Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A régi jó táblabírák

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-anekd | angol-becsu | becsv-borka | borke-cynth | dacca-elesk | elesn-elsza | elsze-esket | esku-felhu | felin-fogad | fogai-gyamo | gyana-hason | hasuk-holmi | holna-irtoz | irunk-karja | karko-kezec | kezed-kocka | kocog-kukac | kulac-lelki | lelku-megak | megal-megro | megsa-miska | mitos-nyala | nyalo-olalk | olasz-pilla | pimas-repes | repke-stefa | stere-szere | szeri-tanc- | tanca-tiszt | titka-urugy | uruhu-varka | varke-vissz | visza-zurza

                                                                bold = Main text
      Rész,  fezejet                                            grey = Comment text
8047 3, IX | szokta előbb nézni, hogy ki kocogtat, mielőtt felnyitná az ajtót.~ 8048 3, XI | veríték gyöngyei űzik egymást. Kocogtatnak az ajtón.~– Ki az? Mindjárt! – 8049 3, XII | múlva visszajött az ispán, s kocogtatott az ajtón. Krénfy engem küldött, 8050 3, III | nadrágba varratta, a prímásnak kócsagot is adott, s mentéjét ezüsttel 8051 3, I | megölelte, megcsókolta, midőn a kocsiig kikísérte, mely a kapubejárat 8052 2, VII | várta be, hogy megadják; kocsija már be van fogva, neki sietve 8053 3, XII | körüle vannak.~– Menjünk kocsijához, grófnő! – szólt hangosan 8054 2, V | midőn István gróf és Cynthia kocsijai elindultak a brenóci fogadóból. 8055 3, I | félreeső városnegyedbe, kocsiját megállítja valamelyik téren, 8056 2, II | Szent Mihály lova? Hogy kocsikázna rajta mentül elébb! Hát 8057 2, III | délután batárban látjuk kocsikázni; páholyt tart mind a két 8058 3, IV | Azzal kifogták a lovakat a kocsikból, s megkötötték az ákászfákhoz, 8059 2, I | félmeztelen purdé szaladt a kocsim elé, ősi szokás szerint 8060 2, I | én. Te másik! Nyargalj a kocsimhoz, vedd ki az ülés alól azt 8061 2, II | úr, ki most szállt le a kocsiról, éppen sehogy sem tudott 8062 3, XI | komolyan megijedt. Ismerte kocsisát. Ez képes volt megtenni, 8063 3, IV | megkötötték az ákászfákhoz, mert a kocsisok nem maradhattak mellettük. 8064 2, V | magát bérenc inasokkal, kocsisokkal, ledisputálni tőlük egypár 8065 3, XI | sem érdekelné.~A biztos a kocsistól kérdezősködött:~– Nem találkoztak-e 8066 2, III | röhögött a zabra, s a tágas kocsiszínben ezüsttől ragyogó batárd 8067 3, XVIII| szüksége senkinek, a nagy kocsiszínek üresen tátongnak a kastéllyal 8068 3, XIV | közül elmaradtak, azokért kocsit küldött és elhozatta őket.~ 8069 3, IV | magára véve, felhágott a kocsiülésbe, s a szekér tovarobogott.~ 8070 2, I | keresztül szokott hágni.~A kocsiülésen ketten ülnek; egy pofonütni 8071 2, I | parancsszót, maguk az urak azalatt kocsivánkosból fejealját raktak az öregnek; 8072 2, I | helyezé el hintajába. A kocsizsebben volt egy kis lepecsételt 8073 2, III | árendását nagyságosnak, a kocsmárost tekintetesnek, a bérest 8074 3, XI | kezdett, s az első szürkület ködében három fegyveres lovast látott 8075 3, VIII | képzelet, mint a bűvlámpa ködképe.~De Cynthia még azután is 8076 3, VII | melletti tárgyak elmosódtak a ködös homályban, alig lehetett 8077 2, IV | náthája van, Illés gróf pedig köhög.~Hm. Ezeknek a grófoknak 8078 3, IX | lakosokról; tüdőlob, gonosz köhögések, hirtelen ölő torokgyík, 8079 2, IV | grófoknak még a tüsszögésük és köhögésük is egészen másféle, mint 8080 2, II | kinn tágasabb!”~Krénfy úr köhögött, de nem tett ellenvetést. 8081 2, I | nem visszakapnád-e, amit kölcsönadtál? – viszonza az alispán ítéletében 8082 2, I | melynek az ülése csézából van kölcsönözve, a derekát parasztkontár 8083 3, IX | napjakor, midőn a telepítők új kölesvetése ismét érni kezdett, a telepítő 8084 2, I | füstölögtek. Ah! Semmi sem költ oly boldog, otthonias eszméket, 8085 2, I | csak az éhség hagymáza költé ezt a képzelt látványt a 8086 2, V | órában nagyon ki vagyok költekezve, a méltóságos grófoknak 8087 3, II | rágalmaztatik, mert rágalom, iszonyú költemény az egész, és lehetetlen 8088 3, III | versei közt talált meg egy költeményt, melyet annyiszor elolvasott, 8089 2, I | hogy emberi visszhangot költene.~– Csak tessék ütni a kaput, 8090 3, XII | vele, hogy el tudja azt költeni, mielőtt belehalna. Nem 8091 2, I | utazó jármű, mely ezt a zajt költi.~Egy toldott-foldott szekér, 8092 2, III | Mi kell már megint? Mit költögetsz fel? Mondd, hogy várjanak! 8093 2, III | gróf az ilyesekre sokat költött, s voltak neki önmozdonyai, 8094 2, VII | nem égeté. Fáradtak is, költöttek is, vitatkoztak, heveskedtek, 8095 3, VI | maradni. A halottak nem költözködnek.~Az egész környéken elterjedt 8096 2, V | azt gondolva, hogy ide költöznek át néhány napra, s hihetőleg 8097 1 | bírája, ügyvéde, orvosa, költője, tudósa, könyvcsinálója 8098 2, I | nála, mint a palóc dalok költőjénél, a legtarkább rétori flosculusok 8099 3, XV | kikerülhetlen éhhalált, a költőnek hanyatló erejét, vágyai 8100 3, IX | mérhetlen ismeretbőséggel bírt; költsége is volt . Tíz esztendő 8101 2, VII | illetők az összes kiállítás költségeit a közcélra szentelvén.~Azonfelül 8102 2, II | sok unalmas tisztogatás és költséges tisztesség helyett nagyon 8103 2, III | felébresztették.~Ő annyi költséggel, fáradsággal készül az ünnepélyes 8104 2, X | térképen vörös tintával, a költségvetés is megtétetett; hanem…~… 8105 2, I(7) | amik a csehekre vannak költve, miránk aggatva, így a többek 8106 3, IX | hoztam.~– Ejnye, semmiházi kölyke. Hát nem mered az én kezembe 8107 2, IX | kedves gyermek szép szemei könnyben úsztak e szavaknál, olyan 8108 2, IV | hold fényénél két teljes könnycsepp ragyogna azok alatt. Hajlandó 8109 2, I | úgy némán hullottak nagy könnycseppjei a kezében tartott száraz 8110 1 | Pár év múlva azután már könnyebben elfértünk a kerek asztal 8111 2, V | keservéből, elpanaszlá néma könnyeivel anyjának mondhatlan bánatát, 8112 2, IX | mosolygása alatt rejtett könnyek voltak, amiket nem vett 8113 2, I | által, hogy szemei megteltek könnyekkel, ami azt bizonyítja, hogy 8114 3, III | gyermek szemei két nagy könnyel terhesek, és e két nagy 8115 2, IX | megítélhetné, miszerint a könnyelműség a férfiaknál őket ért csapások 8116 3, II | ekkora összeget a legnagyobb könnyelműséggel sem írhatott alá. Ez képtelenség! 8117 3, VI | sorsát, lelkületét lerajzolá, könnyeztek rajta, s a szív megrontá 8118 2, I | fogva, úgy iparkodott rajta könnyíteni a menésben; a köveket, amik 8119 3, XIII | egy árva versecskével is könnyített volna fájdalmain.~Ez a kérges 8120 2, I | az utas a hintóból, hogy könnyítsen a lovon. A paraszt azt mondja: „ 8121 3, V | nagylelkűség mögött?~Hogy ez ily könnyűszerrel lemond arról, amiért már 8122 3, XIII | jött; Dobokyné menyasszonyi köntösét akkor hozta meg a szabó; 8123 3, III | nyúgalomban ~Egy leányka űl,~Könyökére hajtott fejjel, ~Búsan egyedűl.”~ 8124 3, XI | ügyvéd, belső zsebeiben könyökig vájkálva.~– Váltóhamisítás 8125 2, I | megy oda? – nógatá Popákné, könyökkel taszítva a garaboncást, 8126 3, XIII | duzmadtan, s neheztelve könyökölt a pamlag túlsó karjára. 8127 3, VI | megfogva, némán látszott könyörgeni, hogy ne szóljon így előtte; 8128 2, I | betegek, útfélen elmaradók könyörgéseire, nem emelve kalapot a szentek 8129 2, I | tréfálnak vele, s egyszerre könyörgésre fordította a dolgot.~– Instálom 8130 2, VII | Istennek sem alkalmatlankodtam könyörgéssel, de most az ínség látása, 8131 2, VII | alázatosan, és szólt reszketeg könyörgő hangon:~– Uram! Ha van önben 8132 3, IX | futott az alispánhoz, s könyörgött neki, hogy védelmezze őt 8133 2, VII | fejemet meghajtva álljak és könyörögjek, kolduljak: hogy ne hagyja 8134 3, XIV | néha láncos kezeit, mintha könyörögne nekik, hogy vonják vissza, 8135 2, I | összeteszik, s úgy jönnek könyörögve, térden csúszva közelebb 8136 3, XIII | az egy nőtől, egy ilyen könyörtelen zsarnok martalékául vetni 8137 2, III | zsinórjaiba, hogyha Jakab nem könyörül rajta, s nem ad holmit, 8138 1 | kiknek szívét szólítá fel a könyörület áldozatokra? Kikhez fordult 8139 3, III | egyszer valamelyik hölgy könyörületből vagy apprehenzióból felváltja 8140 2, I | a halált; a gyorsan ölő, könyörületes halált.~Te boldogtalan szenvedő, 8141 2, I | profiljából, meghódíthatlan, könyörületlen orr. Az arc alsó részét 8142 3, IX | kalap, melynek jeligéje: „Könyörüljetek a szegény vándorlókon.” 8143 1 | orvosa, költője, tudósa, könyvcsinálója és könyvmegvevője.~Most 8144 3, II | keresztül. Azután ismét könyvébe nézett, s olvasott érdekletten. 8145 3, II | az ön nevét törüljék ki könyveikből.~– Azt hihetőleg mindenütt 8146 2, VII | található az előfizetési könyvekben, mint hajdan feljegyeztettek 8147 2, II | hogy uzsorásait fizesse és könyveket vásároljon; a harmadik könnyelmű 8148 3, III | bele a főtisztelendő úr, ki könyvét is elhozta magával.~– Nem 8149 1 | tudósa, könyvcsinálója és könyvmegvevője.~Most mindezekre külön ember 8150 2, II | ahol nem kellene. Neki van könyvtára is, híres klasszikusok, 8151 3, II | Sohasem látták őt azóta sem könyvvel kezében, sem hímzése mellett, 8152 3, VII | magányos utazó ült, spanyol köpenybe burkolva; kalapjának karimája 8153 3, VII | tollszedő zsidó lehet.~Krénfy köpenyébe burkolta magát; úgy érzé, 8154 3, VII | szakállal, ilyen meg ilyen köpenyegben?…~Az inas nem tudott semmit.~ 8155 3, II | elszedett tőle kalapot, köpenyt, mint olyan vendégtől, akitől 8156 3, IX | vegyítve a gerendázat a kőépítéssel, egész kis kártyavár, szép 8157 3, II | szóra.~– És ha önt arcul köpöm?~– Venni fogom zsebkendőmet 8158 3, VII | egy szekeret, melyen egy köpönyeges úr ült, szép fekete szakállú?~– 8159 3, I | megbántás, hogy egy magas körből, melynek ön egyik csillaga 8160 2, I | porontyaikat odahurcolni a három úr köré, összevissza kiabálva: „ 8161 2, VI | szerint választhatta házi körét.~Hajdani nevelőnéje, Madame 8162 3, III | intézte hozzá, aki családi körével ismerős volt.~„Ah, szegény 8163 2, I | Olvasta bíró uram a megye körlevelét, melyben felszólítja a helységek 8164 2, VIII | Krénfy nyakravalóját a némber körmei közül, valamint ennek hajbozontjait 8165 3, XI | fejétől elkezdve átkozott körméig, s nem hagyott rajta egy 8166 3, XV | verni és újra megnő, és körmeit a lélekbe vájja, és karját 8167 2, I | tovább, nem hallgatva a tíz körméről lekapott agyaras rimánkodó, 8168 2, VIII | ruinája maradt az asszonyi körmöknek.~– Várj, hiszen várj! – 8169 2, III | egy erejüknek megfelelő körnek, egy megyének vagy egy városnak, 8170 3, IX | vén kvakker eltanulja a környékbeli népektől azt a tudományt, 8171 3, VI | nem költözködnek.~Az egész környéken elterjedt a híre, hogy Brenócon 8172 3, II | látta is már azt az egész környéket.~– Tisztelt uram. Nem találja 8173 2, I | megdörzsölni lábát, gyomrát, szíve környékét, hevenyében egy pár kalán 8174 3, XV | tudott megtérni, egyedül környezetének köszönheti. A kedves, jólelkű 8175 2, I | egymáshoz, mintha megrettenve a környező pusztulástól, vigasztalást 8176 3, XV | Voltak pillanatai, amikor környezői azt állították róla, hogy 8177 3, I | gyűlölettel viseltetett azon körök iránt, honnan anyja száműzve 8178 3, XII | minden kilátástól valaha azon körökbe visszatérhetni, amik őt 8179 2, IV | fordítanak érte. Ám a finom körökben ily kellemetlenség mind 8180 3, I | csillaga lett az előkelő köröknek.~Részesült mindazon bálványozásban, 8181 3, XIV | távozott el, s kopasz fejét körös-körül vakargatta. Rettenetes ember 8182 3, I | csalatkozott; csakugyan ő jött.~Köröskörül csupa sár volt, mintha hajtóvadászatról 8183 3, X | időközeit, s kifesti a fekete körrajzokatvérrel, mentől több vérrel.~ 8184 3, II | elfoglalva, szép fekete körszakállal, tojásdad, halovány arccal 8185 2, I | mozdulhatott, odasietett körükbe; azt várták a jámborok, 8186 2, VIII | vadállati rikácsolása közt.~A körülálló háznép világért közbe nem 8187 2, I | szofizmák könnyen eltérítik, a körülállók arcaiból igen olyasmit lehete 8188 2, V | farkával mind összesározva a körülállókat, s hiába mondták neki: csihi-te! 8189 2, III | esetet mondok. Ezekben a körülfekvő falvakban csupa merő léha, 8190 2, I | asszonytól a leányt, s rögtön körülfogták a három idegen urat.~– Ah, 8191 3, III | Gazsi”, mondják a pajtások, körülfogva az ellenállhatlan hódítót. „ 8192 2, II | híres Coké, aki háromszor körülhajózta a világot, és azokat a szép 8193 2, II | rendkívüliségért azután a körüljáró vértörvényszék sorompókba 8194 3, XIV | Magyarország nincs is kínai fallal körülkerítve; ott mehet ki rajta az ember, 8195 3, XII | elő magát nézve azon körülményben, hogy az ifjú Tarnóczy, 8196 3, I | kényszerített házassága körülményei ellen bizonyságokul használhassa. 8197 3, XII | felfedezem mindazon titkos körülményeket, amik István gróf megöletésének 8198 2, I | ismerni, igen örvendve azon körülményen, hogy éppen ezen percben 8199 3, XIV | azoknak minden hatásáról körülményes utasítást kellett neki küldenie.~ 8200 2, IX | eltávozott alispánnal tudatja körülményesen a Kallósfalván történteket.~ 8201 2, VII | ebédet végezve, kissé nagyobb körülményességgel, de szintoly maraszthatatlanul 8202 2, I | az ínség okait, állását, körülményét adják be a vizsgáló bizottmánynak?~– 8203 2, VI | még bosszantja is, hogy körülötte olyan hangosan beszélnek.~ 8204 3, XI | szemüvege, magas inggallérai s körültekert angolos gentleman sálja 8205 3, VIII | leány ekkor rettent fel. Körültekinte szótlanul. Kezével, mozgó 8206 2, V | dugta, s a nyitott ablakon körültekintett.~Jól tudta, hogy az egész 8207 2, VII | tudósítását a megyében tett körút felől, ami után felállt 8208 2, II | Példának okáért?…~– Azért, hogy körutat tegyenek a vármegyében, 8209 2, VI | hogy éjszakára a megyei körutazó küldöttség ide fog betérni, 8210 2, I | kürtőjével, melynek sötét körvonalai élesen rajzolódnak a félvilágos 8211 2, I | képeztek villogó, veres körzetű szemei felett, egyik kezét 8212 2, III | hogy még egyszer a nyakába kösse legmélyebb tiszteletét a 8213 2, III | jöttünk össze, hogy szerződést kössünk. Mi pénzt akarunk kapni, 8214 2, I | tenyerében tartva, aki nem köszön az azon menő uraknak, ennek 8215 2, V | önmérsékletére, minden indulatos köszönet és hálálkodás helyett a 8216 2, I | osztály után az alispán szíves köszönettel szorítá meg a jeles delnő 8217 2, III | hintóból is kihajolt, úgy köszöngetett vissza.~Krénfy úr azután 8218 3, VI | kedves Irén lakában. Ennek köszönheté egyedül, ha ama borzasztó 8219 3, XIII | el férjét?~– A szegény köszönje meg, hogy saját fejét kihúzhatja 8220 3, V | Cynthia hirtelen válaszolt:~– Köszönjük, uram; atyám nem fogadhat 8221 2, VI | Hanem ezt a mulatságot nem köszönnék meg a mi becsületes táblabíráink, 8222 3, VI | ész járását. Ennek lehete köszönni, hogy a grófné szabadon 8223 3, X | érte a kezét, mert többet köszönsz egy életnél annak, hogy 8224 3, V | ott hevert a szalmán, még köszönt is nekünk.~– Nem vettem 8225 2, III | s anélkül, hogy valakit köszöntene, futott vele a fogadóba. 8226 2, IV | az úri vendégek előtt:~– Köszönteti a csizmadia nagyuramat, 8227 3, VII | edényei közül, minden hosszas köszöntgetés nélkül kérdezé tőle:~– Nem 8228 3, VI | ismerősei csak futólagosan köszöntik és félreállnak előle, ha 8229 2, III | szobát, melyben e rövid alkut köték az imént, s a markába vett 8230 3, I | eltűrni. Én ismerem azon kötelességeket, amikkel mint apa családomnak 8231 2, VII | és elmondá azt a szent kötelességet, mely ez Istentől látogatott 8232 2, IX | reszketett.~– Azok csak kötelességüket teljesíthetik, és az rájuk 8233 2, II | kitudják nyomorúsága okait, kötelességül tegyék a földesuraknak, 8234 2, I | kivevé az ispán kezéből a kötelet, s odanyomta az öreg Popák 8235 2, VI | adósságtól; soha semminemű kötelezvény, váltó vagy egyéb adóslevél 8236 2, VI | legutolsó végrendelete. Kötelezvényekben közel kétszázezer pengőforintja 8237 2, I | nagy halom csáté, kopott kötéllel leszorítva. Öt van a 8238 3, III | perkálruháját vette fel, azzal a kis köténykével, amit tegnap viselt; szép 8239 2, I | szedjék az uramat, olyan kötést csináltam a fickóval, írásban, 8240 3, II | érdekes regény. Hányadik kötetnél jár ön?~– Ez az utolsó.~– 8241 3, III | leglovagiasabb ember, akivel bátran köthet akárki bármilyen kényes 8242 2, I | való rántást, azt hólyagba kötik, s azután akárhová veri 8243 3, X | amin annyit sírnak a kévét kötő leányok aratáskor. A mogorva 8244 3, III | lész, sorsodat enyémhez kötöm, ha nevedet meggyalázzák, 8245 2, V | bajadér-sáljával egy fához kötötte örvénél fogva, amit az csendesen 8246 2, VI | azokat elrendezve, csomagokba kötözteté, s azután tudtára adá, hogy 8247 2, I | kocsis tépett istrángjait kötözve bosszúsan.~*~– Vezess be 8248 2, VI | másik arra ökreit, lovait kötőféknél fogva; Béla fia ott fog 8249 2, IX | élcekért szerette volna kötőtűjét anyailag keresztülszúrni 8250 2, VIII | a szelindekek láncaikra köttetnek; mindenkinek tudtára adatik, 8251 3, IX | telepítvényes negyvenezer forintját kötvény fejében. Még azzal is fenyegetőzött, 8252 3, III | chymisták, ez az a bölcsek köve, mely az aranyból port, 8253 2, VII | Ha én nektek egy marok kövecset adok, vagy egy marok ezüstöt, 8254 2, I | romja, melynek faragott köveit nem bírta még szétfeszegetni 8255 3, V | az amulettekkel, bölcsek köveivel és mindenféle ráolvasással.~ 8256 2, I | könnyíteni a menésben; a köveket, amik útjában voltak, félretaszította 8257 2, I | káromolta a gazdájukat és ezt a köves utat, és a rossz hámot és 8258 2, IV | alkalmat szolgáltatnak , hogy kövess el még többet; végighallgatják 8259 3, III | kívánta volna tőle, hogy kövesse rögtön bárhova, ment volna 8260 3, VI | szigorúak legyenek, azt követelem; de nevemet elviszem onnan, 8261 3, VI | ez csak beszéd. Ezen én követelésemre az ügyvéd úr vágott egy 8262 2, VI | természet nagyon szigorúan követeli adóját. Egyszer huzamosabban 8263 2, VIII | a martalékot, amit azok követelnek, de én a megye nevében jöendék 8264 2, IV | meg az ő arcáról, hogy nem követett-e el valami ügyetlenséget, 8265 3, XI | megbűnhődik. Azt a lépést sohasem követhette volna el Krénfy józan fővel, 8266 3, III | szegény gyermektől.~Mások is követik példáját. Irén oltárképi 8267 3, III | szerepét viselje. Ennek még más következése is lehet. Dobokyné tehát 8268 3, I | mely Fenyéryre oly rossz következéseket hozott. Én azután elmondtam 8269 2, VII | figyelmeztetem önt a leggonoszabb következésekre! – rikácsolá éles hangon 8270 2, V | Most tudja meg ön ennek a következését. Azt a levelet egy ember 8271 2, VII | Ön tudja, hogy az gonosz következésű merénylet fog lenni, mely 8272 3, XII | melynek minden foga egy gép következetességével egymásba vág, és amelynek 8273 3, XV | útról!~Ez esemény minden következmény nélkül maradt ez időre; 8274 3, I | lemondjon. Ön sajnos tudja a következményeket, hogy Cynthia ezt nem tevé, 8275 2, VI | fölségesen lovagol. Azután következnek a féltréfás példálózások 8276 2, VI | kellett hódítani.~Ennek következtében soha Gyimóton és Karádfalván 8277 2, II | ismét durvább papirosok következtek: egy levél ment a szomszéd 8278 2, X | ott egy szép átmetszést követnek el rajta, s kényszerítik 8279 3, I | az élet, hogy kész atyját követni a világ bármely ismeretlen 8280 2, IV | felfedezésével; ha ügyetlenséget követsz el, alkalmat szolgáltatnak 8281 2, I | fenyőbokrokon keresztül, a többiek követték.~Ott feküdt az öreg férfi 8282 2, VII | legtörvénytelenebb hatalmaskodás követteték el, s hogy én az ellen ünnepélyesen 8283 2, I | gyere velünk.~A jámborok közakarattal felfogadták az elárvult 8284 3, V | engemet keresve mindenütt. Ez közbeszéd tárgya.~Krénfy úr a csodálkozás, 8285 3, XII | engemet fog vádolnisietett közbeszólni a némber. – Bizonyosan tudom, 8286 2, X | uradalmat nem háborítá az a közbetolt földdarab, melyért a brenóci 8287 3, XII | egy igen szép leánya.~A közbevágott:~– Ah, tekintetes uram, 8288 2, VII | összes kiállítás költségeit a közcélra szentelvén.~Azonfelül a 8289 2, I | hogy hát nem lakik itt közelben Istent tisztelő ember, hogy 8290 2, I | hosszú ostorát, amint sebesen közeledének a térdeplő agg felé.~A gyermek 8291 3, X | kézzel válla fölé, hogy közeledett néhány nyommal ismét feléje, 8292 3, X | könnyebbült szívvel látta közeledni, s készült eléje szaladni, 8293 2, I | felpárolog.~A falu határához közeledve, a delnő egyre nyugtalanabb 8294 2, III | erényeknek, mind magán-, mind közéletükben a jóság és bölcsesség munkáit 8295 2, I | eleinte félénk szepegéssel közelíte hozzá, mintha félne őt felkölteni, 8296 3, VIII | végzetes küszöbhöz látta közelítni, mint aki egyszerre fölébred, 8297 2, I | vigasztalást keresnének egymás közelségében; a mély hegyszakadékba levonuló 8298 2, X | tényezők között, s egyik közép megyében, melynek vidékén 8299 2, I | ideírt kétfelől a falra, meg középen a kapura, attól, ha a boszorkány 8300 2, V | csöndesség éjjel a vadon közepette, néha egy-egy száraz gally 8301 2, IV | Krénfy úr bírt volna azzal a középkori, furcsa tulajdonnal, amit 8302 2, VII | nagybirtokosok egészen a középosztály vállaira engedék nehezülni 8303 2, I | kőből építve a faluban, középütt a szentegyház; volt kenyér 8304 2, V | ismeretes rejtekút egy széles közfal üregében vezetett végig, 8305 1 | áldozatokra? Kikhez fordult a közfélelem vigasztalásért?~A régi 8306 3, IV | a hölgy nevét még inkább közforgalomba hozná.”~„Van-e joga a kihívónak 8307 3, II | rávitte a kíváncsiság (a közforgalomban részvétnek nevezik), hogy 8308 1 | az ország közigazgatása, közgazdászata, mérnöke, vízszabályozója, 8309 2, VII | megyei küldöttség, mely a közgyűlés határozatait foganatosítni 8310 2, I | legingerültebb vitáknak a közgyűléseken, az ő adomái fejtették meg 8311 3, I | hallgatás után. – Ez esemény közhírré válik, minden ismerős körben 8312 3, XII | érdekletteken kívül számos ügyvéd és közhivatalnok csoportosult, kiket e nevezetes 8313 1 | táblabíró volt az ország közigazgatása, közgazdászata, mérnöke, 8314 2, VII | vállaira engedék nehezülni a közínség enyhítése súlyát, őt is 8315 2, X | nem engedheték el, hogy a közjog tályogaiba olyan merész 8316 2, X | csekélyebb csapás fenyegeté a közjólétet.~A mi kedves Dunánk, kit 8317 2, VII | mennyiségű gabonakészleteit a közjóra átengedi, annyival inkább, 8318 3, XV | nemsokára végre fog hajtatni.~A közlékeny asszonyság még azt is elmondá 8319 2, I | odaérkezett urakat, sem közleményeket nem volt hajlandó nekik 8320 2, VI | iparkodva megértetni vele közlendő eszméit. Az idegen rendkívül 8321 3, II | mintha valami nyájas dolgot közlene vele, suttogá:~– Önnek sok 8322 2, VI | a gondolatnak másokkal közlése iránt, benne a legnagyobb 8323 2, III | emberekből, valami úton-módon közlönyre tettek szert, és most nagy 8324 3, V | hogy méltóságodnak velem közlött kívánatai ellen nincsen 8325 1 | midőn főurai elhagyták, köznépe elfogyott, vagy mit sem 8326 3, IX | hajdani bírája, kik azután köznevetségre ott maradtak a falu végén 8327 3, II | idén nagyon sokat kiadott a köznyomor felsegélésére; ezt hallottam. 8328 2, VII | Irénehez stb. versek nem közölhetők!” A Honderű mintegy véletlenül 8329 3, VI | szükségesnek e fölfedezését közölni a gróffal, miután azt hitte, 8330 3, I | csodálkozva kérdezém: „Atyjával is közölte már e dolgot”~Ő azt felelé, 8331 2, III | olvastak, csináltak maguknak közönséget maguknál együgyűbb emberekből, 8332 2, V | rezzenésével sem árulá el magát.~Közönyös, hideg tekintettel vett 8333 2, I | a végeszakadatlan utat, közönyösen egymás iránt, nem látva, 8334 2, VI | mosolyog; s miután a hölgyekkel közös vágy, a gondolatnak másokkal 8335 2, I | is, mert burgonya is van közötte. Óh, a szalmaliszt még sokkal 8336 2, VII | hogy eleséget osszon ki közöttetek, már pénz is van elég. 8337 2, VIII | rábeszélni, hogy a megye közóhajtásának eleget tegyen. Annyival 8338 2, IV | menten elkezdett egy adomát közrebocsátani: hogyan etette ő meg több 8339 2, I | egy parányát képzendi azon közreműködő erőknek, melyeknek összege 8340 2, V | Illés gróf, ha megtudja közremunkálását, felnyársalja.~– Én félek 8341 3, XII | törvényszolgáltatás jelenete közti különbséget csak a nehéz 8342 1 | becsülettel ki igazgatta a közügyeket, ki ügyelt az igazság szentségére, 8343 2, IX | is éppen így szenvedtek a közügyért. Jól teszik önök, büntessék, 8344 3, XII | fogom áthárítani tudni”. A közügyész és a grófnő kezese a kifejezésekben 8345 2, IV | és ahhoz önöknek semmi közük nincsen. Ha nem tetszik 8346 2, III | kiválólag, két család; egyik közülök a Fenyéry, a másik a Tarnóczy…~ 8347 3, XIV | belefárad, belebódul bíró és közvádló, s talán akkor dől el a 8348 2, III | vezetni nyomra a kíváncsi közvéleményt.~Vajon megalázzák-e magukat 8349 1 | ért akkor a világban.~Ha közvész, ha Isten csapásai látogatták 8350 2, I | kezében, aki megtudva a közveszélyt, mely a tekintetes rendek 8351 2, VIII | Fenyéryn, aki mindennek közvetett okozója.~Az ügyvéd meg akarta 8352 2, I | puszta jelkép vagyok, én egy közvetítő eszköz vagyok; az pedig, 8353 2, I(3) | Sok rablással összehordott kőhalom!”~ 8354 3, IX | vármegyeköltségen tizenkét bolthajtásos kőhidat emeltek a legsárosabb rész 8355 2, III | az érzett bántalom valami kőhidegségű szigort vont e mindig derült 8356 2, I(7) | mulattatására előszedi a „Böhmische Kolatschentisztes vénségre jutott 8357 2, VII | szentelvén.~Azonfelül a koldulási ívet bizonyosan őhozzá is 8358 2, VII | meghajtva álljak és könyörögjek, kolduljak: hogy ne hagyja ön a legirtózatosb 8359 2, III | csalnak, ezek lopnak, ezek koldulnak, ezek részegeskednek… és 8360 3, I | miszerint megcsaltam, vagy koldultam tőle, ezután is csak megélek. 8361 3, XIII | ördögi számítással juttatá koldusbotra, korai sírbaEgész nemzedékeket 8362 2, I | fajkiejtéssel. – Szemtelen koldusok! Egész nap itt ácsorogtok, 8363 2, VI | előszobába is behordja a koldusokat, az ember ki sem mehet anélkül, 8364 2, VIII | elhatározták, hogy minket koldussá tegyenek; így tett engem 8365 2, III | télen azután elszaporítják koldussal az egész vármegyét. Mikor 8366 2, III | meghalni éhen a rongyos koldust kapud előtt, cselédedet 8367 3, I | gyerekség. Nem árt nekem. A kolera idején, mikor annyira el 8368 3, V | cselédje esett mindjárt kolerába. Krénfy úr őt küldte lóhalálába 8369 3, V | ebben a nyomban meghalkolerában.~Cynthia gondolatsebesen 8370 3, V | Voltak talán e helységben is koleraesetek?~– Itt még nem, de a szomszéd 8371 3, V | atyámra nagyon hat, ha a koleráról kell beszélni.~Krénfy úr 8372 3, V | az új betegséget, ezt a kolerát is képes volna meggyógyítani?~ 8373 3, V | először lát életében kitömött kolibrit. Mind kezébe fogdosta egyenként 8374 3, III | megdorgálják a zsaroló, huzavonó kollégákat! Ki adott neki jogot ilyeneket 8375 2, I | Ők összeszedik a gabonát, kolompért, náluk nem rohad meg, mert 8376 3, IX | kifáradva állt az egész kolónia Krénfy úr oltalma alatt 8377 3, I | lemondott? – kérdezé Irén.~– Kolostorba fog menni.~És e szónál mind 8378 2, IV | felőled, mintha annak a kolostornak kulcsát hordanám magammal, 8379 2, I | érzékenység legtöbb embernél komédia, és ő becsülte bár a komédiásokat 8380 2, IV | szót, Cynthia. Ha éppen komédiásné akarsz is lenni, előttem 8381 2, I | komédia, és ő becsülte bár a komédiásokat a színpadon, de gyűlölte 8382 2, IV | továbbmentek bámulni Krénfy úr komfortját. Cynthia grófnő elmaradt 8383 2, I | írta Tilly emlékmondatát:~„Komm in einer Stunde wieder!”5~– 8384 2, VI | volt a klasszikus mű, csak kommentátorok kellettek hozzá.~Pedig Dobokyné 8385 2, I | is fehér volt, arcvonásai komolyak, határozottak, szemei értelmesek, 8386 2, V | alatt Illés grófnak a nagy komondoron gyakorolni dresszírozó szenvedélyét, 8387 3, I | gróf nem az, aki volt. Egy komor, túlvilágra gondoló férfi 8388 2, IV | volt; míg az úrnőjét kísérő komorna meg nem rántá Krénfy úr 8389 3, I | csengetett a gróf, a bejövő komornától egy pohár vizet és teáskanalat 8390 2, IV | Szerencséjére a kölcsönvett komornyiknak volt annyi találékonysága, 8391 2, III | kék egyenruhás inasok, komornyikok szaladgáltak alá s fel, 8392 3, XIII | tea-körök, kávé-estélyek, capári kompániák, kaszinók, tánc-reuniók, 8393 2, II | más afféle érmek.~Ezzel a komplikált numizmatikai gyűjteménnyel 8394 2, VII | legyen szerencsém?~– Én Kompolthy vagyok, a nagyságos brenóci 8395 2, V | házi eb ott ült mellette.~– Kondor! – susogá a grófnő, s a 8396 2, II | csalják. Négy garas kell. Kongó!~– Óh, hogy akasztanának 8397 2, II | krajcárosok, két garasosok kongóban és más afféle érmek.~Ezzel 8398 3, XVIII| felhőkkel és nappal való konjunktúrák rendelik ezt így vagy amúgy.~ 8399 2, VI | szánta Irént, és most más konstellációkat nem szabad az ő számításai 8400 2, III | zsellér falusi szabóval, ki kontóban rótta le a haszonbért; az 8401 2, VII | képviselve volt e nagy éhenhalók konventjén, kiket hetek óta ápol, élelmez 8402 3, XI | siheder jött vágtatva négy konyájával a szekérhez; ki rögtön beszédbe 8403 3, VII | senki.~Csak egy parasztház konyhaajtajából nézett ki a gazdasszony, 8404 2, III | szaladgáltak alá s fel, a konyhában a szurtos szakácsné helyett 8405 2, II | kormos szolgáló mosogat konyhai limlomot.~A haszonbérlő 8406 2, VI | egész házi cselédség, vagy konyhán állította dologba, rábízva 8407 2, I | szegény háziasszonyok egész konyhaszereiket, lábast, főzőkanalat batyujukban 8408 2, II | doktor, poéta és művész kőnyomatú arcképét aggatja fel, akiket 8409 3, XV | meg fog abban őszülni és kopaszodni.~Midőn Lippay eltávozott 8410 2, I | hulljon az égből? Manna és kopasztott fürjek, mint a zsidóknak 8411 3, III | nem szeretem.~„Szerencsés kópé ez a Gazsi”, mondják a pajtások, 8412 3, IX | nem akart cserélni saját koplalói helyébe; a brémai agentúrákból, 8413 2, III | kapud előtt, cselédedet koplaltasd; hanem ha alkalom nyílik, 8414 2, V | Húsz esztendeig izzadtunk, koplaltunk, s egy esztendő alatt mind 8415 3, V | szenderegni.~Ekkor nehéz lépések kopogása hangzik végig a folyosón, 8416 3, I | esőtocsogásban az ismerős kopogásokat; még kinn az utcán meghallotta 8417 3, I | egymást, azután az előbbi kopogó felcipőivel végigcsattogott 8418 3, I | úti fáradalmait kipihenje, kopogtatnak az ajtaján.~– Ki az?~– Egy 8419 2, V | alszik!~Elkezdte a falakat kopogtatni. Sehol sem talált ürességet 8420 2, IV | koponyáját betörte. Sisak és koponya is ott áll mellette. Ugyanez 8421 2, IV | Athlamos tatár vezér sisakját, koponyáját betörte. Sisak és koponya 8422 3, II | vagy valami nagyon kicsiny koporsó.~A Párizsból jött vonat 8423 3, VI | halottőröknek, hogy emeljék fel a koporsófedelet s szegezzék a ravatalra.~ 8424 3, II | Elfogadtam.~Azzal vevé kis koporsóforma tokját, melyben pisztolyai 8425 3, VI | is üdvözlik őt. Midőn a koporsóhoz lép, hogy atyja jéghideg 8426 2, II | rettentő sajtszagával hűvös koporsóikba az úri ravatalok vándor 8427 3, I | volna is, ki kellett törnie koporsójából.~– Atyám! Ez hazugság! Én 8428 3, I | kit egy rettentő álom tart koporsójához szegezve, s hallgatja, mint 8429 2, II | No, hát maradjon az úrnak koporsószegre! – kiáltott a kocsis, s 8430 3, X | patakzuhogás is, még az esőcsepp koppanása isVagy talán csak az ő 8431 3, XI | egy-egy tévedt jégesőszem koppant meg azokon, mint valami 8432 3, X | halott, s fejével nagyot koppanva ütődött az omladék falába.~ 8433 2, II | meg neki az úr, hogy ne koptassa el. Ha egyszer eltörött 8434 1 | vél találni, mely az újabb kor tréfás felderítésére van 8435 3, I | mint valami átkos testi kór, ivadékról ivadékra átmegy, 8436 3, III | volt.~Másnap szokottnál korábban keltek az egész háznál, 8437 2, II | karszékeket Mária Terézia korából, mik mind úgy néznek ki, 8438 3, XIII | számítással juttatá koldusbotra, korai sírbaEgész nemzedékeket 8439 3, I | ott nevelte őt hétéves koráig, még tán emlékezik ön arra 8440 2, I | értelmesek, szelídek, termete korának dacára délceg és egyenes; 8441 2, V | Megismerkedett tilos úton egy deli korhellyel, azt persze a grófok megugratták; 8442 2, V | lenni, mert hiszen hasonló korhelyt találhatott, talált is bizonyosan 8443 2, IX | volt arányban vállfűzője korlátaival.~– Ah! Íme itt van. Mintha 8444 3, XVIII| indulatviharában elveszté lelke kormányát; akkor látszik valami sötét 8445 2, X | mint a négy szilaj paripát kormányzó kocsis nyaktörős utakon 8446 2, II | aranyhalacskákkal, most kormos szolgáló mosogat konyhai 8447 1 | múmiái egy piramidtalan kornak, ezek az eleven petrefaktumai 8448 2, I | anekdotákkal.) Egyszer szolgabíró koromban a járásomban utazva, valami 8449 2, III | névelőbetű, az ötágú nemesi korona alatt.~Ésmindez csak 8450 3, XIII | oly sebesen hullámzott, koronkénti görcsös fuldoklásoktól elszorítva…~ 8451 2, I | tehenet hajtott hátulról egy koros paraszt férfi, egy pórnő 8452 3, IX | sárfekete, félig penészes korpakenyérdarab volt az, amilyet néhol úri 8453 2, II | gőbölyöket hizlalnak. A pompás korridoron végig, melynek griffmadaras 8454 3, XII | Brenóczy grófok legfényesebb korszakukban sem dicsekedhettek. Ura 8455 2, VII | évtizedekkel megelőzik a kort, melyben születtek.~Előtte 8456 2, III | természete megváltozik? Korteskedni akar-e a jövő tisztújításra, 8457 2, III | ősi nemesember, armálista, kortesvezér, és mivel e napokban világos 8458 2, I | sovány orrában van valami a kos jelleméből, sokkal több 8459 2, II | alabástromkandalló párkányára, kostól származott dohányzacskóját 8460 2, II | az üveget is meg akarná kóstoltatni Boros urammal, amihez pedig 8461 3, II | elől, s az ő rámeresztett kőszemeibe nézni kényszerítse, azt 8462 2, III | elegáns szalonok helyett kősziklákat és fenyőerdőket látni.~Krénfy 8463 2, V | léptekkel indulva meg a kősziklás úton, útközben vissza-vissza 8464 2, VII | alázatosan könyörög ama kőszívű ember előtt, nem állhatták 8465 3, III | fehér kesztyű, menyasszonyi koszorú nélkül megesküdni, gyalog, 8466 2, IV | virágokat keress, s azokat koszorúba fond, hanem: elmondom miért. 8467 2, IX | érdemelne.~– Csakhogy azzal a koszorúval úgy járhatna – szólt az 8468 2, IV | vándor művész mázolhatott koszt, kvártély árában, s aminek 8469 2, IV | farkasokkal, rókákkal állani egy koszton. Ha ránéz Krénfy úr, neki 8470 2, III | várjanak! Aluszom.~Jakab kotródott. Krénfy úr szavait pedig 8471 2, II | nemcsak arcképeihez jutott kótyavetye útján, hanem bútorain kívül 8472 2, VI | a kastély, a szép kertek kótyavetyére fognak jutni. Irén ne engedje 8473 2, I | egész völgyet, s meghordja kovacsdarabokkal a vetéseket, kaszálókat 8474 2, II | volna? Elvitted volna a kovácshoz, az én tulajdon kovácsomhoz, 8475 2, II | adtam négy garast a tapolcai kovácsnak a lópatkolásért. Hát ide 8476 2, II | kovácshoz, az én tulajdon kovácsomhoz, az összeforrasztotta volna, 8477 3, IX | lesz, mint a dagasztott kovász, ahová az ember a pálcáját 8478 2, III | emberekkel óra hosszat két-három krajcárért, nézi a támadó tortákat, 8479 2, III | kilenc forint huszonkét krajcáron.~István gróf mellé ült, 8480 2, II | tízesek, ötösök, három krajcárosok, két garasosok kongóban 8481 2, I | haszonbérlőt?~– Nagyságos Krénffy Adolf úr.~– Micsoda – ffy? – 8482 3, XIII | Dobokynét nagyon érdekli ez a Krénfy-féle per. Valahányszor Lippayval 8483 3, XIII | három is jutott egy napra.~A Krénfy-per mindennemű fordulatai képezték 8484 3, XII | gúnyolni szoktak. Az én nevem Krénfyné, én Krénfy törvényes neje 8485 2, VIII | vagy ittmaradni? – kérdé Krénfytől, midőn az ajtó már nyitva 8486 2, I | végzetű ffy-t, most már Krénhez, szeghez, fűhöz, fához lehet 8487 2, II | azt fogai hegyére, mintha kreozot-olajba mártott pamukot rakna fájós 8488 2, I | félretette a szenet a delnő, s krétát vett elő helyette; a krétával 8489 2, I | krétát vett elő helyette; a krétával pedig a kettős kapura írta 8490 2, II | baja az olvasónak, hogy a Krímiában nem akarnak az emberek eléggé 8491 2, VIII | szolgálót vagy micsodátkriminális perbe fogni.~– Szolgálót 8492 2, II | áll sajtos döbözökkel a kriptabejárat, s visszaijeszti rettentő 8493 2, V | urak közé, kiket utódaik kriptástól együtt eladnak, ahogy feküsznek 8494 2, X | állapot a közéletben veszélyes krízis fogalmául volt feljegyezve. 8495 3, IX | van hatszáz zsákra való krumplija. Amíg ő nem kezdi azt szedetni, 8496 2, II | nyomorúság bálványait, a koplaló, kucorgó, hétrétbe gyűrt parasztnépet 8497 2, IV | fejéből a csizma okozta kudarcot; azt hitte, senki sem is 8498 2, III | elfogadáshoz, illuminál, futárokat küld előre, tűzijátékot süttet, 8499 3, II | felderül a delnő arca és sietve küldé vissza cselédjét, hogy vezesse 8500 3, III | haragjukat megüzenni el is küldék Náci bácsit, az egész világ 8501 2, V | segíthetne vele; de azt is kitől küldené és hová, hogy testvérét 8502 3, III | tartományokat, hogy enyimet hiába küldeném oda, mert ez már semmit 8503 3, XIV | körülményes utasítást kellett neki küldenie.~Azt nem tagadhatá, hogy 8504 2, I | jelképe vagyok, megérté önök küldetésének célját, azon nagy és nemes 8505 2, I | egészen elfeledte, hogy a küldetését a táblabíró urakra ruházta, 8506 2, I | fontos missziót, mely önök küldetésével összhangban áll. És éppen 8507 2, VII | üdvözlések után előadá az elnök küldetésük célját, hogy a megye határozatából 8508 2, III | érkezhetett Bécsbe, aznap küldetett vissza a válasz.~Ez minden 8509 2, V | meg nála, éles késsel is küldhet valakit reá, midőn alszik!~ 8510 2, IV | nem eresztik; pénzt sem küldhetnél neki, mert nem tudod, mennyiért 8511 3, XI | a pénzt azok majd utánam küldik.~A kocsis megcsóválta fejét; 8512 2, III | hydrokalisublimatot.~– Mi a török csodát küldjek én a grófnak, he?~– Egy 8513 2, I(5) | Ezt mondta Tilly Magdeburg küldötteinek, kik könyörögni mentek hozzá, 8514 3, XIV | ujjáról, s odanyújtá azt a küldöttnek.~– Tessék. – Most térjünk 8515 2, I | szükséges eleséget, úgy küldözé azt faluról falura, hogy 8516 2, II | legnagyobb gyorsasággal küldözze szét expresszus emberek 8517 3, XI | Fenyéry úrnak a balesetet; úgy küldtek azután a gyilkos üldözésére.~– 8518 2, III | levél igen gyorsan volt küldve a kérdésre; amely nap Krénfy 8519 3, I | Illés ez órában utazik a külföldre, hogy soha többé e városba 8520 2, IV | ellenük?~Az egész alak feltűnő küljelleme bizonyos nyugodt hanyagság, 8521 2, IV | rendkívüli emberek! Mennyire különbözik evésük is más közönséges 8522 3, VI | mely lefolyásában alig különböztethető meg a méreghaláltól, egy 8523 3, II | és nevettek rajta.~„Ilyen különcök ezek az angol utazók!”~ 8524 2, VI | keverni.~Azonkívül még egy különösebb ok is volt, le nem feküdni 8525 2, VIII | s hajfürteiből egy-egy különvált csomó sehogy sem akar a 8526 3, XV | hihetlen hidegséget kölcsönzött külsejének, mely már magában hasonlatos 8527 2, V | hároméves fiúcska üldögélt, külsejére alig nagyobb egy csecsemőnél, 8528 3, I | alkalommal találkoztam vele egyik külvárosban. Én éppen a tizenkettedik 8529 3, I | párdalt bömbölt a kandalló kürtjében helyét nem találó széllel; 8530 2, III | mestersége, jámbor felebarátaim! Kürtölni kell mindent! Kürtöld, amid 8531 2, III | áldoztál, minden hírlapban kürtöltesd, s ha megvettél egy jótékony 8532 2, I | fekete, tömör épület, óriás kürtőjével, melynek sötét körvonalai 8533 3, IX | folytonos dörömbözéssel, a kürtőkben elhallgatott a rémséges 8534 2, III | filléres adót, éhséggel küszködők, tűz-, vízkárvallottak, 8535 3, X | ott leült a puszta ház küszöbében, és várt az ispánra.~Egészen 8536 2, V | jutott eszébe, hogy az ajtók küszöbeit vizsgálja, melyeknek egyike, 8537 3, X | pillanta meg Marina, a rom küszöbének támaszkodva.~Az ijedtség 8538 3, X | megjelenni az omladozott ajtó küszöbénél, mely egy másik, önakaratlan 8539 3, VIII | amint Róbertet e végzetes küszöbhöz látta közelítni, mint aki 8540 2, V | utána, a beteg anya egész a küszöbig vonszolta magát ágyából, 8541 2, VIII | feleket, véget vetett a küzdelemnek.~Az asszonyi állat megcsókolta 8542 2, I | azon angyalai a halálnak küzdenek az emberekkel, kik a csatamezőn 8543 2, I | képeinek, itt a kétségbeesett küzdés, ott a bénult lemondás a 8544 2, VII | készletet az éhhalállal küzdő néptömegek számára átvenni, 8545 2, X | haraggal és erőszakkal küzdöttek valaha, és mindig sikertelenül.~ 8546 2, I | megharagszik; az üres kezéből földi kukacot vet a földekbe, s amely


10-anekd | angol-becsu | becsv-borka | borke-cynth | dacca-elesk | elesn-elsza | elsze-esket | esku-felhu | felin-fogad | fogai-gyamo | gyana-hason | hasuk-holmi | holna-irtoz | irunk-karja | karko-kezec | kezed-kocka | kocog-kukac | kulac-lelki | lelku-megak | megal-megro | megsa-miska | mitos-nyala | nyalo-olalk | olasz-pilla | pimas-repes | repke-stefa | stere-szere | szeri-tanc- | tanca-tiszt | titka-urugy | uruhu-varka | varke-vissz | visza-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License