Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A régi jó táblabírák

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-anekd | angol-becsu | becsv-borka | borke-cynth | dacca-elesk | elesn-elsza | elsze-esket | esku-felhu | felin-fogad | fogai-gyamo | gyana-hason | hasuk-holmi | holna-irtoz | irunk-karja | karko-kezec | kezed-kocka | kocog-kukac | kulac-lelki | lelku-megak | megal-megro | megsa-miska | mitos-nyala | nyalo-olalk | olasz-pilla | pimas-repes | repke-stefa | stere-szere | szeri-tanc- | tanca-tiszt | titka-urugy | uruhu-varka | varke-vissz | visza-zurza

                                                                bold = Main text
      Rész,  fezejet                                            grey = Comment text
11551 2, I | sokat mondó két szó, az olasz-diák műnyelvből:~„SALVA GUARDIA”~ 11552 2, III | látta azokat.)~– Minden az olaszországi Belvedere mintájára készült, 11553 2, I | elhelyezve lenni.~Fehér, olaszos négyszegkalap fedé, azazhogy 11554 2, VII | egy kutyáé. Nosza, azt az olcsó életet elég árért adom 11555 3, IX | drágán s vette meg tőle olcsón, hogy ismét eladja drágán.~ 11556 3, IX | azért bocsátja földjét ily olcsóra, mert annakmaleficiuma” 11557 2, IX | Irén egy vén hárs mohos oldalához támaszkodék. Egészen egyedül 11558 2, I | imádkozni.~A hegyi út a meredek oldalban kanyarodik tovább, alig 11559 3, IX | egész belsején, mind a négy oldalon. Egy füstös szobaajtón bekocogtatott, 11560 2, I | congesta rapinis!”3~A másik oldalra balfelől francia jelmondatot 11561 2, II | semmit, csak ki kellett ismét oldani a tüszőt s előkeresni az 11562 2, VI | vagy egy irtóztató nagy ollót, hogy segítsen neki ingeket, 11563 2, IV | meglátogassam, ahol hat év olta nem voltam.~A grófnő deli 11564 3, XV | irtózatos vád rögtön ki nem oltá lelkében az ész lankatag 11565 3, IX | egész kolónia Krénfy úr oltalma alatt már a második évfordulóban.~      ~ 11566 2, I | hagytak itten emberek oltalmára, Isten gondviselésére. 11567 2, III | bosszantott, károsított birtokost oltalmazná, mit cselekszik? Imhol ni: 11568 3, XV | elveendi bűneinek díját, mert oltalmazói már Bécset is megjárták 11569 3, XIV | befertőztetve, nem fogadhatok el az oltár előtt. Dobokyné.”~Az alispán 11570 2, VII | minden igaz lelket az áldozat oltára elé, s egy templommá varázsolva 11571 2, I | túlvilági szépséget, aminőt az oltárképekre festenek, glóriával homlokaik 11572 3, III | is követik példáját. Irén oltárképi szépségének alig marad egyéb 11573 2, VI | házassága, néha már éppen az oltárnál mentek széjjel. Vagy szerette 11574 2, IX | vinné menyasszonyát, az oltártól egyenesen a börtönbe vándorolhat. 11575 2, III | már a vendégfogadóban.~– Oltsátok ki a lámpákat! Takarodjék 11576 3, IX | fenn a melegebb vidéken már olvad a , s akkor egyszerre 11577 3, XIII | külsejű, szilárd férfi tudott olvadékony és gyöngéd lenni annak irányában, 11578 1 | viszontagság alatt el nem olvadt, mint a völgybe gördült 11579 3, XII | előtt, ki a gondolatokban olvas, s kitalálja a négyszemközt 11580 2, VII | minthogy már benne volt az olvasásban, folytatá azt, mint lelkesültek 11581 2, VI | megszorulhassanak, alig jutott ideje olvasásra, s gyakran megesett, hogy 11582 2, IV | levélre gondolt, melyet olvasatlanul dugott el asztalkendője 11583 3, XV | arcvonásaiból minden ember olvashatja azt, érezheti azt az aggasztó 11584 3, XV | hallhatni, sőt mi több, olvashatni lapokban: ez vagy amaz ismerősünk, 11585 2, V | sorok alig bírtak már valami olvasható jelleggel.~Egy hosszú gondolatjel 11586 3, V | gróf szemei a legrosszabat olvashatták arról: a beteg képzelődésnél 11587 3, II | milyen keserű volt e sorokat olvasnia! Így széttépni önnön szívét.~– 11588 2, IV | odafenn el hagyta e levelet olvasnomfolytatá Illés gróf –, 11589 2, I(7) | lipcsei lap figyelmébe, mely olvasói mulattatására előszedi a11590 3, XVIII| játékszereit, s nem kérdi olvasóitól, sajnálják-e azokat, avagy 11591 2, II | éppen az a legfőbb baja az olvasónak, hogy a Krímiában nem akarnak 11592 2, VI | hiszem, elég unalmas volt az olvasóra nézve. Dobokyné láttára 11593 2, I(7) | az újabbkori és az idegen olvasót, hogy nálunk a delnők is 11594 2, IX | az erényt, s visszafelé olvassák az Isten tízparancsolatját! 11595 2, III | megvitatták, amiket hírlapokban olvastak, csináltak maguknak közönséget 11596 3, IX | semmi esetre ki ne adja. Úgy olvastassa el vele, hogy a két széle 11597 2, X | amikor regényt írunk és olvasunk. Ez a rettentően leverő 11598 2, I | agyaras ember szeretett volna olyanformán elmellőzni, mintha észre 11599 3, IX | Reggel a fák levelei mind olyanok voltak már, mintha szépen 11600 3, XII | végighúzva, pantomiával mutatott olyasformát, mint mikor valakinek a 11601 3, XV | Bizony, kedves grófné, azzal olyasmi történik, amire a cigány 11602 3, VI | Brenóczy Cynthia grófné őméltósága innen most eltávozik, ki 11603 3, X | nagyot koppanva ütődött az omladék falába.~Most megpillantá 11604 3, X | látott ismét megjelenni az omladozott ajtó küszöbénél, mely egy 11605 2, I | hagytak. A szakadozott part omladványai közt ott állongott még egy-egy 11606 3, VI | midőn szeretne a porba omlani és fetrengeni, mint egy 11607 3, III | sápad el a csók után, mint omlik karjaiból ülhelyére vissza. – 11608 2, VII | Maróthoknak, hanem Krénfy Adolf őnagyságának, ki a jelen zálogeladási 11609 3, XII | halálfélelem torzító keze, a rideg ónhalaványság, a lélekvesztett ámulat.~ 11610 2, III | zongoráztak. Vajon ez nem onnét való-é?~Különös sajátság 11611 3, XIII | vannak fogva. Hát azt a szép opál mell-éket ki nem látta rajta 11612 2, III | akadémiai tagnak a tyúkszemét operálta – (és még az is kétséges, 11613 2, III | kétséges, hogy szerencsésen operálta-e); ismertem irodalmi tekintélyeket, 11614 2, III | az a hatása van, ami az ópiumnak, a hétszerhétnél már horkolt.~ 11615 2, X | rettentő erőszakra, protestált, opponált, teljes tehetsége szerint; 11616 2, V | elő a fák közül az éjszaka optikai csalásában.~– Itt van a 11617 2, I | veregetett az ifjúnak.~– Optimista, idealista…~– Hát a mi kislányunk 11618 2, III | lógatá, mintha az valami órainga volna, mely a benne levő 11619 2, V | csodálkozott, mert alig pár órája, hogy ama nagy vendégségtől 11620 3, I | útikészleteiről. Az elutazás órájában is megkímélte minden elájulástól, 11621 2, III | Illés gróf, és mindenik az órájához akarta igazíttatni az övét, 11622 3, III | ketten értik egymást. Ha őrájuk bíznánk, képesek volnának 11623 2, III | üvegvisszfény a szemek előtt.~Egész órákig el lehet nézni, anélkül, 11624 2, VI | a bálban töltött kedves órákra, bizonyos ottfeledett bokrétákra, 11625 2, IV | ráismerjenek, odafestette arany óraláncát, ezüstgombú sétabotját, 11626 3, III | ékszer?~Nem volt több kilenc óránál, midőn egy hintó és utána 11627 2, IV | vendégszeretetét, miután még ez óranegyedben visszaindulnak Bécsbe.~Krénfy 11628 3, XVIII| élet kezdődik itten.~Alig órányira innen áll a brenóci urak 11629 2, I | belekapaszkodik áldozatába, órárul órára együtt mászik vele, 11630 2, VIII | szép lehetett, de túlpiros orcája éles redőiről meglátszik, 11631 2, V | veríték ragyogott egész orcáján.~Cynthia nyugodtan, szelíden 11632 3, XII | szempilláit halványfehér orcájára, s szép ajkai ismét elkezdtek 11633 3, X | Vagy nem volt az rettenetes ordítás, mi? No, felelj! Ugye, hogy 11634 3, XIV | kérdezik…~Krénfy a kétségbeesés ordításával szökött fel székéről, s 11635 3, X | ébredned arra a rettenetes ordításra, amit az tett. Vagy nem 11636 2, VII | maradjanak.~– Halljátok azt! – ordított kívülről rikácsoló hangon 11637 3, VIII | növényéletének csodálatos organizmusa érzi, az hat öntudatlanul 11638 2, VI | van kifejlődve, a szokott orgánum azonban hiányzik hozzá, 11639 3, IV | beléptek a temetőbe.~Régi nagy orgonafabokrok egészen eltakarták őket, 11640 2, VII | ország vezetőin fekszik; az óriási munkát, melyhez elég erőt 11641 2, IX | hozzá, akit tulajdonképpen őriznem kellene. Ez csak önnel történik. 11642 1 | A régi táblabírák.~Ki őrizte meg a nép szűz erkölcseit, 11643 2, VI | nem becsülte őtaz Isten őrizzen, hogy tovább folytassam 11644 2, VI | után rögtön minden gyámnoki őrködés nélkül kezéhez vehesse, 11645 3, VIII | Irénnek:~– Önre bízom az őrködést Róbert felett, tisztelt 11646 3, XII | inte az alispán a teremben őrködő joggyakornokoknak, azok 11647 2, V | udvaron egy nagy szelindek őrködött, mely minden neszre ébren 11648 3, XII | válnak; az ülésnek vége.~Az őrök ajtókat nyitnak, s aki a 11649 3, XIV | volt, civakodni kezde az őrökkel, s dörömbözött a bezárt 11650 2, I | pedig cukor, ez meg itten őrölt kávé, a cukor a kávéhoz 11651 2, I | s restellte volna, hogy őróla valaha azt higgye valaki, 11652 2, VII | E pillanatban, mint az oroszlán, szökött előre Fenyéry, 11653 2, IV | kifejezése, hanem a fejedelmi oroszláni erő és szépség nyugalmáé, 11654 2, IV | ellenében visszaélni. Az oroszlánnőt nem ingerli fel a játszó 11655 2, I | nyugalma; száraz, sovány orrában van valami a kos jelleméből, 11656 2, I | gazdájának, melynek nem az orrából, hanem az állából nőtt ki 11657 2, I | megszokott affektációból orrán át és fogain keresztül eresztve 11658 2, X | Hanem azért az alispán orráról senki sem mondta azt, hogy 11659 2, VIII | egymást! Legalább csak az orrát harapná le ennek a szépséges 11660 2, V | két lábát a szőnyegre, s orrával a grófnő kezeit kereste.~ 11661 3, VIII | rokonszenvű tündér eregetné orsójáról e szálakat. Honnan jönnek, 11662 3, IX | azután megint visszament az országába, s pár hónap múlva egész 11663 3, III | messziről üdvözli az utcán, az országbíró barátságosan levelez vele, 11664 2, X | tisztújítástól kezdve fel az országgyűlésig; a kitérések, kifogások, 11665 2, II | köti őket sem vidékhez, sem országhoz semmi érdek, csak a haszon; 11666 3, XII | feltörüljék vele, míg maga hét országon túl mentette meg bőrét. 11667 2, V | az úton szokott lakni. Az országút mindenkié, nekem szabad 11668 3, IX | alagcsöveket is; sőt egyszer országutat próbáltak e völgyön keresztülvezetni, 11669 2, I | tovább.~Ahol a hegyi út az országútba belevág, mely egyenesen 11670 2, I | előtt alakoskodást űz.~Az országúttól egy mély, veszedelmes dűlő 11671 2, I | jámbor, meglepett nép az őrület örömkiáltásával rohant e 11672 3, I | leány pedig a borzadály őrületétől sikolta fel, és kirohanva 11673 3, XV | van írva, hogy meg kell őrülnie, szemeiből, arcvonásaiból 11674 3, VIII | titkát. Ez a férfi őbelé őrülten szerelmes. Még most is az, 11675 3, I | Nem. Nem. A rettegés az őrültség erejét, ékesen szólását 11676 3, XV | hasonlatos volt valami józan őrültséghez, mely hallgat akkor, midőn 11677 2, IV | Krénfy úr egészen meg volt őrülve örömében, s tökéletesen 11678 3, XII | kiáltva, hogy fussanak a megye orvosáért, valaki elájult.~A visszatérő 11679 3, I | Gyermekemsuttogá, midőn orvosai hátra vonultak, hogy őt 11680 3, I | visszafekteték ágyába, futottak orvosért. Cynthia csak két óra múlva 11681 2, X | minden törvényhatóságot orvoslatért a rajtuk elkövetett istentelen, 11682 3, XV | anélkül, hogy számára valami orvoslatot hoztak volna haza. A magas 11683 2, I | boldogtalan szenvedő, ki orvosoddal tanácskozol indigestióid 11684 3, V | epidémiák idején maguk az orvosok legkevésbé érzik magukat 11685 2, III | kiművelésére fordítsák; orvosokat, kik mély tudománnyal hatoltak 11686 3, IV | ez?”~„Nagy sérelem.”~„Nem orvosolható-e ez más úton, szóvisszavonás, 11687 3, V | szokott lenni, kik minden orvoson keresztülestek már, s végre 11688 2, I(7) | Halál ellen nincs orvosság.” Meg ne lepje az újabbkori 11689 3, V | ha tud neki valamit azon orvosságokból adni, küldje rögtön, mert 11690 3, XII | sokszor adott ő szekrényéből orvosszereket az ispánnak állatok számára. 11691 3, V | egy zellerlevél az egész orvosszert hatástalanná teheti.~Krénfy 11692 2, III | melynek bejáratát bundás kapus őrzi; és ennek tárva-nyitva van 11693 3, I | véletlenül rájöttek e jól őrzött titokra. Éppen Brenócon 11694 2, I | ó tokaji bort ivott; az óságtól már az üveg is el volt szivárványosodva. 11695 2, III | Vagy valamelyik brenóci ősanya ijesztett kísértet képében, 11696 2, III | úgy írjon, mint legelső őse Jeruzsálemi András király 11697 2, I | Balambérral jöttek ki az őseid, nem visszakapnád-e, amit 11698 2, VI | alispán lett, megnyerte őseinek egy régi zálogos perét, 11699 3, III | felkereste Dobokynét, mint egy őskori Paladin, odalépett hozzá 11700 2, III | bántotta-e meg e büszke ősnemes urakat azon merész gondolattal, 11701 3, I | hogy mikor egy előkelő ősnemest társas ünnepélyre hívnak, 11702 3, VIII | való, hogy az időt percekre ossza, ezt egy óra is megteszi; 11703 3, III | látszott, azok a sztereotip, ősszokásos kifejezések, a szégyenkedés, 11704 2, VII | elhatározta, hogy eleséget osszon ki közöttetek, már pénz 11705 2, IX | menjen.~Óh, a férfiak oly ostobák ilyen helyzetben; – értve 11706 2, IV | ügyetlenséget, nem dicsekedett-e ostobaságokkal, nem kínálkozott-e helytelenül? 11707 2, IX | vagyonát.~– Valóban, nagyon ostobául viseltem magamatmonda 11708 2, VII | nagyobbat, mint ez a te kurta ostornyeled, és azt mondja: takarodjatok 11709 2, IX | büntessék, gyalázzák meg, ostorozzák meg őt; annál jobban 11710 3, XI | várta.~Végre hallatszott az ostorpattogás. Egy fidélis bajusztalan 11711 2, I | jobbról-balról, a kocsis nyűtte az ostort rajtuk, és káromolta a gazdájukat 11712 2, X | felső megyéket az éhhalál ostromolta, hazánk alsóbb megyéiben 11713 2, I | elvitte mindenünket, de őszig mégis kiárultunk annyit 11714 3, XII | ült; az alispán fel nem oszlatá az ülést addig, míg a vallomások 11715 2, III | mely oly szépen zöldül az oszlopokon, nincsen töve, most szedték 11716 2, II | kisded falutól, melyben az oszlopos kastély emelkedik, ahol 11717 3, IX | csodaföld elnyelte a hidat oszlopostól együtt, úgyhogy míg azelőtt 11718 2, I | emeletes kastély, melynek fehér oszlopzatos előcsarnoka kivált az árnyékos 11719 3, III | kellemét,~Várva nyárt és az ősznek ~Hulló levelét,~Most lakásom 11720 2, I | bír a jobbágyai fölött, s oszt nekik botot, amennyit tetszik!~ 11721 2, IV | kastélynak eddig zárva tartott osztályát felnyittaták.~Mindössze 11722 2, I | lelkiismeretesen az igazságos osztályra, akinek nagyobb családja 11723 2, VI | osztozatlan testvérei, kiknek osztályrészét bitorolta, beperelték, egzekválták, 11724 3, XIII | szeretetben gazdag kebel jutott osztályrészül, mint ennek a táblabírónak, 11725 3, II | Buffon nem rendelt külön osztályt azok számára, kik e név 11726 2, VII | is. Azonban ma Lippay is osztani látszott társai rosszkedvét. 11727 2, II | uraké, mely mintegy kétfelé osztja az egész határt, s az ezzel 11728 3, XIII | életet nem adott, hogy azt osztogassam.~– De adott halált…~– Mint 11729 2, I | talpa.~– De hát mi jogon osztogatja itt valaki oly bőkezűleg 11730 2, I | Pusztuljatok egybe! Itt nem osztogatnak semmit. Ha el nem takarodtok, 11731 3, IX | méregpénzért, átok-uzsoráért osztogatni a mindennapra való eleséget, 11732 2, I | olyan szép ezüst húszasokat osztott ki közöttünk, mint a . 11733 3, III | s táncosai kezeit szövő osztovátáknak nézné, amiket flegmatice 11734 3, VIII | természet számára, napsugáros osztovátán. Olyan szomorú mindenki, 11735 2, VI | miután befolyását veszté, osztozatlan testvérei, kiknek osztályrészét 11736 3, XV | számtalan prókátor meg fog abban őszülni és kopaszodni.~Midőn Lippay 11737 1 | és íme eljött az öregség, őszülő hajával, keserű tapasztalásaival, 11738 3, I | templom. Meg kell törve, őszülve lenniük, érzékeik felét 11739 3, III | dühös szerelemféltő, valódi Othello. Amellett alattomos, csapodár, 11740 2, V | hozzá sem kapott.~– Óh, be otromba állat ez, hisz ez semmit 11741 2, VI | kedves órákra, bizonyos ottfeledett bokrétákra, mik miatt a 11742 3, II | értejövök.~– Köpenyét is ottfeledte. Pedig hideg van.~– Hagyjon 11743 2, IV | közel volt hozzá, hogy otthagyva Cynthia grófnőt, ott mindjárt 11744 2, IV | készül el Cynthia grófnő otthoni piperéjével, egyik sem szólítá 11745 2, I | Semmi sem költ oly boldog, otthonias eszméket, mint annak a távol 11746 2, II | egy szóra, megrántva kurta otthonkája szárnyát.~– Ifjú uram! Hallja, 11747 3, XII | itt most bírái előtt áll, óvakodott olyan szót kimondani, mely 11748 3, XII | felelnék, kénytelen vagyok óvást tenni rögtöni elfogatásom 11749 2, I | nehezen ment; a paraszt igen óvatos, gyanakvó, minden úrfélében 11750 3, VIII | nehézség. Ha nyíltan lépek föl, óvatosak lesznek, és elkészülnek 11751 2, III | gróf jónak látta a magáét óvatosan a szék alá húzni.~De a haszonbérlő 11752 2, II | végig lejátszhassa az egész overturát, azután hirtelen becsapta 11753 2, II | hogy számára fácánokat, őzeket szállítson; a másik a vágvölgyi 11754 2, IV | és mulatság nélkül, néha ozsonna nélkül is. Azért a kis gróf 11755 2, I | nagygyűlésén esküdnének az l. p. d. betűk titkos és rémséges 11756 3, I | keresztülázva, kesztyűi pacallá téve.~– Az istenért, Leonora, 11757 2, III | nézi a támadó tortákat, a pácban álló vadsülteket, a spékelt 11758 2, IV | amaz ételt mivel szokás pácolni, micsoda szerekkel teszik 11759 2, IX | hölgyek ülnek a törvényszék padjain! – sóhajtja fel Lippay, 11760 2, VI | sem vette magának, hogy a padlásra fölnézzen s megszámlálja 11761 2, V | szőnyegek alatt. Talán a padlat négyszögei félremozdíthatók? 11762 2, II | kövekből kirakott címer a padlón a sok hulladéktól; a híres 11763 3, VI | levegőbe, s azzal lezuhant a padlóra, élettelen fejét Irén ölébe 11764 2, II | elfogadóterem tallérokkal kirakott padozata helyet adott egyszerűbb 11765 3, I | szó nélkül végigzuhant a padozaton.~A sikoltásra és zörejre 11766 2, I | elkezdtek szapuló tilókkal páholni, minden ütésre kiáltva: „ 11767 2, III | batárban látjuk kocsikázni; páholyt tart mind a két színházban, 11768 2, I | házból a másikba lépett apaizsos ember2, amit ősszel learatott, 11769 2, VI | rosszkor jött, mert az udvar, a pajta, a pitvarok mind tele voltak 11770 2, II | csizmáit felrakva annak pakfong arabeszkjeire, úgy várta 11771 2, IV | szemben. Többé nem érzi olyan pakfongízűnek István gróf mosolygását, 11772 2, II | látogatóknak van bejárásuk. A pakróc emberekkel csak odakünn 11773 2, II | belenyomta a dugót a pezsgős palackba, hogy onnan azt sem kézzel, 11774 2, II | valóságos francia pezsgő palackja, a Chateau Laffitte devise-zel, 11775 2, II | miatt, ki a kezében tartott palackkal olyanforma taglejtéseket 11776 2, II | tartja Krénfy úr pezsgős palackokban, boldog illúziókkal ámítva 11777 2, II | ki ispán uram kezéből a palackot. – Kend most is olyan részeg 11778 3, III | Dobokynét, mint egy őskori Paladin, odalépett hozzá a legyezővel.~– 11779 2, X | átvágásnak, felemelék az ő pálcáikat és azt mondták, hogy ebből 11780 3, IX | kovász, ahová az ember a pálcáját leszúrja, szökőkút buggyan 11781 2, I | felemelkedett üléséből, pálcájával megbökve kocsisa hátát.~– 11782 3, XIV | fölkentjénél.~Azzal kettétörte a pálcát, s maga elé veté az asztalra.~ 11783 2, VII | takarodjatok innen! Hát az a kis pálcika erősebb ám az ő kezében, 11784 2, VII | hogy annak a birtokosa egy pálcikát a kezébe vesz, nem nagyobbat, 11785 2, I | Azelőtt csak Péterhez, Pálhoz ragasztották a nemes végzetű 11786 2, I | pálinkában adták ki nekik, a pálinka mindig nagyobb-nagyobb rész 11787 2, I | azután a bér egy részét pálinkában adták ki nekik, a pálinka 11788 2, I | malmokból minden munkás átment a pálinkafőzőhöz. Ott azután a bér egy részét 11789 2, I | ház az, a haszonbérlő úr pálinkafőzője; az meg az ő gazdasszonya, 11790 2, I | náluk nem rohad meg, mert pálinkának főzik; az asszonyok mindig 11791 2, I | rájuk. – Részeg gazember! Pálinkáravaló kellene, ugye? Most sem 11792 3, IX | Krénfy azután egy bőhasú pálinkásüveget vett elő üveges szekrényéből, 11793 2, II | gondolá: vajon mi baj lehet? Pálinkaüst pattant-e szét? Göbölyök 11794 2, II | azalatt odahúzta maga elé a paliszanderfa asztalt, újezüst foglalójával, 11795 3, XIV | urak; a gazdag vétkest az a pallos sújtja, ami az útonállót. 11796 2, I | Hát a brenóci uradalom pallosa sajtvágó késnek is ?~Az 11797 3, VIII | védik az áldozatot a törvény pallosától, de nem mutatják meg, hogy 11798 2, I | ember –, a brenóci uradalom pallosjoggal bír a jobbágyai fölött, 11799 2, I | haszonbérlőre nem háramlanak a pallosjogok és azokat az uradalom is 11800 2, III | grófnőnek, hogy csaknem a pallót érinté orra hegyével.~Ez 11801 3, I | viszonya rögtön félbeszakadt Pálmaffy grófnővel; Illés ez órában 11802 2, I | anekdotát. – Tudjátok azt a palócról, aki hallotta, hogy Buda 11803 2, III | tart mind a két színházban, palotában lakik, melynek bejáratát 11804 3, I | az éjfél, midőn hintaja palotája kapuin berobogott. Pitvarnokától 11805 2, IV | fognék csinálni e merész pályán is; de ha ellenkező volna 11806 3, III | egész erejét az ügyvédi pályára fordítá.~„Dat Justinianus 11807 3, XIII | s neheztelve könyökölt a pamlag túlsó karjára. Az alispán 11808 2, VII | volna azt.~A szép Dobokyné a pamlagon heverve forgatja a divatlapokat, 11809 2, V | gyertyánál, s levetve magát a pamlagra a grófnő mellé, elkezde 11810 3, XIII | görcsös vonaglásaiban a pamlagról leesőfélben volt.~– Kedvesem…~– 11811 3, II | keservesen kínlódva borult pamlagvánkosára. Hasztalan. Nem tudott sírni.~– 11812 2, II | mintha kreozot-olajba mártott pamukot rakna fájós fogára s féltené, 11813 2, I | kezet helyettem a nagyságos pán vicispánnak.~Az anekdotás 11814 2, I | lemondás a halál ellenében; panasz és átkozódás és tompa, szennyes 11815 3, V | kihallgatá türelmesen képzelgő panaszait, álomlátásait, megnyugtatá, 11816 2, II | magunkforma kurta nemesember panaszára!~Krénfy úr valami ellenvetést 11817 2, V | idő, meg más is. De nem panaszképpen mondom. Ami bajom volt, 11818 3, IX | megalázott fejeiket, mintha panaszkodnának, hogy miért hozták őket 11819 3, V | betakarózott, s azon kezdett panaszkodni, hogy fázik és úgy veszi 11820 3, V | nyugtalanabb kezdett lenni; panaszlá, hogy valami idegen nyomást 11821 2, VII | beszédeiket, nem mondták a panaszlónak: ezt már hallottam egyszer – 11822 2, V | az út mellett, valami nem panaszos, csak önkéntelenül jövő 11823 2, IV | odaakasztatá arcképét a sok páncélos, prémes és aranysujtásos 11824 3, XI | oly sebesen.~Két megyei pandúr jött a biztossal.~Néhány 11825 3, XI | Most beszélték a megyei pandúrok, uramfelelt Popák nagy 11826 2, I | jótéteményeiért.~Ez ihletett panegirikon alatt előkészületeket látszott 11827 3, III | kezeivel a csodálkozás minden pantomiáját elkövetve –, ezt nem értem. 11828 3, XII | torka előtt végighúzva, pantomiával mutatott olyasformát, mint 11829 2, II | fejezé ki azt az ismerős pantomimikát, ami pénzzel való kenést 11830 2, IV | kezeknek. Arca szebb, mint a paphoszi istennőé, mert a szerelem 11831 2, I | ha megszorul.~A cinedény Papin-féle légmentesen zárható, lapos 11832 2, V | vett újra maga elé tiszta papírlapot; biztos, szilárd kézzel 11833 2, V | elnézni, mint simulnak végig a papíron, hajszálnál vékonyabb betűkből 11834 3, IX | őket egypár fűrészmalom és papiroskalló munkásai közé; ezek még 11835 2, II | borokért.~Azután ismét durvább papirosok következtek: egy levél ment 11836 2, I | tehetnek ők? Mit fognak tenni? Papirosra fogják tenni, hogy hány 11837 3, IX | meggyújtja azokat. Néhány papírszeglet nem égett el, azokat gondosan 11838 2, II | behúzatja aranyos, ezüstös papírszőnyegekkel, ha a magas hátú karszékeket 11839 3, I | tárcájából egy összehajtogatott papírtokocskát vett elő, azt szétbontotta, 11840 2, VII | tépegeti fel. Restelli a papírvágó zománcos késecskét keresni, 11841 2, III | másodszor is fejére rántá paplanát, elgondolá magában, hogy 11842 2, IX | áldozatra járuló druida papné, lépett a megdöbbent ifjú 11843 2, I | zsidóknak a pusztában, ahogy a papok beszélik? No, hát lássuk, 11844 2, II | akkor álljon elő valaki és papoljon három hétig folyvást arról, 11845 3, III | karonfogva hazamenni, s a papon és a két násznagyon kívül, 11846 2, I | szekér megfelelt. Még csak a paprika sem hiányzott.~A bíró felügyelt 11847 3, XIII | legjobban bevallja magáról, hogy papucs alatt van, annak legkevésbé 11848 3, IX | múlva elszökni Krénfy uram paradicsomából, szekér nélkül, függők nélkül, 11849 3, IX | egész magyar felvidék egy új paradicsommá fog átalakulni.~Csak az 11850 3, XV | tudósnak a megtörhetlen paradoxont…~És látják őket az emberek 11851 2, X | emlékezőtehetség kell hozzá, a paragrafusok ismerete, megfelelő stylus 11852 2, I | feleket egymással, azok paralizálták a legsúlyosabb dikciókat, 11853 2, IV | ötven aranyat, s azokat urai parancsából az úri cselédség között 11854 2, II | emberek által, s a rendelkezők parancsára annyi előfogatot tartson 11855 3, VIII | pedig most mindnyájunknak parancsol. Tehát még egyszer bocsánat 11856 2, I | kérdezé az uraktól, hogy mit parancsolnak.~Az ember haja egészen ősz 11857 2, III | helyett fehér gyolcsruhás úr parancsolt, fehér tányérsipkával felkenve 11858 2, II | patkó.~– Volt hát; miért nem parancsolta meg neki az úr, hogy ne 11859 2, I | embert odarendelt mellé; azt parancsolva, hogy kettő fogja, egy pedig 11860 2, I | puszta erdő közepén, egy parancsszavára a táblabírónak, éltető levesillat 11861 2, VII | amikor kérdezik.~A népség parancsszó szerint, illő távolban helyet 11862 2, I | hajdú sebesen követte a parancsszót, maguk az urak azalatt kocsivánkosból 11863 2, I | ismeretlenül, látatlanul egy parányát képzendi azon közreműködő 11864 2, I | A ház előtt csak néhány parasztasszony maradt, kik egyre bámulták 11865 2, II | Künn a folyosón egypár parasztember ül, maga alá gyűrt subáján, 11866 3, V | azon éjszakán valakivel; parasztembereknek adott pénzt. No ugyebár? 11867 3, VII | járt rajta senki.~Csak egy parasztház konyhaajtajából nézett ki 11868 2, I | körüle a kis nádfedelű parasztházak mind oly bizalmasan füstölögtek. 11869 2, III | hogy a brenóci uradalom parasztjai közül minden tizediket bátran 11870 2, I | van kölcsönözve, a derekát parasztkontár csinálta elrontott remekbe, 11871 3, IX | kis-amszterdámi utcán egy hat-hét éves parasztlányka megy végig, félénken haladva 11872 3, X | úrnak. Nagyon félti ám a parasztleányoktól.~Mikor hallhatott ez a gyermek 11873 2, II | minőségben, hogy a jámbor parasztlegény másnap reggelig sem lett 11874 2, II | az egyik lovad.~A jámbor parasztnak csak elmeredt szeme, szája; 11875 2, I | építtette ezt a nagy házat. Ez a parasztnép babonás; mindenféle balgatag 11876 2, II | kucorgó, hétrétbe gyűrt parasztnépet és az ő viganós vagy bajuszos 11877 3, XI | magát. Pedig hisz ez csak parasztnyájasság volt. Legjobb volt ráhagyni.~– 11878 3, IX | szedetni, ne hallgasson a parasztokra.~Három nap múlva azután 11879 2, III | legközelebb kapnak, s arra a parasztságot rászabadítani. Melyik hát 11880 2, II | melyen valamely negyedrész parasztsajt ruinái voltak láthatók, 11881 3, VII | rejtő sziklák közé, egy parasztszekér jött Krénfy hintajával szembe, 11882 2, II | história nem volt egyéb rossz paraszttréfánál, hogy majd holnap eldicsekedhessék 11883 3, I | tekintetes úr!~– A gyalázatos parasztvér! – kiálta István gróf, kit 11884 3, IX | feldicsérte. Mindent magasztalt és páratlan sikerűnek mondott, amihez 11885 3, XII | fiatalemberhez, kit emiatt Illés gróf párbajban készült megölni; ez ifjú 11886 3, IV | bízták volna.~„Van-e helye a párbajnak, van-e elég ok reá?”~„Egy 11887 2, IV | Illés gróf már kártyázott és párbajokat vítt, Cynthia grófnő bálba 11888 3, IV | maradhattak mellettük. Egy-egy párbajsegéd hajtotta mindkét szekérnél 11889 3, III | találkozni fog két ellenfél négy párbajtanú kíséretében, húsz lépésre 11890 3, IV | mindegyik felet, ha nem akar-e a párbajtól önként elállni.~Mindkettő 11891 3, I | egy pisztoly van, ez nem párbajvívásra való.” És azután tudtára 11892 3, I | rézcsatornában zuhogó víz infernális párdalt bömbölt a kandalló kürtjében 11893 2, III | Bocsánat, méltóságos uram. Pardon ezerszer. Nem gondoltam. 11894 3, I | becsülik.)~Irén megcsókolá e parentézisért Leonora arcát.~– Nemde, 11895 3, III | magát bennük.~Kinn az utcán pariparobogás hallik, éppen mint az éjféli 11896 2, X | mostanihoz, mint a négy szilaj paripát kormányzó kocsis nyaktörős 11897 3, II | nagyon kicsiny koporsó.~A Párizsból jött vonat kalauza utána 11898 3, VI | replika volt, mondhatom, egy párizsi zsűri előtt elmondva, világhírűvé 11899 3, II | hogy hová megy, helyét Párizsig fizette. Hanem ez biztosítá, 11900 3, III | olyan kedve volt, hogy párjára nem emlékezik. Miért is 11901 3, I | mert oly finom, hogy egy párjavesztett madárka szenvedéseit is 11902 2, V | nem nyitották már ki. A párkányzaton a vastag levelű fülfű zöld 11903 2, V | észrevehette a tükörsima parketten, amik ott végiglejtettek, 11904 2, II | darabját elhajítva a viaszos parkettre, s fontos talpú bagariacsizmájával 11905 3, IX | könnyű volt kisajátítani parlag birtokukból; azokat mindenestől 11906 3, I | Rendezd el fejed alatt párnáidat, takaródat vond kebledre 11907 3, I | felfogta őt, és visszafekteté párnáira, és azután odaült ágya szélére, 11908 2, II | s tulok- és ürühullákkal paródiázzák a múlt századok regényesebb 11909 2, VI | hallott belőlük.~A friss, párolgó gulyáshús már az asztalon 11910 2, I | üresen hagytak. A szakadozott part omladványai közt ott állongott 11911 2, III | színházban most is csak a parterre váltottak jegyet, miként 11912 3, VI | Egy ily bűnnel vádolt nőt pártfogása alá venni, vele barátkozni, 11913 3, VI | fogja hozni. A legnagyobb pártfogói máris elhidegültek iránta. 11914 2, V | találja őt kísérni e jóakaratú pártfogója, s a házi ebek zajt ütnek 11915 2, VI | könnyen választott magának pártfogót, akit a magyar nők ezen 11916 3, III | Kisvárosban az ilyen embert partinak nevezik.~Az öreg ügyvédek 11917 2, X | készülhetett volna már mind a két partján a kérdéses folyamnak, mely 11918 2, I | laknak emberek, azok majd pártodat fogják.~A gyermek hallgatta 11919 2, VII | miszerint az „irodalom pártolása a legnemesebb hazafiúi kötelesség!”, 11920 3, III | Az indítvány általános pártolásra talál.~Fenyéry odafordul 11921 3, XIII | Dobokyné egy idő óta nagyon pártolja Krénfyt.~Talán csak azért, 11922 3, VI | az, ki őt vigasztalni, pártolni jön, aki éppen legtöbb szenvedését 11923 3, I | két ember úgy áll a két parton és nem tudja, hogyan jusson 11924 2, I | medret mosott magának, s a partot mindig tovább szaggatja. 11925 2, I | csizmás úr azt akarta, hogy a partra építsenek, de a feketeszájú 11926 2, I | vándorlók oly irigyen néztek a pártul fogott leánykára.~Hát még 11927 2, II | II. JÖTTMENT (PARVENÜ)~Hagyjuk el egy kis időre 11928 2, II | gróf egyszer ki is hívta párviadalra az ifjoncot, az ekkor belelőtt 11929 3, XI | különös egy ember ez a te pasasérod. Úgy kérdezősködik tőlem, 11930 3, X | hallgatá szívdobogva, mint paskolja a zápor a falat, melyet 11931 2, IV | aki szinte szenvedélyes pasziánszjátszó volt. A nagy emberek mind 11932 2, IV | emberek mind igen szenvedélyes pasziánszjátszók.~Mikor Illés gróf az utolsó 11933 2, IV | egy kis asztalnál ült és pasziánszozott. Azt a nagy Laudon-pasziánszt 11934 2, I | prozopopeával, mint Lázár, a pásztor a velencei tízek szőnyegét, 11935 2, I | lesz kocsisnak, ez lesz pásztornak, ennek bocskorkája is van, 11936 3, II | sírni, annyit sírni, hogy patakká vált könnyei által. Az a 11937 3, X | Hiszen kegyelmed a molnár a patakmalomban, jól ismerem a prémes sipkájáról, 11938 3, X | vagyok teneked Vince bácsi, a patakmolnár, hanem vagyok a vén csavargó 11939 3, X | égiháború moraja, még a patakzuhogás is, még az esőcsepp koppanása 11940 3, IX | torokgyík, forró láz és patécs váltogatták egymást, mint 11941 2, I | halál ellen, s elküldik a patikába! Keresd magadnak, szegény 11942 2, III | gondolja a gróf, hogy én patikárius vagyok vagy alkimista? – 11943 2, II | csináltam volna én azzal a fél patkóval.~– Mit csináltál volna? 11944 2, I | Olajjal! Tejjel! – szólt nemes pátosszal a delnő. – Pfuj, pfuj, allopátia! 11945 3, VI | színpadi hatás kiszámított pátoszával lépett ez a ravatal elé, 11946 3, XII | mondott szavakat. Az alispán patriarkális nyájassággal szólt a nőhöz:~– 11947 2, IX | földről átmenekvő lengyel patriótákat felfogni. Ki mentől magasabb 11948 3, III | a székvárosbelieket, kik patronátusa alatt álltak, piros atillába, 11949 2, II | dolognak az én magtáraimhoz? – pattant fel végre Krénfy úr, kinél 11950 2, II | mi baj lehet? Pálinkaüst pattant-e szét? Göbölyök közül esett 11951 2, III | azazhogy úri lakjukba… (A patvar! Még az inassal is milyen 11952 3, VI | hát nagyon természetes, a patvarba! Nekem is apám volt, akit 11953 3, XV | tanúságot, melyet a természet pazar kézzel ruháza .~Sokáig 11954 1 | nép nemzeti lételéért, ki pazarlá erejét a tettek legfáradságosabb 11955 3, XII | máskor megint elkezdett pazarlani, egy vendégség kedvéért 11956 3, XII | Krénfynek e megfoghatlan pazarlásában oly jelenségeket keresni, 11957 2, II | valósággal sírna azon a hallatlan pazarláson, amit gazdája elkövet. Krénfy 11958 2, II | aki nagy szélkergető, nagy pazarló.~– Tudom, ismerem.~– No, 11959 2, III | látják, ott légy fösvény, ott pazarolj, ahol látatja van; magadról 11960 3, II | volt, olyan szerény, nem pazarolt. Igaz ugyan, hogy az idén 11961 2, III | elmondhassa nekik, hogy ez a tea pecco, terem Kínában, a kínai 11962 3, IX | levélbe; azzal másodszor pecsételi azt le s ráírja a címet. 11963 3, IX | elolvasta, ismét előtte pecsételtesse le a grófné gyűrűjével. 11964 2, IV | vannak, aláírva, meg is pecsételve, az összegek megszámlálva, 11965 3, IX | összehajtja levél alakban, pecsétviaszt gyújt, lepecsételi. Címet 11966 2, VII | háza oldalán s beleállítsa péknek? Egy szem búzát nem fogtok 11967 3, III | gyermektől.~Mások is követik példáját. Irén oltárképi szépségének 11968 3, V | meglepetve lenni azon nagyszerű példák által, miket István gróf 11969 2, VI | következnek a féltréfás példálózások a bálban töltött kedves 11970 2, II | hanem valami másért.~– Példának okáért?…~– Azért, hogy körutat 11971 2, III | saját magát nem bírta két példányban, egyikkel Illés grófot kísérendő, 11972 3, IX | elhitték, hogy ők most itt egy példánygazdaságot teremtének, melynek mintáján 11973 3, III | csodálatos lovagias egy fiú, aki példányképe lehet minden igazi arszlánnak, 11974 2, II | s mint egyike azon ritka példányoknak, kiktől a drámaírók eltanulták 11975 1 | elmúltak már.~Adagiummá, gúnyos példaszóvá vált a táblabíró elnevezés. 11976 3, II | szíve szakadt meg érte.~Mit példáztok Niobé fájdalmával! Niobé 11977 2, I | hamvadzik még csak a férfikor pelyhe, kinek dús szőke fürteiből 11978 2, IX | monda neki:~– Ön rossz húrt pendített meg, kedves barátom, kedves 11979 3, IX | száraz, sárfekete, félig penészes korpakenyérdarab volt az, 11980 2, VI | Kötelezvényekben közel kétszázezer pengőforintja volt; ez tisztán keresmény. 11981 2, II | Tudja az úr, hogy a magam pénzéből adtam négy garast a tapolcai 11982 3, XII | meglopta…~– Igen, meglopott, pénzeimet kicsalta, adósságait rám 11983 3, XII | azon időben csaknem minden pénzerejét kimerítette.~– Igen jól 11984 3, II | sötéten tekinte reá.~– …Egy pénzes emberrel, ki neki kölcsönözni 11985 2, V | sóhajta Cynthia, ki minden pénzkészletét ez órában egy nyomorult 11986 3, II | tudósítja hollétéről és a pénzmennyiségről, amire szüksége van; ezt 11987 2, II | csomó rettenetesen heterogén pénztömeget, melyben összevissza voltak 11988 2, V | voltak, benne veszett a pénzük. A gazda bújában megbetegedett; 11989 3, III | hőst kiszabadítani minden pénzzavarokból, olvasó előtt örökké titokban 11990 2, II | esztendő alatt nem lehetett pénzzé tenni.~E szárnyosztályon 11991 2, X | civakodtak, perlekedtek, a sok perből, perorvoslatból kényelmesen 11992 2, V | ellenmondani…~…Hét óra után néhány perccel érkeztek meg a hintók a 11993 3, X | egyszerre. Marina a villám perce alatt megismerte az embert. 11994 3, X | támaszkodva.~Az ijedtség percében a lélek annyit felfog egyszerre. 11995 2, V | a tájat. Ezek a sötétség percei egy erős gondolatot adnak 11996 3, VIII | arra való, hogy az időt percekre ossza, ezt egy óra is 11997 3, X | meg-megvilágított néha a percnyi villám. Milyen tüzes szegélyük 11998 3, I | Fenyéry vagyonvesztési pere minden feljebbezésen elbukott…~– 11999 2, X | hasonlított azokhoz, amik Fenyéry perében előfordultak.~Az alispán 12000 2, VI | őseinek egy régi zálogos perét, mely rögtön nagy uradalmakhoz 12001 2, II | inkunábulák, unikumok, pergamen- és marokenba kötve. Ritkasággyűjteménye 12002 3, III | most is azt az egyszerű perkálruháját vette fel, azzal a kis köténykével, 12003 3, V | elrablott vagyonaimért, perköltségeim megtéríttettek, én egész 12004 2, V | ezer frank. Azonfelül még a perköltségek és a szükséges útiköltség, 12005 2, III | azért ő ott jár mindenütt és perlekedik az emberekkel óra hosszat 12006 3, V | készen volt , hogy egy perlekedő, kifogásokkal teljes sértett 12007 2, X | gyűléseken civakodtak, perlekedtek, a sok perből, perorvoslatból 12008 2, X | perlekedtek, a sok perből, perorvoslatból kényelmesen gát készülhetett 12009 2, II | méltóságos grófok örökké perpatvarban éltek a Fenyéryekkel meg 12010 3, VIII | azt, hogy tudni sem akar a perről, most érdekelte azt minden 12011 3, I | megmásítani már nem lehet, minden perújítás haszontalan volna. Kegyelmet 12012 3, XIII | valaki elég eszes ez égető, perzselő tekintet alatt egyetlen 12013 2, VIII | üljön kocsira, menjen vissza Pestre. Tisztelem a principálisát. 12014 3, XIII | hogy azt is Lenczné hozta Pestről.~Dobokyné egy idő óta nagyon 12015 2, VII | írta azokat, akár Holdas Péter; – mindegyik szép. A legújabb 12016 2, I | nemes úr. – Azelőtt csak Péterhez, Pálhoz ragasztották a nemes 12017 2, VII | sincs. Holmi Vörösmarty, Petőfi, Tompa s egyéb érdektelen 12018 1 | piramidtalan kornak, ezek az eleven petrefaktumai és fosszíliái egy özönvíz 12019 2, VI | mindig volt valakije in petto, magyarul mondvaa begyében”, 12020 2, II | A megsiratott tárgy egy pezsgőspalack volt, valóságos francia 12021 2, II | a valamivel, ami abból a pezsgőspalackból előtámadt. Képzelhető, hogy 12022 2, VII | borítékon Cs. G. úrnak: „A pezsgőt megittuk, a hozzá mellékelt 12023 2, IV | teszik ezt a bort édessé, pezsgővé, nehézzé; mitől lesz ez 12024 2, III | holnap calessben, délelőtt phaetonban, délután batárban látjuk 12025 2, X | törvénykiszolgáltatás legfőbb piacain sem neki, sem az alispánnak 12026 2, II | ötszáz mérőt a székvárosi piacra, s elkezdi árultatni tízforintjával, 12027 3, VI | udvaronc, aggkorában kegyes pietista; most már csendes, zárt 12028 3, IV | álmodik, mert keble oly sűrűn piheg, ajka szólna, kiáltana, 12029 3, IV | szemeket, felszabadíták a pihegő szívet, kilopták a lelket 12030 3, III | kitartással dolgozom, hogy pihenésre, mulatságra nem adok magamnak 12031 3, II | miket a mennydörgő csoda pihenésül kegyeskedett nekik engedni.~ 12032 2, III | kiszenvedniük.~Krénfy úr legalább pihenhetett valahára. Egy darab ideig 12033 3, VIII | Kelj föl és jer szobánkba. Pihenj meg.~– Majd Tarnóconfelelt 12034 3, XII | arcot mutat most; vonásai pihennek, még öltözéke is rendben 12035 3, VII | sietett kifelé, meg sem pihent tovább, pedig a sajtos akart 12036 2, IV | úr mellett, hosszú selyem pilláit sötét szemeire eresztve, 12037 3, XIV | felrezzen, s amint legelső pillanata az asztalon álló feszületre 12038 3, XV | sokat szenvedett. Voltak pillanatai, amikor környezői azt állították 12039 3, XIII | vevése úgy fog illeni azon pillanathoz, amidőn Isten áldását hívjuk 12040 3, I | örömtelen napokat élni; minden pillanatját az ő vigasztalására, nyugalmára 12041 2, VI | Látni téged és szeretni pillanatnak míve volt”, hanem előkeresteté 12042 3, X | van ezen?~Az acélszikrák pillanatnyi fényében odanézett a gyermek, 12043 3, XIV | toll alá mond.~E csendes pillanatokban nagy sebesen érkezék Krénfy 12044 3, XIV | Lelkem, barátocskám: csak egy pillanatot áldozzál reá; ez is élet-halál 12045 3, VIII | magam előtt látom, ahogy pillanatról pillanatra le tudnám rajzolni 12046 3, VIII | egészen magához.~De ettől a pillanattól kezdve el látszott veszteni 12047 2, V | útfélen egy olyan házikót pillant meg a grófnő, melynek nem 12048 2, III | megmozdulnának, hogy szemével egyet pillantana, hogy ajkain meglátszanék, 12049 2, V | de nagysád szemeinek egy pillantása elfeledteti velem ezt a 12050 2, I | aggodalomnak nincsen szava a pillantásban.~A vén szemei a kerek világot


10-anekd | angol-becsu | becsv-borka | borke-cynth | dacca-elesk | elesn-elsza | elsze-esket | esku-felhu | felin-fogad | fogai-gyamo | gyana-hason | hasuk-holmi | holna-irtoz | irunk-karja | karko-kezec | kezed-kocka | kocog-kukac | kulac-lelki | lelku-megak | megal-megro | megsa-miska | mitos-nyala | nyalo-olalk | olasz-pilla | pimas-repes | repke-stefa | stere-szere | szeri-tanc- | tanca-tiszt | titka-urugy | uruhu-varka | varke-vissz | visza-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License