Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A régi jó táblabírák

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-anekd | angol-becsu | becsv-borka | borke-cynth | dacca-elesk | elesn-elsza | elsze-esket | esku-felhu | felin-fogad | fogai-gyamo | gyana-hason | hasuk-holmi | holna-irtoz | irunk-karja | karko-kezec | kezed-kocka | kocog-kukac | kulac-lelki | lelku-megak | megal-megro | megsa-miska | mitos-nyala | nyalo-olalk | olasz-pilla | pimas-repes | repke-stefa | stere-szere | szeri-tanc- | tanca-tiszt | titka-urugy | uruhu-varka | varke-vissz | visza-zurza

                                                                bold = Main text
      Rész,  fezejet                                            grey = Comment text
12552 2, VIII | majd arcán, majd homlokán repked.~Ez azon sokszor emlegetett 12553 2, III | mik közül fehér galambok repkedtek elő; a vakablakok színes 12554 2, V | képet mutat. A télizöld repkény már a háztetőt is benőtte, 12555 2, III | aranyozás mind papiros, a repkénynek, mely oly szépen zöldül 12556 3, VI | vágott egy olyan mérges replikát, amilyet még soha életemben 12557 3, VI | tartozik ide. Én megijedtem a replikától, s bizodalmasan odamentem 12558 3, IX | zsemlyék és sült túzokok repülnek a levegőben.~Ez aprólékos 12559 2, I | nem használ resaignare, repurgare, reclysterum dare! Ez a 12560 3, IX | levő készpénzeket, mint res factit tekintve, azokkal 12561 2, I | clysterum dare, ha nem használ resaignare, repurgare, reclysterum 12562 2, II | főfiskális.~Krénfy úrnak nagy respektusa volt a megyei hatóságoktól 12563 3, X | bosszankodva, hogy nagyobb rést nem tud rajtuk törni; s 12564 2, VII | különös érdekkel tépegeti fel. Restelli a papírvágó zománcos késecskét 12565 2, VIII | asszonyszólt Krénfy, ki restellni látszott a lármát –; ne 12566 3, III | miszerint ez a gavallér nem restellt fél mérföldet lovagolni, 12567 2, I | gyűlölte a közéletben, s restellte volna, hogy őróla valaha 12568 2, IV | rátámadva, hogy miért jön ilyen részegen a kastélyba, midőn a nagyságos 12569 2, III | lopnak, ezek koldulnak, ezek részegeskednekés kérdeni méltóztatik, 12570 2, II | hogy attól nem érdemes részegnek lenni, s több efféle; hanem 12571 2, VII | amitől felnőtt, mely csak részegségre, tunyaságra való, mely mindenütt 12572 2, II | szárnyosztályon kívül a többi részei a várkastélynak mind siralmas 12573 3, IX | épületeik megmozdítható részeit, megtámogatták ólaikat, 12574 3, X | elkezdé a nótát az ő durva, reszelős hangjával, a félénk leányka 12575 2, II | legprózaibb, legkopárabb részére, ottan látszik az erdők 12576 3, XIII | őnála nagy tiszteletben részesül. Ezt ő hallotta és nem törődött 12577 3, V | azon szerencsében fogok részesülhetni, hogy méltóságtokat ebédre 12578 3, X | No, ne erőltesd magadat. Reszkess, mert rád fér. Ez csúnya 12579 3, VIII | előtt elpirulok, aki előtt reszketek. Lesznek majd mások, akik 12580 3, I | szavakra elfojtá nyögését, reszketését Cynthia, s összeszedve minden 12581 3, XIV | eltávozott, s kinek kezein a reszketéstől zizeregtek a láncszemek.~ 12582 3, VIII | most érdekelte azt minden részleteiben megismerni. Nem tartá reménytelennek, 12583 2, I | ruházott fel a legkisebb részletekbeni eljárásra, önökre találva 12584 2, I | az elmondásához, ha tán a részletekből valami érdekeset ki talált 12585 3, XIV | Nem engedékenységért, nem részrehajló kegyelmes ítéletért, nem 12586 2, IX | helyzetben; – értve az okosabb részt, mert a bolondok mindig 12587 3, V | képet mutat mégis.~– Ez ügy részünkről, remélem, be van fejezve – 12588 3, XV | bátyjának szokatlan, testvéri részvéte, s hogy azokból ép ésszel 12589 3, XIII | unszolásig vitte e tárgybani részvétét.~– De édesemszólt az 12590 3, II | kíváncsiság (a közforgalomban részvétnek nevezik), hogy a megbukott 12591 2, I | ifjú idealista érzékeny részvéttel biztatá: „Ne félj, öreg, 12592 3, XI | sem látszott utána jönni. Rétek, mezők az éjjeli esőtől 12593 3, IX | bocsátani, az alantabb fekvő réteket megöntözni vele, s rekesztékeiben 12594 3, I | minisztereket, agyonbeszélem a reterendáriusokat, kísértete leszek valamennyi 12595 2, V | tartott, belépett a be sem reteszelt ajtón; a kutya odafeküdt 12596 2, I | rétjéből a vakondot, s annak a rétjébe küldi, akire megharagszik; 12597 2, I | ki tudja küldeni a maga rétjéből a vakondot, s annak a rétjébe 12598 2, I | költőjénél, a legtarkább rétori flosculusok mind valódi 12599 3, I | szolgált szocillicitátor, és rettegésben tartott minden embert, akinek 12600 2, V | el fogja neki mondani rettegését, őszinténvilágosan – 12601 3, VIII | húzódik el tőle, mintha rettegne elhinni, hogy őt maga előtt 12602 3, X | sem fordította másfelé.~A rettegő leányka éppen elszánta már 12603 3, I | illető országos urak szíveit rettegteté, azalatt Irén családi összeköttetésénél 12604 2, II | elővett a zsebéből egy csomó rettenetesen heterogén pénztömeget, melyben 12605 3, XV | számláljon tizenháromig, és rettenjen meg, ha éppen a tizenhármasnál 12606 3, VIII | hideg arcát.~A leány ekkor rettent fel. Körültekinte szótlanul. 12607 2, V | gondolat egyúttal meg is rettenté. Ez ismeretlen úton ugyanaz, 12608 2, X | írunk és olvasunk. Ez a rettentően leverő tanúbizonysága az 12609 3, II | józan nyugalmából. Meg volt rettenve, mint a gyermek, ki tűzzel 12610 2, II | az indigenatus taksáját rév- és vámmentességen, adókiváltságon, 12611 3, XII | lehetünk, s az új világ révéig meg sem állunk. Ott oly 12612 2, VI | tizenegy hónapos korában revokált mintegy negyvenezer forint 12613 3, I | tombolt az ablak fölötti rézcsatorna csövében, mint valami kínjában 12614 3, I | egyre szakadt az eső, s a rézcsatornában zuhogó víz infernális párdalt 12615 2, II | mosolygott, mint azé a kis rézcsodáé ottan szemben. A levelet 12616 2, II | ajtót, hogy minden ablak rezgett. Odalenn pedig az istállóban 12617 3, VI | mutatva mondá el kellemetlenül rezgő hangon e szókat:~– Mivel 12618 3, IX | tanácskozik magában azzal a négy rézkrajcárral zsebében, amik csörömpölve 12619 2, II | zsebébe dugott kezével egypár rézkrajcárt vallatva hangosan.~– Beszéljünk, 12620 2, II | arcvonásait mozdulatlan rézmosolygásba.~Mikor egy-egy levelet megírt 12621 3, IX | látszott itt-amott egy-egy rézrozsda zöldségű szalag; a régi 12622 2, V | forog. Még csak szempillái rezzenésével sem árulá el magát.~Közönyös, 12623 2, I | táblabíró urak nagyon meg voltak rezzentve. Csak az alispánnak jutott 12624 2, III | Krénfy úr izzadtan és ijedten riadt fel:~– Mi kell? Mi baj? 12625 2, I | kerékagy közé rakni, miknek riasztó csattogása félmérföldnyire 12626 3, XII | halálfélelem torzító keze, a rideg ónhalaványság, a lélekvesztett 12627 2, VII | soha unalmasabb, fásabb, ridegebb emberekkel még nem találkoztak, 12628 2, VIII | teperte, annak vadállati rikácsolása közt.~A körülálló háznép 12629 3, X | hirtelen visszafojtott rikoltással a gyilkos, s egy szökéssel 12630 2, I | megcsalják az embert, s addig rimánkodnak, míg megenged nekik. De 12631 2, I | körméről lekapott agyaras rimánkodó, káromkodó, protestáló, 12632 3, X | melynek gyermeteg csengésű rímei végig-végig hangzottak az 12633 3, XVIII| nagyobbakat, beszélni a kisebbet; ringatja és dalol neki, hogy elaltassa.~ 12634 2, III | falujukban ültek, s nagy ritkán jöttek be a fővárosba, bemutatni 12635 2, II | számára az évszak legdrágább ritkaságait, amit kertészeknél, nyalánkságboltokban 12636 2, II | pergamen- és marokenba kötve. Ritkasággyűjteménye is elállja az utat, mely 12637 2, III | üvegalmáriomokba rakott ritkaságok szemszurkálásával s odalépett 12638 3, IX | Ennek a népnek meg kell ritkulni Krénfy úr birtokán.~Mennyivel 12639 2, III | ki közel volt hozzá, hogy ríva fakadjonMennyi gyertya, 12640 2, IV | hogy amely étel mellett rizskását talál, azt leszedi, s a 12641 3, I | mint egy-egy elkésett kocsi robogása, mely olyan sokáig eltart, 12642 3, XVIII| sétányút köti össze, melyen úgy robognak az úri vendégek hintói, 12643 3, II | percben füttyentett, s a vonat robogva megindult.~A különös utas 12644 2, V | megbetegedett; füstpénz, dézsma, robot tartozásban maradt; ezekért 12645 2, II | igen könnyű trágyavermet rögtönözni; még inkább tanúsítja az 12646 2, I | ujdondásznak becsületére váló rögtönzet után felhajtá a jeles delnő 12647 2, II | a nagyságos árendás úr, rögtönzött haraggal kapva ki ispán 12648 2, III | négy délceg almásszürke röhögött a zabra, s a tágas kocsiszínben 12649 2, III | mozsarak, elgyújtattak a röppentyűk és tüzes kerekek, melyek 12650 2, III | kedvük telvén benne, hogy a rövidebb gyalogúton jöjjenek előre 12651 2, IV | dolog: célszerű azon minél rövidebben általesni.~István gróf csak 12652 3, XVIII| nők, találtak fel idejük rövidítésére. Mond neki jóslatokat arcvonásokból, 12653 3, XIII | oly hosszúk voltak!~Hogy rövidíthette volna meg azokat célszerűbben, 12654 2, I | eltérően az itteni szokástól, rövidre nyírva, elöl felálló üstökbe 12655 2, I | felelt azután goromba rövidséggel, gonoszul megszokott affektációból 12656 2, I | gabonát, kolompért, náluk nem rohad meg, mert pálinkának főzik; 12657 3, IX | gyökér, semmi gumó, vagy ott rohadt a földben.~Ezt a gonosz 12658 2, VII | melynek apraja, nagyja meg van rohadva, mint az a krumpli, amitől 12659 2, IX | magát a nevetésben, melynek rohama nem volt arányban vállfűzője 12660 2, I | várták a beszéd végét, hanem rohamlépésekkel indultak előre, néhány becsülettudónak 12661 2, VII | akkor az az éhes nép utánam rohan és önt agyonveri. Láthatja 12662 2, V | magát. Lehet, hogy az eb rohanása figyelmessé tett valakit. 12663 3, V | ispán kezet csókolt, s nagy rohanással futott el onnan, keresztül-kasul 12664 2, I | észrevesznek, ezt mohó sietséggel rohanja meg mindegyik, egymást eltaszigálják 12665 2, I | az úrfi vadászni járt, s róka helyett meglőtte a hajtó 12666 2, VII | Quanta species! – Aesop rókájaként erősíté Leonora, kit szintén 12667 2, IV | nőre nézve. A farkasokkal, rókákkal állani egy koszton. Ha ránéz 12668 3, IX | leányok tisztes, hosszú rokolyákban, férfiak hamuszín vagy világoskék 12669 3, IV | előteremben várják már a rokon nők, férjes és özvegyasszonyok, 12670 3, III | különben is szereti fiatal rokonait maga körül tartani, kivált 12671 2, VI | jelen volt Dobokyné kis rokonánál; hanem ezúttal nagyon rosszkor 12672 2, X | eldöntésében, melyben a rokonszenv, az emberi jogok, a becsületesség 12673 2, X | szeretett.~Az első bíróság rokonszenve csupán annyi jót tehetett 12674 3, VIII | levegőben, mintha valami rokonszenvű tündér eregetné orsójáról 12675 1 | lélekkel kellett küzdeni e rokontalan nép nemzeti lételéért, ki 12676 2, IV | megtörtént néha, hogy egyik-másik rokonukra megharagudtak, kinek arcképe 12677 3, XIII | tesztek velünk. Azt mondjátok rólunk, hogy uralkodunk rajtatok. 12678 3, X | férfialakot pillanta meg Marina, a rom küszöbének támaszkodva.~ 12679 3, IX | áll, míg egyszerre megint rombolva nem tör magának tovább utat…~ 12680 3, X | magában, s behúzta magát a romhajlékba az eső elől. A ház egykori 12681 3, X | hogy egészen besötétült, a romház nyílásain keresztül alig 12682 3, X | keresett a hulla számára a romladék közt, ahová azt elrejthesse.~ 12683 2, I | jött házainkba: a burgonya romlani kezdett. Két hét alatt a 12684 2, I | iskolamestert onnan ásták ki a romok közül kilenc tanuló gyermekkel, 12685 2, I | utat a Kárpátoktól a bánáti rónáig, gyalog, egy kaszával a 12686 2, VIII | Ki vagy te, mi vagy te? Rongyadta rongyházi vagy, aki ha megharagítasz, 12687 3, IX | kikeresse a kenyér árát, inkább rongyban jár, mint hogy öltözetéért 12688 2, VIII | te, mi vagy te? Rongyadta rongyházi vagy, aki ha megharagítasz, 12689 2, I | asszonynak volt mondva, kik egy rongyokba öltöztetett seprűnyelet 12690 3, IX | most nem volnátok ilyen rongyosak.~Azok hitetlenül csóválták 12691 2, III | Igen is. Engem mindenütt rontanak, károsítnak, bosszantanak, 12692 3, VIII | meglátszani tud, de nem rontani szép arcán.~Levette kalapját, 12693 2, VI | ugyanannyi házasságot el is rontott. Előbb megcsinálta, azután 12694 2, VIII | látszék, hogy senki el ne rontsa ezt a mulatságot.~Fenyéry 12695 2, III | csak akkor harangoztak a rorátéra, amidőn újólag rángatta 12696 2, VI | tőle azok, kik annyiban rosszabbak a sírban lakó férgeknél, 12697 3, V | cseppje volt töltve.~Erre még rosszabbul lett, arcán szederjes foltok 12698 3, IX | megjegyzé, hogy biz itt az utak rosszak, legelső dolog azokat helyrehozni, 12699 3, IX | kivételek.~Van gonosz, átkozott; rosszakaratú föld, aminek gyógyíthatlan 12700 3, V | Nekem anélkül is annyi a rosszakaróm. Azt mondanák, ni, ez a 12701 2, I | meg. Mert megalkudott a rosszakkal, hogy felét az egész termésnek 12702 2, I | Kallósfalvához, melynek rosszasága minden magyarországi fogalmat 12703 2, V | így még jobb. Szíve teljes rosszaságát visszanyeré.~– Kérem önt, 12704 3, IX | melynek van annyi esze, hogy a rosszát hagyja kívül. A rendkívüli 12705 2, I | De biz úgy van! Minden rosszhoz tud ez; ki tudja küldeni 12706 3, IV | menyasszonynak jókedvéről, rosszkedvéről; csak Dobokyné szótalan 12707 2, II | ért azáltal, hogy másnak rosszkedvet csinált, s ezzel teendőit 12708 3, IX | idegenek laknak ott most, rosszkedvű idegenek, s az idegen kutyái 12709 3, V | el, és ne gondoljon semmi rosszra, hiszen gyógyszerei csalhatlanok.~ 12710 2, I | hogy majd kap egy véka rostaalját, s azért szegény tán az 12711 3, XIII | magam előtt, ki börtöne rostélyán halálfélelemmel várja ítéletét. 12712 2, IV | feljövő holdat, mely sápadt rószaszínnel utánozza a hajnalt.~Krénfy 12713 2, II | élelmiszert találnak, azt a megye rovására a piaci áron összevásárolják, 12714 2, V | vastag levelű fülfű zöld rózsái tenyésztek, a kert utai 12715 3, VIII | ez arcáról ő lopta el a rózsákat.~Irénnek legtöbb esze van 12716 2, V | tréfadolog ezeket a finom, rózsáshegyű gyöngéd ujjakat elnézni, 12717 3, XIII | megtagadni valamit, amit e rózsaszégyenítő ajkak kérnek.~Ah, Sámson 12718 3, XIII | Régi szerelmen nem fog a rozsda…?”~…De a régi jellemen sem!…~ 12719 3, XIII | Hiába. Régi szerelem nem rozsdásodik.~Ez kedvező körülmény Krénfyre 12720 2, II | drágaság, kiben gyémánt, kiben rubint, de azt nem szabad belőle 12721 2, II | egyáltaljában nem akar ilyen rubrikára emlékezni.~– Micsoda ? 12722 2, I | jött alá a zökkenős úton, a rúd pofozta a lovakat jobbról-balról, 12723 2, II | amennyire adósságaik kamatja rúg.~A jövedelem egyre kevesebb, 12724 2, III | székről és asztalról, elkezdik rugdalni az ajtókat, betörik az ablakokat, 12725 3, II | irtózatos! – kiálta az ajtókat rugdosva maga után. Dühében nem kívánt 12726 3, XIII | kimentsék, megmozgattak minden rugót kiszabadítására, vállvetve 12727 3, IX | színt vették fel, ami azoké, ruháik éppen úgy elrongyosodtak, 12728 3, I | meleg szobába vinni, vizes ruháitól, cipőitől megszabadítani, 12729 3, III | érkezőket, egypár hölgy ruhája ki is égett az égő fojtástól, 12730 2, I | lábaihoz, kezeit, lábait, ruháját csókolá; angyalnak, tündérnek, 12731 3, V | tetemére, s a kezébe akadt ruhával elkezdé annak kezeit, lábait 12732 3, XV | a természet pazar kézzel ruháza .~Sokáig járt azután azon 12733 2, VI | mindenütt, hogy ételükről, ruházatjukról gondoskodjék, s ha Dobokyné 12734 2, I | korlátlan teljhatalommal ruházott fel a legkisebb részletekbeni 12735 2, I | küldetését a táblabíró urakra ruházta, s tíz perc alatt kiüríté 12736 3, IX | Kis-Amszterdámnévvel ruházza fel.~A fiatalember nemzeti 12737 2, II | valamely negyedrész parasztsajt ruinái voltak láthatók, s melyhez 12738 2, VIII | helyein egypár letörölhetetlen ruinája maradt az asszonyi körmöknek.~– 12739 2, VIII | tekintete van, mint egy ruinának. Öltözete hanyag és lompos, 12740 3, XII | helyett itthagyott, hogy rútságait feltörüljék vele, míg maga 12741 3, II | kölcsönzött neki; még ami mást rúttá tesz, nála az is szépséggé 12742 2, II | amennyiben adja, hogy neki a sáfár adta, az pedig a nagyságos 12743 2, II | mutogathatják, amiből Gerő gróf sáfárja sajtárral mérte az aranyat 12744 2, I | vér, ki kell ereszteni! Saignare, purgare, postremo clysterum 12745 2, V | Nagysád ír egy levelet Saint Gris strasbourgi kereskedőnek, 12746 2, II | hamar összekapkodta, ami sajátja volt, kucsmáját, pipáját, 12747 2, III | nem onnét való-é?~Különös sajátság az némely családnál, kivált 12748 2, IV | e rögtöni utazás fölötti sajnálatából eredtek, hogy még a vendégpitvarnoknak 12749 2, VII | homlokát.~– Sssssajnálattal vagyunk kénytelenek kifejezni 12750 2, IV | úrral urai üdvözletét, kik sajnálják, hogy nem vehetik tovább 12751 3, XVIII| s nem kérdi olvasóitól, sajnálják-e azokat, avagy nem.~A fenyéri 12752 2, III | bebizonyíthatni hódolatomat.~– Óh, mi sajnáljuk azt ezerszer! – sietett 12753 1 | valamennyi kérdezősködött, sajnálkoztak rajta, ha baja volt, s ellátták 12754 3, II | csizmadia, s kik azért nem sajnálnák az egész ártatlan emberiségnek 12755 2, III | sem véve.~Krénfy úr nagyon sajnálta, hogy saját magát nem bírta 12756 3, III | dicsőséggel, ah, mennyire sajnálták, hogy Irén nem jött el, 12757 2, II | Azt próbálta volna! Ne sajnáltam volna csak úgy azt a pipát, 12758 2, II | görbe kését, míg Krénfy, sajnálva bársonyszékeire ülni, a 12759 3, I | hajlamáról lemondjon. Ön sajnos tudja a következményeket, 12760 2, II | amiből Gerő gróf sáfárja sajtárral mérte az aranyat az ország 12761 3, VII | tarnóci kastély most nagyszerű sajtkészítő gyárrá volt alakítva; gazdag 12762 2, IV | nehézzé; mitől lesz ez a sajtnemű olyan sárga; mivel hizlalják 12763 3, III | hegyoldalban állt az alispán pompás sajtóháza, melyben évről évre nagyszerű 12764 2, I | emberrel bizonyos mennyiségű sajtok előállításához, mert ő szállítja 12765 2, II | terem szőlő, csak almából sajtolnak bort; hogy színe legyen, 12766 2, I | az egész telet tejen és sajton kellett kihúznunk, de legalább 12767 3, VII | Borost, maga benyitott a sajtóshoz, s előidézve azt savók és 12768 2, II | s visszaijeszti rettentő sajtszagával hűvös koporsóikba az úri 12769 2, I | brenóci uradalom pallosa sajtvágó késnek is ?~Az agyaras 12770 3, I | felkavargatá a leülepedett salakot a kis arany kanálkával, 12771 2, VIII | ijedtéből, s megkapva a saláriumot, elkotródott szépen, magára 12772 3, XI | körültekert angolos gentleman sálja egészen szokatlan alakká 12773 2, IV | Krénfy úr észrevette, hogy a sált ő viszi karján, s törte 12774 3, XIII | rózsaszégyenítő ajkak kérnek.~Ah, Sámson és Delila regéje csak allegória; 12775 2, II | A várárokból kivágták a sánckarókat, s helyeiket beültették 12776 2, I | még jobban összehúzva, úgy sandított a pipakupakja felett fél 12777 2, II | tomporába a grófnak, azért sántít ma is; az úrfi meg a világba 12778 2, I | éhségtől, fáradságtól, testi sanyarúságtól eldűlni, meggebedni? Gondol 12779 3, III | gyermek mint reszket, hogy sápad el a csók után, mint omlik 12780 3, II | nézve drágák.~Illés gróf sápadtabb volt még a vértelen viaszképeknél 12781 2, I | többiektől – szólt és megemelinté sapkáját, egy pillanatra látni engedve 12782 2, I | része zöldre van festve, a saráglya egészen új, abba van kötve 12783 2, II | gróf megállta magáért a sarat, s utódai máig is mutogatják 12784 3, X | az utolsó összeomlott ház sárfalai feketülnek, ott leült a 12785 3, IX | kenyeret. Valami száraz, sárfekete, félig penészes korpakenyérdarab 12786 2, II | Tarnóczy-fajnak van egy korhely ifjonc sarjadéka, aki nagy szélkergető, nagy 12787 2, VII | hogy az recsegve hajolt meg sarkaiban, s ütközőjéből kipattanva, 12788 2, IV | levetette az ajtót a szobáról sarkaival együtt. Cynthia arcképe 12789 3, IX | merész ívezettel, jégtörő sarkantyúkat emeltek szakadékain, mesterséges 12790 3, VII | puskát, s hüvelykét folyvást sárkányán tartotta.~Boros egypárszor 12791 3, IV | hallottam, amint két pisztoly sárkányát felhúzták. A bokrok közt 12792 2, VIII | lekötelezettei lettünk volna.~A sárkánykígyó egészen elérzékenyült: köténye 12793 2, VIII | bekövetkezendő jelenetet.~A sárkányok királynéjának kezében egy 12794 3, I | lépései közül kiismeré az ő sarkos cipőinek csattogását.~Előre 12795 3, I | azzal vitt magával vízen, sáron keresztül a leggonoszabb 12796 3, VII | lehetett; a lovak fülig sárosak voltak, a kocsis szidta 12797 3, XI | adni. Hiába kérték, hogy ne sározza össze magát.~Hej, még tegnap 12798 3, I | s azoknak minden színű sárpecsétjeit hozná magával. Kalapja, 12799 3, I | jobbra és balra. A vízre, sárra csak most kezdek már emlékezni, 12800 3, IX | kívül-belül betapasztva sárral, s a kenyér éppolyan ritkaság 12801 2, I | járni, máig sincs meg a híd, sással, falevéllel teleltettük 12802 2, I | egészen fehér, hosszú hajzat sátoroz körül, vállán fényes gombokkal 12803 3, X | s így egy kis roskatag sátort képezett a szögletben, mely 12804 3, IX | televényes agyag, némi alkális savakkal vegyülve) különösen gyökérnövények 12805 3, VII | sajtóshoz, s előidézve azt savók és túrók edényei közül, 12806 2, I | elé fogott. Két lába csupa seb belül, amint az istrángon 12807 3, VIII | van-e valami még, ami azt sebesebb lüktetésre kényszerítse?~ 12808 2, V | vívott párbajt, s akkor ő sebesült meg. Nem fog nyugodni addig, 12809 3, II | gyógyítgatni akarnak ott, ahol ő sebet akar ütni.~– No, de hiszen 12810 1 | Victrix causa diis placuit, sed victa Catoni”.~Én ugyan 12811 3, XI | XI. POST EQUITEM SEDET ATRA CURA!~A zivatar mennydörgését 12812 3, V | vezették; és amilyen kész segédkezet nyújtottam akkor, úgy hallgattam 12813 2, I | kimeríted Hyppocrates minden segédszereit, hogy megismerhesd azt a 12814 2, I | késedelemmel veszély járt, a segéllyel sietni kellett.~Amint fele 12815 2, I | jeles delnő az ifjú ügyész segélykezét, s eléggé méltánylandó ügyességgel 12816 2, VII | hiszitek, hogy csakugyan segít rajtatok valaki, még ma? 12817 3, VI | gróf odahajolt hozzá, és segíté őt felemelni Fenyérynek, 12818 2, VI | őrajta még a mágneskúra sem segítene, ő teljes életére szerencsétlenné 12819 2, VII | kisbíró, öregbíró, esküdtek segítettek a csoportokat rendezni, 12820 2, VIII | azon valóban nyomorultakon segíthessünk, akik azt méltán megérdemlik. 12821 2, VII | szerezni? Sajnálom, hogy nem segíthetek, de kimondom, hogy lattal 12822 2, V | pénz volna kezénél, talán segíthetne vele; de azt is kitől küldené 12823 3, XIII | visszautasítva vőlegénye segítő karját, s festői alakzatban 12824 2, VI | felkérte, hogy az ételkiosztást segítse végrehajtani, mely rendkívüli 12825 2, V | fohászával, hogy legyen segítségére ez órában, ez éjszakában, 12826 3, XI | elragadná azt kezéből, s segítségért kiáltana; ha az ispánt nagy 12827 2, V | tud, nem akar, nem szabad.~Segítséget nem lát sehol, senkinél, 12828 2, III | kezén levő tíz darab csont segítségével a zongorán dobolni, s amint 12829 3, X | után. A képzelet ilyenkor segítségükre jön a szemeknek, s kiegészíti 12830 2, II | valaki oda akasztva, akit segítségül kell hívni.~– Megálljon 12831 2, IV | pusztulását megünnepelni segítsem; nem azért követtem önöket 12832 2, I | bőrkarimájú posztósipka volt, mely sehogysem volt elég szétálló ősz haját 12833 3, XI | honnan kapjuk mi vissza?~– Sehonnan sem, megvettem ezt utazószekérnek 12834 3, IX | ezt senkinek sem szabad sejdíteni. Még ennek sem itt! Tudja?~ 12835 2, IX | kisietett a szobából.~Nem sejté senki, hogy mi baja lehet. 12836 2, I | bölcsészetéhez, s ez azon sejtelemre kényszeríté, hogy utoljára 12837 3, VIII | egypárszor ismételte ezt a sejtelmes mozdulatot kezével, és azután 12838 3, XVIII| elbámult és tréfát akart sejteni; hanem Lippay egész komolysággal 12839 2, III | hogy felzavartuk önt. Nem sejtettük, hogy háborítani fogjuk. 12840 2, VIII | napidíját, s hivatalához sejtő buzgalommal ajánlkozék Krénfy 12841 2, III | tudták gondolni, hogy mit sejtsenek e szokatlan változások alatt? 12842 2, I | is, most csak átgázolható sekély ér, de a völgysíkon szétterített 12843 2, IV | Krénfy úr mellett, hosszú selyem pilláit sötét szemeire eresztve, 12844 3, II | jól-rosszul, egy fekete selyemhálóval leköté hanyagul; nem viselt 12845 3, XIV | szépen lefejtett róla, mint a selyemhernyóról a fonálgubót, hogy nem maradt 12846 2, I | hüvelykujját egy szál fekete selyemmel, nem esik eső egész nyaratszaka, 12847 2, V | fekete szemekre zárt hosszú selyempillák ezeket a mikroszkopikus 12848 2, V | Mikor Krénfy úr e szép selyemszál nevet leírva látta, már 12849 3, VIII | pedig a fehér ökörnyál selyme szállong már a levegőben, 12850 2, IV | grófnő meg is tapintá a selymet, s fejével bólinta, hogy 12851 2, VI | azt a legelső bolondok és semmiháziak között. Ha ma kifizették 12852 2, VIII | inkább, minthogy mi ezt semmiképpen sem kívántuk ingyen, sőt 12853 2, VI | be van fejezve.~Óh, ebből semminek sem szabad lenni! Hát akkor 12854 2, VI | irtózott az adósságtól; soha semminemű kötelezvény, váltó vagy 12855 2, VII | helyről, az urak nem tudnak semmire menni; majd elvégezzük mi 12856 2, VIII | hasítom ketté a fejét a semmirevalónak?~E szóknál kitörő mérgében 12857 2, III | aztán nem is merte kínálni semmivel.~– Bátrak voltunkkezdé 12858 3, IX | gonoszabb lenne; – nem bízhatik senkiben; még valamit ír a levélbe; 12859 2, I | magukat felkölteni.~– Hát senkid sincs, ahova mehess?~– Szépapa 12860 3, II | fejeztem, addig nem vagyok senkié, addig életemmel nincs rendelkezésem. 12861 3, VI | barátnéja, és őneki nincs senkije, akinek e percben vállára 12862 3, I | erény. Nekem ez a Fenyéry senkim és semmim, nem is kellene 12863 2, V | Segítséget nem lát sehol, senkinél, semmiben.~Vagy testvére 12864 2, IV | hosszú sáljával a földet seperte végig, csak a két végét 12865 2, VIII | nyomban előlem! Hol egy seprű, hol van egy sodrófa; ki 12866 3, I | kavargatást, sűrű, nehéz seprűben ülepedett le a pohár fenekére.~ 12867 2, I | egy rongyokba öltöztetett seprűnyelet elkezdtek szapuló tilókkal 12868 3, V | jogelvhez, hogy „accessorium sequitur suum principale”, azonban 12869 2, I | valahogy elcsendesült, mintegy sereghajtó gyanánt még egy öregember 12870 3, IV | hölgy szeretője volt.”~„Sérelem-e ez?”~„Nagy sérelem.”~„Nem 12871 3, I | azt ön irányában történt sérelmeket nem szoktam eltűrni. Én 12872 3, II | bántalmazni fogom mindazon sérelmekkel, amikkel egy minden tekintetet 12873 2, II | ellentmondással vagy unatkozással sérelmére lenni.~Hanem ez elegáns 12874 2, X | tény által, melyben ily sérelmesen megbántotta a birtok igaz 12875 2, II | és drágakövekkel rakott serlegek, felhordótálak, a lecsavarható 12876 2, I | nagy foglalkozásban egy serpenyőbe rakott tűz körül, Popákné 12877 2, I | rövid bajusza erős, mint a serte, melyet beszéd közben egyre 12878 2, I | összefolyva, rövid fekete sertéikkel tökéletes lakat idomot képeznek.~ 12879 3, IV | megkövetés által?”~„Nem. A sértés csak rosszabb lenne azáltal, 12880 2, I | képe egyenlő hosszúságú ősz sertével volt benőve, mint aki rendesen 12881 3, V | hallgatta szavait, mely úgy sérti az igazi beteget, ki valódi 12882 3, II | tomporomba, egy csuklóm meg van sérülve.~Az átellenben ülő ifjú 12883 2, IV | et mesdames, le diner est servi!”~A kölcsönvett pitvarnok 12884 2, IV | arany óraláncát, ezüstgombú sétabotját, kesztyűjét, kalapját, s 12885 3, II | gróf leányától, midőn esti sétáiból visszatért hozzáKit sirattál?…~– 12886 3, I | város csendesebb helyein sétálgatni, egyedül leányától kísérve, 12887 2, III | Illés gróf pedig elkezdett sétálni a teremben alá s fel, ami 12888 3, XVIII| jegenyefákkal beszegett sétányút köti össze, melyen úgy robognak 12889 3, II | Nem volna önnek kedve egy sétát tenni velem ebben a szép 12890 3, X | hogy csak üljenek fel, és siessenek még az éjjel haza.~Ismerősei 12891 2, VII | táblabíró úr helyeslé a sietést, csak hadd menjen, fontos 12892 2, IV | nem.~– Úgy volna, ha sietne, mert ön miatt késni fogunk.~– 12893 2, V | tizenkettőre jár az idő. Sietnie kellett.~A mellékszobában 12894 1 | maradáshoz, tartóztatták a sietőket, s éltek a gondtalan uraságnak? 12895 2, V | hogy kísérőjét bevárja.~– Sietős dolga van a kisasszonynak? – 12896 2, III | ami azonban az öröm vagy a sietség miatt neki éppoly kevéssé 12897 2, V | jelnek tartom, hogy siettél. Határoztál-e már?~Cynthia 12898 3, I | Brenócra, s István gróf maga sietteti az ügy rendbe hozását. Az 12899 2, I | látszik, az Isten csapásai siettetni akarják elmúlását. Ez esztendőben 12900 2, III | meghívását, hogy azonnal siettünk azt elfogadni, bárha elébb 12901 3, III | óhajtásában, amit is mi örömmel sietünk teljesíteni, bevezetvén 12902 3, XI | fidélis bajusztalan tót siheder jött vágtatva négy konyájával 12903 2, I | molyhos hajú, mosdatlan sihederek félve huzakodtak vásárt 12904 3, IX | felfedezte volna, amit ott sikerrel lehetett volna űzni. Ahol 12905 3, XII | üvegtáblákhoz, újra-újrakezdve sikertelen szabadulási kísérleteiket. 12906 2, V | homlokáról e hosszas keresés sikertelensége után. Bezárta valamennyi 12907 3, XIII | kegyelmességre hangolja. Vajon sikerül-e neki?~Pénzzel sokat ki lehet 12908 2, IV | természetesen mindenki igen sikerültnek találta; csupán annyit jegyzett 12909 3, IX | Mindent magasztalt és páratlan sikerűnek mondott, amihez a telepítők 12910 3, XIII | ember irgalomesdő szavára siket maradna akkor, midőn egy 12911 2, VI | Cenci kisasszony; született siketnéma, akit még Irén nagyanyja 12912 3, X | érzékeit lepte meg ez a siketség.~Néhány pillanat múlva a 12913 3, IV | célzott, egyenesen homlokodra; sikoltani akartam, és lélegzetem elhagyott; 12914 3, VIII | állapotban volt, amidőn egy sikoltás, egy őrült mentségkiáltás 12915 3, I | végigzuhant a padozaton.~A sikoltásra és zörejre betörő cselédek 12916 2, II | az ajtó olyan ijedelmes sikoltást bocsátott közre, mintha 12917 3, X | Itt van.~Azzal nagyot sikoltott, szemei elfordultak, arcai 12918 3, I | örüljön-e vagy ijedtében sikoltozni kezdjen.~– Egy órával hamarább 12919 3, IX | előszólítja a gazdát.~Egy síkos, bűzös folyosón vezette 12920 2, III | hajporozták be ily szépen; kezei simák, fehérek, finomak, nőiesen 12921 3, III | viselt; szép haja most is simán hajolt halántékai körül; 12922 2, V | csúszott lábaihoz, s a fejét simító kezet nyalogatá.~Cynthia 12923 3, XI | alatt az egész ügy el van simítva.~– Tehát nem gondolja nagyságod, 12924 2, V | szülőit?~– Hogyne. A vén Simkó az, akinek háza itt az út 12925 3, V | szavakra, mintha kígyók simogatnák. Azt akarta, hogy Krénfy 12926 2, II | Krénfy úr lakatforma állát simogatta nagy aggodalmasan, mégpedig 12927 2, I | állat nyakába, cirógatták, simogatták, olyan nyájasan beszéltek 12928 3, XIII | hevítve azt át, és gyöngéden simogatva kezeivel azt a kedves, azt 12929 2, V | gyöngéd ujjakat elnézni, mint simulnak végig a papíron, hajszálnál 12930 2, VIII | akar a szennyes főkötő alá simulni, hanem amint a szélnek tetszik, 12931 3, IV | Megöleli, megcsókolja a keblére simuló nőt, fülébe súgja gyöngéden, 12932 2, VII | Kérjük, olvassa fel! – sipegett Dobokyné, míg Irén nem várhatta, 12933 2, I | idegent. Ami a nagy előbőrös sipka miatt arcából kilátszik, 12934 2, I | A durcás ember lehúzta sipkaernyőjét arcára, s mintha lassúdan 12935 2, III | leszállt az asztalról és a sipkája után látott. Krénfy úr sietett 12936 3, X | patakmalomban, jól ismerem a prémes sipkájáról, ami a fején van.~A csavargó 12937 2, VI | hozzá, a legédesebb hangon sipogva: – Ön is visszatér hozzánk 12938 2, II | részei a várkastélynak mind siralmas újításokon mentek keresztül.~ 12939 2, X | aláomlani, s lesz ismét siralom országszerte.~Volt azon 12940 3, VI | házából vinnék a grófnét a siralomházba.”~Irén e leveleket rendesen 12941 2, V | mit csináljunk? – szólt siránk hangon a pór, a csak 12942 2, I | Istenem, óh én édes Istenemsiránkozék az idősebb némberelviszik 12943 2, I | előtt négyesztendős gyermek siránkozott, aki nem tudta megmondani, 12944 3, I | Olyan lassan, mint a csendes sírás, hallgatott el odakinn is 12945 2, V | magát ágyából, hogy szótlan sírásával tudassa áldását, melynek 12946 2, I | kezdtek el egyszerre a heves sírásból még hevesebb kacagásba térni; 12947 3, XII | hangot hallatá, amely az édes sírásé, hanem annak hirtelen vége 12948 2, V | a gyermek utóbb aprózott sírással elaludt ölében.~– Nem lesz 12949 2, V | kérdezve tőle.~A gyerek sírástól félbeszaggatott hangon hebegett 12950 3, VI | tudnak arra nézni, kit ő sirat, s kényszerítik, hogy okosan, 12951 3, I | akarlak temetni. Meg akarlak siratni. Tisztán akarom nevedet 12952 3, II | sétáiból visszatért hozzáKit sirattál?…~– Egy embert, aki meghal – 12953 2, VI | kik annyiban rosszabbak a sírban lakó férgeknél, hogy az 12954 3, VI | várnak reá készen a brenóci sírboltban, nem vitatkozva egymással 12955 3, XVIII| semmi; előtte csak az ős sírboltok néma kísértetei. A sors, 12956 2, III | Akár még az ősi brenóci sírboltot isviszonza Illés gróf 12957 2, V | nagyobb egy csecsemőnél, s ott sírdogált egymagában.~A grófnő megállt 12958 2, IV | keresnem. Az én anyámnak nincs sírhalma, mert az a tengeren halt 12959 2, I | parancsolni, s ha már nem sírhat, tehát kacag, és úgy hullanak 12960 2, IV | hatalmaskodásról. Ön, mint mondá, anyja sírjához akar menni.~– Igen, anyáméhoz. ( 12961 3, VIII | tettem, hogy itt előttetek sírjak.~Azzal belépett az előterembe, 12962 2, V | Nem szép tőlem, hogy az ő sírjára alkuszom. Ő nem tartozott 12963 3, IV | megbotlott valami eltört sírkőben, mit a nagy benőtt, a 12964 2, V | között. Ez volt az ő anyja sírköve.~Itt már szabad volt sírni.~ 12965 3, IV | nagy benőtt, a többi sírkövek is mind oly töredezettek, 12966 2, V | még egyszer megcsókolá a sírkövet, és felkelt, karját István 12967 2, II | nyikorgással, mintha valósággal sírna azon a hallatlan pazarláson, 12968 2, I | még, hogy egy ilyen apró, síró-rívó portékát vigyen haza a házhoz, 12969 3, II | tünedeznek, mint kígyóznak a sírok veres férgei a fekete szemfödelen.~ 12970 3, VIII | sem tudakozódott volna a síroktól többet. De egy másik gondolatja 12971 2, I | a többi, aki járni tud, sírva-ríva ődöng utánuk; tán észre 12972 2, IV | sisakját, koponyáját betörte. Sisak és koponya is ott áll mellette. 12973 2, IV | mellyel Athlamos tatár vezér sisakját, koponyáját betörte. Sisak 12974 3, VI | szerek voltak: morfium, sisakvirág s borostyánmeggy, ugyanezen 12975 3, X | lobbantá a tájat. A lobogó, sistergő villám nem messze a háztól 12976 2, VI | szörnyűködésből.~Még Leonora is skandalizálva volt egy kissé e váratlan 12977 2, III | egész alak; öltözete, mintha skatulyából volna kivéve, egészen ellentétben 12978 3, IX | rendkívüli hatsoros árpa, skót zabfajokat, a kék lucernát 12979 2, IV | kedveskedésből még egy nagy smaragd inggombot is festett neki, 12980 2, I | mellett kell virrasztani. Ez , emez pedig cukor, ez meg 12981 3, IX | mintha szépen össze volnának sodorva apró szivaroknak. Haj, a 12982 2, VIII | Krénfy urat egészen kihozta sodrábólvagy mint polgárosultabb 12983 2, I | embereket úgy ki tudta hozni sodraikból. – Majd azt az anticipandó 12984 2, VIII | Hol egy seprű, hol van egy sodrófa; ki innen az udvarról, tekintetes, 12985 3, III | ilyeneket kigondolni? Csak söpörjön ki-ki a maga háza elején!~ 12986 2, V | bánom. – S ezzel előlépett a sötétből a holdvilágra.~Valóban nem 12987 2, I | hangját. Mert ámbár ablakai sötétek, de látja ő és hallja, amik 12988 3, II | vészes ismeretsége…~Cynthia sötéten tekinte reá.~– …Egy pénzes 12989 2, I | szerviánka fedé, mely alól sötétkék kantus folyt alá, fekete 12990 3, X | figyelmesen az alaktalan sötétséget, amidőn egyszerre egy rögtöni 12991 3, I | reggelt. El akarok menni még sötéttel, hogy képemet ne lássa senki, 12992 3, IX | édességét, s a buzér színe most sötétül legjobban.~Krénfy nagyon 12993 3, II | mozdultak meg e szóra. Nehéz sóhajjal hörgé:~– Most nem felelhetek 12994 3, XVIII| senkinek itten semmi dolga, sóhajtalan a házEgy régi élet jár 12995 2, X | szíverének” nevez, ugyanazon vers sóhajtása szerintbe sokszor megárad”. 12996 2, VII | nyomorult nép elveszésének sóhajtásai kényszerítenek, hogy ön 12997 3, III | hogy megértetik, ott egy sóhajtást is toldott feleletéhez, 12998 2, VI | illendő jelenetek titkos sóhajtozással és obligát holdvilággal 12999 2, IV | Ah, superb! Ah, fameus! – sóhajtozék Krénfy úr, fejével ütve 13000 3, XVIII| más öregség.~Egyet-egyet sóhajtunk, mikor egy-egy tekintetes 13001 2, IV | kabátját, fülébe súgva:~– Sohse bántsa a nagyságos úr; a 13002 2, V | elhagyatott voltát. A vénember sok-sok dolgot elmonda őszintén, 13003 3, XIII | elfogadja, oly szép, oly elmés, sokaktól imádott, független . Lippay 13004 3, XI | halottan, meggyilkolva!~Nagy sokára kimozdult helyéből a zátonyra 13005 2, I | nem bánom, én engedek a sokaságnak, de majd meglátjuk: hiszen 13006 3, VI | oly kellemetlen volt ezt a sokaságot látni. Az ember úgy szeret 13007 2, II | maga nem dohányzik, mert az sokba kerül; hanem a tajt-gyűjtemény 13008 2, I | urakhoz, s esdekelnek – nem sokért: csak egy betevő falatért.~ 13009 3, XV | tehetett a leány idegzetére.~A sokévi feszült aggodalom, mely 13010 2, V | rám nézve rövid.~Krénfy úr sokkszerűen megbűvölve érzé magát a 13011 2, III | magában a kétszerkettőt végig sokszorozni, aminek tökéletesen az a 13012 1 | mely úgy elsüllyedt, mint Solon szerencsés szigetei, mint 13013 2, II | kívül hagyta a kalapját, úgy sompolyodott be, s annyi estét kívánt 13014 2, VI | hallani nyöszörgéseiket, sopánkodásaikat; ha vasból volna az ember 13015 2, V | el nem esik.~– Istenem! – sopánkodék Krénfy úr.~– Nem titkolom 13016 2, III | bókokat mondani, sem egymáson sopánkodni, hanem azon igen prózai 13017 3, XIV | egy ősz ember ült a bírák sorában, valami vén táblabíró, annak 13018 2, VI | évet kifelejteni az élet sorából s ott kezdeni, ahol félbenszakadt.~ 13019 3, III | nagy könny alól egy könyv soraira tekint most is, és alabástrom 13020 3, IX | végigtanulmányozza annak minden sorát, tollat vesz kezébe, tízszer 13021 3, III | És ha a kegyes olvasó e soroknál azt nem mondja, miszerint 13022 2, II | körüljáró vértörvényszék sorompókba idézte a főurakat, az levén 13023 2, VI | fiatal embereinek a neveit sorra próbálta már e kulcs nélküli 13024 2, VII | visszaküld az adószedőhöz; hanem sorról-sorra vettek minden embert és 13025 2, I | azért jöttek, hogy a nép sorsán bölcs rendeleteikkel segítsenek…~ 13026 2, VI | legokosabb dolog volt őt sorsára bízni és nem törődni vele. 13027 3, XVIII| hogy az most megnyugodva, sorsával kibékülve beszél; hogy valóban 13028 2, I | közvetlen működését az emberi sorsban bizonyítsa be. Mert ámbár 13029 2, III | nagyszerű hangversenyeket, ezüst sorsjátékot, filléres adót, éhséggel 13030 3, III | ha szerencsétlen lész, sorsodat enyémhez kötöm, ha nevedet 13031 3, IV | mielőtt a határozást a sorsra bízták volna.~„Van-e helye 13032 2, I | s tartottak olyanforma sorstól, amelyet a fiatal csirkék 13033 2, VI | környékben.~Milyen boldog sorsuk volt a klasszikus költőknek, 13034 2, VI | az írással, csak néhány sort engedjenek még; utoljára 13035 2, III | tudósítá Krénfy urat, hogy sose nyitogassa azokat a hintóajtókat, 13036 2, VIII | paraszt; mert ha kapom azt a sótörőt, úgy vágom a fejéhez minden 13037 2, IV | figyelemvonzó, amire őt maga Soult marsall tanította, aki szinte 13038 3, IX | Szegény jámbor emberek. Milyen soványan, milyen rongyosan és milyen 13039 3, IX | kétségbeejtő gyötrődés vagy undok sóvárgás?~Néha megáll a szoba közepén; 13040 3, I | volt attól, hogy elfeledve spártai jellemét, a leghevesebb 13041 2, VII | Bild ohne Knall”.~– Quanta species! – Aesop rókájaként erősíté 13042 2, II | kerül.~Másik íratott ottani speditőrjének, hogy vásárolja össze számára 13043 2, III | pácban álló vadsülteket, a spékelt fogasokat, az illatos ananászokat, 13044 2, II | Két lóért jár neki két stációra két forint.~– Vagy úgy? 13045 2, IV | a levél nagyon sürgetős, stafétán jött, az van ráírva.~– Nem 13046 3, III | gondoskodni: menyasszonyruha, stafírung, bútorok nem készülnek el 13047 2, III | látni a lépcsőkön az új statuetteket?~– Óh, pompásak, remekek. ( 13048 3, XII | nem tegnap óta készül ezen státuscsínyre. Már idő óta szedeget 13049 3, IX | hoztak magukkal, melynek statusquoban tartása nem csekély összegrőli 13050 2, VII | Cs. G. úrnak. „Irénehez stb. versek nem közölhetők!” 13051 2, IV | leányát, a szép Zornyrszka Stefániát egy brenóci Maróth gróf


10-anekd | angol-becsu | becsv-borka | borke-cynth | dacca-elesk | elesn-elsza | elsze-esket | esku-felhu | felin-fogad | fogai-gyamo | gyana-hason | hasuk-holmi | holna-irtoz | irunk-karja | karko-kezec | kezed-kocka | kocog-kukac | kulac-lelki | lelku-megak | megal-megro | megsa-miska | mitos-nyala | nyalo-olalk | olasz-pilla | pimas-repes | repke-stefa | stere-szere | szeri-tanc- | tanca-tiszt | titka-urugy | uruhu-varka | varke-vissz | visza-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License