfásan 289 3, IV | férfit, akinek oly erős szíve van.~Sohasem kérdezősködött 290 3, V | őket láthatni szerencséje van, bár eléggé sajnálja, hogy 291 3, V | éppen úgy minden készen van, miként legutóbb, midőn 292 3, V | elbámult. Micsoda ármány van ez ember fejében most?~– 293 3, V | haragot, dühöt várnak tőle. Mi van e nagylelkűség mögött?~Hogy 294 3, V | világos, méltóságodnak igaza van. Én pedig az egész Fenyéry-uradalomért 295 3, V | részünkről, remélem, be van fejezveszólt kezeit morzsolva 296 3, V | bizony nemigen fényesen van felszerelve.~István gróf 297 3, V | miszerint most már kétszeres oka van a homeopátia ellen antipátiával 298 3, V | megküzd, és olyan erős hitük van abban, mint a túlvilágban, 299 3, V | méregcseppnek!~– És mégis van ennek valami hatása?~– És 300 3, V | között fekszik, levegője van, ha az egész világon ragály 301 3, V | az ajtót, mert nagy baj van, nagyságos Krénfy úr most 302 3, V | Aki megijed, annak vége van.~Három üvegcsét választa 303 3, V | a görcs nehéz félelemmel van összekötve; a harmadik: „ 304 3, V | mikor a reggel olyan messze van, s az ember olyan mulandó!~ 305 3, V | mert ő komolyan rosszul van.~Cynthia elővevé az üvegcsét, 306 3, VI | egyedül lenni, mikor fájdalma van. Nem tud sírni, ha bámulják. 307 3, VI | ez?~Ha valakinek gyásza van, azt vigasztalni szokták, 308 3, VI | Urammondta Fenyéry –, ha van önnek szíve, ne szóljon 309 3, VI | észrevették, hogy nyugalmából ki van véve. Maradás nélkül járt 310 3, VI | látszat annyira ellenem van, hogy bizonyosan el kell 311 3, VI | mondom nagyon biztos helyen van. És ez rossz! Ez igen rossz…~ 312 3, VI | semmit; addig olyan lánccal van ő idekötve, amit nem lehet 313 3, VI | negyvennyolc óra alatt a tengeren van. A törvényszék azután végezzen, 314 3, VII | Igen, de hát mi baja van önnek azzal az emberrel?~ 315 3, VII | embernek valami gyanús kinézése van. Olyan rabló kinézése; Boros, 316 3, VII | suttogá fülébe: „Tarnóczy itt van”.~ 317 3, VIII | Hanem erre csak egy mód van. Szétválasztani a tanúkat 318 3, VIII | szívhez, akinek most öröme van, de már tudja, sejti, érzi, 319 3, VIII | távolba tűnik el. És ami túl van rajta, az ott a tél, a hideg, 320 3, VIII | az élet őneki ezentúl? Mi van ott a távolban? A hét napjai 321 3, VIII | beszélni, hiszen Illés itt van a mellékszobában, csak két 322 3, VIII | mikor legtöbb mondanivalója van! Milyen furcsa színdarabok 323 3, VIII | írni valaki, ami azon belül van, az volna ám a költő.~Egy 324 3, VIII | rózsákat.~Irénnek legtöbb esze van mindnyájuk között. Ő nyeri 325 3, VIII | Isten. Derék, férjem van. Boldogságban, bőségben 326 3, VIII | lihegő hangján –, testvérem van odabenn, Illés…~Róbert elmosolyodott, 327 3, IX | inkább terhére, mint hasznára van földesurának, sokkal célszerűbb 328 3, IX | bogozza, nagyobb jövedelme van belőle, mint itt egy egész 329 3, IX | vándorlásra, ahol, mint tudva van, tej és méz folyik a mezőn, 330 3, IX | akinek befektetni való pénze van, hogy az előleges áldozatokat 331 3, IX | táblabíró urak, akiknek csont van a hasukban.~Mikor kimentek 332 3, IX | ezer meg ezer mérő repcére van szerződése egy pesti kereskedővel, 333 3, IX | húszezer forint vinkuluma van a kereskedőknél, amit különben 334 3, IX | Ő maga húszezer forintig van lekötve a szerződő feleknél, 335 3, IX | mondogatták maguk között: nem jól van ez!~Aranyul van mondva a 336 3, IX | nem jól van ez!~Aranyul van mondva a szó: „nincs rossz 337 3, IX | szabály alól kivételek.~Van gonosz, átkozott; rosszakaratú 338 3, IX | mert annakmaleficiumavan. Az ilyen maleficus föld 339 3, IX | helynek ott maleficiuma van. Úgy nevezik, hogy föld 340 3, IX | földnek az a gonoszsága van, hogy mentől alább, annál 341 3, IX | hogy a földnek maleficiuma van.~Krénfy is nagyon jól ismerte 342 3, IX | ravasz krumpli, melynek van annyi esze, hogy a rosszát 343 3, IX | miknek gyökere a földben van, kárpótlást ígért az 344 3, IX | Csak őrá figyeljen. Neki is van hatszáz zsákra való krumplija. 345 3, IX | völgyben már kész éjszaka van. A kis-amszterdámi utcán 346 3, IX | itt, kicsi Marina, készen van , hogy mit felelne neki: „ 347 3, IX | szekérkét kell húzniuk. Dolga van ott a kutyának.~Megszólítatlan 348 3, IX | hal az meg? No, hát hol van az a pénz, add ide.~– Nem 349 3, IX | úrnak.~– Ki adta azt?~– Bele van írva a neve.~Krénfy úr bement 350 3, IX | helyesleni mindent.~Végre készen van vele; átolvassa; nagyot 351 3, IX | téve, azt te loptad el. Mi van a tarisznyádban?~– Egy fél 352 3, IX | eloda, ahova címezve van. Mondja meg, hogy a grófnével 353 3, X | Milyen tüzes szegélyük van a felhőknek ilyenkor.~Talán 354 3, X | ember azt hiszi, még messze van az a fekete gomoly ott az 355 3, X | égen, pedig feje fölött van már. Szinte tudja, hogy 356 3, X | hogy csak egy gyermekkel van itt dolga. Susogva monda 357 3, X | akinél a grófkisasszony van, akit el akarnak veszteni, 358 3, X | sipkájáról, ami a fején van.~A csavargó feje pedig egészen 359 3, X | volt kitéve.~– Idenézz. Mi van ezen?~Az acélszikrák pillanatnyi 360 3, X | nem azt kérdeztem. Mi írás van rajta?”~A leányka, mintha 361 3, X | sem a levélről, ami nálad van, sem rólam, sem az ispánról, 362 3, X | hiányzik, még a pipa is ott van az agyarában; pénzét meg 363 3, X | nótát, aminek sok verse van.~– Van olyan: „Virágos az 364 3, X | aminek sok verse van.~– Van olyan: „Virágos az mező, 365 3, X | átnyújtsa azt Fenyérynek:~– Itt van.~Azzal nagyot sikoltott, 366 3, XI | másiknál.~Minden embernek van egy szenvedélye, amiben 367 3, XI | szenvedély mámorában. Egy lapra van téve minden. Vagyvagy –?~ 368 3, XI | vagy –?~Cynthia kétségbe van esve, Cynthiát senki sem 369 3, XI | a félelem. Ravaszsága is van elég, hogy magát ne szedesse. 370 3, XI | ez mind a legjobban el van rendezve.~De hátha mégis 371 3, XI | asztalra.~– Tizenöt napra van a megjelenési határidő? – 372 3, XI | hogy egyúttal folyamodás van ellenem beadva, hogy előlegesen 373 3, XI | nap alatt az egész ügy el van simítva.~– Tehát nem gondolja 374 3, XI | jókedvűen nevetett.~– Igaza van nagyságodnak; az egész vármegye 375 3, XI | egész vármegye zsebében van.~Krénfy gondatlan arccal 376 3, XI | még nem tudhatják, hogy mi van benne; nem is érnek , 377 3, XI | nekem rendes útlevelem van.~Krénfy úr közel volt hozzá, 378 3, XII | még öltözéke is rendben van, sőt főkötője is egyenesen 379 3, XII | itt csak egy vétkes ember van, és az Krénfy. Kegyed szintúgy 380 3, XII | fölmondanom. Mind írásom van róla, hogy én adtam neki 381 3, XII | látszik az állítás, de be van bizonyítva, hogy Krénfy 382 3, XII | grófnőnek, ki mint tudva van, az előleges vizsgálatok 383 3, XII | kezébe került. Íme, itt van.~Az alispán egy csomó irat 384 3, XII | hangon kérdezé, hogy mi van azon levélben írva.~– Felolvasom 385 3, XII | percben egyedül az én kezemben van. Mindazon bizonyítványt, 386 3, XII | semmi más menekülése. Meg van fogva azon vádban, melynek 387 3, XII | Kegyednek csak egy útja van a megszabadulásra, leírom 388 3, XII | indulatának. Itt egyéb baj van, mint az, hogy Krénfy kegyedet 389 3, XII | egész vármegye zsebében van ez embernek. Nem lehet 390 3, XII | akinek egymillió forint van a zsebében, azt is így utolérje 391 3, XII | Gróf úr, testvére fel van mentve, Brenóczy Cynthia 392 3, XIII | Fenyéryékre irigykedik.~Van is oka rájuk irigykedni, 393 3, XIII | Az alispán egészen bele van bolondulva az asszonyba. 394 3, XIII | keresni. Az alispán meg van győződve felőle, hogy meglelte 395 3, XIII | mennyországot, s mikor benne van, kárhozatot és csalódást 396 3, XIII | magáról, hogy papucs alatt van, annak legkevésbé hiszek. 397 3, XIII | , aki érzékeny szívvel van megverve, leendő férjének: „ 398 3, XIII | lekötelezettje: mióta el van fogva, mindenünnen ismerős 399 3, XIV | lehetne keverni. Minden nyerve van, ha idő van nyerve!~Lippay 400 3, XIV | Minden nyerve van, ha idő van nyerve!~Lippay a törvényfolyam 401 3, XIV | takaróért?~      ~A feszület ki van téve az asztalra; a komoly 402 3, XIV | azt állítja, hogy készen van. Felelhet.~Az alispán a 403 3, XIV | nézzen szét és lássa meg, hol van.~Cynthia felnyitá azokat 404 3, XIV | táblabíró, neki is joga van belépni a terembe. Okvetlenül 405 3, XIV | és igen titkos beszédje van vele.~Az alispán szigorú 406 3, XIV | később, most komolyabb ügyünk van.~– Lelkem, barátocskám: 407 3, XIV | kezet, mely embervérrel van befertőztetve, nem fogadhatok 408 3, XIV | Már késő, az ítélet ki van mondva; Istennél a kegyelem 409 3, XIV | felálltak, és rámondák azúgy van”-t.~Az alispán rányomta 410 3, XV | XV. AMI A HOMLOKRA VAN ÍRVA…~Van egy borzasztó 411 3, XV | AMI A HOMLOKRA VAN ÍRVA…~Van egy borzasztó gondolat, 412 3, XV | tébolyodni; hogy már homlokára van írva, hogy meg kell őrülnie, 413 3, XV | meglátja.~Még most csak útban van feléje; még nem tépi öltözeteit, 414 3, XV | És mindez már a homlokra van írva.~Hiába rejti, hunyja 415 3, XV | mint aki már félig meg van tébolyodva, ő maga hozta 416 3, XV | elől futni, mennyire világ van és kést verni saját szívébe! … 417 3, XVI | tudakozódott. Két levél van számára, ez állomás pályafőjéhez 418 3, XVI | vagyonát elrablák; néhány nap van még csak hátra a kitűzött 419 3, XVII | tudakozódott. Két levél van számára, ez állomás pályafőjéhez 420 3, XVII | vagyonát elrablák; néhány nap van még csak hátra a kitűzött 421 3, XVIII| mikor egyszer mégis vége vanMikor apák, nagyapák, dédősök 422 3, XVIII| önfejűség vonala, s nagyon ki van fejlődve; emez itt a mutatóujj


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License